“
Could you fall in love with her if she wasn't smarter than you? I mean, she may not be smarter than you. But isn't it important for you to think she is smarter than you in order to fall in love? Think now.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
Logos and branding are so important. In a big part of the world, people cannot read French or English--but are great in remembering signs
”
”
Karl Lagerfeld
“
Poetry is much more important than the truth, and, if you don't believe that, try using the two methods to get laid.
”
”
Mark Forsyth (The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language)
“
There are two kinds of truth: the truth that lights the way and the truth that warms the heart. The first of these is science, and the second is art. Neither is independent of the other or more important than the other. Without art science would be as useless as a pair of high forceps in the hands of a plumber. Without science art would become a crude mess of folklore and emotional quackery. The truth of art keeps science from becoming inhuman, and the truth of science keeps art from becoming ridiculous."
(Great Thought, February 19, 1938)
”
”
Raymond Chandler (The Notebooks of Raymond Chandler; and English Summer: A Gothic Romance)
“
Tell me, is it possible to love someone who is not as smart as you are? ...But isn't it important for you to think she is smarter than you in order to fall in love? ...Why is that? Because we want to know things, how the pieces fit. Talkers seduce, words direct us into corners. We want more than anything to grow and change. Brave new world.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
Everything that ever happened to me that was important happened in the desert.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
This is another paradox, that many of the most important impressions and thoughts in a person's life are ones that flash through your head so fast that fast isn't even the right word, they seem totally different from or outside of the regular sequential clock time we all live by, and they have so little relation to the sort of linear, one-word-after-another word English we all communicate with each other with that it could easily take a whole lifetime just to spell out the contents of one split-second's flash of thoughts and connections, etc. -- and yet we all seem to go around trying to use English (or whatever language our native country happens to use, it goes without saying) to try to convey to other people what we're thinking and to find out what they're thinking, when in fact deep down everybody knows it's a charade and they're just going through the motions. What goes on inside is just too fast and huge and all interconnected for words to do more than barely sketch the outlines of at most one tiny part of it at any given instant.
”
”
David Foster Wallace
“
But why people need privacy? Why privacy is important? In China, every family live together, grandparents, parents, daughter, son and their relatives too. Eat together and share everything, talk about everything. Privacy make people lonely. Privacy make family fallen apart.
”
”
Xiaolu Guo (A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers)
“
I would have thought you'd import an English staff?"
"Good heavens, no! I would not wish a British chef on anyone except the French tax collectors.
”
”
Dan Brown (The da Vinci Code (Robert Langdon, #2))
“
All that remained was to get to camp, learn English better, find a job and a place to live. Then, most importantly, buy a bookshelf. And a piano.
”
”
Markus Zusak (Bridge of Clay)
“
A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus:
1. What am I trying to say?
2. What words will express it?
3. What image or idiom will make it clearer?
4. Is this image fresh enough to have an effect?
And he will probably ask himself two more:
1. Could I put it more shortly?
2. Have I said anything that is avoidably ugly?
But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you -- even think your thoughts for you, to a certain extent -- and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself.
”
”
George Orwell (Politics and the English Language)
“
The two years
You were my lover
Are the two most important pages
In the book of modern love.
All the pages before and after
Were blank.
These pages
Are the lines of the equator
Passing between your lips and mine
They are the measures of time
That are used
To set the clocks of the world.
”
”
Nizar Qabbani (Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts)
“
You have already achieved the English-Language poet's most important goal: you can read, Write and speak English well enough to understand this sentence.
”
”
Stephen Fry (The Ode Less Travelled: Unlocking the Poet Within)
“
We thought speaking in English meant you were more intelligent. We were wrong of course. It does not matter what language you choose, the important thing is the words you use to express yourself.
”
”
Malala Yousafzai
“
(1) Use mathematics as shorthand language, rather than as an engine of inquiry. (2) Keep to them till you have done. (3) Translate into English. (4) Then illustrate by examples that are important in real life (5) Burn the mathematics. (6) If you can’t succeed in 4, burn 3. This I do often.
”
”
Alfred Marshall
“
Love is the most important word in the English language--and the most confusing.
”
”
Gary Chapman
“
There is really no good English translation for adab. It means behaving well or good etiquette. It is acting with heedfulness, beauty, refinement, graciousness, and respect for others. The Koran teaches us the importance of acting beautifully. "Do what is beautiful. God loves those who do what is beautiful." (2:195)
”
”
Robert Frager (Heart, Self & Soul: The Sufi Psychology of Growth, Balance, and Harmony)
“
It is sometimes said that butlers only truly exist in England. Other countries, whatever title is actually used, have only manservants. I tend to believe this is true. Continentals are unable to be butlers because they are as a breed incapable of the emotional restraint which only the English race are capable of. Continentals - and by and large the Celts, as you will no doubt agree - are as a rule unable to control themselves in moments of a strong emotion, and are thus unable to maintain a professional demeanour other than in the least challenging of situations. If I may return to my earlier metaphor - you will excuse my putting it so coarsely - they are like a man who will, at the slightest provocation, tear off his suit and his shirt and run about screaming. In a word, "dignity" is beyond such persons. We English have an important advantage over foreigners in this respect and it is for this reason that when you think of a great butler, he is bound, almost by definition, to be an Englishman.
”
”
Kazuo Ishiguro (The Remains of the Day)
“
So what? German or French, friend or enemy, he's first and foremost a man and I'm a woman. He's good to me, kind, attentive. . .that's good enough for me. I'm not looking for anything else. Our lives are complicated enough with all these wars and bombings. Between a man and a woman, none of that's important. I couldn't care less if the man I fancy is English or black - I'd still offer myself to him if I got the opportunity.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Française)
“
In the context of the English language, there were many more important words than “in.” There were fancy words, historic words, words that meant life or death. There were multi-syllabic tongue-twisters that required a sort out before speaking, and mission-critical pivotals that started wars or ended wars…and even poetic nonsensicals that were like a symphony as they left the lips. Generally speaking, “in” did not play with the big boys. In fact, it barely had much of a definition at all, and, in the course of its working life, was usually nothing but a bridge, a conduit for the heavy lifters in any given sentence. There was, however, one context in which that humble little two-letter, one-syllable jobbie was a BFD. Love. The difference between someone “loving” somebody versus being “in love” was a curb to the Grand Canyon. The head of a pin to the entire Midwest. An exhale to a hurricane.
”
”
J.R. Ward (Lover at Last (Black Dagger Brotherhood, #11))
“
Love is the most important word in the English language—and the most confusing.
”
”
Gary Chapman (The 5 Love Languages: The Secret to Love that Lasts)
“
Knowing about God is crucially important for the living of our lives. As it would be cruel to an Amazonian tribesmen to fly him to London, put him down without explanation in Trafalgar Square and leave him, as one who knew nothing of English or England, to fend for himself, so we are cruel to ourselves if we try to live in this world without knowing about the God whose world it is and who runs it .The world becomes a strange, mad, painful place, and life in it a disappointing and unpleasant business, for those who do not know about God. Disregard the study of God, and you sentence yourself to stumble and blunder through life blindfold, as it were , with no sense of direction, and no understanding of what surrounds you. This way you can waste your life and lose your soul.
”
”
J.I. Packer (Knowing God)
“
Despite the title of this book, it is refreshing, in an age of increasingly reductionist and binary debate, to recognise the importance of sometimes saying the three most undervalued words in the English language: I don’t know.
”
”
James O'Brien (How To Be Right… in a World Gone Wrong)
“
In ways that certain of us are uncomfortable about, SNOOTs’ attitudes about contemporary usage resemble religious/political conservatives’ attitudes about contemporary culture. We combine a missionary zeal and a near-neural faith in our beliefs’ importance with a curmudgeonly hell-in-a-handbasket despair at the way English is routinely manhandled and corrupted by supposedly educated people. The Evil is all around us: boners and clunkers and solecistic howlers and bursts of voguish linguistic methane that make any SNOOT’s cheek twitch and forehead darken. A fellow SNOOT I know likes to say that listening to most people’s English feels like watching somebody use a Stradivarius to pound nails: We are the Few, the Proud, the Appalled at Everyone Else.
”
”
David Foster Wallace (Consider the Lobster and Other Essays)
“
Cookery means the knowledge of Medea and of Circe and of Helen and of the Queen of Sheba. It means the knowledge of all herbs and fruits and balms and spices, and all that is healing and sweet in the fields and groves and savory in meats. It means carefulness and inventiveness and willingness and readiness of appliances. It means the economy of your grandmothers and the science of the modern chemist; it means much testing and no wasting; it means English thoroughness and French art and Arabian hospitality; and, in fine, it means that you are to be perfectly and always ladies — loaf givers.
”
”
John Ruskin
“
JACK
That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and she is the only girl I ever saw in my life that I would marry, I certainly won't want to know Bunbury.
ALGERNON
Then your wife will. You don't seem to realize, that in married life three is company and two is none.
JACK
That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years.
ALGERNON
Yes; and that the happy English home has proved in half the time.
”
”
Oscar Wilde (The Importance of Being Earnest)
“
The period is one of the most complicated and concepts of classical rhetoric. Nobody in the ancient world could quite decide what it meant, but they were united in the belief that it was terribly, terribly important.
”
”
Mark Forsyth (The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect English Phrase)
“
For years I had been aware of an important deficiency in the English language: a word to describe something a person loses that was never really hers.
”
”
Ellen Miller (Like Being Killed)
“
The radicals assumed that acting was more important than speaking. Talking and writing books, Winstanley insisted, is 'all nothing and must die; for action is the life of all, and if thou dost not act, thou dost nothing.' It is a thought worth pondering by those who read books about the seventeenth-century radicals, no less than by those who write them. Were you doers or talkers only? Bunyan asked his generation. What canst thou say?
”
”
Christopher Hill (The World Turned Upside Down: Radical Ideas During the English Revolution)
“
I hurried out of the lobby and turned the corner into the English hall, so I didn’t see the guy in front of me until it was too late.
“Oh!” I exclaimed as we bumped shoulders. “Sorry!”
Then I realized who I’d bumped into, and I immediately regretted my apologetic tone. If I’d known it was David Stark, I would have tried to hit him harder, or maybe stepped on his foot with the spiky heel of my new shoes for good measure.
I did my best to smile at him, though, even as I realized my stomach was jumping all over the place. He must have scared me more than I’d thought.
David scowled at me over the rims of his ridiculous hipster glasses, the kind with the thick black rims. I hate those. I mean, it’s the 21st century. There are fashionable options for eyewear.
“Watch where you’re going,” he said. Then his lips twisted in a smirk. “Or could you not see through all that mascara?”
I would’ve loved nothing more than the tell him to kiss my ass, but one of the responsibilities of being a student leader at The Grove is being polite to everyone, even if he is a douchebag who wrote not one, but three incredibly unflattering articles in the school paper about what a crap job you’re doing as SGA president.
And you especially needed to be polite to said douchebag when he happened to be the nephew of Saylor Stark, President of the Pine Grove Junior League, head of the Pine Grove Betterment Society, Chairwoman of the Grove Academy School Board, and, most importantly, Founder and Organizer of Pine Grove’s Annual Cotillion.
So I forced myself to smile even bigger at David and said, “Nope, just in a hurry. Are you, uh… are you here for the dance?”
He snorted. “Um, no. I’d rather slam my testicles in a locker door. I have some work to do on the paper.
”
”
Rachel Hawkins (Rebel Belle (Rebel Belle, #1))
“
I remember what seemed to me a bright remark he made after a month's stay in England about the difference between Polish and English "intellectual" conversations. He said that in Poland people talked foolishly about important things, and in England intelligently about foolish or trivial things.
”
”
Stanislaw M. Ulam (Adventures of a Mathematician)
“
There is scarcely any great author in European literature, old or new, who has not distinguished himself in his treatment of the supernatural. In English literature, I believe there is no exception from the time of the Anglo-Saxon poets to Shakespeare, and from Shakespeare to our own day. And this introduces us to the consideration of a general and remarkable fact, a fact that I do not remember to have seen in any books, but which is of very great philosophical importance: there is something ghostly in all great art, whether of literature, music, sculpture, or architecture. It touches something within us that relates to infinity
”
”
Lafcadio Hearn
“
It is important to die in holy places. That was one of the secrets of the desert. So Madox walked into a church in Somerset, a place he felt had lost its holiness, and he committed what he believed was a holy act.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
Land is important everywhere, all kinds of land. But you have lived in cities. There you cannot sense the importance of agricultural land, its the real wealth. Each of these squares and hexagrams could be worth lakhs.
”
”
Upamanyu Chatterjee (English, August: An Indian Story)
“
One feature of the usual script for plague: the disease invariably comes from somewhere else. The names for syphilis, when it began its epidemic sweep through Europe in the last decade of the fifteenth century are an exemplary illustration of the need to make a dreaded disease foreign. It was the "French pox" to the English, morbus Germanicus to the Parisians, the Naples sickness to the Florentines, the Chinese disease to the Japanese. But what may seem like a joke about the inevitability of chauvinism reveals a more important truth: that there is a link between imagining disease and imagining foreignness.
”
”
Susan Sontag (Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors)
“
Sight-seeing, aside from the fact that everything had been seen already, could not have for him--and intelligent Russian--the inexplicable importance attached to it by the English.
”
”
Leo Tolstoy (Anna Karenina)
“
the English Crown and People, from a congress of British subjects in America: which, strange to relate, have proved more important to the human
”
”
Charles Dickens (A Tale of Two Cities)
“
When some English moralists write about the importance of having character, they appear to mean only the importance of having a dull character.
”
”
G.K. Chesterton (Charles Dickens: A Critical Study)
“
Blackadder was fifty-four and had come to editing Ash out of pique. He was the son and grandson of Scottish schoolmasters. His grandfather recited poetry on firelight evenings: Marmion, Childe Harold, Ragnarok. His father sent him to Downing College in Cambridge to study under F. R. Leavis. Leavis did to Blackadder what he did to serious students; he showed him the terrible, the magnificent importance and urgency of English literature and simultaneously deprived him of any confidence in his own capacity to contribute to, or change it. The young Blackadder wrote poems, imagined Dr Leavis’s comments on them, and burned them.
”
”
A.S. Byatt (Possession)
“
Wikipedia took the idea of peer review and applied it to volunteers on a global scale, becoming the most important English reference work in less than 10 years. Yet the cumulative time devoted to creating Wikipedia, something like 100 million hours of human thought, is expended by Americans every weekend, just watching ads.
”
”
Clay Shirky
“
The importance of English word order is also the reason that the idea that you can't end a sentence with a preposition is utter hogwash. In fact, it would be utter hogwash anyway, and anyone who claims that you can't end a sentence with up, should be told to shut. It is, as Shakespeare put it, such stuff as dreams are made on, but it's one of those silly English beliefs that flesh is heir to.
”
”
Mark Forsyth (The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect English Phrase)
“
One has not the alternative of speaking of London as a whole, for the simple reason that there is no such thing as the whole of it. It is immeasurable—embracing arms never meet. Rather it is a collection of many wholes, and of which of them is it most important to speak?
”
”
Henry James (English Hours)
“
I actually chafe at describing myself as masculine. For one thing, masculinity itself is such an expansive territory, encompassing boundaries of nationality, race, and class. Most importantly, individuals blaze their own trails across this landscape. And it’s hard for me to label the intricate matrix of my gender as simply masculine.
To me, branding individual self-expression as simply feminine or masculine is like asking poets: Do you write in English or Spanish? The question leaves out the possibilities that the poetry is woven in Cantonese or Ladino, Swahili or Arabic. The question deals only with the system of language that the poet has been taught. It ignores the words each writer hauls up, hand over hand, from a common well. The music words make when finding themselves next to each other for the first time. The silences echoing in the space between ideas. The powerful winds of passion and belief that move the poet to write.
”
”
Leslie Feinberg
“
She tries to maintain a nondescript exterior; she learns the sideways glance instead of looking at people directly. She speaks in practised, precise sentences so that she is not misunderstood. She chooses her words carefully, and if someone addresses her in Punjabi, she answers in Urdu, because an exchange in her mother tongue might be considered a promise of intimacy. She uses English for medical terms only, because she feels if she uses a word of English in her conversation she might be considered a bit forward. When she walks she walks with slightly hurried steps, as if she has an important but innocent appointment to keep. She avoids eye contact, she looks slightly over people’s heads as if looking out for somebody who might come into view at any moment. She doesn’t want anyone to think that she is alone and nobody is coming for her. She sidesteps even when she sees a boy half her age walking towards her, she walks around little puddles when she can easily leap over them; she thinks any act that involves stretching her legs might send the wrong signal. After all, this is not the kind of thing where you can leave your actions to subjective interpretations. She never eats in public. Putting something in your mouth is surely an invitation for someone to shove something horrible down your throat. If you show your hunger, you are obviously asking for something.
”
”
Mohammed Hanif (Our Lady of Alice Bhatti)
“
The Romans gave Venus, their goddess of love, many of the attributes of Bastet, and often depicted her with a cat. Some historians believe importing cats to England was the Romans' greatest contribution toward civilizing the British.
”
”
Globe Digests (Cat Talk A Lighthearted Look at Living with Cats)
“
This matter of the “love” of pets is of immense import because many, many people are capable of “loving” only pets and incapable of genuinely loving other human beings. Large numbers of American soldiers had idyllic marriages to German, Italian or Japanese “war brides” with whom they could not verbally communicate. But when their brides learned English, the marriages began to fall apart. The servicemen could then no longer project upon their wives their own thoughts, feelings, desires and goals and feel the same sense of closeness one feels with a pet. Instead, as their wives learned English, the men began to realize that these women had ideas, opinions and aims different from their own. As this happened, love began to grow for some; for most, perhaps, it ceased. The liberated woman is right to beware of the man who affectionately calls her his “pet.
”
”
M. Scott Peck (The Road Less Traveled: A New Psychology of Love, Traditional Values and Spiritual Growth)
“
Here one comes upon an all-important English trait: the respect for constituitionalism and legality, the belief in 'the law' as something above the state and above the individual, something which is cruel and stupid, of course, but at any rate incorruptible.
It is not that anyone imagines the law to be just. Everyone knows that there is one law for the rich and another for the poor. But no one accepts the implications of this, everyone takes for granted that the law, such as it is, will be respected, and feels a sense of outrage when it is not. Remarks like 'They can't run me in; I haven't done anything wrong', or 'They can't do that; it's against the law', are part of the atmosphere of England. The professed enemies of society have this feeling as strongly as anyone else. One sees it in prison-books like Wilfred Macartney's Walls Have Mouths or Jim Phelan's Jail Journey, in the solemn idiocies that take places at the trials of conscientious objectors, in letters to the papers from eminent Marxist professors, pointing out that this or that is a 'miscarriage of British justice'. Everyone believes in his heart that the law can be, ought to be, and, on the whole, will be impartially administered. The totalitarian idea that there is no such thing as law, there is only power, has never taken root. Even the intelligentsia have only accepted it in theory.
An illusion can become a half-truth, a mask can alter the expression of a face. The familiar arguments to the effect that democracy is 'just the same as' or 'just as bad as' totalitarianism never take account of this fact. All such arguments boil down to saying that half a loaf is the same as no bread. In England such concepts as justice, liberty and objective truth are still believed in. They may be illusions, but they are powerful illusions. The belief in them influences conduct,national life is different because of them. In proof of which, look about you. Where are the rubber truncheons, where is the caster oil?
The sword is still in the scabbard, and while it stays corruption cannot go beyond a certain point. The English electoral system, for instance, is an all but open fraud. In a dozen obvious ways it is gerrymandered in the interest of the moneyed class. But until some deep change has occurred in the public mind, it cannot become completely corrupt. You do not arrive at the polling booth to find men with revolvers telling you which way to vote, nor are the votes miscounted, nor is there any direct bribery. Even hypocrisy is powerful safeguard. The hanging judge, that evil old man in scarlet robe and horse-hair wig,whom nothing short of dynamite will ever teach what century he is living in, but who will at any rate interpret the law according to the books and will in no circumstances take a money bribe,is one of the symbolic figures of England. He is a symbol of the strange mixture of reality and illusion, democracy and privilege, humbug and decency, the subtle network of compromises, by which the nation keeps itself in its familiar shape.
”
”
George Orwell (Why I Write)
“
Richard had met Jessica in France, on a weekend trip to Paris two years earlier; had in fact discovered her in the Louvre, trying to find the group of his office friends who had organized the trip. Staring up at an immense sculpture, he had stepped backwards into Jessica, who was admiring an extremely large and historically important diamond. He tried to apologize to her in French, which he did not speak, gave up, and began to apologize in English, then tried to apologize in French for having to apologize in English, until he noticed that Jessica was about as English as it was possible for any one person to be.
”
”
Neil Gaiman (Neverwhere (London Below, #1))
“
I certainly don’t like the idea of missionaries. In fact, the whole business fills me with fear and alarm. I don’t believe in God, or at least not in the one we’ve invented for ourselves in England to fulfill our peculiarly English needs, and certainly not in the ones they’ve invented in America, who supply their servants with toupees, television stations, and, most important, toll-free telephone numbers. I wish that people who did believe in such things would keep them to themselves and not export them to the developing world.
”
”
Douglas Adams (Last Chance to See)
“
One can try to evade the problem by adopting a ‘morality of intentions’. What’s important is what I intend, not what I actually do or the outcome of what I do. However, in a world in which everything is interconnected, the supreme moral imperative becomes the imperative to know. The greatest crimes in modern history resulted not just from hatred and greed, but even more so from ignorance and indifference. Charming English ladies financed the Atlantic slave trade by buying shares and bonds in the London stock exchange, without ever setting foot in either Africa or the Caribbean. They then sweetened their four o’clock tea with snow-white sugar cubes produced in hellish plantations – about which they knew nothing.
”
”
Yuval Noah Harari (21 Lessons for the 21st Century)
“
People are always saying these things about how there's no need to read literature anymore-that it won't help the world. Everyone should apparently learn to speak Mandarin, and learn how to write code for computers. More young people should go into STEM fields: science, technology, engineering, and math. And that all sounds to be true and reasonable. But you can't say that what you learn in English class doesn't matter. That great writing doesn't make a difference. I'm different. It's hard to put into words, but it's true. Words matter.
”
”
Meg Wolitzer
“
He proceeds to tell me about blends of curry powders, the benefits of fresh spices, the tamarinds he is now importing in the shell. I am so absorbed I forget the kitchen---and my unfeminine blunders---entirely. He describes the smoky flavor of cumin, the black bitterness of fenugreek seeds, the sweet richness of fresh coconut flesh, the fierce blast of fresh ginger root.
”
”
Annabel Abbs (Miss Eliza's English Kitchen)
“
Pacifism is a psychological curiosity rather than a political movement. Some of the extremer pacifists, starting out with a complete renunciation of violence, have ended by warmly championing Hitler and even toying with antisemitism. This is interesting, but it is not important. ‘Pure’ pacifism, which is a by-product of naval power, can only appeal to people in very sheltered positions. Moreover, being negative and irresponsible, it does not inspire much devotion.
”
”
George Orwell (The Lion and the Unicorn: Socialism and the English Genius)
“
The immediate point of the fish story is that the most obvious, ubiquitous, important realities are often the ones that are the hardest to see and talk about. States as an English sentence, of course, this is just a banal platitude - but the fact is that, in the day-to-day trenches of adult existence, banal platitudes can have life-or-death importance. That may sound like hyperbole, or abstract nonsense.
”
”
David Foster Wallace
“
I don’t like the idea of missionaries. In fact the whole business fills me with fear and alarm. I don’t believe in God, or at least not in the one we’ve invented for ourselves in England to fulfil our peculiarly English needs, and certainly not in the ones they’ve invented in America who supply their servants with toupees, television stations and, most importantly, toll-free telephone numbers. I wish that people who did believe in such things would keep them to themselves and not export them to the developing world.
”
”
Douglas Adams (Last Chance To See)
“
An important United Nations environmental conference went past 6:00 in the evening when the interpreters' contracted working conditions said they could leave. They left, abandoning the delegates unable to talk to each other in their native languages. The French head of the committee, who had insisted on speaking only in French throughout the week suddenly demonstrated the ability to speak excellent English with English-speaking delegates.
”
”
Daniel Yergin (The Quest: Energy, Security, and the Remaking of the Modern World)
“
When Winston Churchill wanted to rally the nation in 1940, it was to Anglo-Saxon that he turned: "We shall fight on the beaches; we shall fight on the landing grounds; we shall fight in the fields and the streets; we shall fight in the hills; we shall never surrender." All these stirring words came from Old English as spoken in the year 1000, with the exception of the last one, surrender, a French import that came with the Normans in 1066--and when man set foot on the moon in 1969, the first human words spoken had similar echoes: "One small step for a man, one giant leap for mankind." Each of Armstrong's famous words was part of Old English by the year 1000.
”
”
Robert Lacey (The Year 1000: What Life Was Like at the Turn of the First Millennium, An Englishman's World)
“
It is important to notice that when Emerson said “American,” he meant male white people of a certain socioeconomic standing—his. Without his saying so directly, his definition of American excluded non-Christians and virtually all poor whites. Native American Indians and African Americans did not count. In English Traits, when he tallies up the American population, Emerson explicitly excludes the enslaved and skips over native peoples entirely.4
”
”
Nell Irvin Painter (The History of White People)
“
(On WWI:)
A man of importance had been shot at a place I could not pronounce in Swahili or in English, and, because of this shooting, whole countries were at war. It seemed a laborious method of retribution, but that was the way it was being done. ...
A messenger came to the farm with a story to tell. It was not a story that meant much as stories went in those days. It was about how the war progressed in German East Africa and about a tall young man who was killed in it. ... It was an ordinary story, but Kibii and I, who knew him well, thought there was no story like it, or one as sad, and we think so now.
The young man tied his shuka on his shoulder one day and took his shield and his spear and went to war. He thought war was made of spears and shields and courage, and he brought them all.
But they gave him a gun, so he left the spear and the shield behind him and took the courage, and went where they sent him because they said this was his duty and he believed in duty. ...
He took the gun and held it the way they had told him to hold it, and walked where they told him to walk, smiling a little and looking for another man to fight.
He was shot and killed by the other man, who also believed in duty, and he was buried where he fell. It was so simple and so unimportant.
But of course it meant something to Kibii and me, because the tall young man was Kibii's father and my most special friend. Arab Maina died on the field of action in the service of the King. But some said it was because he had forsaken his spear.
”
”
Beryl Markham (West with the Night)
“
Americanism in all its forms seemed to be trashy and wasteful and crude, even brutal. There was a metaphor ready to hand in my native Hampshire. Until some time after the war, the squirrels of England had been red. I can still vaguely remember these sweet Beatrix Potter–type creatures, smaller and prettier and more agile and lacking the rat-like features that disclose themselves when you get close to a gray squirrel. These latter riffraff, once imported from America by some kind of regrettable accident, had escaped from captivity and gradually massacred and driven out the more demure and refined English breed. It was said that the gray squirrels didn't fight fair and would with a raking motion of their back paws castrate the luckless red ones. Whatever the truth of that, the sighting of a native English squirrel was soon to be a rarity, confined to the north of Scotland and the Isle of Wight, and this seemed to be emblematic, for the anxious lower middle class, of a more general massification and de-gentrification and, well, Americanization of everything.
”
”
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
“
Alice kept her eyes anxiously fixed on it, for she felt sure she would catch a bad cold if she did not get dry very soon.
'Ahem!' said the Mouse with an important air, 'are you all ready? This is the driest thing I know. Silence all round, if you please! "William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English [...]
”
”
Lewis Carroll (Alice in Wonderland)
“
For the history of left-hand-path ideas, the all-important figure of Odin underwent a radical, yet predictable, splitting of image. He was—like all the other gods—portrayed as the epitome of evil. In parts of Germany, the speaking of his name was forbidden. It is for this reason that the modern German name for the day of the week usually called after him was renamed Mittwoch, “Mid-Week,” while Thor (German Donar) keeps his weekday name, Donnerstag. The original name survives in some German dialects as Wodenestag or Godensdach.28 However, even after Christian conversion he still retained his patronage over the ruling elite. All the Anglo-Saxon kings continued to claim descent from Woden,29 and in the English language he retains his weekday name, Wednesday (Woden’s day).
”
”
Stephen E. Flowers (Lords of the Left-Hand Path: Forbidden Practices and Spiritual Heresies)
“
What You Missed That Day You Were Absent from Fourth Grade"
Mrs. Nelson explained how to stand still and listen
to the wind, how to find meaning in pumping gas,
how peeling potatoes can be a form of prayer. She took questions
on how not to feel lost in the dark.
After lunch she distributed worksheets
that covered ways to remember your grandfather’s
voice. Then the class discussed falling asleep
without feeling you had forgotten to do something else—
something important—and how to believe
the house you wake in is your home. This prompted
Mrs. Nelson to draw a chalkboard diagram detailing
how to chant the Psalms during cigarette breaks,
and how not to squirm for sound when your own thoughts
are all you hear; also, that you have enough.
The English lesson was that I am
is a complete sentence.
And just before the afternoon bell, she made the math equation look easy. The one that proves that hundreds of questions,
and feeling cold, and all those nights spent looking
for whatever it was you lost, and one person
add up to something.
”
”
Brad Aaron Modlin (Everyone at This Party Has Two Names)
“
The introductory statement for Paul’s famous paragraph on marriage in Ephesians is verse 21: “Submit to one another out of reverence for Christ.”1 In English, this is usually rendered as a separate sentence, but that hides from readers an important point that Paul is making. In the Greek text, verse 21 is the last clause in the long previous sentence in which Paul describes several marks of a person who is “filled with the Spirit.” The last mark of Spirit fullness is in this last clause: It is a loss of pride and self-will that leads a person to humbly serve others. From this Spirit-empowered submission of verse 21, Paul moves to the duties of wives and husbands.
”
”
Timothy J. Keller (The Meaning of Marriage: Facing the Complexities of Commitment with the Wisdom of God)
“
Our textbooks were ridiculous propaganda. The first English sentence we learned was "Long live Chairman Mao!" But no one dared to explain the sentence grammatically. In Chinese the term for the optative mood, expressing a wish or desire, means 'something unreal." In 1966 a lecturer at Sichuan University had been beaten up for 'having the audacity to suggest that "Long live Chairman Mao!" was unreal!" One chapter was about a model youth hero who had drowned after jumping into a flood to save an electricity pole because the pole would be used to carry the word of Mao.
With great difficulty, I managed to borrow some English language textbooks published before the Cultural Revolution from lecturers in my department and from Jin-ming, who sent me books from his university by post. These contained extracts from writers like Jane Austen, Charles Dickens, and Oscar Wilde, and stories from European and American history. They were a joy to read, but much of my energy went toward finding them and then trying to keep them.
Whenever someone approached, I would quickly cover the books with a newspaper. This was only partly because of their 'bourgeois' content. It was also important not to appear to be studying too conscientiously, and not to arouse my fellow students' jealousy by reading something far beyond them. Although we were studying English, and were paid par fly for our propaganda value by the government to do this, we must not be seen to be too devoted to our subject: that was considered being 'white and expert." In the mad logic of the day, being good at one's profession ('expert') was automatically equated with being politically unreliable ('white').
”
”
Jung Chang (Wild Swans: Three Daughters of China)
“
For me that's the only way of understanding a particular term that everyone here bandies about quite happily, but which clearly can't be quite that straight forward because it doesn't exist in many languages, only in Italian and Spanish, as far as I know, but then again, I don't know that many languages. Perhaps in German too, although I can't be sure: el enamoramiento--the state of falling or being in love, or perhaps infatuation. I'm referring to the noun, the concept; the adjective, the condition, are admittedly more familiar, at least in French, although not in English, but there are words that approximate that meaning ... We find a lot of people funny, people who amuse and charm us and inspire affection and even tenderness, or who please us, captivate us, and can even make us momentarily mad, we enjoy their body and their company or both those things, as is the case for me with you and as I've experienced before with other women, on other occasions, although only a few. Some become essential to us, the force of habit is very strong and ends up replacing or even supplanting almost everything else. It can supplant love, for example, but not that state of being in love, it's important to distinguish between the two things, they're easily confused, but they're not the same ... It's very rare to have a weakness, a genuine weakness for someone, and for that someone to provoke in us that feeling of weakness.
”
”
Javier Marías (Los enamoramientos)
“
The English novelist J. B. Priestley once said that if he were an American, he would make the final test of whatever men chose to do in art, business, or politics a comparison with the Grand Canyon. He believed that whatever was false and ephemeral would be exposed for what it was when set against that mass of geology and light. Priestley was British, but he had placed his finger on an abiding American truth: the notion that the canyon stands as one of our most important touchstones—a kind of roofless tabernacle whose significance is both natural and national. It is our cathedral in the desert, and the word our is key because although the canyon belongs to the entire world, we, as Americans, belong particularly to it.
”
”
Kevin Fedarko (The Emerald Mile: The Epic Story of the Fastest Ride in History Through the Heart of the Grand Canyon)
“
Could you fall in love with her if she wasn’t smarter than you? I mean, she may not be smarter than you. But isn’t it important for you to think she is smarter than you in order to fall in love? .... You see, I think it is easier to fall in love with him than with you. Why is that? Because we want to know things, how the pieces fit. Talkers seduce, words direct us into corners. We want more than anything to grow and change. Brave new world.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
IN ENGLISH, words of Latin origin tend to carry overtones of intellectual, moral and aesthetic “classiness"—overtones which are not carried, as a rule, by their Anglo-Saxon equivalents. “Maternal,” for instance, means the same as “motherly,” “intoxicated” as “drunk”—but with what subtly important shades of difference! And when Shakespeare needed a name for a comic character, it was Sir Toby Belch that he chose, not Cavalier Tobias Eructation.
”
”
Aldous Huxley (The Perennial Philosophy)
“
Like prepositional phrases, certain structural arrangements in English are much more important than the small bones of grammar in its most technical sense. It really wouldn't matter much if we started dropping the s from our plurals. Lots of words get along without it anyway, and in most cases context would be enough to indicate number. Even the distinction between singular and plural verb forms is just as much a polite convention as an essential element of meaning. But the structures, things like passives and prepositional phrases, constitute, among other things, an implicit system of moral philosophy, a view of the world and its presumed meanings, and their misuse therefore often betrays an attitude or value that the user might like to disavow.
”
”
Richard Mitchell (Less Than Words Can Say)
“
It is possible that the city of London was initially named for ravens or a raven-deity. According to the Oxford Companion to the English Language, the designation comes from “Londinium,” a Romanized version of an earlier Celtic name. But the word closely resembles “Lugdunum,” the Roman name for both the city of Lyon in France and Leiden in the Netherlands. That Roman name, in turn, was derived from the Celtic “Lugdon,” which meant, literally, “hill, or town, of the god Lugh” or, alternatively, “…of ravens.” The site of Lyon was initially chosen for a town when a flock of ravens, avatars of the god, settled there. Whether or not “Lugdunum” was the origin of “London,” ravens were important for inhabitants of Britain for both practical and religious reasons.
”
”
Boria Sax (City of Ravens: The Extraordinary History of London, its Tower and Its Famous Ravens)
“
To the rabbis who taught in the Jewish parochial schools, baseball was an evil waste of time, a spawn of the potentially assimilationist English portion of the yeshiva day. But to the students of most of the parochial schools, an inter-league baseball victory had come to take on only a shade less significance than a top grade in Talmud, for it was an unquestioned mark of one's Americanism, and to be counted a loyal American had become increasingly important to us during these last years of the war.
”
”
Chaim Potok (The Chosen [Play])
“
The way we react to the Indian will always remain this nation’s unique moral headache. It may seem a smaller problem than our Negro one, and less important, but many other sections of the world have had to grapple with slavery and its consequences. There’s no parallel for our treatment of the Indian. In Tasmania the English settlers solved the matter neatly by killing off every single Tasmanian, bagging the last one as late as 1910. Australia had tried to keep its aborigines permanently debased—much crueler than anything we did with our Indians. Brazil, about the same. Only in America did we show total confusion. One day we treated Indians as sovereign nations. Did you know that my relative Lost Eagle and Lincoln were photographed together as two heads of state? The next year we treated him as an uncivilized brute to be exterminated. And this dreadful dichotomy continues.
”
”
James A. Michener (Centennial)
“
Words evolve, perhaps more rapidly and tellingly than do their users, and the change in meanings reflects a society often more accurately than do the works of many historians. In he years preceding the first collapse of NorAm, the change in the meaning of one word predicted the failure of that society more immediately and accurately than did all the analysts, social scientists, and historians. That critical word? 'Discrimination.' We know it now as a term meaning 'unfounded bias against a person, group, or culture on the basis of racial, gender, or ethnic background.' Prejudice, if you will.
The previous meaning of this word was: 'to draw a clear distinction between good and evil, to differentiate, to recognize as different.' Moreover, the connotations once associated with discrimination were favorable. A person of discrimination was one of taste and good judgment. With the change of the meaning into a negative term of bias, the English language was left without a single-word term for the act of choosing between alternatives wisely, and more importantly, left with a subterranean negative connotation for those who attempted to make such choices.
In hindsight, the change in meaning clearly reflected and foreshadowed the disaster to come. Individuals and institutions abhorred making real choices. At one point more than three-quarters of the youthful population entered institutions of higher learning. Credentials, often paper ones, replaced meaning judgment and choices... Popularity replaced excellence... The number of disastrous cultural and political decisions foreshadowed by the change in meaning of one word is truly endless...
”
”
L.E. Modesitt Jr. (Archform: Beauty (Archform: Beauty, #1))
“
Trade-unionism, the economic arena of the modern gladiator, owes its existence to direct action. It is but recently that law and government have attempted to crush the trade-union movement, and condemned the exponents of man's right to organize to prison as conspirators. Had they sought to assert their cause through begging, pleading, and compromise, trade-unionism would today be a negligible quantity. In France, in Spain, in Italy, in Russia, nay even in England (witness the growing rebellion of English labor unions) direct, revolutionary, economic action has become so strong a force in the battle for industrial liberty as to make the world realize the tremendous importance of labor's power. The General Strike, the supreme expression of the economic consciousness of the workers, was ridiculed in America but a short time ago. Today every great strike, in order to win, must realize the importance of the solidaric general protest.
”
”
Emma Goldman (Anarchism and other essays (Illustrated))
“
They have to be born, you know," the Third Rail says. "They don't come from nowhere! When a child sits in her chair with a clean suzuri and her long brush, she believes she is writing, but she is simply calling to these poor lambs, calling them to attend her, to pass through her. We can hardy keep up with the demand; the pollination season is intense. And yet, they learn fewer and fewer kanji as the years go by, and more and more English, more katakana, more foreign things. The graveyard is on another train, where turtles set incense on the stones of words no one learns in your world anymore, words passed out of reach of any mouth. It is important work we do. We hope you agree, of course, but we are willing to admit it foolish if you call it so.
”
”
Catherynne M. Valente (Palimpsest)
“
The one universal balm for the trauma of war was tea. It was the thing that helped people cope. People made tea during air raids and after air raids, and on breaks between retrieving bodies from shattered buildings. Tea bolstered the network of thirty thousand observers who watched for German aircraft over England, operating from one thousand observation posts, all stocked with tea and kettles. Mobile canteens dispensed gallons of it, steaming, from spigots. In propaganda films, the making of tea became a visual metaphor for carrying on. “Tea acquired almost a magical importance in London life,” according to one study of London during the war. “And the reassuring cup of tea actually did seem to help cheer people up in a crisis.” Tea ran through Mass-Observation diaries like a river. “That’s one trouble about the raids,” a female diarist complained. “People do nothing but make tea and expect you to drink it.” Tea anchored the day—though at teatime, Churchill himself did not actually drink it, despite reputedly having said that tea was more important than ammunition. He preferred whiskey and water. Tea was comfort and history; above all, it was English. As long as there was tea, there was England. But now the war and the strict rationing that came with it threatened to shake even this most prosaic of pillars.
”
”
Erik Larson (The Splendid and the Vile: A Saga of Churchill, Family, and Defiance During the Blitz)
“
Children inherit the qualities of the parents, no less than their physical features. Environment does play an important part, but the original capital on which a child starts in life is inherited from its ancestors. I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.
Polak and I had often very heated discussions about the desirability or otherwise of giving the children an English education. It has always been my conviction that Indian parents who train their children to think and talk in English from their infancy betray their children and their country. They deprive them of the spiritual and social heritage of the nation, and render them to that extent unfit for the service of the country. Having these convictions, I made a point of always talking to my children in Gujarati. Polak never liked this. He thought I was spoiling their future. He contended, with all the vigour and love at his command, that, if children were to learn a universal language like English from their infancy, they would easily gain considerable advantage over others in the race of life. He failed to convince me. I do not now remember whether I convinced him of the correctness of my attitude, or whether he gave me up as too obstinate. This happened about twenty years ago, and my convictions have only deepened with experience. Though my sons have suffered for want of full literary education, the knowledge of the mother-tongue that they naturally acquired has been all to their and the country’s good, inasmuch as they do not appear the foreigners they would otherwise have appeared. They naturally became bilingual, speaking and writing English with fair ease, because of daily contact with a large circle of English friends, and because of their stay in a country where English was the chief language spoken.
”
”
Mahatma Gandhi (Gandhi: An Autobiography)
“
Much of any culture can be linked back to eating and food, food and care, eating and language. To eat one's feelings, to eat dust, words, to eat your own heart out, to eat someone else alive, to eat your cake and have it too, things that are adorable (puppies, babies) that are said to be good enough to eat, to have someone else eat out of the palm of your hand, to be chewed out, a dog-eat-dog world. Chinese isn't any different from English in this way. Chī for "eat," and chī sù, to only eat vegetables, but also, colloquially, to be a pushover. Chī cù, to eat vinegar or be jealous. Chī lì, to eat effort, as for a task that is very strenuous. To eat surprise, to be amazed, chī jī ng. To be completely full or chī bǎo fàn, and thus to have nothing better to do. To eat punishment or get the worst of it, chī kuī. And, most important, to eat hardship, suffering, and pain, chī kǔ, a defining Chinese quality, to be able to bear a great deal without showing a crack.
”
”
Weike Wang (Joan Is Okay)
“
During World War II, a few years after Norma Jeane’s time in an orphanage, thousands of children were evacuated from the air raids and poor rations of London during the Blitz, and placed with volunteer families or group homes in the English countryside or even in other countries. It was only postwar studies comparing these children to others left behind that opened the eyes of many experts to the damage caused by emotional neglect. In spite of living in bombed-out ruins and constant fear of attack, the children who had been left with their mothers and families tended to fare better than those who had been evacuated to physical safety. Emotional security, continuity, a sense of being loved unconditionally for oneself—all those turn out to be as important to a child’s development as all but the most basic food and shelter.
”
”
Gloria Steinem (Marilyn: Norma Jeane)
“
Reasons Why I Loved Being With Jen
I love what a good friend you are. You’re really engaged with the lives of the people you love. You organize lovely experiences for them. You make an effort with them, you’re patient with them, even when they’re sidetracked by their children and can’t prioritize you in the way you prioritize them.
You’ve got a generous heart and it extends to people you’ve never even met, whereas I think that everyone is out to get me. I used to say you were naive, but really I was jealous that you always thought the best of people.
You are a bit too anxious about being seen to be a good person and you definitely go a bit overboard with your left-wing politics to prove a point to everyone. But I know you really do care. I know you’d sign petitions and help people in need and volunteer at the homeless shelter at Christmas even if no one knew about it. And that’s more than can be said for a lot of us.
I love how quickly you read books and how absorbed you get in a good story. I love watching you lie on the sofa reading one from cover-to-cover. It’s like I’m in the room with you but you’re in a whole other galaxy.
I love that you’re always trying to improve yourself. Whether it’s running marathons or setting yourself challenges on an app to learn French or the fact you go to therapy every week. You work hard to become a better version of yourself. I think I probably didn’t make my admiration for this known and instead it came off as irritation, which I don’t really feel at all.
I love how dedicated you are to your family, even when they’re annoying you. Your loyalty to them wound me up sometimes, but it’s only because I wish I came from a big family.
I love that you always know what to say in conversation. You ask the right questions and you know exactly when to talk and when to listen. Everyone loves talking to you because you make everyone feel important.
I love your style. I know you think I probably never noticed what you were wearing or how you did your hair, but I loved seeing how you get ready, sitting in front of the full-length mirror in our bedroom while you did your make-up, even though there was a mirror on the dressing table.
I love that you’re mad enough to swim in the English sea in November and that you’d pick up spiders in the bath with your bare hands. You’re brave in a way that I’m not.
I love how free you are. You’re a very free person, and I never gave you the satisfaction of saying it, which I should have done. No one knows it about you because of your boring, high-pressure job and your stuffy upbringing, but I know what an adventurer you are underneath all that.
I love that you got drunk at Jackson’s christening and you always wanted to have one more drink at the pub and you never complained about getting up early to go to work with a hangover. Other than Avi, you are the person I’ve had the most fun with in my life.
And even though I gave you a hard time for always trying to for always trying to impress your dad, I actually found it very adorable because it made me see the child in you and the teenager in you, and if I could time-travel to anywhere in history, I swear, Jen, the only place I’d want to go is to the house where you grew up and hug you and tell you how beautiful and clever and funny you are. That you are spectacular even without all your sports trophies and music certificates and incredible grades and Oxford acceptance.
I’m sorry that I loved you so much more than I liked myself, that must have been a lot to carry. I’m sorry I didn’t take care of you the way you took care of me. And I’m sorry I didn’t take care of myself, either. I need to work on it. I’m pleased that our break-up taught me that. I’m sorry I went so mental.
I love you. I always will. I'm glad we met.
”
”
Dolly Alderton (Good Material)
“
It's important to note that neither British nor American English is the "correct" one, and in fact, there's no proper way to speak, or write, or spell. The thing about language is that it can't stay still. Restless and impatient, it races forward without waiting for our dictionaries to catch up. The changes made in this book are meant to make it easier for us to understand each other. That's the entire point of having language in the first place.
In fact, I would say that if a person is rude about the way you speak, write, or spell, they are showing a distinct lack of understanding, and it's perfectly reasonable to make up a creative word to describe them.
”
”
Beth Lincoln (A Dictionary of Scoundrels (The Swifts #1))
“
The obvious cure for the tragic shortcomings of human intuition in a high-tech world is education. And this offers priorities for educational policy: to provide students with the cognitive tools that are most important for grasping the modern world and that are most unlike the cognitive tools they are born with. The perilous fallacies we have seen in this chapter, for example, would give high priority to economics, evolutionary biology, and probability and statistics in any high school or college curriculum. Unfortunately, most curricula have barely changed since medieval times, and are barely changeable because no one wants to be the philistine who seems to be saying that it is unimportant to learn a foreign language, or English literature, or trigonometry, or the classics. But no matter how valuable a subject may be, there are only twenty-four hours in a day, and a decision to teach one subject is also a decision not to teach another one. The question is not whether trigonometry is important, but whether it is more important than statistics; not whether an educated person should know the classics, but whether it is more important for an educated person to know the classics than to know elementary economics. In a world whose complexities are constantly challenging our intuitions, these trade-offs cannot responsibly be avoided.
”
”
Steven Pinker (The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature)
“
Finny,” my voice broke but I went on, “Phineas, you wouldn’t be any good in the war, even if nothing had happened to your leg.”
A look of amazement fell over him. It scared me, but I knew what I said was important and right, and my voice found that full tone voices have when they are expressing something long-felt and long-understood and released at last. “They’d get you some place at the front and there’d be a lull in the fighting, and the next thing anyone knew you’d be over with the Germans or the Japs, asking if they’d like to field a baseball team against our side. You’d be sitting in one of their command posts, teaching them English. Yes, you’d get confused and borrow one of their uniforms, and you’d lend them one of yours. Sure, that’s just what would happen. You’d get things so scrambled up nobody would know who to fight any more. You’d make a mess, a terrible mess, Finny, out of the war.
”
”
John Knowles (A Separate Peace)
“
Stricken down with consumption in 1819, Keats, after weeks in bed, wrote to Fanny Brawne: “Now I have had opportunities of passing nights anxious and awake, I have found thoughts obtrude upon me.‘If I should die,’ said I to myself,‘I have left no immortal work behind me—nothing to make my friends proud of my memory—but I have loved the principle of beauty in all things, and if I had had time I would have made myself remembered.’” “If I had had time”—this is the tragedy of all great men. Keats never wrote anything of importance after that; nevertheless, his friends are remembered because of him, and he has left behind him poems as immortal as English, and more perfect than Shakespeare.We
”
”
Will Durant (The Greatest Minds and Ideas of All Time)
“
One such individual was Amos Tutuola, who was a talented writer. His most famous novels, The Palm-Wine Drinkard, published in 1946, and My Life in the Bush of Ghosts, in 1954, explore Yoruba traditions and folklore. He received a great deal of criticism from Nigerian literary critics for his use of “broken or Pidgin English.” Luckily for all of us, Dylan Thomas, the Welsh poet and writer, was enthralled by Tutuola’s “bewitching literary prose” and wrote glowing reviews that helped Tutuola’s work attain international acclaim. I still believe that Tutuola’s critics in Nigeria missed the point. The beauty of his tales was fantastical expression of a form of an indigenous Yoruba, therefore African, magical realism. It is important to note that his books came out several decades before the brilliant Gabriel García Márquez published his own masterpieces of Latin American literature, such as One Hundred Years of Solitude.
”
”
Chinua Achebe (There Was a Country: A Memoir)
“
As children, we are taught what I call Emotional English. This is an emotional language we are taught in our homes, and just like our spoken language, the emotional language we speak most fluently as adults is the one we learned as children. What we are taught about interacting emotionally with each other and the world is modeled for us by our families, and is what we will grow up doing. No matter how frustrating , damaging, and frightening it is, we will perpetuate the examples of our parents and family -- unless we can learn new ones. The tricky thing is that a person can go to school to learn a new language, we can find classes anywhere, in any town, but how do we learn a new emotional way of relating to our lives, loved ones, and most important, to ourselves?
”
”
Jewel (Never Broken: Songs Are Only Half the Story)
“
Math. It’s your favorite subject. Which surprises you. Last year your teacher tried to convince you that you had a real “aptitude” for math, but all you got in the end was a B minus. The truth is you weren’t even trying. But then you got low Cs and Ds in all your other classes and you weren’t trying there, either, so maybe you are good at math after all.
You like it because either you’re right or you’re wrong. Not like social studies and definitely not like English, where you always have to explain your answers and support your opinions. With math it’s right or it’s wrong and you’re done with it. But even that’s changing, my teacher said now you have to explain how you solved the problem and support your answer, saying that having the right answer isn’t as important as explaining how you got it and bam, just like that, you hate math.
”
”
Charles Benoit (You)
“
This actually did happen to a real person, and the real person is me. I had gone to catch a train. This was April 1976, in Cambridge, U.K. I was a bit early for the train. I’d gotten the time of the train wrong. I went to get myself a newspaper to do the crossword, and a cup of coffee and a packet of cookies. I went and sat at a table. I want you to picture the scene. It’s very important that you get this very clear in your mind. Here’s the table, newspaper, cup of coffee, packet of cookies. There’s a guy sitting opposite me, perfectly ordinary-looking guy wearing a business suit, carrying a briefcase. It didn’t look like he was going to do anything weird. What he did was this: he suddenly leaned across, picked up the packet of cookies, tore it open, took one out, and ate it.
Now this, I have to say, is the sort of thing the British are very bad at dealing with. There’s nothing in our background, upbringing, or education that teaches you how to deal with someone who in broad daylight has just stolen your cookies. You know what would happen if this had been South Central Los Angeles. There would have very quickly been gunfire, helicopters coming in, CNN, you know… But in the end, I did what any red-blooded Englishman would do: I ignored it. And I stared at the newspaper, took a sip of coffee, tried to do a clue in the newspaper, couldn’t do anything, and thought, What am I going to do?
In the end I thought Nothing for it, I’ll just have to go for it, and I tried very hard not to notice the fact that the packet was already mysteriously opened. I took out a cookie for myself. I thought, That settled him. But it hadn’t because a moment or two later he did it again. He took another cookie. Having not mentioned it the first time, it was somehow even harder to raise the subject the second time around. “Excuse me, I couldn’t help but notice…” I mean, it doesn’t really work.
We went through the whole packet like this. When I say the whole packet, I mean there were only about eight cookies, but it felt like a lifetime. He took one, I took one, he took one, I took one. Finally, when we got to the end, he stood up and walked away. Well, we exchanged meaningful looks, then he walked away, and I breathed a sigh of relief and st back.
A moment or two later the train was coming in, so I tossed back the rest of my coffee, stood up, picked up the newspaper, and underneath the newspaper were my cookies. The thing I like particularly about this story is the sensation that somewhere in England there has been wandering around for the last quarter-century a perfectly ordinary guy who’s had the same exact story, only he doesn’t have the punch line.
”
”
Douglas Adams
“
Hidden treasure does not come at your word or by digging with your hands in the main road. Even with the proper implements and accurate knowledge of place, etc., you may just end up re-acquiring what you possessed long ago. There is a great doubt as to whether it is hidden, except by the strata65 of your experiences and atmospheres of your belief. So how does one become a genius? My reply is like the mighty germ: it is in agreement with the Universe, is simple and full of deep import, yet it is for a time extremely objectionable in terms of your ideas of good and beauty. So listen attentively, O aspirant, to my answer, for by living its meaning you shall surely become freed from the bondage of constitutional ignorance. You must live it yourself: I cannot live it for you. The chief cause of genius is the realization of ‘I’ by an emotion that allows the instant assimilation of what is perceived. This emotion could be called ‘immoral’ in that it allows the free association of knowledge without being encumbered by belief. Its condition is therefore ignorance of ‘I am’ and ‘I am not’: instead of believing, there is a kind of absentmindedness. Its most excellent state is the ‘NeitherNeither’, the free or atmospheric ‘I’.
”
”
Austin Osman Spare (Book of Pleasure in Plain English)
“
Speaking to a foreigner was the dream of every student, and my opportunity came at last. When I got back from my trip down the Yangtze, I learned that my year was being sent in October to a port in the south called Zhanjiang to practice our English with foreign sailors. I was thrilled.
Zhanjiang was about 75 miles from Chengdu, a journey of two days and two nights by rail. It was the southernmost large port in China, and quite near the Vietnamese border.
It felt like a foreign country, with turn-of-the-century colonial-style buildings, pastiche Romanesque arches, rose windows, and large verandas with colorful parasols. The local people spoke Cantonese, which was almost a foreign language. The air smelled of the unfamiliar sea, exotic tropical vegetation, and an altogether bigger world.
But my excitement at being there was constantly doused by frustration. We were accompanied by a political supervisor and three lecturers, who decided that, although we were staying only a mile from the sea, we were not to be allowed anywhere near it. The harbor itself was closed to outsiders, for fear of 'sabotage' or defection. We were told that a student from Guangzhou had managed to stow away once in a cargo steamer, not realizing that the hold would be sealed for weeks, by which time he had perished. We had to restrict our movements to a clearly defined area of a few blocks around our residence.
Regulations like these were part of our daily life, but they never failed to infuriate me. One day I was seized by an absolute compulsion to get out. I faked illness and got permission to go to a hospital in the middle of the city. I wandered the streets desperately trying to spot the sea, without success. The local people were unhelpful: they did not like non-Cantonese speakers, and refused to understand me. We stayed in the port for three weeks, and only once were we allowed, as a special treat, to go to an island to see the ocean.
As the point of being there was to talk to the sailors, we were organized into small groups to take turns working in the two places they were allowed to frequent: the Friendship Store, which sold goods for hard currency, and the Sailors' Club, which had a bar, a restaurant, a billiards room, and a ping-pong room.
There were strict rules about how we could talk to the sailors. We were not allowed to speak to them alone, except for brief exchanges over the counter of the Friendship Store. If we were asked our names and addresses, under no circumstances were we to give our real ones. We all prepared a false name and a nonexistent address. After every conversation, we had to write a detailed report of what had been said which was standard practice for anyone who had contact with foreigners. We were warned over and over again about the importance of observing 'discipline in foreign contacts' (she waifi-lu). Otherwise, we were told, not only would we get into serious trouble, other students would be banned from coming.
”
”
Jung Chang (Wild Swans: Three Daughters of China)
“
Tell me, is it possible to love someone who is not as smart as you are?” Caravaggio, in a belligerent morphine rush, wanted the mood of argument. “This is something that has concerned me most of my sexual life—which began late, I must announce to this select company. In the same way the sexual pleasure of conversation came to me only after I was married. I had never thought words erotic. Sometimes I really do like to talk more than fuck. Sentences. Buckets of this buckets of that and then buckets of this again. The trouble with words is that you can really talk yourself into a corner. Whereas you can’t fuck yourself into a corner.” “That’s a man talking,” muttered Hana. “Well, I haven’t,” Caravaggio continued, “maybe you have, Kip, when you came down to Bombay from the hills, when you came to England for military training. Has anyone, I wonder, fucked themselves into a corner. How old are you, Kip?” “Twenty-six.” “Older than I am.” “Older than Hana. Could you fall in love with her if she wasn’t smarter than you? I mean, she may not be smarter than you. But isn’t it important for you to think she is smarter than you in order to fall in love? Think now. She can be obsessed by the Englishman because he knows more. We’re in a huge field when we talk to that guy. We don’t even know if he’s English. He’s probably not. You see, I think it is easier to fall in love with him than with you. Why is that? Because we want to know things, how the pieces fit. Talkers seduce, words direct us into corners. We want more than anything to grow and change. Brave new world.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
If the early English and LA punk bands shared a common sound, the New York bands just shared the same clubs. As such, while the English scene never became known as the '100 Club' sound, CBGBs was the solitary common component in the New York bands' development, transcended once they had outgrown the need to play the club. Even their supposed musical heritage was not exactly common -- the Ramones preferring the Dolls/Stooges to Television's Velvets/Coltrane to Blondie's Stones/Brit-Rock. Though the scene had been built up as a single movement, when commercial implications began to sink in, the differences that separated the bands became far more important than the similarities which had previously bound them together.
In the two years following the summer 1975 festival, CBGBs had become something of an ideological battleground, if not between the bands then between their critical proponents. The divisions between a dozen bands, all playing the same club, all suffering the same hardships, all sharing the same love of certain central bands in the history of rock & roll, should not have been that great. But the small scene very quickly partitioned into art-rockers and exponents of a pure let's-rock aesthetic.
”
”
Clinton Heylin (From the Velvets to the Voidoids: A Pre-Punk History for a Post-Punk World)
“
It all got too busy, suddenly. Troops were getting into battles at the Moro Bridge and then into Urbino. Maybe in Urbino I stopped. You felt you could be shot any time there, not just if you were a soldier, but a priest or a nurse. It was a rabbit warren, those narrow tilted streets. Soldiers were coming in with just bits of their bodies, falling in love with me for an hour and then dying. It was important to remember their names. But I kept seeing the child whenever they died. Being washed away. Some would sit up and rip all their dressings off trying to breathe better. Some would be worried about tiny scratches on their arms when they died. Then the bubble in the mouth. That little pop. I leaned forward to close a dead soldier’s eyes, and he open them and sniggered, “Can’t wait to have me dead? You bitch!” He sat up and swept everything on my tray to the floor. So furious. Who would want to die like that? To die with that kind of anger. You bitch! After that I always waited for the bubble in their mouths. I know death now, David. I know all the smells, I know how to divert them from agony. When to give the quick jolt of morphine in a major vein. The saline solution. To make them empty their bowels before they die. Every damn general should have had my job. Every damn general. It should have been a pre-requisite for any river crossing. Who the hell were we to be given this responsibility, expected to be wise as old priests, to know how to lead people towards something no one wanted and somehow make them feel comfortable. I could never believe in all those services they gave for the dead. Their vulgar rhetoric. How dare they! How dare they talk like that about a human being dying.
”
”
Michael Ondaatje (The English Patient)
“
Parallel to the idea of the US Constitution as covenant, politicians, journalists, teachers, and even professional historians chant like a mantra that the United States is a “nation of immigrants.” From its beginning, the United States has welcomed—indeed, often solicited, even bribed—immigrants to repopulate conquered territories “cleansed” of their Indigenous inhabitants. From the mid-nineteenth century, immigrants were recruited to work mines, raze forests, construct canals and railroads, and labor in sweatshops, factories, and commercial farm fields. In the late twentieth century, technical and medical workers were recruited. The requirements for their formal citizenship were simple: adhere to the sacred covenant through taking the Citizenship Oath, pledging loyalty to the flag, and regarding those outside the covenant as enemies or potential enemies of the exceptional country that has adopted them, often after they escaped hunger, war, or repression, which in turn were often caused by US militarism or economic sanctions. Yet no matter how much immigrants might strive to prove themselves to be as hardworking and patriotic as descendants of the original settlers, and despite the rhetoric of E pluribus unum, they are suspect. The old stock against which they are judged inferior includes not only those who fought in the fifteen-year war for independence from Britain but also, and perhaps more important, those who fought and shed (Indian) blood, before and after independence, in order to acquire the land. These are the descendants of English Pilgrims, Scots, Scots-Irish, and Huguenot French—Calvinists all—who took the land bequeathed to them in the sacred covenant that predated the creation of the independent United States. These were the settlers who fought their way over the Appalachians into the fertile Ohio Valley region, and it is they who claimed blood sacrifice for their country. Immigrants, to be accepted, must prove their fidelity to the covenant and what it stands for.
”
”
Roxanne Dunbar-Ortiz (An Indigenous Peoples' History of the United States (ReVisioning American History, #3))
“
It seems obvious that throughout history, as one of the few professions open to women, midwifery must have attracted women of unusual intelligence, competence, and self-respect§. While acknowledging that many remedies used by the witches were “purely magical” and worked, if at all, by suggestion, Ehrenreich and English point out an important distinction between the witch-healer and the medical man of the late Middle Ages: . . . the witch was an empiricist; She relied on her senses rather than on faith or doctrine, she believed in trial and error, cause and effect. Her attitude was not religiously passive, but actively inquiring. She trusted her ability to find ways to deal with disease, pregnancy and childbirth—whether through medication or charms. In short, her magic was the science of her time. By contrast: There was nothing in late mediaeval medical training that conflicted with church doctrine, and little that we would recognize as “science”. Medical students . . . spent years studying Plato, Aristotle and Christian theology. . . . While a student, a doctor rarely saw any patients at all, and no experimentation of any kind was taught. . . . Confronted with a sick person, the university-trained physician had little to go on but superstition. . . . Such was the state of medical “science” at the time when witch-healers were persecuted for being practitioners of “magic”.15 Since asepsis and the transmission of disease through bacteria and unwashed hands was utterly unknown until the latter part of the nineteenth century, dirt was a presence in any medical situation—real dirt, not the misogynistic dirt associated by males with the female body. The midwife, who attended only women in labor, carried fewer disease bacteria with her than the physician.
”
”
Adrienne Rich (Of Woman Born: Motherhood as Experience and Institution)
“
I had tracked down a little cafe in the next village, with a television set that was going to show the World Cup Final on the Saturday. I arrived there mid-morning when it was still deserted, had a couple of beers, ordered a sensational conejo au Franco, and then sat, drinking coffee, and watching the room fill up. With Germans. I was expecting plenty of locals and a sprinkling of tourists, even in an obscure little outpost like this, but not half the population of Dortmund. In fact, I came to the slow realisation as they poured in and sat around me . . . that I was the only Englishman there. They were very friendly, but there were many of them, and all my exits were cut off. What strategy could I employ? It was too late to pretend that I was German. I’d greeted the early arrivals with ‘Guten Tag! Ich liebe Deutschland’, but within a few seconds found myself conversing in English, in which they were all fluent. Perhaps, I hoped, they would think that I was an English-speaker but not actually English. A Rhodesian, possibly, or a Canadian, there just out of curiosity, to try to pick up the rules of this so-called ‘Beautiful Game’. But I knew that I lacked the self-control to fake an attitude of benevolent detachment while watching what was arguably the most important event since the Crucifixion, so I plumped for the role of the ultra-sporting, frightfully decent Upper-Class Twit, and consequently found myself shouting ‘Oh, well played, Germany!’ when Helmut Haller opened the scoring in the twelfth minute, and managing to restrain myself, when Geoff Hurst equalised, to ‘Good show! Bit lucky though!’ My fixed grin and easy manner did not betray the writhing contortions of my hands and legs beneath the table, however, and when Martin Peters put us ahead twelve minutes from the end, I clapped a little too violently; I tried to compensate with ‘Come on Germany! Give us a game!’ but that seemed to strike the wrong note. The most testing moment, though, came in the last minute of normal time when Uwe Seeler fouled Jackie Charlton, and the pig-dog dolt of a Swiss referee, finally revealing his Nazi credentials, had the gall to penalise England, and then ignored Schnellinger’s blatant handball, allowing a Prussian swine named Weber to draw the game. I sat there applauding warmly, as a horde of fat, arrogant, sausage-eating Krauts capered around me, spilling beer and celebrating their racial superiority.
”
”
John Cleese (So, Anyway...: The Autobiography)
“
When at last he finally hooked one, despite Elizabeth’s best efforts to prevent it, she scrambled to her feet and backed up a step. “You-you’re hurting it!” she cried as he pulled the hook from its mouth.
“Hurting what? The fish?” he asked in disbelief.
“Yes!”
“Nonsense,” said he, looking at her as if she was daft, then he tossed the fish on the bank.
“It can’t breathe, I tell you!” she wailed, her eyes fixed on the flapping fish.
“It doesn’t need to breathe,” he retorted. “We’re going to eat it for lunch.”
“I certainly won’t!” she cried, managing to look at him as if he were a cold-blooded murderer.
“Lady Cameron,” he said sternly, “am I to believe you’ve never eaten a fish?”
“Well, of course I have.”
“And where do you think the fish you’ve eaten came from?” he continued with irate logic.
“It came from a nice tidy package wrapped in paper,” Elizabeth announced with a vacuous look. “They come in nice, tidy paper wrapping.”
“Well, they weren’t born in that tidy paper,” he replied, and Elizabeth had a dreadful time hiding her admiration for his patience as well as for the firm tone he was finally taking with her. He was not, as she had originally thought, a fool or a namby-pamby. “Before that,” he persisted, “where was the fish? How did that fish get to the market in the first place?”
Elizabeth gave her head a haughty toss, glanced sympathetically at the flapping fish, then gazed at him with haughty condemnation in her eyes. “I assume they used nets or something, but I’m perfectly certain they didn’t do it this way.”
“What way?” he demanded.
“The way you have-sneaking up on it in its own little watery home, tricking it by covering up your hook with that poor fuzzy thing, and then jerking the poor fish away from its family and tossing it on the bank to die. It’s quite inhumane!” she said, and she gave her skirts an irate twitch.
Lord Marchman stared at her in frowning disbelief, then he shook his head as if trying to clear it. A few minutes later he escorted her home.
Elizabeth made him carry the basket containing the fish on the opposite side from where she walked. And when that didn’t seem to discomfit the poor man she insisted he hold his arm straight out-to keep the basket even further from her person.
She was not at all surprised when Lord Marchman excused himself until supper, nor when he remained moody and thoughtful throughout their uncomfortable meal. She covered the silence, however, by chattering earnestly about the difference between French and English fashions and the importance of using only the best kid for gloves, and then she regaled him with detailed descriptions of every gown she could remember seeing. By the end of the meal Lord Marchman looked dazed and angry; Elizabeth was a little hoarse and very encouraged.
”
”
Judith McNaught (Almost Heaven (Sequels, #3))
“
The first time that I went to Tuskegee I was asked to make an address to the school on Sunday evening. I sat upon the platform of the large chapel and looked forth on a thousand coloured faces, and the choir of a hundred or more behind me sang a familiar religious melody, and the whole company joined in the chorus with unction. I was the only white man under the roof, and the scene and the songs made an impression on me that I shall never forget. Mr. Washington arose and asked them to sing one after another of the old melodies that I had heard all my life; but I had never before heard them sung by a thousand voices nor by the voices of educated Negroes. I had associated them with the Negro of the past, not with the Negro who was struggling upward. They brought to my mind the plantation, the cabin, the slave, not the freedman in quest of education. But on the plantation and in the cabin they had never been sung as these thousand students sang them. I saw again all the old plantations that I had ever seen; the whole history of the Negro ran through my mind; and the inexpressible pathos of his life found expression in these songs as I had never before felt it. And the future? These were the ambitious youths of the race, at work with an earnestness that put to shame the conventional student life of most educational institutions. Another song rolled up along the rafters. And as soon as silence came, I found myself in front of this extraordinary mass of faces, thinking not of them, but of that long and unhappy chapter in our country's history which followed the one great structural mistake of the Fathers of the Republic; thinking of the one continuous great problem that generations of statesmen had wrangled over, and a million men fought about, and that had so dwarfed the mass of English men in the Southern States as to hold them back a hundred years behind their fellows in every other part of the world—in England, in Australia, and in the Northern and Western States; I was thinking of this dark shadow that had oppressed every large-minded statesman from Jefferson to Lincoln. These thousand young men and women about me were victims of it. I, too, was an innocent victim of it. The whole Republic was a victim of that fundamental error of importing Africa into America.
”
”
Booker T. Washington (Up from Slavery: an autobiography)
“
Next week is Beltane,” she reminded him. “Do you suppose we will make it through the wedding this time?”
“Not if Gideon says you cannot get out of this bed,” he countered sternly.
“Absolutely not!” she burst out, making him wince and cover the ear she’d been too close to. She immediately regretted her thoughtlessness, making a sad sound before reaching to kiss the ear she had offended with quiet gentleness.
Jacob extricated himself from her hold enough to allow himself to turn and face her.
“Okay, explain what you meant,” he said gently.
“I refuse to wait another six months. We are getting married on Beltane, come hell or . . . necromancers . . . or . . . the creature from the Black Lagoon. There is no way Corrine is going to be allowed to get married without me getting married, too. I refuse to listen to her calling me the family hussy for the rest of the year.”
“What does it matter what she says?” Jacob sighed as he reached to touch the soft contours of her face. “You and I are bonded in a way that transcends marriage already. Is that not what is important?”
“No. What’s important is the fact that I am going to murder the sister I love if she doesn’t quit. And she will not quit until I shut her up either with a marriage or a murder weapon. Understand?”
Clearly, by his expression, Jacob did not understand.
“Thank Destiny all I have is a brother,” he said dryly. “I have been inundated with people tied into knots over one sister or another for the past weeks.”
“You mean Legna. Listen, it’s not her fault if everyone has their shorts in a twist because of who her Imprinted mate is! Frankly, I think she and Gideon make a fabulous couple. Granted, a little too gorgeously ‘King and Queen of the Prom’ perfect for human eyes to bear looking at for long, but fabulous just the same.”
Jacob blinked in confusion as he tried to decipher his fiancée’s statement. Even after all these months, she still came out with unique phraseologies that totally escaped his more classic comprehension of the English language. But he had gotten used to just shrugging his confusion off, blaming it on the fact that English wasn’t his first, second, or third language, so it was to be expected.
“Anyway,” she went on, “Noah and Hannah need to chill. You saw Legna when she came to visit yesterday. If a woman could glow, she was as good as radioactive.” She smiled sweetly at him. “That means,” she explained, “that she looks as brilliantly happy as you make me feel.”
“I see,” he chuckled. “Thank you for the translation.”
He reached his arms around her, drawing her body up to his as close as he could considering the small matter of a fetal obstacle. He kissed her inviting mouth until she was breathless and glowing herself.
“I thought I would be kind to you,” she explained with a laugh against his mouth.
“You, my love, are all heart.”
“And you are all pervert. Jacob!” She laughed as she swatted one of his hands away from intimate places, only to be shanghaied by another. “What would Gideon say?”
“He better not say anything, because if he did that would mean he was in here while you are naked. And that, little flower, would probably cost him his vocal chords in any event.”
“Oh. Well . . . when you put it that way . . .
”
”
Jacquelyn Frank (Gideon (Nightwalkers, #2))