Wg Sebald Austerlitz Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Wg Sebald Austerlitz. Here they are! All 56 of them:

It seems to me then as if all the moments of our life occupy the same space, as if future events already existed and were only waiting for us to find our way to them at last, just as when we have accepted an invitation we duly arrive in a certain house at a given time.
W.G. Sebald (Austerlitz)
We take almost all the decisive steps in our lives as a result of slight inner adjustments of which we are barely conscious.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Only in the books written in earlier times did she sometimes think she found some faint idea of what it might be like to be alive.
W.G. Sebald (Austerlitz)
No one can explain exactly what happens within us when the doors behind which our childhood terrors lurk are flung open.
W.G. Sebald (Austerlitz)
...the darkness does not lift but becomes yet heavier as I think how little we can hold in mind, how everything is constantly lapsing into oblivion with every extinguished life, how the world is, as it were, draining itself, in that the history of countless places and objects which themselves have no power or memory is never heard, never described or passed on.
W.G. Sebald (Austerlitz)
…the longer I think about it the more it seems to me that we who are still alive are unreal in the eyes of the dead, that only occasionally, in certain lights and atmospheric conditions, do we appear in their field of vision.
W.G. Sebald (Austerlitz)
All my green places are lost to me, she once said, adding that only now did she truly understand how wonderful it is to stand by the rail of a river steamer without a care in the world.
W.G. Sebald (Austerlitz)
It does not seem to me, Austerlitz added, that we understand the laws governing the return of the past, but I feel more and more as if time did not exist at all, only various spaces interlocking according to the rules of a higher form of stereometry, between which the living and the dead can move back and forth as they like, and the longer I think about it the more it seems to me that we who are still alive are unreal in the eyes of the dead, that only occasionally, in certain lights and atmospheric conditions, do we appear in their field of vision.
W.G. Sebald (Austerlitz)
How happily, said Austerlitz, have I sat over a book in the deepening twilight until I could no longer make out the words and my mind began to wander, and how secure have I felt seated at the desk in my house in the dark night, just watching the tip of my pencil in the lamplight following its shadow, as if of its own accord and with perfect fidelity, while that shadow moved regularly from left to right, line by line, over the ruled paper.
W.G. Sebald (Austerlitz)
In my photographic work I was always especially entranced, said Austerlitz, by the moment when the shadows of reality, so to speak, emerge out of nothing on the exposed paper, as memories do in the middle of the night, darkening again if you try to cling to them, just like a photographic print left in the developing bath too long.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Had I realized at the time that for Austerlitz certain moments had no beginning or end, while on the other hand his whole life had sometimes seemed to him a blank point without duration, I would probably have waited more patiently.
W.G. Sebald (Austerlitz)
I felt that the decrepit state of these once magnificent buildings, with their broken gutters, walls blackened by rainwater, crumbling plaster revealing the coarse masonry beneath it, windows boarded up or clad with corrugated iron, precisely reflected my own state of mind...
W.G. Sebald (Austerlitz)
It was only by following the course time prescribed that we could hasten through the gigantic spaces separating us from each other.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Someone, he added, ought to draw up a catalogue of types of buildings listed in order of size, and it would be immediately obvious that domestic buildings of less then normal size – the little cottage in the fields, the hermitage, lockkeepers's lodge, the pavilion for viewing the landscape, the children's bothy in the garden – are those that offer us at least a semblance of peace, whereas no one in his right mind could truthfully say that he liked a vast edifice such as the Palace of Justice in the old Gallows Hill in Brussels. At the most we gaze at it in wonder, a kind of wonder which itself is a form of dawning horror, for somehow we know by instinct that outsize buildings cast the shadow of their own destruction before them, and are designed from the first with an eye to their later existence as ruins.
W.G. Sebald (Austerlitz)
...to this day there is something illusionistic and illusory about the relationship of time and space as we experience it in traveling, which is why whenever we come home from elsewhere we never feel quite sure if we have really been abroad.
W.G. Sebald (Austerlitz)
The darkness does not lift but becomes yet heavier as I think how little we can hold in mind, how everything is constantly lapsing into oblivion with every extinguished life, how the world is, as it were, draining itself, in that the history of countless places and objects which themselves have no power of memory is never heard, never described or passed on.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Otherwise, all I remember of the denizens of the Nocturama is that several of them had strikingly large eyes, and the fixed inquiring gaze found in certain painters and philosophers who seek to penetrate the darkness which surrounds us purely by means of looking and thinking.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Our concern with history...is a concern with preformed images already imprinted in our brains, images at which we keep staring while the truth lies elsewhere, away from it all, somewhere as yet undiscovered.
W.G. Sebald (Austerlitz)
From the outset my main concern was with the shape and the self-contained nature of discrete things, the curve of banisters on a staircase, the molding of a stone arch over a gateway, the tangled precision of the blades in a tussock of dried grass.
W.G. Sebald (Austerlitz)
They were all as timeless as that moment of rescue, perpetuated but forever just occurring, these ornaments, utensils, and mementos stranded in the Terazín bazaar, objects that for reasons one could never know had outlived their former owners and survived the process of destruction, so that I could now see my own faint shadow image barely perceptible among them.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Like a tightrope walker who has forgotten how to put one foot in front of the other, all I felt was the swaying of the precarious structure on which I stood, stricken with Terror at the realization that the ends of the balancing pole gleaming far out on the edges of my field of vision were no longer my guiding lights, as before, but malignant enticements to me to cast myself into the depths.
W.G. Sebald (Austerlitz)
I examined every detail under a magnifying glass without once finding the slightest clue. And in doing so I always felt the piercing inquiring gaze of the page boy who had come to demand his dues, who was waiting in the gray light of dawn on the empty field for me to accept the challenge and avert the misfortune lying ahead of him.
W.G. Sebald (Austerlitz)
...and Věra said that every time we reached the page which described the snow falling through the branches of the trees, soon to shroud the entire forest floor, I would look up at her and ask: But if it's all white, how do the squirrels know where they've buried their hoard?... Those were your very words, the question which constantly troubled you. How indeed do the squirrels know, what do we know ourselves, how do we remember, and what it is we find in the end?
W.G. Sebald (Austerlitz)
The trails of light which they [moths] seemed to leave behind them in all kinds of curlicues and streamers and spirals..., did not really exist, explained Alphonso, but were merely phantom tracks created by the sluggish reaction of the human eye ,appearing to see a certain afterglow in the place from which the insect itself, shining for only the fraction of a second in the lamplight, had already gone. It was such unreal phenomena, said Alphonso, the sudden incursion of unreality into the real world, certain effects of light in the landscape spread out before us, or in the eye of a beloved person, that kindled our deepest feelings, or at least what we took for them.
W.G. Sebald (Austerlitz)
I believe, said Austerlitz, they know they have lost their way, since if you do not put them out again carefully they will stay where they are, never moving, until the last breath is out of their bodies and indeed they will remain in the place where they came to grief even after death, held fast by the tiny claws that stiffened in their last agony, until a draft of air detaches them and blows them into a dusty corner.
W.G. Sebald (Austerlitz)
I remember to this day how easily I could grasp what he called his tentative ideas when he talked about the architectural style of the capitalist era, a subject which he said had fascinated him since his own student days, speaking in particular of the compulsive sense of order and the tendency towards monumentalism evident in law courts and penal institutions, railway stations and stock exchanges, opera houses and lunatic asylums, and the dwelling built to rectangular grid patterns for the labor force.
W.G. Sebald (Austerlitz)
this crowd, which had merged into a single living organism racked by strange, convulsive contractions,
W.G. Sebald (Austerlitz)
Und wer weiß, sagte Austerlitz, vielleicht träumen auch die Motten oder der Kopfsalat im Garten, wenn er zum Mond hinaufblickt in der Nacht.
W.G. Sebald (Austerlitz)
But it isn’t true, said Marie, it isn’t true that we need absence and loneliness. It isn’t true. It’s only in your mind. You are afraid of I don’t know what.
W.G. Sebald (Austerlitz)
...I remembered the story Evan the cobbler had told me, about the two headstreams of Dwy Fawr and Dwy Fach which are said to flow right through the lake, far down in its dark depths, never mingling their waters with its own. The two rivers, according to Evan, said Austerlitz, were called after the only human beings not drowned but saved from the biblical deluge in the distant past.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Alphonso once told his great-nephew and me that everything was fading before our eyes, and that many of the loveliest of colours had already disappeared, or existed only where no one saw them, in the submarine gardens fathoms deep below the surface of the sea.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Thirty-six degrees, according to Alphonso, has always proved the best natural level, a kind of magic threshold, and it had sometimes occurred to him, Alphonso, said Austerlitz, that all mankind's misfortunes were connected with its departure at some point in time from that norm, and with the slightly feverish, overheated condition in which we constantly found ourselves.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Time, said Austerlitz in the observation room in Greenwich, was by far the most artificial of all our inventions, and in being bound to the planet turning on its own axis was no less arbitrary than would be, say, a calculation based on the growth of trees or the duration required for a piece of limestone to disintegrate, quite apart from the fact that the solar day which we take as our guideline does not provide any precise measurement, so that in order to reckon time we have to devise an imaginary, average sun which has an invariable speed of movement and does not incline towards the equator in its orbit.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Op de voorgrond, dicht bij de rechterhand van het schilderij, is een dame ten val gekomen. Ze draagt en kanariegele jurk; de cavalier die zich bezorgd over haar heen buigt een rode, in het vale licht zeer opvallende broek. Als ik nu naar die rivier kijk, zei Austerlitz, en aan dat schilderij met zijn kleine figuurtjes denk, heb ik het gevoel dat het door Lucas van Valckenborch weergegeven ogenblik nooit voorbij is gegaan, dat de kanariegele dame pas zojuist is gevallen of bewusteloos geraakt, dat haar zwartfluwelen muts net pas naast haar hoofd is gerold, dat het kleine ongeluk waaraan de meeste beschouwers ongetwijfeld voorbijzien, telkens opnieuw gebeurt, dat het nooit meer ophoudt en door niets en niemand meer goed te maken valt.
W.G. Sebald (Austerlitz)
unlike birds, for instance, who keep building the same nest over thousands of years, we tend to forge ahead with our projects far beyond any reasonable bounds. Someone, he added, ought to draw up a catalogue of types buildings listed in order of size, and it would be immediately obvious that domestic buildings of less than normal size—the little cottage in the fields, the hermitage, the lockkeeper’s lodge, the pavilion for viewing the landscape, the children’s bothy in the garden—are those that offer us at least a semblance of peace, whereas no one in his right mind could truthfully say that he liked a vast edifice such as the Palace of Justice on the old Gallows Hill in Brussels. At the most we gaze at it in wonder, a kind of wonder which in itself is a form of dawning horror, for somehow we know by instinct that outsize buildings cast the shadow of their own destruction before them, and are designed from the first with an eye to their later existence as ruins.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνουμε τους νόμους, είπε ο Άουστερλιτς, τους οποίους ακολουθεί η επιστροφή του παρελθόντος, ωστόσο έχω όλο και περισσότερο την εντύπωση ότι ο χρόνος δεν υπάρχει, υπάρχουν μόνο διάφοροι χώροι, κλεισμένοι ο ένας μέσα στον άλλο σύμφωνα με μια ανώτερη στερεομετρία, και ανάμεσά τους κυκλοφορούν οι ζωντανοί και οι νεκροί αναλόγως με τα κέφια τους, και όσο το σκέφτομαι τόσο περισσότερο πιστεύω ότι εμείς που ζούμε ακόμη είμαστε στα μάτια των νεκρών όντα μη πραγματικά, ορατά μόνο υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις, ανάλογα με το φωτισμό και τις ατμοσφαιρικές συνθήκες.
W.G. Sebald (Austerlitz)
When I get up early in the morning, I find them [the moths] clinging to the wall, motionless. I believe, said Austerlitz, they know they have lost their way, since if you do not put them out again carefully they will stay where they are, never moving, until the last breath is out of their bodies, and indeed they will remain in the place where they came to grief even after death, held fast by the tiny claws that stiffened in their last agony, until a draft of air detaches them and blows them into a dusty corner.
W.G. Sebald
finally even the nouns denoting ordinary objects were all enveloped in impenetrable fog.
W.G. Sebald (Austerlitz)
like an actor who, upon making his entrance, has completely and irrevocably forgotten not only the lines he knew by heart but the very part he has so often played.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Kindertransport:
W.G. Sebald (Austerlitz)
The further you can rise above the earth the better, he said, and for that same reason he had decided to study astronomy.
W.G. Sebald (Austerlitz)
The ever-extended list of bans – before long it was forbidden for Jews to walk on the pavement on the side of the road next to the park, to go into a laundry or dry cleaner’s, or to make a call from a public telephone – all of this, I still hear Vĕra telling me, said Austerlitz, soon brought Agáta to the brink of despair. I can see her now pacing up and down this room, said Vĕra, I can see her striking her forehead with the flat of her hand, and crying out, chanting the syllables one by one: I do not un der stand it! I do not un der stand it! I shall ne ver un der stand it!!
W.G. Sebald (Austerlitz)
Whatever was going on within me, said Austerlitz, the panic I felt on facing the start of any sentence that must be written, not knowing how I could begin it or indeed any other sentence, soon extended to what is in itself the simpler business of reading, until if I attempted to read a whole page I inevitably fell into a state of the greatest confusion. If language may be regarded as an old city full of streets and squares, nooks and crannies, with some quarters dating from far back in time while others have been torn down, cleaned up, and rebuilt, and with suburbs reaching further and further into the surrounding country, then I was like a man who has been abroad a long time and cannot find his way through this urban sprawl anymore, no longer knows what a bus stop is for, or what a back yard is, or a street junction, an avenue or a bridge. The entire structure of language, the syntactical arrangement of parts of speech, punctuation, conjunctions, and finally even the nouns denoting ordinary objects were all enveloped in impenetrable fog. I could not even understand what I myself had written in the past—perhaps I could understand that least of all. All I could think was that such a sentence only appears to mean something, but in truth is at best a makeshift expedient, a kind of unhealthy growth issuing from our ignorance, something which we use, in the same way as many sea plants and animals use their tentacles, to grope blindly through the darkness enveloping us.
W.G. Sebald (Austerlitz)
everything was decided in movement, not in a state of rest.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Unlike Elias, who always connected illness and death with tribulations, just punishment, and guilt, Evan told tales of the dead who had been struck down by fate untimely, who knew they had been cheated of what was due to them and tried to return to life. If you had an eye for them they were to be seen quite often, said Evan. At first glance they seemed to be normal people, but when you looked more closely their faces would blur or flicker slightly at the edges. And they were usually a little shorter than they had been in life, for the experience of death, said Evan, diminishes us, just as a piece of linen shrinks when you first wash it.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Hilary could talk for hours about the second of December 1805, but nonetheless it was his opinion that he had to cut his accounts far too short, because, as he several times told us, it would take an endless length of time to describe the events of such a day properly, in some inconceivably complex form recording who had perished, who survived, and exactly where and how, or simply saying what the battlefield was lie at nightfall, with the screams and groans of the wounded and dying. In the end all anyone could ever do was sum up the unknown factors in the ridiculous phrase, "The fortunes of the battle swayed this way and that," or some similarly feeble and useless cliché. All of us, even when we think we have noted every tiny detail, resort to set pieces which have already been staged often enough by others. We try to reproduce the reality, but the harder we try, the more we find the pictures that make up the stock-in-trade of the spectacle of history forcing themselves upon us: the fallen drummer by, the infantry man shown in the act of stabbing another, the horse's eye starting from its socket, the invulnerable Emperor surrounded by his generals, a moment frozen still amidst the turmoil of battle. Our concern with history, so Hilary's thesis ran, is a concern with preformed images already imprinted on our brains, images at which we keep staring while the truth lies elsewhere, away from it all, somewhere as yet undiscovered.
W.G. Sebald (Austerlitz)
When they crossed the bridge and their armored cars were rolling up the Narodni a profound silence fell over the city. People turned away, and from that moment they walked more slowly, like somnambulists, as if they no longer knew where they were going. What particularly upset us, so Vera remarked, said Austerlitz, was the instant change to driving on the right. It often made my heart miss a beat, she said, when I saw a car racing down the road on the wrong side, since it inevitably made me think that from now on we must live in a world turned upside down.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Time, said Austerlitz in the observation room in Greenwich, was by far the most artificial of all our inventions,
W.G. Sebald (Austerlitz)
Why does time stand eternally still and motionless in one place, and rush headlong by in another?
W.G. Sebald (Austerlitz)
silk tissue instead of lenses in the frames, so that the landscape appeared through a fine veil that muted its colors, and the weight of the world dissolved before your eyes.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Voorzover ik me herinner duurde het geruime tijd voordat ik van mijn verbazing over de onverhoopte terugkeer van Austerlitz was bekomen; in elk geval staat me nog bij dat ik, voordat ik naar hem toe ging, een tijdlang nadacht over zijn gelijkenis met Ludwig Wittgenstein die mij nu voor het eerst opviel, over de verbijsterde uitdrukking die ze beiden op hun gezicht droegen. Ik geloof dat het vooral de rugzak was, waarvan Austerlitz mij later vertelde dat hij hem vlak voordat hij was gaan studeren voor tien shilling had gekocht uit voormalige Zweedse legervoorraden in een surplus-store aan Charing Cross Road, en dat het het enige waarachtig betrouwbare in zijn leven was geweest, het was geloof ik deze rugzak die mij op het eigenlijk nogal bizarre idee bracht van een zekere lichamelijke verwantschap tussen hem, Austerlitz, en de in 1951 in Cambridge aan kanker gestorven filosoof. Ook Wittgenstein had voortdurend zijn rugzak bij zich gehad, in Puchberg en Otterthal evenzeer als wanneer hij naar Noorwegen ging of naar Kazachstan of naar zijn zusters thuis om het kerstfeest te vieren in de Alleegasse. Die rugzak, waarvan Margarete haar broer op een keer schrijft dat hij haar bijna net zo lief is als hijzelf, reisde altijd en overal met hem mee, ik geloof zelfs over de Atlantische Oceaan, op de lijnboot Queen Mary, en vervolgens van New York tot Ithaka. Als ik nu dus ergens op een foto van Wittgenstein stuit, heb ik steeds meer het gvoel dat Austerlitz mij daarop aanstaart, en als ik naar Austerlitz kijk is het alsof ik in hem de ongelukkige denker zie, die zowel in de helderheid van zijn logische gedachtengangen als in de verwarring van zijn gevoelens zat opgesloten, zo opvallend is de gelijkenis tussen die twee, in hun gestalte, in de manier waarop ze je als van achter een onzichtbare grens bestuderen, in hun slechts provisorisch ingerichte leven, in het verlangen met zo weinig mogelijk toe te kunnen, en in het onvermogen zich bezig te houden met preliminairen, dat karakteristiek was zowel voor Austerlitz als voor Wittgenstein.
W.G. Sebald (Austerlitz)
However much or little I had written, on a subsequent reading it always seemed so fundamentally flawed that I had to destroy it immediately and begin again.
W.G. Sebald (Austerlitz)
It was as if an illness that had been latent in me for a long time were now threatening to erupt, as if some soul-destroying and inexorable force had fastened upon me and would gradually paralyze my entire system.
W.G. Sebald (Austerlitz)
If at times some kind of self-deception nonetheless made me feel that I had done a good day’s work, then as soon as I glanced at the page next morning I was sure to find the most appalling mistakes, inconsistencies, and lapses staring at me from the paper. However much or little I had written, on a subsequent reading it always seemed so fundamentally flawed that I had to destroy it immediately and begin again.
W.G. Sebald (Austerlitz)
Fue también decisivo para mis progresos en el colegio el que nunca considerase estudiar y leer como una carga. Muy al contrario, encerrado, como había estado hasta entonces, en la Biblia galesa y las homilías, me parecía ahora como si al pasar cada página se abriera otra puerta. Leía todo lo que ofrecía la biblioteca del colegio, formada de un modo totalmente arbitrario, y lo que conseguía prestado de mis profesores, libros de geografía y de historia, relatos de viajes, novelas y biografías, y me quedaba hasta la noche ante libros de consulta y atlas. Poco a poco surgió así en mi cabeza una especie de paisaje ideal, en el que el desierto arábigo, el imperio azteca, el continente antártico, los Alpes nevados, el Paso del Noroeste, la corriente del Congo y la península de Crimea formaban un solo panorama, poblado de todas las figuras correspondientes. Como en cualquier momento que quisiera, en la clase de latín lo mismo que durante el servicio religioso o en los ilimitados fines de semana, podía imaginarme en ese mundo, nunca caí en las depresiones que padecían tantos en Stower Grange.
W.G. Sebald (Austerlitz)
The darkness does not lift but becomes yet heavier as I think how little we can hold in mind, how everything is constantly lapsing into oblivion with every extinguished life, how the world is, as it were, draining itself, in that the history of countless places and objects which themselves have no power of memory is never heard, never described or passed on. Histories, for instance, like those of the straw mattresses which lay, shadow-like, on the stacked plank beds and which had become thinner and shorter because the chaff in them disintegrated over the years, shrunken... as if they were the mortal frames of those who lay there in that darkness.
W.G. Sebald (Austerlitz)