Temperature Of Language Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Temperature Of Language. Here they are! All 10 of them:

My temper was sometimes violent, and my passions vehement; but by some law in my temperature they were turned not towards childish pursuits but to an eager desire to learn, and not to learn all things indiscriminately. I confess that neither the structure of languages, nor the code of governments, nor the politics of various states possessed attractions for me. It was the secrets of heaven and earth that I desired to learn; and whether it was the outward substance of things or the inner spirit of nature and the mysterious soul of man that occupied me, still my inquiries were directed to the metaphysical, or in its highest sense, the physical secrets of the world.
Mary Wollstonecraft Shelley (Frankenstein)
Out here, the deadly shit seeking your blood and meat is not confined to snakes and bears and weather. Other forces resent your presence too. Ghosts of long-gone wolves and buffalo and Indians and pioneers, dead in the service of implacable history. If you stop and camp early, while it's still early, while it's still daylight--claim your space, plant your flag, build your fire--you push them back into the past. But alone in the dark, the minute you sit your ass down they circle close around. Lie on the ground, and the cold seeps up as they try to equalize your temperature with theirs. Get quiet, and you hear the voices. A few words in English, but mostly in other languages. The ones that came before the Indians. Words the long-gone animals thought to one another. Words flowing against you. Wishing you ill. Yet, somehow, all gentle as an outbreath.
Charles Frazier
There’s language to the woods and it’s speaking to those capable of listening, to ears taught to decode meanings mild or malignant. Geese flying, bees buzzing. Howl of a wolf, height of the clouds, face of the moon, colour of the night and the morning sky, movement of game, snowfall heavy or light — things mostly lost on most people. Where others heard the winds in the maples, the trapper smelled the sap on the breeze. A wind veered northerly and where another might think the evening cold, he knew frost was coming early and the temperatures would stay cold for a week and the bears would feed heavily before the berry bushes died and the deer would be more active at dusk, at dawn. Inflections of the forest, cadence of the wilderness, language of the North.
Tom Stewart
To make a tarte of strawberyes," wrote Margaret Parker in 1551, "take and strayne theym with the yolkes of four eggs, and a little whyte breade grated, then season it up with suger and swete butter and so bake it." And Jess, who had spent the past year struggling with Kant's Critiques, now luxuriated in language so concrete. Tudor cookbooks did not theorize, nor did they provide separate ingredient lists, or scientific cooking times or temperatures. Recipes were called receipts, and tallied materials and techniques together. Art and alchemy were their themes, instinct and invention. The grandest performed occult transformations: flora into fauna, where, for example, cooks crushed blanched almonds and beat them with sugar, milk, and rose water into a paste to "cast Rabbets, Pigeons, or any other little bird or beast." Or flour into gold, gilding marchpane and festive tarts. Or mutton into venison, or fish to meat, or pig to fawn, one species prepared to stand in for another.
Allegra Goodman (The Cookbook Collector)
Somatic Coaching is distinct from conversational coaching in that it includes the physical world of sensations, temperature, weight, movement, streamings, pulsation, and vibrations, as well as images, thoughts, attitudes, yearnings, dreams, and language. Somatic Coaching is also distinct from mind-body-spirit coaching in that it doesn’t see these three domains as separate but the human form as the unified space in which humans act, perceive, think, feel, sense, express emotions and moods, and live their spiritual longing.
Richard Strozzi-Heckler (The Art of Somatic Coaching: Embodying Skillful Action, Wisdom, and Compassion)
been trying to reassemble these memories—if they can rightly claim provenance as such—in some kind of intelligible order, which they resist. On one level, I recall very little from that time, because I was slow to talk and lived in a world without language. That world, however, was rich in impressions and sensitive to shifts in emotional temperature and intensity. I was like a little planet, or a moon, orbiting around the greater masses of the grown-ups, eclipsed by their shadows and heated by their brilliance, always attached and dependent.
Susan Rivers (The Second Mrs. Hockaday)
Adding carbon dioxide, or any other greenhouse gas, to the atmosphere by, say, burning fossil fuels or leveling forests is, in the language of climate science, an anthropogenic forcing. Since preindustrial times, the concentration of CO2 in the atmosphere has risen by roughly a third, from 280 to 378 parts per million. During the same period, the concentration of methane has more than doubled, from .78 to 1.76 parts per million. Scientists measure forcings in terms of watts per square meter, or w/m2, by which they mean that a certain number of watts have been added (or, in the case of a negative forcing, like aerosols, subtracted) for every single square meter of the earth’s surface. The size of the greenhouse forcing is estimated, at this point, to be 2.5 w/m2. A miniature Christmas light gives off about four tenths of a watt of energy, mostly in the form of heat, so that, in effect (as Sophie supposedly explained to Connor), we have covered the earth with tiny bulbs, six for every square meter. These bulbs are burning twenty-four hours a day, seven days a week, year in and year out. If greenhouse gases were held constant at today’s levels, it is estimated that it would take several decades for the full impact of the forcing that is already in place to be felt. This is because raising the earth’s temperature involves not only warming the air and the surface of the land but also melting sea ice, liquefying glaciers, and, most significant, heating the oceans, all processes that require tremendous amounts of energy. (Imagine trying to thaw a gallon of ice cream or warm a pot of water using an Easy-Bake oven.) The delay that is built into the system is, in a certain sense, fortunate. It enables us, with the help of climate models, to foresee what is coming and therefore to prepare for it. But in another sense it is clearly disastrous, because it allows us to keep adding CO2 to the atmosphere while fobbing the impacts off on our children and grandchildren.
Elizabeth Kolbert (Field Notes from a Catastrophe)
Like Italian or Portuguese or Catalan, Spanish is a wordy language, bountiful and flamboyant, with a formidable emotional range. But for these same reasons, it is conceptually inexact. The work of our greatest prose writers, beginning with Cervantes, is like a splendid display of fireworks in which every idea marches past, preceded and surrounded by a sumptuous court of servants, suitors, and pages, whose function is purely decorative. In our prose, color, temperature, and music are as important as ideas and, in some cases-Lezama Lima or Valle Inclan, for example-more so. There is nothing objectionable about these typically Spanish rhetorical excesses. They express the profound nature of a people, a way of being in which the emotional and the concrete prevail over the intellectual and the abstract. This is why Valle Inclan, Alfonso Reyes, Alejo Carpentier, and Camilo Jose Cela, to cite four magnificent prose writers, are so verbose in their writing. This does not make their prose either less skillful or more superficial than that of Valery or T.S. Eliot. They are simply quite different, just as Latin Americans are different from the English and the French. To us, ideas are formulated and captured more effectively when fleshed out with emotion and sensation or in some way incorporated into concrete reality, into life-far more than they are in logical discourse. That perhaps is why we have such a rich literature and such a dearth of philosophers.
Mario Vargas Llosa
Astonishment: these women’s military professions—medical assistant, sniper, machine gunner, commander of an antiaircraft gun, sapper—and now they are accountants, lab technicians, museum guides, teachers…Discrepancy of the roles—here and there. Their memories are as if not about themselves, but some other girls. Now they are surprised at themselves. Before my eyes history “humanizes” itself, becomes like ordinary life. Acquires a different lighting. I’ve happened upon extraordinary storytellers. There are pages in their lives that can rival the best pages of the classics. The person sees herself so clearly from above—from heaven, and from below—from the ground. Before her is the whole path—up and down—from angel to beast. Remembering is not a passionate or dispassionate retelling of a reality that is no more, but a new birth of the past, when time goes in reverse. Above all it is creativity. As they narrate, people create, they “write” their life. Sometimes they also “write up” or “rewrite.” Here you have to be vigilant. On your guard. At the same time pain melts and destroys any falsehood. The temperature is too high! Simple people—nurses, cooks, laundresses—behave more sincerely, I became convinced of that…They, how shall I put it exactly, draw the words out of themselves and not from newspapers and books they have read—not from others. But only from their own sufferings and experiences. The feelings and language of educated people, strange as it may be, are often more subject to the working of time. Its general encrypting. They are infected by secondary knowledge. By myths. Often I have to go for a long time, by various roundabout ways, in order to hear a story of a “woman’s,” not a “man’s” war: not about how we retreated, how we advanced, at which sector of the front…It takes not one meeting, but many sessions. Like a persistent portrait painter. I sit for a long time, sometimes a whole day, in an unknown house or apartment. We drink tea, try on the recently bought blouses, discuss hairstyles and recipes. Look at photos of the grandchildren together. And then…After a certain time, you never know when or why, suddenly comes this long-awaited moment, when the person departs from the canon—plaster and reinforced concrete, like our monuments—and goes on to herself. Into herself. Begins to remember not the war but her youth. A piece of her life…I must seize that moment. Not miss it! But often, after a long day, filled with words, facts, tears, only one phrase remains in my memory (but what a phrase!): “I was so young when I left for the front, I even grew during the war.” I keep it in my notebook, although I have dozens of yards of tape in my tape recorder. Four or five cassettes… What helps me? That we are used to living together. Communally. We are communal people. With us everything is in common—both happiness and tears. We know how to suffer and how to tell about our suffering. Suffering justifies our hard and ungainly life.
Svetlana Alexievich (War's Unwomanly Face)
What is the vril?” I asked. Therewith Zee began to enter into an explanation of which I understood very little, for there is no word in any language I know which is an exact synonym for vril. I should call it electricity, except that it comprehends in its manifold branches other forces of nature, to which, in our scientific nomenclature, differing names are assigned, such as magnetism, galvanism, &c. These people consider that in vril they have arrived at the unity in natural energetic agencies, which has been conjectured by many philosophers above ground, and which Faraday thus intimates under the more cautious term of correlation:— “I have long held an opinion,” says that illustrious experimentalist, “almost amounting to a conviction, in common, I believe, with many other lovers of natural knowledge, that the various forms under which the forces of matter are made manifest, have one common origin; or, in other words, are so directly related and mutually dependent that they are convertible, as it were into one another, and possess equivalents of power in their action. These subterranean philosophers assert that by one operation of vril, which Faraday would perhaps call ‘atmospheric magnetism,’ they can influence the variations of temperature—in plain words, the weather; that by operations, akin to those ascribed to mesmerism, electro-biology, odic force, &c., but applied scientifically, through vril conductors, they can exercise influence over minds, and bodies animal and vegetable, to an extent not surpassed in the romances of our mystics. To all such agencies they give the common name of vril.
Edward Bulwer-Lytton (The Coming Race)