Edgar Linton Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Edgar Linton. Here they are! All 20 of them:

I've no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low I shouldn't have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now so he shall never know how I love him and that not because he's handsome Nelly but because he's more myself than I am. Whatever our souls are made of his and mine are the same and Linton's is as different as a moonbeam from lightning or frost from fire.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Yet I was a fool to fancy for a moment that she valued Edgar Linton's attachment more than mine -- If he love with all the powers of his puny being, he couldn't love as much in eighty years, as I could in a day. And Catherine has a heart as deep as I have; the sea could be as readily contained in that horse-trough, as her whole affection be monopolized by him -- Tush! He is scarcely a degree dearer to her than her dog, or her horse -- It is not in him to be loved like me, how can she love in him what he has not?
Emily Brontë (Wuthering Heights)
I was only going to say that heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung my out into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy. That will do to explain my secret, as well as the other. I've no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn't have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, but because he's more myself than I am. What ever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.' Ere this speech ended, I became sensible of Heathcliff's presence. Having noticed a slight movement, I turned my head, and saw him rise from the bench, and steal out noiselessly. He had listened till he heard Catherine say it would degrade her to marry him, and then he stayed to hear no further.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Two words would comprehend my future—death and hell: existence, after losing her, would be hell. Yet I was a fool to fancy for a moment that she valued Edgar Linton’s attachment more than mine. If he loved with all the powers of his puny being, he couldn’t love as much in eighty years as I could in a day. And Catherine has a heart as deep as I have: the sea could be as readily contained in that horse-trough as her whole affection be monopolised by him. Tush! He is scarcely a degree dearer to her than her dog, or her horse. It is not in him to be loved like me: how can she love in him what he has not?
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Ah! you are come, are you, Edgar Linton?' she said, with angry animation. 'You are one of those things that are ever found when least wanted, and when you are wanted, never! I suppose we shall have plenty of lamentations now - I see we shall - but they can't keep me from my narrow home out yonder: my resting-place, where I'm bound before spring is over! There it is: not among the Lintons, mind, under the chapel-roof, but in the open air, with a head-stone; and you may please yourself whether you go to them or come to me!
Emily Brontë (Wuthering Heights)
You shall not leave me in that temper. I should be miserable all night, and I won’t be miserable for you!
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Ah, vieste não é, Edgar Linton? - disse, com irada excitação.- És uma dessas coisas que sempre encontramos quando menos as queremos, e que quando são desejadas, nunca se encontram!
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Ce n'est pas plus mon affaire d'épouser Edgar Linton que d'être au ciel; et si l'individu pervers qui est ici n'avait pas ainsi dégradé Heathcliff, je n'y aurais jamais songé. Ce serait me dégrader moi-même, maintenant, que d'épouser Heathcliff. Aussi ne saura-t-il jamais comme je l'aime; et cela, non parce qu'il est beau, Nelly, mais parce qu'il est plus moi-même que je ne le suis. De quoi que soient faites nos âmes, la sienne et la mienne sont pareilles et celle de Linton est aussi différente des nôtres qu'un rayon de lune d'un éclair ou que la gelée du feu.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
And cried for mamma, at every turn'-I added, 'and trembled if a country lad heaved his fist against you, and sat at home all day for a shower of rain.-Oh, Heathcliff, you are showing a poor spirit! Come to the glass, and I'll let you see what you should wish. Do you mark those two lines between your eyes, and those thick brows, that instead of rising arched, sink in the middle, and that couple of black fiends, so deeply buried, who never open their windows boldly, but lurk glinting under them, like devil's spies? Wish and learn to smooth away the surly wrinkles, to raise your lids frankly, and change the fiends to confident, innocent angels, suspecting and doubting nothing, and always seeing friends where they are not sure of foes-Don't get the expression of a vicious cur that appears to know the kicks it gets are its desert, and yet, hates all the world, as well as the kicker, for what it suffers.' 'In other words, I must wish for Edgar Linton's great blue eyes, and even forehead,' he replied. 'I do - and that won't help me to them.' 'A good heart will help you to a bonny face, my lad,' I continued, 'if you were a regular black; and a bad one will turn the bonniest into something worse than ugly. And now that we've done washing, and combing, and sulking - tell me whether you don't think yourself rather handsome? I'll tell you, I do. You're fit for a prince in disguise. Who knows, but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen, each of them able to buy up, with one week's income, Wuthering Heights and Thrushcross Grange together? And you were kidnapped by wicked sailors, and brought to England. Were I in your place, I would frame high notions of my birth; and the thoughts of what I was should give me courage and dignity to support the oppressions of a little farmer!
Emily Brontë (Wuthering Heights)
A very agreeable portrait,' [of Edgar Linton] I observed to the housekeeper. 'Is it like?' 'Yes,' she answered; 'but he looked better when he was animated; that is his everyday countenance; he wanted spirit in general.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
I'd not exchange, for a thousand lives, my condition here, for Edgar Linton's at Thrushcross Grange--not if I might have the privilege of flinging Joseph off the highest gable and painting the house-front with Hindley's blood.
Emily Brontë
That brute of a lad has warmed me nicely. Next time, Master Edgar, take the law into your own fists it will give you an appetite!
Emily Brontë (Wuthering Heights)
Lo quiero más que a mi misma, Ellen. Lo sé porque todas las noches rezo para que yo le sobreviva, porque prefiero ser yo desdichada a que lo sea él. Eso prueba que le quiero más que a mí misma.
Emily Brontë (Cumbres Borrascosas)
Next morning—bright and cheerful out of doors—stole softened in through the blinds of the silent room, and suffused the couch and its occupant with a mellow, tender glow. Edgar Linton had his head laid on the pillow, and his eyes shut. His young and fair features were almost as deathlike as those of the form beside him, and almost as fixed: but his was the hush of exhausted anguish, and hers of perfect peace.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
We laughed outright at the petted things; we did despise them! When would you catch me wishing to have what Catherine wanted? or find us by ourselves, seeking entertainment in yelling, and sobbing, and rolling on the ground, divided by the whole room? I’d not exchange, for a thousand lives, my condition here, for Edgar Linton’s at Thrushcross Grange—not if I might have the privilege of flinging Joseph off the highest gable, and painting the house-front with Hindley’s blood!
Emily Brontë
Busqué, y pronto descubrí, las tres lapidas en el declive próximo al páramo: La de ej medio, gris y medio enterrada en brezos. Solamente la d Edgar Linton armonizaba con el césped y el musgo que crecía al pie. La de Heathcliff estaba aún desnuda. Me demoré ante aquel cielo benigno, contemplé las alevillas revoloteando entre brezos y campánulas, escuchado el rumor de la suave brisa entre el césped, y me preguntaba como nadie puede atribuir sueños inquietos a los que dormían bajo una tierra tan sosegada.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
[in my dream] heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung me out, into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy. That will do to explain my secret... I've no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn't have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff, now; so he shall never know how I love him: and that, not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made out of, his and mine are the same, and Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
If I were in heaven, Nelly, I should be extremely miserable.” “Because you are not fit to go there,” I answered. “All sinners would be miserable in heaven.” “But it is not for that. I dreamt, once, that I was there.” “I tell you I won’t harken to your dreams, Miss Catherine! I’ll go to bed,” I interrupted again. She laughed, and held me down, for I made a motion to leave my chair. “This is nothing,” cried she; “I was only going to say that heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung me out, into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy. That will do to explain my secret, as well as the other. I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn’t have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff, now; so he shall never know how I love him; and that, not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same, and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
This is for the sake of one who comprehends in his person my feelings to Edgar and myself. I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and HE remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it. - My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I AM Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being.
Emily Brontë (Wuthering Heights)
I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low I shouldn’t have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now so he shall never know how I love him and that not because he’s handsome Nelly but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made of his and mine are the same and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning or frost from fire.
Emily Brontë (Wuthering Heights)