The Boy In The Striped Pajamas Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to The Boy In The Striped Pajamas. Here they are! All 92 of them:

Sitting around miserable all day won't make you any happier.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
...Despite the mayhem that followed, Bruno found that he was still holding Shmuel's hand in his own and nothing in the world would have persuaded him to let go.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
What exactly was the difference? He wondered to himself. And who decided which people wore the striped pajamas and which people wore the uniforms?
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Don't make it worse by thinking it's more painful than it actually is.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Bruno: We're not supposed to be friends, you and me. We're meant to be enemies. Did you know that?
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He looked down and did something quite out of character for him: he took hold of Shmuel's tiny hand in his and squeezed it tightly. "You're my best friend, Shmuel," he said. "My best friend for life.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Their lost voices Must continue to be heard.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
The thing about exploring is that you have to know whether the thing you've found is worth finding. Some things are just sitting there, minding their own business, waiting to be discovered. Like America. And other things are probably better off left alone. Like a dead mouse at the back of the cupboard.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
. . .only the victims and survivors can truly comprehend the awfulness of that time and place; the rest of us live on the other side of the fence, staring through from our own comfortable place, trying in our own clumsy ways to make sense of it all.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
In his heart, he knew that there was no reason to be impolite to someone, even if they did work for you. There was such a thing as manners after all.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Heil Hitler," he said, which, he presumed, was another way of saying, "Well, goodbye for now, have a pleasant afternoon.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Well you've been brought here against your will, just like I have. If you ask me, we're all in the same boat. And it's leaking.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Very slowly he turned his head back to look at Shmuel, who wasn't crying anymore, merely staring at the floor and looking as if he was trying to convince his soul not to live inside his tiny body anymore, but to slip away and sail to the door and rise up into the sky, gliding through the clouds until it was very far away.'' -The Boy in the Striped Pajamas
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Bruno: Why do you wear pajamas all day? Shmuel: The soldiers. They took all our clothes away. Bruno: My dad's a soldier, but not the sort that takes people's clothes away.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
But still there are moments when a brother and sister can lay down their instruments of torture for a moment and speak as civilized human beings and Bruno decided to make this one of those moments.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
You’re my best friend, Shmuel,’ he said. ‘My best friend for life.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He looked the boy up and down as if he had never seen a child before and wasn't quite sure what he was supposed to do with one: eat it, ignore it or kick it down the stairs.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
It reminds me of how grandmother always had the right costume for me to wear. You wear the right outfit and you feel like the person you're pretending to be.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
And then the room went very dark and somehow, despite the chaos that followed, Bruno found that he was still holding Shmuel's hand in his own and nothing in the world would have persuaded him to let it go.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
We don't have the luxury of thinking ... Some people make all the decisions for us
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
And who decided which people wore the striped pajamas and which people wore the uniforms?
John Boyne (The Boy in the Striped Pyjamas)
Those people... well, they're not people at all, Bruno
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
The people I see from my window. In the huts, in the distance. They're all dressed the same.' 'Ah, those people,' said Father, nodding his head and smiling slightly. 'Those people...well, they're not people at all, Bruno.' Bruno frowned. 'They're not?' he asked, unsure what Father meant by that.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He suddenly became convinced that if he didn’t do something sensible, something to put his mind to some use, then before he knew it he would be wondering round the streets having fights with himself and inviting domestic animals to social occasions too.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
—Tú eres mi mejor amigo —dijo—. Mi mejor amigo para toda la vida.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Can I ask you something? He added after a moment. 'yes,' said Shmuel. Bruno thought about it. He wanted to phrase the question just right. 'why are there so many people on that side of the fence?' He asked. 'And what are you all doing there?
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He decided to talk to the Hopeless Case
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Bruno opened his eyes in wonder at the things he saw. In his imagination he had tough that all the huts were full of happy families, some of whom sat outside on rocking chairs in the evening and told stories about how things were so much better when they were children and they'd had nowadays. He thought that all the boys and girls who lived there would be in different groups, playing tennis or football, skipping and drawing out squares for hopscotch on the ground. As it turned out, all the things he thought might be there-wern't.'' -The boy in the striped Pajamas
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
It's so unfair, I don't see whij I have to be stuck over here on this side of the fence where there's no one to talk to and no one to play with and you get to have dozens of friends are probably playing for hours every day, I'll have to speak to Father about it.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Of course all this happened a long time ago. And nothing like that could happen again, not in this day and age.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Pavel is not a doctor any more, Bruno' said Maria quietly. 'But he was. In another life. Before he came here
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Both boys stayed very quiet for a few minutes, neither one wanting to say anything he might regret.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
It's the countryside. Perhaps this is our holiday home.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Other things are probably better off left alone. Like a dead mouse at the back of a cupboard.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He knew that sometimes people who were sad didn't want to be asked about it; sometimes they'd offer the information themselves and sometimes they wouldn't stop talking about it for months on end, but on this occasion Bruno thought that he should wait before saying anything.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
A home is not a building or a street or a city or something so artificial as bricks and mortar. A home is where one's family is...
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
La niñez se mide a través de sonidos, olores y suspiros, antes de que aparezca la sombra obscura de la razón. (John Betjeman)
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
And shortly after that the blob became a figure. And then, as Bruno got even closer, he saw that the thing was neither a dot nor a speck nor a blob nor a figure, but a person.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
In his imagination he had thought that all the huts were full of happy families, some of whom sat outside on rocking chairs in the evening and told stories about how things were so much better when they were children and they'd had respect for their elders, not like the children nowadays. He thought that all the boys and girls who lived here would be in different groups, playing tennis or football, skipping and drawing out squares for hopscotch on the ground. He had thought that there would be a shop in the centre, and maybe a small café like the ones he had known in Berlin; he had wondered whether there would be a fruit and vegetable stalls. As it turned out, all the things that he thought might be there - weren't.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
When I make mistakes I get punished,' insisted Bruno, irritated by the fact that the rules that always applied to children never seemed to apply to grown-ups at all (despite the fact that they were the ones ho enforced them).
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Fences such as the one at the heart of The Boy in the Striped Pajamas still exist; it is unlikely that they will ever fully disappear. But whatever reaction you have to this story, I hope that the voices of Bruno and Shmuel will continue to resonate with you as they have with me. Their lost voices must continue to be heard; their untold stories must continue to be recounted. For they represent the ones who didn't live to tell their stories themselves.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
When you sit down with a book, you are separating yourself out of your world for a few hours and getting lost in the story.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Just because someone looks sky at night, doesn`t mean it is astronaut.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Answer me!'Shouted Lieutenant Kotler. 'Did you steal something from that fridge?' 'No, sir. He gave it to me,'said Shmuel, tears welling up in his eyes as he throw a sideways glance at Bruno. 'He's my friend,'he added.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Father laughed, which upset Bruno even more; there was nothing that made him more angry than when a grown-up laughed at him for not knowing something, especially when he was trying to find out the answer by asking questions.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
La experiencia es la madre de la ciencia.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
From the introduction "After all, the great joy of literature, as opposed to politics or religion, is that it embraces differing opinions, it encourages debate, it allows us to have heated conversations with our closes friends and dearest loved ones. And through it all, no one gets hurt, no one gets taken away from their homes, and no one gets killed.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Hay cosas que sencillamente están ahí, sin molestar a nadie, esperando a que las descubran.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Un hogar no es un edificio, ni una calle ni una ciudad; no tiene nada que ver con cosas tan materiales como los ladrillos y el cemento. Un hogar es donde está tu familia, ¿entiendes?
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He's crazy," Bruno said, twirling a finger in circles around the side of his head and whistling to indicate just how crazy he thought he was. "He went up to a cat on the street the other day and invited her over for afternoon tea." "What did the cat say?" asked Gretel, who was making a sandwich in the corner of the kitchen. "Nothing." explained Bruno. "It was a cat.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Însă, în timp ce reflectă astfel, picioarele îl duseră pas cu pas din ce în ce mai aproape de punctul din depărtare, care între timp devenise o pată, apoi se transformă într-un strop. Și în curând după aceea, stropul deveni o siluetă. După care, când Bruno se apropie și mai mult, văzu că nu era nici punct, nici pată, nici strop, nici siluetă, ci o făptură. De fapt, era un băiat.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
15 בנובמבר 2014 “The Dot That Became a Speck That Became a Blob That Became a Figure That Became a Boy” פילוסופיה.מרגשת.על.גימוד.האחר.שהופכת.לראות.את.האחר.כבן.אדם Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks. , ספר נהדר אשמור עליו, כמו אוצר יקר. אדפדף לאט בעדינות, כשידי נקיות ובזהירות. אשמור עליו שלא יקרע, שלא יקרה לו שום דבר רע. אכבד את הספר, עליו לא אצייר, הספר לי חבר.
John Boyne
You wear the right outfit and you feel like the person you're pretending to be.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Natuurlijk gebeurde dit allemaal heel lang geleden en kan zoiets nu niet meer gebeuren. Niet in onze tijd.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Que uno contemple el cielo por la noche no lo convierte en astrónomo.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
15 בנובמבר 2014 “be given an explanation for why they had all been forced to leave their comfortable home and come to this terrible place, which must have been the greatest wrong ever committed to him in his short life.” חשיבה.אגוצנטרית.של.ברונו Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks. לתי ספר, ספר נהדר אשמור עליו, כמו אוצר יקר. אדפדף לאט בעדינות, כשידי נקיות ובזהירות. אשמור עליו שלא יקרע, שלא יקרה לו שום דבר רע. אכבד את הספר, עליו לא אצייר, הספר לי חבר.
John Boyne
You can hurt me if you like," I whispered, closing my eyes, thinking that he might slap me hard, drive his fist into my stomach, break my nose. "Why would you want that?" he asked, his tone betraying an innocence that believed his beauty. "So I'll know that I'm alive.
John Boyne (All the Broken Places (The Boy in the Striped Pajamas, #2))
Você é o meu melhor amigo, Shmuel. Meu melhor amigo para a vida toda.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Bruno: Me parece que no puedo dejarlo. Me parece que no quiero.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
It was almost (Shmuel thought) as if they were all exactly the same really.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
And that’s the end of the story about Bruno and his family. Of course all this happened a long time ago and nothing like that could ever happen again. Not in this day and age.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Ah those people", said Father, nodding his head smiling slightly. "Those people...well, they are not people at all, Bruno".
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
By doing nothing, you did everything. By taking no responsibility, you bear all responsibility.
John Boyne (All the Broken Places (The Boy in the Striped Pajamas, #2))
Waarom zou vader op zo'n nare plek willen werken met al die buren? Het slaat nergens op.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
We hadden de Furie nooit te eten moeten vragen,' zei ze. 'Sommige mensen moeten zo nodig hogerop komen.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Heil Hitler,' zei hij, wat, voor zover hij wist, een andere manier was om te zeggen 'Tot ziens en een prettige dag verder'.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
14 בנובמבר 2014 “Out-With” Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks.
John Boyne
215 בנובמבר 2014 “Grandmother never seemed old in comparison to the other boys’ grandmothers.” נחמד Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks.
John Boyne
Todo esto, por supuesto, pasó hace mucho, mucho tiempo, y nunca podría volver a pasar nada parecido. Hoy en día, no.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
True horror is all the more potent for being implicit.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
wondered to himself. And who decided which people wore the striped pajamas and which people wore the uniforms?
John Boyne (The Boy in the Striped Pyjamas)
Não”, disse Bruno rapidamente, pois sempre tentava ser honesto e sabia que, se hesitasse mesmo que por um momento, não teria mais coragem de dizer o que pensava.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Não torne as coisas piores, pensando que dói mais do que você realmente está sentindo.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Algumas coisas estão lá, cuidando da própria vida, esperando para serem descobertas. Como a América. Outras coisas é melhor que deixemos em paz. Como um rato morto no fundo do armário.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
O menino apenas olhava para o chão, dando a impressão de que tentava convencer sua alma a não mais habitar o pequeno corpo e a fugir pela janela e voar bem alto até o céu, indo o mais longe possível.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
E então o cômodo ficou escuro e de alguma maneira, apesar do caos que se seguiu, Bruno percebeu que ainda estava segurando a mão de Shmuel entre as suas e nada no mundo o teria convencido a soltá-la.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
E' la storia che ci ha condotto fin qui. Se non fosse per la storia, nessuno di noi oggi sarebbe seduto a questa tavola. Saremmo tranquillamente seduti nella nostra casa di Berlino. Stiamo correggendo la storia, qui.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
You wear the right outfit and you feel like the person you’re pretending to be, she always told me. I suppose that’s what I’m doing, isn’t it? Pretending to be a person from the other side of the fence.’ ‘A Jew, you mean,’ said Shmuel. ‘Yes,’ said Bruno,
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
He didn’t know what everyone looked so frightened about – after all, marching wasn’t such a terrible thing – and he wanted to whisper to them that everything was all right, that Father was the Commandant, and if this was the kind of thing that he wanted the people to do then it must be all right.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
One afternoon, when Bruno came home from school, he was surprised to find Maria, the family’s maid – who always kept her head bowed and never looked up from the carpet – standing in his bedroom, pulling all his belongings out of the wardrobe and packing them in four large wooden crates, even the things he’d hidden
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
14 בנובמבר 2014 “him now, despite the fact that he was, as Gretel had pointed out, no more than a teenager himself.” זה אומר שהחילים היו צעירים Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks. פר, ספר נהדר אשמור עליו, כמו אוצר יקר. אדפדף לאט בעדינות, כשידי נקיות ובזהירות. אשמור עליו שלא יקרע, שלא יקרה לו שום דבר רע. אכבד את הספר, עליו לא אצייר, הספר לי חבר.
John Boyne
Shmuel reached down and lifted the base of the fence, but it only lifted to a certain height and Bruno had no choice but to roll under it, getting his striped pajamas completely covered in mud as he did so. He laughed when he looked down at himself. He had never been so filthy in all his life and it felt wonderful. Shmuel smiled too and the two boys stood awkwardly together for a moment, unaccustomed to being on the same side of the fence.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
14 בנובמבר 2014 “Out-With?’ asked Bruno. ‘What’s an Out-With?’ ‘It’s not an Out-With, Bruno,’ said Gretel with a sigh. ‘It’s just Out-With.’ ‘Well, what’s Out-With then?’ he repeated. ‘Out with what?” עיוות של השם אושוויץ Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks. קיבלתי ספר, ספר נהדר אשמור עליו, כמו אוצר יקר. אדפדף לאט בעדינות, כשידי נקיות ובזהירות. אשמור עליו שלא יקרע, שלא יקרה לו שום דבר רע. אכבד את הספר, עליו לא אצייר, הספר לי חבר.
John Boyne
What exactly was the difference? he wondered to himself. And who decided which people wore the striped pajamas and which people wore the uniforms? Of course sometimes the two groups mixed. He’d often seen the people from his side of the fence on the other side of the fence, and when he watched it was clear that they were in charge. The pajama people all jumped to attention whenever the soldiers approached and sometimes they fell to the ground and sometimes they didn’t even get up and had to be carried away instead.
John Boyne (The Boy in the Striped Pyjamas)
214 בנובמבר 2014 “Well, I don’t like the way we have to turn all the lights off at night now,’ he admitted. ‘Everyone has to do that,’ said Mother” עוד לפני המלחמה Notes From: John Boyne. “Boy in the Striped Pajamas.” iBooks. קיבלתי ספר, ספר נהדר אשמור עליו, כמו אוצר יקר. אדפדף לאט בעדינות, כשידי נקיות ובזהירות. אשמור עליו שלא יקרע, שלא יקרה לו שום דבר רע. אכבד את הספר, עליו לא אצייר, הספר לי חבר. לקרוא, לא לקרוע, לקרוא, כן לקרוא! ללמוד ולדעת, את הסוד שבו, סיפור, עוד סיפור לגמרי ברור: אני אוהב לקרוא.
John Boyne
We’ll meet at the same time tomorrow,’ said Shmuel. ‘Don’t be late this time,’ said Bruno, standing up and dusting himself down. ‘And don’t forget the striped pajamas.’ Both boys went home in high spirits that afternoon. Bruno imagined a great adventure ahead and finally an opportunity to see what was really on the other side of the fence before he went back to Berlin – not to mention getting in a little serious exploration as well – and Shmuel saw a chance to get someone to help him in the search for his papa. All in all, it seemed like a very sensible plan and a good way to say goodbye.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
—Shmuel —dijo, corriendo hacia él y sentándose. Casi lloraba de alivio y de arrepentimiento.—Lo siento mucho,Shmuel. No sé porqué lo hice. Di que me perdonas. —No pasa nada.—dijo Shmuel, mirándolo. Tenía la cara cubierta de cardenales. Bruno se estremeció y por un momento olvidó sus disculpas. —¿Qué te ha pasado? —preguntó, pero no esperó a que Shmuel contestara.—¿Te has caído de la bicicleta? A mí me pasó una vez en Berlín, hace un par de años. Me caí porque iba demasiado rápido y estuve lleno de cardenales varias semanas. ¿Te duele? —Ya no lo noto —dijo Shmuel. —Debe de dolerte. —Ya no noto nada.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
Bruno had an urge to give Shmuel a hug, just to let him know how much he liked him and how much he’d enjoyed talking to him over the last year. Shmuel had an urge to give Bruno a hug too, just to thank him for all his many kindnesses, and his gifts of food, and the fact that he was going to help him find Papa. Neither of them did hug each other though, and instead they began the walk away from the fence and towards the camp, a walk that Shmuel had done almost every day for a year now, when he had escaped the eyes of the soldiers and managed to get to that one part of Out-With that didn’t seem to be guarded all the time, a place where he had been lucky enough to meet a friend like Bruno.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
And I’m sorry we didn’t really get to play, but when you come to Berlin, that’s what we’ll do. And I’ll introduce you to … Oh, what were their names again?’ he asked himself, frustrated because they were supposed to be his three best friends for life but they had all vanished from his memory now. He couldn’t remember any of their names and he couldn’t picture any of their faces. ‘Actually,’ he said, looking down at Shmuel, ‘it doesn’t matter whether I do or don’t. They’re not my best friends any more anyway.’ He looked down and did something quite out of character for him: he took hold of Shmuel’s tiny hand in his and squeezed it tightly. ‘You’re my best friend, Shmuel,’ he said. ‘My best friend for life.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)
When we got back to Manhattan, Maeve took me to a men’s store and bought me extra underwear, a new shirt, and a pair of pajamas, then she got me a toothbrush at the drugstore next door. That night we went to the Paris Theater and saw Mon Oncle. Maeve said she was in love with Jacques Tati. I was nervous about seeing a movie with subtitles but it turned out that nobody really said anything. After it was finished, we stopped for ice cream then went back to Barnard. Boys of every stripe were expressly forbidden to go past the dorm lobby, but Maeve just explained the situation to the girl at the desk, another friend of hers, and took me upstairs. Leslie, her roommate, had gone home for Easter break and so I slept in her bed. The room was so small we could have easily reached across the empty space and touched fingers.
Ann Patchett (The Dutch House)
expected that it would go on to have such a long and varied life. I started with a very simple image of two boys sitting on either side of a fence, talking to each other, and was immediately interested in the journey that would bring them there, the conversations they would have, and the necessary end that I felt their story would reach. Ten years later, the novel not only changed my life but introduced me to people whom I had never expected to encounter. In my travels, I’ve been fortunate to meet survivors of the many death camps that were built around Europe during the early 1940s and to hear their stories firsthand, as well as descendants of the murdered, who have been generous enough to share their memories and grief with me. It’s been a privilege to be present for such moments and to take part in such emotive conversations. There are two things that interest me above all others in young people’s literature, and I’ve returned to them several times in subsequent books: the manner in which war affects and destroys the experience of childhood, which is supposed to be a happy and carefree period, and what it means for a child to be thrust into an adult situation far ahead of time. The heroes of my novels are, like Bruno, always optimistic, resourceful, and a little naïve, and they don’t want an adult to solve their problems for them, even when they’re not always capable of solving them themselves. They’re growing up surrounded by confusion and trying to make sense of it all. Sometimes they succeed and sometimes the chaos overwhelms them. But they’re never defeated. I will always be grateful to those millions of readers who allowed The Boy in the Striped Pajamas into their lives, those who have been moved by the story and, indeed, those who have taken issue with aspects of it and been vocal in their antipathy. After all, the great joy of literature, as opposed to politics or religion, is that it embraces differing opinions, it encourages debate, it allows us to have heated conversations with our closest friends and dearest loved ones. And through it all, no one gets hurt, no one gets taken away from their homes, and no one gets killed. Contents Cover Title Page Copyright Dedication Acknowledgements Introduction
John Boyne (The Boy in the Striped Pyjamas)
Out-With.
John Boyne (The Boy in the Striped Pajamas)