“
I am my mother’s caresses, and the serene kindness with which my father calmly guided me; I am my adolescent travels; I am what my reading has deposited in layers in my mind; I am my loves, my moments of despair, my friendships, what I’ve written, what I’ve heard; the faces engraved on my memory. I am, above all, the one who a minute ago made a cup of tea for himself. The one who a moment ago typed the word “memory” into his computer. The one who just composed the sentence that I am now completing. If all this disappeared, would I still exist? I am this long, ongoing novel. My life consists of it.
”
”
Carlo Rovelli (L'ordine del tempo)
“
L'aspetto in cui l'amplesso e la lettura s'assomigliano di più è che al loro interno s'aprono tempi e spazi diversi dal tempo e dallo spazio misurabili.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
There was a young lady of Wight Who travelled much faster than light She departed one day In a relative way And arrived on the previous night
”
”
Stephen Hawking (Uma breve história do tempo)
“
Eu me lembro, eu me lembro. Acordei de manhã e foi tudo um sonho maravilhoso. Mamãe riu, dizendo que viagem no tempo parecia ser uma coisa divertida e que queria tentar também.
Essa foi a primeira vez.
”
”
Audrey Niffenegger (The Time Traveler’s Wife)
“
I Pantaloni ci promettevano che c’era tempo. Niente sarebbe andato perduto. Avevamo un anno intero, se ce ne fosse stato bisogno. Avevamo tutta la strada fino all’estate successiva: allora avremmo tirato fuori i Pantaloni e, insieme o separate, avremmo ricominciato da capo
”
”
Ann Brashares (The Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood, #1))
“
Già nella vetrina della libreria hai individuato la copertina col titolo che cercavi. Seguendo questa traccia visiva ti sei fatto largo nel negozio attraverso il fitto sbarramento di Libri Che Non Hai Letto che ti guardavao accigliati dai banchi e dagli scaffali cercando d'intimidirti. Ma tu sai che non devi lasciarti mettere in soggezione, che tra loro s'estendono per ettari ed ettari i Libri Che Puoi Fare A Meno Di Leggere, i Libri Fatti Per Altri Usi Che La Lettura, i Libri Già Letti Senza Nemmeno Bisogno D'Aprirli In Quanto Appartenenti Alla Categoria Del Già Letto Prima Ancora D'Essere Stato Scritto. E così superi la prima cinta dei baluardi e ti piomba addosso la fanteria dei Libri Che Se Tu Avessi Più Vite Da Vivere Certamente Anche Questi Li Leggeresti Volentieri Ma Purtroppo I Giorni Che Hai Da Vivere Sono Quelli Che Sono. Con rapida mossa li scavalchi e ti porti in mezzo alle falangi dei Libri Che Hai Intenzione Di Leggere Ma Prima Ne Dovresti Leggere Degli Altri, dei Libri Troppo Cari Che Potresti Aspettare A Comprarli Quando Saranno Rivenduti A Metà Prezzo, dei Libri Idem Come Sopra Quando Verranno Ristampati Nei Tascabili, dei Libri Che Potresti Domandare A Qualcuno Se Te Li Presta, dei Libri Che Tutti Hanno Letto Dunque E' Quasi Come Se Li Avessi Letti Anche Tu. Sventando questi attacchi, ti porti sotto le torri del fortilizio, dove fanno resistenza
i Libri Che Da Tanto Tempo Hai In Programma Di Leggere,
i Libri Che Da Anni Cercavi Senza Trovarli,
i Libri Che Riguardano Qualcosa Di Cui Ti Occupi In Questo Momento,
i Libri Che Vuoi Avere Per Tenerli A Portata Di Mano In Ogni Evenienza,
i Libri Che Potresti Mettere Da Parte Per Leggerli Magari Quest'Estate,
i Libri Che Ti Mancano Per Affiancarli Ad Altri Libri Nel Tuo Scaffale,
i Libri Che Ti Ispirano Una Curiosità Improvvisa, Frenetica E Non Chiaramente Giustificabile.
Ecco che ti è stato possibile ridurre il numero illimitato di forze in campo a un insieme certo molto grande ma comunque calcolabile in un numero finito, anche se questo relativo sollievo ti viene insidiato dalle imboscate dei Libri Letti Tanto Tempo Fa Che Sarebbe Ora Di Rileggerli e dei Libri Che Hai Sempre Fatto Finta D'Averli Letti Mentre Sarebbe Ora Ti Decidessi A Leggerli Davvero.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
Quando anche le sue palpebre cominciarono a calare, Tibby si sdraiò con cautela, posando la testa sul cuscino, accanto a quella di Bailey. Sentiva il solletico leggero dei suoi capelli contro la guancia. Le lacrime le scivolarono fuori, scorsero oblique fino alle orecchie e sui capelli di Bailey. Sperava che andasse bene così. Sarebbe rimasta lì a tenere la mano di Bailey tutto il tempo, così lei non avrebbe avuto paura di non averne abbastanza
”
”
Ann Brashares (The Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood, #1))
“
Temping in the temple of another tempo.
”
”
Alain Bremond-Torrent (running is flying intermittently (CATEMPLATIONS 1))
“
Quello che vorresti é l'aprirsi d'uno spazio e d'un tempo astratti ed assoluti in cui muoverti seguendo una traiettoria esatta e tesa; ma quando ti sembra di riuscirci t'accorgi d'esser fermo, bloccato, costretto a ripetere tutto da capo.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
In viaggio verso Bologna ho pensato a chi diceva di sentire il tempo come un enorme dolore. E ho visto, seduti accanto a me, donne e uomini di malaffari che andavano a guadagnarsi il pane vendendo un po’ di se stessi. Su tutta la carrozza non c’era un posto libero. Eppure il treno sembrava deserto.
”
”
Teresio Vola (Inutili omicidi)
“
Listening to someone read aloud is very different from reading in silence. When you read, you can stop or skip sentences: you are the one who sets the pace. When someone else is reading, it is difficult to make your attention coincide with the tempo of his reading: the voice goes either too fast or too slow.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter's Night a Traveler)
“
Ascoltare qualcuno che legge ad alta voce è molto diverso che leggere in silenzio. Quando leggi, puoi fermarti o sorvolare sulle frasi: il tempo sei tu che lo decidi. Quando è un altro che legge è difficile far coincidere la tua attenzione col tempo della sua lettura: la voce va o troppo svelta o troppo piano.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
Do we ever stop dreaming? I know I haven't. I must have been at least twenty-five when the Spice Girls happened, and I distinctly remember imagining my way into the group. I was going to be the sixth Spice, 'Massive Spice', who, against all the odds, would become the most popular and lusted-after Spice. The Spice who sang the vast majority of solo numbers in the up-tempo tracks. The Spice who really went the distance. And I still haven't quite given up on the Wimbledon Ladies' Singles Championship. I mean, it can't be too late, can it? I've got a lovely clean T-shirt, and I've figured out exactly how I'd respond to winning the final point (lie on floor wailing, get up, do triumphant lap of the ring slapping crowd members' box).
It can't be just me who does this. I'm convinced that most adults, when travelling alone in a car, have a favourite driving CD of choice and sing along to it quite seriously, giving it as much attitude and effort as they can, due to believing – in that instant – that they're the latest rock or pop god playing to a packed Wembley stadium. And there must be at least one man, one poor beleaguered City worker, who likes to pop into a phone box then come out pretending he's Superman. Is there someone who does this? Anyone? If so, I'd like to meet you and we shall marry in the spring (unless you're really, really weird and the Superman thing is all you do, in which case BACK OFF).
”
”
Miranda Hart (Is It Just Me?)
“
Senti, sono poche le persone che incontrano la loro anima gemella a sei anni. E bisogna pur passare il tempo, in un modo o nell'altro. Ingrid era molto... paziente. Straordinariamente paziente. Disposta ad accettare comportamenti assurdi nella speranza che un giorno io mi dessi una regolata e sposassi la sua infelice persona. Quando qualcuno è così paziente tu sei obbligato a provare gratitudine nei suoi confronti e di conseguenza vorresti fargli del male per punirlo. Capisci cosa intendo?
”
”
Audrey Niffenegger (The Time Traveler’s Wife)
“
I continued on my way towards Hexham, very slowly, at what I call hymn-speed. I have not mentioned that I sing as I go along. I always do. Seldom loudly, more often in a murmur. I recognise few limits in my repertoire; I can treat myself to anything. I bellow in opera, warble in ballad. My choice on any particular occasion is governed by my speed, and governs my speed; my feet march in tempo. My favourite uphill song is "Volga Boatman," which suits my movements admirably: I find I can grind out a note with every step, and each verse earns a pause, a brief halt. For slow travel, or when I am tired, hymns are best; not the noisy modern tunes, but the old ones, the softer melodies: "Breathe on me, breath of God." "Jesus, Lover of my Soul." "When I survey the Wondrous Cross." "Nearer, my God, to Thee." "Lead, Kindly Light." and best of all, "Abide with me'" old familiar tunes which can never lapse and be forgotten; quiet tunes and comforting words learnt in childhood, and later loved. . . . Last of all are the rousing marching songs, which usually end the day, unless I am very weary, when my choice is invariably "Lead, Kindly Light.
”
”
Alfred Wainwright
“
Senti, sono poche le persone che incontrano la loro anima gemella a sei anni. E bisogna pur passare il tempo, in un modo o nell'altro. Ingrid era molto... paziente. Straordinariamente paziente. Disposta ad accettare comportamenti assurdi nella speranza che un giorno io mi dessi una regolata e sposassi la sua infelice persona. Quando qualcuno è così paziente tu sei obbligato a provare gratitudine nei suoi confronti e di conseguenza vorresti fargli del male per punirlo. Capisci cosa intendo?"
"Penso di sì. Cioè no, per me non è così, io non penso in questa maniera."
Henry sospira. "È molto affascinante da parte tua ignorare la contorta logica che sta alla base della maggior parte delle relazioni. Va così, fidati. Quando ci siamo incontrati ero un rottame, un uomo disperato, mi sto riprendendo piano piano perché vedo che tu sei un essere umano e vorrei essere un essere umano anch'io. Ho cercato di farlo senza che tu te ne accorgessi, perché non ho ancora capito che fra di noi tutte le finzioni sono inutili. Comunque c'è una grande distanza tra la persona che hai incontrato nel 1991 e quella che viene dal 1996 con cui stai parlando ora. Devi lavorare su di me, non riuscirò ad arrivare fin qui da solo."
"Sì. È difficile, però. Non sono abituata a fare la maestra."
"Allora tutte le volte che ti sentirai scoraggiata pensa ai pomeriggi che ho passato, e che sto passando ancora, con te bambina. Matematica e botanica, grammatica e storia. Pensa che se puoi dirmi delle parolacce in francese è perché io sono stato con te a farti ripassare le lezioni."
"È vero. Il a les défaults de ses qualités. Scommetto che è più facile insegnare tutte quelle materie che insegnare a essere... felici."
"Tu mi rendi felice. La parte difficile è rispondere alle tue aspettative.
”
”
Audrey Niffenegger (The Time Traveler’s Wife)
“
Jung’s remarks about how in North Africa he “felt cast back many centuries to an infinitely more naïve world of adolescents who were preparing, with the aid of a slender knowledge of the Koran, to emerge from their original state of twilight consciousness” may seem politically incorrect from our oversensitive perspective, but they highlight the core insight of the trip. Although Jung knew a great deal about mythology and mythological thinking, his own thinking was decidedly Western and rational—he described himself as a “thorough Westerner”26—and in many ways, Jung was a typical “left-brainer,” with his detestation of “fantasy,” his formality and punctuality, his precision and need to be “scientific.” In his travels in North Africa, and later Taos and Central Africa, Jung was looking for signs of a consciousness not as differentiated from the unconscious matrix—what in the Seven Sermons he called “the Pleroma”—as ours, with its sharp distinction between conscious and unconscious. What Jung found in places such as Tunis, Sousse, Sfax, and the oasis city of Tozeur was a completely different sense of time. Coming from the land of cuckoo clocks and appointment books, this must have been a shock. Jung had entered a “dream of a static, age-old existence,” a kind of perpetual now, a condition associated with the right brain, which lacks a sense of time; there was none of the incessant activity that characterized even a relatively small city like Zürich. Jung enjoyed the contrast, which gave him an opportunity to entertain criticisms of modernity, a practice that would become something of a habit in later years, but he also felt this timelessness was threatened. Thinking of his pocket watch, “the symbol of Europe’s accelerated tempo,” Jung worried that the “god of time” and its demon, progress, would soon “chop into bits and pieces”—hours, minutes, seconds—the “duration” he sensed here and which was the “closest thing to eternity.
”
”
Gary Lachman (Jung the Mystic: The Esoteric Dimensions of Carl Jung's Life & Teachings)
“
At the same time she felt a tremendous, consuming, uncertainty that cancelled out everything, that left her with nothing...She had come to that city looking for another version of herself, a transfiguration. But she understood that her identity was insidious, a root that she would never be able to pull up, a prison in which she would be trapped.
Al tempo stesso sentiva un'incertezza tremenda che la consumava, che cancellava tutto, che la lasciava senza nulla...Era venuta in questa città cercando un'altra versioe di sé, una transfigurazione. Ma aveva capito che la sua identitá era insidiosa, una radice che lei non sarebbe mai riuscita a estirpare, un carcere in cui si sarebbe incastrata.
”
”
Jhumpa Lahiri (In Other Words)
“
Ogni posto è una miniera. Basta lasciarcisi andare. Darsi tempo, stare seduti in una casa da tè a osservare la gente che passa, mettersi in un angolo del mercato, andare a farsi i capelli e poi seguire il bandolo in una matassa che può cominciare con una parola che si è appena incontrata e il posto più scialbo, più insignificante della terra diventa uno specchio del mondo, una finestra sulla vita, un teatro di umanità dinanzi al quale ci si potrebbe fermare senza più bisogno di andare altrove. La miniera è esattamente là dove si è: basta scavare.
”
”
Tiziano Terzani (A Fortune-Teller Told Me: Earthbound Travels in the Far East)
“
Non può essere.
“Scusa la domanda, ma per caso tuo padre si chiama anche lui Davide?”
Non può, vero?
Non è possibile. Ha davvero incontrato il figlio del suo primo amore? E quel cretino ha davvero chiamato suo figlio con il suo stesso nome? È così ridicolo?
A meno che…
Cristo, e se quello fosse il nipote? Prova a fare un rapido calcolo mentale per capire se rientrerebbe nei tempi.
Ha conosciuto Davide quando avevano entrambi ventitré anni. Il tempo per mettere incinta una ragazza, sposarsi – magari non in quest’ordine – e diventare nonno è un po’ tirato, questo ragazzo sarebbe un feto altrimenti.
Cristo, no, non riesce nemmeno a immaginarselo Davide nonno.
Chissà com’è adesso, a quarantacinque anni.
Il Davide che ricorda è sempre un giovane uomo bellissimo, dai capelli rossissimi e il sorriso dolce, a volte timido, a volte sfacciato. Sono stati insieme tre giorni, eppure Davide si è piantato dentro Matteo con la forza dell’amore puro, dell’amore vero, quello che ti lascia disperato e orfano a sopravvivere a una vita ormai inutile. Non è mai riuscito a strapparselo dal cuore e forse… forse non ha mai voluto davvero. Perché con Davide ha scoperto chi è davvero.
Il ragazzo inarca un sopracciglio. “No? Perché me lo chiedi?
”
”
Daniela Barisone (Adrenalina)
“
Che c’è?”
“Non ci avevo mai pensato.”
“Non lo fa quasi nessuno, non preoccuparti.”
Matteo arriccia le labbra, nervoso. “Ora vuoi solo farmi passare per stronzo.”
Davide alza istintivamente le mani in segno di resa. “Non era mia intenzione. Mi dispiace. Sono solo stanco e nervoso.”
“Mh.” L’altro non risponde per qualche istante mentre riprendono a camminare. “Perché sei nervoso?”
Sospira, afflitto. “Perché ti comporti… perché sembra che ti vergogni di avermi vicino. Io… non sono abituato, tutto qui. Sto bene. Starò bene.”
Matteo inchioda sulle piastrelline bianche del pavimento al centro della corsia. “Non mi vergogno di te. Non mi piace che la gente sappia i fatti miei.”
“La gente non sa proprio niente di quello che fai o facciamo.”
“Questo lo dici tu.” Inspira a fondo e si passa una mano tra i riccioli scuri che gli ricadono sulla fronte. “Senti… mi dispiace, okay? Andiamo a casa, per favore. Non voglio fare una piazzata qui in mezzo.”
Davide annuisce e rimane in silenzio per tutto il resto del tempo, a due passi di distanza da lui. A quanto pare negli anni ‘90 non è contemplato che due uomini possano fare la spesa insieme. Sarà un’altra cosa da femmine, per citare Matteo stesso.
”
”
Daniela Barisone (Adrenalina)
“
Tempo Traveller Rental India
Tempotravellers.com is Delhi leading Tempo Traveller Rental India Company. We specialize providing Tempo Traveller per km price Delhi, Tempo Traveller on rent Delhi & Tempo traveller hire Delhi at very affordable price as we know our client money value.
”
”
Tempo Travellers
“
Tirupati Balaji Travels Chennai: Offers Tirupati Darshan One Day Tour Packages with Darshan from Chennai by Luxury Cars like Innova, Indica and Tempo Traveller
”
”
tirupatipackages
“
Ad Algeri vedevo per la prima volta il Mediterraneo da vicino, potevo immergerci la mano, sentirne il contatto. Per trovarlo non occorreva informarsi: bastava continuare a seguire le via in discesa. Lo si intravedeva anche da lontano: era dappertutto, luccicava tra le case, spuntava in fondo alle vie che scendevano a rotta di collo verso il basso.
In fondo si stendeva il quartiere del porto con la sua fila di semplici bar in legno, odorosi di pesce, vino e caffè. Ma le folate di vento portavano soprattutto il sentore acre del mare e il suo fresco alito ristoratore.
Non avevo mai visto un luogo dove la natura fosse così benevola nei confronti dell'uomo. C'era tutto: il sole, il vento fresco, l'aria chiara, l'argento del mare. Avevo letto talmente tanto su di esso, che mi sembrava di conoscerlo. Nelle sue onde piatte c'era il bel tempo, la pace e l'invito a viaggiare, a conoscere . Veniva voglia di unirsi ai pescatori che salpavano da riva in quel momento.
”
”
Ryszard Kapuściński (Travels with Herodotus)
“
Speer’s second journey to the western front, from 26 September to 1 October – carried out at such a tempo that his travel companions found it difficult to keep up with him – emphasized the urgent need to shore up the border zone west of the Rhine, and his anxiety about the threat to the Rhineland-Westphalian industrial area,
”
”
Anonymous
“
Haridwar Chopta taxi at guaranteed lowest fare at Haridwar taxi services and get amazing deals on Haridwar Chopta One way taxi & round trip cab booking. Haridwar to Chopta is completely hill area so trains are not available for Chopta. Mostly people hire a taxi from Haridwar to Chopta where Haridwar Taxi services provides best price. Haridwar Taxi services Provide Haridwar to Chopta outstation car rental Services with verified Drivers, Latest car and assured service. You can Enjoy our car rental services for Haridwar to Chopta for Local Sightseeing, Business services and special occasion rentals.
So if you plan you can also wrap it. Haridwar Taxi services serve you a wide range Cab services we have Cabs like indica, indigo, swift dzire, etios, innova, xuv, xylo and tempo traveler. Our all drivers know the root very well and have up to 10 years experience in hill station. So enjoy our Haridwar to Chopta Cab very lowest price. We Provides Best range of taxi and cab, air conditioned vehicles, including Toyota Innova, Indigo, swift dzire and luxury car on rent. Price will be depending on your group size and Tour plane. For more information & booking taxi or cab between Haridwar to Chopta call or missed call at 9720678777.
# HaridwarChoptaTaxi #HaridwarChoptaCab #HaridwarChoptaTaxiService
”
”
haridwar taxi services
“
La nozione centrale di "viaggio" potrebbe trasformarsi in modi che possiamo solo intravedere oggi.
Pensa a come è cambiata negli anni la connotazione della parola “amico”. Fino al 2004, un amico era una persona fisica con cui uscivi nella vita reale. Dopo Facebook, il termine è diventato anche sinonimo di “connessione virtuale”, qualcuno con cui potresti non aver mai scambiato una singola parola.
Quindi chissà cosa significherà viaggiare tra 10-15 anni. Possiamo solo speculare, ma, almeno in teoria, le applicazioni del metaverso sono illimitate: vuoi visitare Atlantide, l’Antica Roma o Marte? Puoi viaggiare nel tempo e nello spazio e sperimentare qualcosa che non esiste nel mondo fisico.
Il travel ha un impatto catastrofico sull'ambiente. Il nostro settore, se continua così, farà alzare la temperatura di un grado e mezzo nel giro di 25 anni. Non lo dico io, ma i dati. Solo le emissioni di carbonio causate del volo civile sono cresciute del 75% dagli anni '90.
Trovare alternative praticabili a un settore talmente dannoso per l'ambiente come il nostro non è solo auspicabile.
È, a questo punto, obbligatorio.
”
”
Simone Puorto
“
E adesso, vecchio barbagianni, questa fottuta frontiera ti mancherà," (…). Diavolo, pensai, non c’è nessuna ragione per rimpiangere la frontiera.
In breve tempo capii. Mi mancava il sogno, la linea d'ombra da valicare, il senso del proibito. La mia prima spinta al viaggio non era nata proprio dall'esistenza della Frontiera?
”
”
Paolo Rumiz (The Fault Line: Traveling the Other Europe, From Finland to Ukraine)
“
Are you looking a Taxi from Haridwar to Chopta? So you are in right place here we offer you Haridwar to Chopta Taxi with lovely rate and comfortable services. Haridwar taxi services are Haridwar to Chopta premier ground transportation provider. Taxi in Haridwar provides you a fast and responsible Chopta transfer service to and from Chopta Haridwar. Haridwar Taxi Services provides Haridwar Chopta car rental service according to your travel necessities and your budget. We also organize tours for Dehradun, Mussoorie, Rishikesh, Corbett, Nainital, Chardham Yatra and other places in and around Uttarakhand. Our 24-hour chauffeur driven cars are available at Haridwar .Haridwar Cab also provides Haridwar to Chopta Pickup and Drop Taxi Services in Uttarakhand. Hire Outstation Cabs from Haridwar Chopta Taxi..We are the best taxi service provider in the city and have over years of travel experiences to provide you outstanding taxi service and bring a great satisfaction. We frequently provide important standard, clean car/bus with expert and knowledgeable chauffeurs. We make confident you a highly reliable, relaxed, pleasant, and affordable trip throughout. We have large fleet of Cab like indica, swift dzire, indico, xuv, xylo, Innova and tempo traveler. We assure we make your trip exceptional and full fill your dream. Haridwar taxi services providing Pickup and Drop Taxi Services in Uttrakhand.
#HaridwartoChoptataxiService #HaridwartoChoptataxi #TaxiServiceHaridwartoChopta
Call :- +91 9897973255, 9720563777
”
”
haridwar taxi services
“
I really happy to be a member in this group.
AntTravels offering luxury volvo bus rental, car hire, tempo traveller rental in Delhi for both local & outstation tour at affordable price. Call +91-9811448977 for instance confirmation.
”
”
Amit Kumar (Indian Missile Programme)
“
Já logo na vitrine da livraria, identificou a capa com o título que procurava.
Seguindo essa pista visual, você abriu caminho na loja, através da densa barreira
dos Livros Que Você Não Leu que, das mesas e prateleiras, olham-no de
esguelha tentando intimidá-lo. Mas você sabe que não deve deixar-se
impressionar, pois estão distribuídos por hectares e mais hectares os Livros Cuja
Leitura É Dispensável, os Livros Para Outros Usos Que Não a Leitura, os Livros
Já Lidos Sem Que Seja Necessário Abri-los, pertencentes que são à categoria dos
Livros Já Lidos Antes Mesmo De Terem Sido Escritos. Assim, após você ter
superado a primeira linha de defesas, eis que cai sobre sua pessoa a infantaria
dos Livros Que, Se Você Tivesse Mais Vidas Para Viver, Certamente Leria De
Boa Vontade, Mas Infelizmente Os Dias Que Lhe Restam Para Viver Não São
Tantos Assim. Com movimentos rápidos, você os deixa para trás e atravessa as
falanges dos Livros Que Tem A Intenção De Ler Mas Antes Deve Ler Outros,
dos Livros Demasiado Caros Que Podem Esperar Para Ser Comprados Quando
Forem Revendidos Pela Metade do Preço, dos Livros Idem Quando Forem
Reeditados Em Coleções De Bolso, dos Livros Que Poderia Pedir Emprestados A
Alguém, dos Livros Que Todo Mundo Leu E É Como Se Você Também Os
Tivesse Lido. Esquivando-se de tais assaltos, você alcança as torres do fortim,
onde ainda resistem
os Livros Que Há Tempos Você Pretende Ler,
os Livros Que Procurou Durante Vários Anos Sem Ter Encontrado,
os Livros Que Dizem Respeito A Algo Que O Ocupa Neste Momento,
os Livros Que Deseja Adquirir Para Ter Por Perto Em Qualquer
Circunstância,
os Livros Que Gostaria De Separar Para Ler Neste Verão,
os Livros Que Lhe Faltam Para Colocar Ao Lado De Outros Em Sua
Estante,
os Livros Que De Repente Lhe Inspiram Uma Curiosidade Frenética E Não
Claramente Justificada.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
O aspeto em que a cópula e a leitura mais se parecem é que dentro delas se abrem tempos e espaços diferentes do tempo e do espaço medíveis.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
One of my purposes was to listen, to hear speech, accent, speech rhythms, overtones, and emphasis. For speech is so much more than words and sentences. I did listen everywhere. It seemed to me that regional speech is in the process of disappearing, not gone but going. Forty years of radio and twenty years of television must have this impact. Communications must destroy localness, by a slow, inevitable process. I can remember a time when I could almost pinpoint a man’s place of origin by his speech. That is growing more difficult now and will in some foreseeable future become impossible. It is a rare house or building that is not rigged with spiky combers of the air. Radio and television speech becomes standardized, perhaps better English than we have ever used. Just as our bread, mixed and baked, packaged and sold without benefit of accident or human frailty, is uniformly good and uniformly tasteless, so will our speech become one speech. I who love words and the endless possibility of words am saddened by this inevitability. For with local accent will disappear local tempo. The idioms, the figures of speech that make language rich and full of the poetry of place and time must go. And in their place will be a national speech, wrapped and packaged, standard and tasteless. Localness is not gone but it is going. In the many years since I have listened to the land the change is very great. Traveling west along the northern routes I did not hear a truly local speech until I reached Montana. That is one of the reasons I fell in love again with Montana. The West Coast went back to packaged English. The Southwest kept a grasp but a slipping grasp on localness. Of course the deep south holds on by main strength to its regional expressions, just as it holds and treasures some other anachronisms, but no region can hold out for long against the highway, the high-tension line, and the national television. What I am mourning is perhaps not worth saving, but I regret its loss nevertheless.
”
”
John Steinbeck (Travels With Charley: In Search of America)