C Bernard Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to C Bernard. Here they are! All 100 of them:

“
L'amour, c'est la victoire de l'imagination sur l'intelligence.
”
”
Bernard Werber (L'ultime secret)
“
Democracy substitutes election by the incompetent many for appointment by the corrupt few. - George Bernard Shaw
”
”
James Allen Moseley (The Duke of D.C.: The American Dream)
“
When they ask me to become president of the United States I'm going to say, "Except for Washington D.C.
”
”
Len Deighton (Spy Hook (Bernard Samson, #4))
“
It is very useful for those who minister the word of God, or give themselves up to prayer, to read the works of authors whose names begin with S, such as Saint Augustine, Saint Bernard, &c
”
”
Philip Neri (The Maxims and Sayings of St Philip Neri)
“
The most important thing is love," said Leigh-Cheri. "I know that now. There's no point in saving the world if it means losing the moon." Leigh-Cheri sent that message to Bernard through his attorney. The message continued, "I'm not quite 20, but, thanks to you, I've learned something that many women these days never learn: Prince Charming really is a toad. And the Beautiful Princess has halitosis. The bottom line is that (a) people are never perfect, but love can be, (b) that is the one and only way that the mediocre and the vile can be transformed, and (c) doing that makes it that. Loving makes love. Loving makes itself. We waste time looking for the perfect lover instead of creating the perfect love. Wouldn't that be the way to make love stay?" The next day, Bernard's attorney delivered to her this reply: Love is the ultimate outlaw. It just won't adhere to any rules. The most any of us can do is to sign on as its accomplice. Instead of vowing to honor and obey, maybe we should swear to aid and abet. That would mean that security is out of the question. The words "make" and "stay" become inappropriate. My love for you has no strings attached. I love you for free. Leigh-Cheri went out in the blackberries and wept. "I'll follow him to the ends of the earth," she sobbed. Yes, darling. But the earth doesn't have any ends. Columbus fixed that.
”
”
Tom Robbins (Still Life with Woodpecker)
“
All great truths begin as blasphemies. GEORGE BERNARD SHAW
”
”
A.C. Grayling (The Meaning of Things: Applying Philosophy to Life)
“
Le plus grand secret pour le bonheur, c'est d'ĂȘtre bien avec soi.
”
”
Bernard Le Bovier de Fontenelle
“
Among the writers he was reading when he wrote these stories in the 1950s—and he was reading all the time, all kinds of books, dozens and dozens of them—were David Riesman, Saul Bellow, Bernard Malamud, John Cheever, James Baldwin, Randall Jarrell, Sigmund Freud, Paul Goodman, William Styron, C. Wright Mills, Martin Buber, George Orwell, Suzanne Langer, F. R. Leavis, David Daiches, Edmund Wilson, Alfred Kazin, Ralph Ellison, Erich Fromm, Joseph Conrad, Dylan Thomas, Sean O’Casey, e. e. cummings—who collectively represented a republic of discourse in which he aspired to
”
”
Philip Roth (Goodbye, Columbus)
“
On ne demande pas Ă  une mouette apprivoisĂ©e pourquoi elle Ă©prouve le besoin de disparaĂźtre de temps en temps vers la pleine mer. Elle y va, c’est tout, et c’est aussi simple qu’un rayon de soleil, aussi normal que le bleu du ciel.
”
”
Bernard Moitessier (Longue route (ne) (La): SEUL ENTRE MERS ET CIELS)
“
Quand on parvient Ă  s’aimer vraiment, on attire Ă  soi les bonnes personnes, et le bon niveau d’échange et de complicitĂ© se crĂ©e. C’est l’association de deux ĂȘtres indĂ©pendants, qui peuvent d’autant plus s’aimer qu’ils n’ont pas besoin l’un de l’autre pour le quotidien.
”
”
Bernard Werber (La Voix de la terre)
“
«Ricordo che la sera che ci siamo conosciuti lei disse che qui sperava di fare un uso migliore della sua vita. C’ù riuscito?» «È quello che si dovrebbe sempre fare». «Mi dica, che cosa vuole dalla vita?» «Ordine, valore, soddisfazione, amore», disse Levin. «L’amore all’ultimo posto?» «L’amore in ogni momento».
”
”
Bernard Malamud (A New Life)
“
Art You use a glass mirror to see your face; you use works of art to see your soul. GEORGE BERNARD SHAW
”
”
A.C. Grayling (The Meaning of Things: Applying Philosophy to Life)
“
Leadership is the capacity and will to rally men and women to a common purpose and the character which inspires confidence. —Bernard Montgomery,
”
”
John C. Maxwell (The 21 Indispensable Qualities of a Leader)
“
Playwright George Bernard Shaw asserted, “A life spent in making mistakes is not only more honorable but more useful than a life spent doing nothing.
”
”
John C. Maxwell (The Maxwell Daily Reader: 365 Days of Insight to Develop the Leader Within You and Influence Those Around You)
“
My mama used to tell me, ‘Religion is like your pecker. Don’t ever show it to anyone who don’t ask to see it first.
”
”
C.B. Bernard (Small Animals Caught in Traps: A Novel)
“
- [...] Et toi, Grand-mÚre, comment vas-tu ? - Moi ? J'existe. C'est déjà une occupation de chaque instant.
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Most people either say that they agree with Bernard Shaw or that they do not understand him. I am the only person who understands him, and I do not agree with him. G. K. C.
”
”
George Bernard Shaw (George Bernard Shaw: Collected Articles, Lectures, Essays and Letters: Thoughts and Studies from the Renowned Dramaturge and Author of Mrs. Warren's Profession, ... and Cleopatra, Androcles And The Lion)
“
L'humanité a connu trois vexations. La premiÚre c'est Nicolas Copernic qui a déduit de ses observations du ciel que la Terre n'était pas au centre de l'univers. La deuxiÚme c'est Charles Darwin qui a conclu que l'homme descendait d'un primate et était donc un animal comme les autres. La troisiÚme c'est Sigmund Freud qui a signalé que la motivation réelle de la plupart de nos actes politiques ou artistiques était la sexualité.
”
”
Bernard Werber
“
Nos ancĂȘtres avaient un mot pour qualifier ces ennemis. Ils les nommaient les forces chtoniennes. Les insectes reprĂ©sentent les forces chtoniennes, c'est-Ă -dire tout ce qui est bas, rampant, souterrain, cachĂ©, imprĂ©visible !
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Parfois lorsque je me promÚne en été, je m'aperçois que j'ai failli marcher sur une espÚce de mouche. Je la regarde mieux : c'est une reine fourmi. [...] Combien de cités furent ainsi anéanties, d'un simple coup d'essuie-glace sur une route d'été ?
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Les fourmis présentent cette formidable opportunité de nous permettre de voir une société fonctionner, une société composée de plusieurs millions d'individus. C'est comme observer un monde. Il n'existe pas à ma connaissance de ville de plusieurs millions de lapins ou de souris...
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Nicolas Wells rejoignit les autres. De son onde propre, il renrichit la vibration collective : OM. Un instant, il se sentit devenir un nuage immatĂ©riel et lĂ©ger qui s'Ă©levait et traversait les matiĂšres. C'Ă©tait mille fois mieux qu'ĂȘtre dieu parmi les fourmis. Libre ! Il Ă©tait libre.
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Think not that when thou art dry and darksom in the presence of God, with faith and silence, that thou do’st nothing, that thou losest time, and that thou are idle, because not to wait on God, according to the saying of St. Bernard (Tom.5.in Fract. de vit. solit.c.8.p. 90.), is the greatest idleness
”
”
Miguel de Molinos
“
Tu sais, quand j'Ă©tais jeune, les gens avaient peur de la guerre atomique. C'Ă©tait une peur formidable. Mourir Ă  cent ans dans le brasier d'un gigantesque champignon nuclĂ©aire, mourir avec la planĂšte... Ça avait tout de mĂȘme de la gueule. Au lieu de quoi, je vais mourir comme une vieille pomme de terre pourrie. Et tout le monde s'en foutra.
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
c'est (...) l'un des paradoxes de cette guerre : le cÎté irréprochable du gouvernement de Colombo qui, dans les zones qu'il a perdues, et ne serait-ce que pour ne pas s'avouer vaincu et avoir à prendre acte de la sécession, continue d'assurer les services publics, de payer les fonctionnaires, fussent-ils désignés par les Tigres et à leur botte.
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Chez les fourmis, l'éjaculation tue le mùle. Chez d'autres espÚces c'est la femelle, qui, une fois comblée, massacre son bienfaiteur. Tout bonnement parce que les émotions lui ont ouvert l'appétit. Il faut se rendre à l'évidence : l'univers des insectes est globalement un univers de femelles, plus précisément de veuves. Les mùles n'y ont qu'une place épisodique...
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Shame and suffering, as St. Bernard says, are the two ladder-uprights which are set up to heaven, and between those two uprights are the rungs of all virtues fixed, by which one climbs to the joy of heaven
 In these two things, in which is all penance, rejoice and be glad, for in return for these, twofold blisses are prepared: in return for shame honour; in return for suffering, delight and rest without end.
”
”
Philip Zaleski (The Fellowship: The Literary Lives of the Inklings: J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Owen Barfield, Charles Williams)
“
N"ayez pas peur du kamikaze. Ce qui l'intéresse dans le risque de mort, ce n'est pas le risque, c'est la mort. Ce qu'il aime dans la guerre, ce n'est pas "vaincre ou mourir" mais mourir et ne surtout pas vaincre. Sa grande affaire, ce n'est pas, comme dit Clausewitz, proportionner des efforts à la force de résistance de l'ennemi, le renverser, le réduire - mais mourir. (ch. 16 Debray, KojÚve et le prix du sang)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Saliveuse : 10e. OPINION : Les Doigts sont de moins en moins capables de se faire une opinion personnelle. Alors que tous les animaux pensent par eux-mĂȘmes et se forgent une opinion par rapport Ă  ce qu'ils voient et Ă  ce que leur expĂ©rience leur a appris, les Doigts pensent tous la mĂȘme chose, c'est-Ă -dire qu'ils reprennent Ă  leur compte l'opinion Ă©mise par le prĂ©sentateur du journal tĂ©lĂ©visĂ© de vingt heures. On peut appeler ça leur "esprit collectif".
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
- Vous croyez que mes crimes rendent vos mauvaises actions moins condamnables ? Vos petitesses et vos vices moins hideux ? Vous croyez qu'il y a les meurtriers, les violeurs, les criminels d'un cĂŽtĂ© et vous de l'autre ? C'est cela qu'il vous faut comprendre : il n'y a pas une membrane Ă©tanche qui empĂȘcherait le mal de circuler. Il n'y a pas deux sortes d'humanitĂ©. Quand vous mentez Ă  votre femme et Ă  vos enfants, quand vous abandonnez votre vieille mĂšre dans une maison de retraite pour ĂȘtre plus libre de vos mouvements, quand vous vous enrichissez sur le dos des autres, quand vous rechignez Ă  verser une partie de votre salaire Ă  ceux qui n'ont rien, quand vous faites souffrir par Ă©goĂŻsme ou par indiffĂ©rence, vous vous rapprochez de ce que je suis. Au fond, vous ĂȘtes beaucoup plus proches de moi et des autres pensionnaires que vous ne le croyez. C'est une question de degrĂ©, pas une question de nature. Notre nature est commune : c'est celle de l'humanitĂ© toute entiĂšre.
”
”
Bernard Minier
“
Greenland, the world’s largest island, is a cold and desolate place, all but a tiny coastal strip of which is covered by an ice cap 5,000 feet thick. In winter, with temperatures down to -9°F (-23°C), the sun does not rise until ten in the morning, and sets again at two in the after-noon. Few crops grow, and only a few sheep graze the scrubland in the extreme south. Storms with winds of up to 150 mph frequently sweep the frozen wastes, and it is often so cold that a man’s breath freezes on his beard.
”
”
Bernard Edwards (The Twilight of the U-Boats)
“
« — Tu as entendu parler de Marcion, Martin ? Marcion Ă©tait un chrĂ©tien qui vivait il y a mille huit cents ans Ă  Rome. En regardant autour de lui, en regardant cet univers traversĂ© de souffrances, de massacres, de maladies, de guerres et de violence, Marcion l’hĂ©rĂ©tique en conclut que le Dieu qui avait crĂ©Ă© tout ça ne pouvait pas ĂȘtre bon, que le mal Ă©tait une composante de sa crĂ©ation. Les scĂ©naristes de la chrĂ©tientĂ© trouvĂšrent un rebondissement assez vaseux pour rĂ©pondre Ă  la question du mal : ils inventĂšrent Lucifer. Mais la version de Marcion Ă©tait bien meilleure : Dieu est responsable du mal comme de tout le reste, il est responsable de la maladie de Gustav aussi. Non seulement le mal fait partie de sa crĂ©ation, mais il en est un des leviers. C’est grĂące Ă  la violence et au conflit que la crĂ©ation Ă©volue vers des formes toujours supĂ©rieures. Regarde Rome. Selon Plutarque, Jules CĂ©sar a pris plus de huit cents villes, soumis trois cents nations, fait un million de prisonniers et tuĂ© un autre million de ses ennemis. Rome Ă©tait une sociĂ©tĂ© vicieuse, avec un goĂ»t certain pour la cruautĂ©. Pourtant, son ascension a permis au monde d’évoluer[
] »
”
”
Bernard Minier
“
Une cellule du foi cancereuse produit en permanence des morceaux de foie sans tenir compte des autres cellules qui lui disent que ce n'est plus nĂ©cessaire. La cellule cancĂ©reuse a pour ambition de retrouver cette ancienne immortalitĂ©, et c'est pour cela qu'elle tue l'ensemble de l'organisme, un peu comme ces gens qui parlent tout seuls en permanence sans rien Ă©couter autour d'eux. La cellule cancĂ©reuse est une cellule autiste et c'est pour cela qu'elle est dangereuse. Elle se reproduit sans cesse sans tenir compte des autres, et, dans sa quĂȘte folle d'immortalitĂ©, elle finit par tout tuer autour d'elle.
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Cette trop grande confiance dans les thĂ©ories, qui cause tout le mal, vient souvent d'une mauvaise Ă©ducation scientifique, dont le savant doit ensuite se corriger. Mieux vaudrait souvent qu'il fĂ»t ignorant. Il n'a plus l'esprit libre ; il est enchaĂźnĂ© par des thĂ©ories qu'il regarde comme vraies absolument. Un des plus grands Ă©cueils que rencontre l'expĂ©rimentateur, c'est donc d'accorder trop de confiance aux thĂ©ories. Ce sont les gens que J'appellerai des systĂ©matiques. L'enseignement contribue beaucoup Ă  produire ce rĂ©sultat. Il arrive gĂ©nĂ©ralement que dans les livres et dans les cours on rend la science plus claire qu'elle n'est en rĂ©alitĂ©. C'est mĂȘme lĂ  le mĂ©rite d'un enseignement de facultĂ© de prĂ©senter la science avec un ensemble systĂ©matique dans lequel on dissimule les lacunes pour ne pas rebuter les commençants dans la science. Or, les Ă©lĂšves prennent le goĂ»t des systĂšmes qui sont plus clairs et plus simples pour l'esprit, parce qu'on a simplifiĂ© sa science et Ă©laguĂ© tout ce qui Ă©tait obscur, et ils emportent de lĂ  l'idĂ©e fausse que les thĂ©ories de la science sont dĂ©finitives et qu'elles reprĂ©sentent des principes absolus dont tous les faits se dĂ©duisent. C'est en effet ainsi qu'on les prĂ©sente systĂ©matiquement.
”
”
Claude Bernard (Principes de Médecine expérimentale (French Edition))
“
Ginevra chiuse gli occhi; per alcuni instanti non capii se ridesse o piangesse. Poi vidi che quella che le agitava il petto era una risata. - Sei davvero uno sciocco - affermĂČ. - Cerchi di aiutarmi! Credi che io ami Lancillotto? - Volevi che diventasse re - le ricordai. - Che c'entra con l'amore? - mi chiese con scherno. Volevo che fosse re perchĂ© Ăš un debole, e in questo mondo una donna puĂČ comandare solo attraverso un uomo debole come lui. ArtĂč non Ăš un debole, invece. - Trasse un profondo respiro. - Ma Lancillotto lo Ăš, e forse regnerĂ  qui, quando verranno i sassoni, ma a controllarlo non sarĂČ io, e neppure un'altra donna: sarĂ  Cerdic, che Ăš tutt'altro che un debole.
”
”
Bernard Cornwell (Il tradimento)
“
ce qui (...) peut arriver de mieux Ă  un individu c'est d' "avoir la chance d'ĂȘtre nĂ© au sein du peuple qu'il faut au moment de l'histoire qu'il faut" : grec et non barbare, aux siĂšcles de Solon et PĂ©riclĂšs ; romain et non pas grec, au temps d'Auguste et des dĂ©buts de la Pax romana ; chrĂ©tien et non pas juif, ensuite, quand l'Europe se christianise et que commencent les pogromes (...) le mieux qui puisse arriver Ă  un sujet c'est de naĂźtre occidental ; le pire, la catastrophe irrĂ©mĂ©diable, la figure mĂȘme de l'infortune, du tragique, de la damnation, c'est d'ĂȘtre nĂ© burundais, angolais, sud-soudanais, colombien ou, comme la petite Srilaya, sri-lankais. (ch. 15 Arendt, Sarajevo : qu'est-ce qu'ĂȘtre damnĂ© ?)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Partiellement, notre univers trouve sûrement sa place lui aussi dans un coin de page de livre, une semelle de chaussure ou la mousse d'une canette de biÚre de quelque autre civilisation géante. Notre génération n'aura sans doute jamais les moyens de le vérifier. Mais ce que nous savons, c'est qu'il y a bien longtemps notre univers, ou en tout cas la particule qui contient notre univers, était vide, froid, noir, immobile. Et puis quelqu'un ou quelque chose a provoqué la crise. On a tourné une page, on a marché sur une pierre, on a raclé la mousse d'une canette de biÚre. Toujours est-il qu'il y a eu un traumatisme. Notre particule s'est réveillée. Chez nous, on le sait, ça a été une gigantesque explosion. On l'a nommée Big Bang.
”
”
Bernard Werber (La Trilogie des Fourmis)
“
Au temps de La Barbarie Ă  visage humain, je disais, comme Camus : l'idĂ©ologie est un multiplicateur de massacres ; on tue d'autant plus, et en d'autant plus grand nombre, qu'on le fait dans la bonne conscience de hĂąter, ce faisant, l'avĂšnement du Bien - communisme, fascisme, angĂ©lismes exterminateurs de toutes sortes, ivresse logique des assassins. (...) non ; c'est le contraire ; le pire ce sont les massacres aveugles ; le plus redoutable ce sont les exterminations que rien ne dĂ©clenche mais que rien, du coup, n'est capable d'arrĂȘter ; gare Ă  ceux pour qui le fait de tuer un homme n'a pas plus de sens ni d'importance que de trancher une tĂȘte de chou ! gare au dĂ©mon, non de l'Absolu, mais du NĂ©ant ! (ch. 10 De l'insensĂ©, encore)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
La guerre, c'est la discipline. La sujĂ©tion maximale. L'esclavage. C'est l'une des situations oĂč l'homme est le plus soumis Ă  l'homme et a le moins d'issues pour y Ă©chapper. Il est empoignĂ©. RĂ©quisitionnĂ©. BallottĂ© par des ordres mĂ©caniques. Objet d'un sadisme sans rĂ©plique. ExposĂ© Ă  l'humiliation ou au feu. NumĂ©rotĂ©. BroyĂ©. Astreint Ă  la corvĂ©e. Pris dans des mouvements collectifs trĂšs lents, trĂšs obscurs, parfaitement indĂ©chiffrables, qui, au plus naturellement rebelle, ne laissent d'autre choix que de se plier. La guerre c'est la circonstance, par excellence, oĂč joue ce pouvoir de laisser vivre et de faire mourir qui est, selon les bons philosophes, le propre du pouvoir absolu. L'homme de guerre c'est le dernier des hommes, c'est-Ă -dire l'esclave absolu. (ch. 12 Les mots de la guerre)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Il a beau ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă  distinguer, comme il dit, des visages. Il a beau dire : "les noms ! les noms ! damnĂ©s, j'Ă©cris vos noms !" Il sait que c'est le sien, de visage, que l'on verra le plus, Ă  l'arrivĂ©. Il sait que c'est le sien, de nom, qui sera en haut de la page du journal et, le moment venu, sur la couverture du livre qu'il tirera de tout cela. Il a beau ĂȘtre sincĂšre quand, au fond de sa barge, il se dit : "je suis lĂ  pour eux, seulement pour eux, je n'ai qu'un parti, celui des endeuillĂ©s", il connaĂźt trop la musique, il a trop l'habitude des ruses diaboliques de l'oubli de soi, pour se faire la moindre illusion sur ce qu'il y a de viciĂ©, et d'absurde, dans le systĂšme : quand le chroniqueur montre l'horreur, Paris regarde la plume ; quand il dit : "voyez ces vaincus" c'est lui qui sort vainqueur. (ch. 38 BH juge de BHL)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
- Gli uomini sono degli sciocchi - ha asserito Igraine, poi mi ha guardato di sottecchi. - Tu hai mai tradito Ceinwyn? - No - risposi, ed era la veritĂ . - E non hai mai avuto il desiderio di tradirla? - Oh, molte volte. Il desiderio non scompare con la felicitĂ , mia regina. Inoltre, che merito c'Ăš nella fedeltĂ , se non viene mai messa alla prova? - Tu pensi che ci sia un merito nella fedeltĂ ? - ha voluto sapere, e io mi sono chiesto quale guerriero giovane e bello della rocca di suo marito avesse attirato il suo sguardo. La gravidanza le avrebbe impedito qualsiasi sciocchezza, per il momento, ma mi preoccupavo di quel che poteva succedere dopo. Forse non sarebbe successo niente, comunque. Le ho sorriso. - Noi vogliamo dai nostri amanti la fedeltĂ , regina, e perciĂČ, com'Ăš ovvio, anche loro la vogliono da noi. La fedeltĂ  Ăš un dono che offriamo a chi amiamo. ArtĂč l'ha data a Ginevra, ma lei non poteva fare altrettanto. Lei voleva qualcosa di diverso.
”
”
Bernard Cornwell (Il tradimento)
“
One man who did not understand was the New Zealanders’ legendary commander, Lieutenant General Bernard C. Freyberg. English-born but raised in New Zealand, Freyberg had been a dentist before finding his true calling as warrior of Homeric strength and courage. Known as Tiny to his troops, he had a skull the size of a medicine ball, with a pushbroom mustache and legs that extended like sycamore trunks from his khaki shorts. In the Great War, he had won the Victoria Cross on the Somme, served as a pallbearer for his great friend Rupert Brooke, and emerged so seamed by shrapnel that when Churchill once persuaded him to display his wounds the count reached twenty-seven. More were to come. Oarsman, boxer, swimmer of the English Channel, he had been medically retired for “aortic incompetence” in the 1930s before being summoned back to uniform. No greater heart beat in British battle dress. Churchill a month earlier had proclaimed Freyberg “the salamander of the British empire,” an accolade that raised Kiwi hackles—“Wha’ in ’ell’s a ‘sallymander’?”—until the happy news spread that the creature mythically could pass through fire unharmed.
”
”
Rick Atkinson (An Army at Dawn: The War in Africa, 1942-1943)
“
Quelle est la premiĂšre chose que je faisais quand, retour d'une plongĂ©e dans la gĂ©henne du Bengla-Desh, je rentrais souffler un peu, dans l'autre Bengale, Ă  Calcutta ? Je fonçais au siĂšge du Times of India pour voir, dans les Ă©ditions du journal que j'avais manquĂ©es, les cartes indiquant les mouvements de troupe, donc le sens de la bataille que j'avais vĂ©cue de l'intĂ©rieur et Ă  laquelle j'avais l'impression de n'avoir, du coup, rien compris.(...) Stendhal a raison. le point de vue de Fabrice est un point de vue partiel, en effet. Obtus. Inintelligent. Mais voilĂ . C'est le seul. Il n'y en a pas d'autre. Il n'y a rien de plus Ă  voir dans la rĂ©alitĂ© des guerres que cet enfer absurde oĂč l'on se demande en permanence oĂč l'on est, oĂč l'on va, d'oĂč viennent les obus, qui les tire et ce que sont devenues les belles vertus hĂ©roĂŻques chantĂ©es par la littĂ©rature de guerre. Fabrice n'a peut-ĂȘtre rien compris. Mais c'est tout ce qu'il y avait Ă  comprendre. C'est l'essence mĂȘme de la guerre que de donner ce sentiment d'incomprĂ©hensible chaos, d'absurditĂ©, de juxtaposition de points de vue idiots, aveugles, fermĂ©s les uns sur les autres. (ch. 43 Le thĂ©orĂšme de Stendhal)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Que la langue du gĂ©nocide ne doive, Ă  aucun prix, se galvauder ; que veiller sur la probitĂ© des mots en gĂ©nĂ©ral et de celui-ci en particulier soit une tĂąche intellectuelle et politique prioritaire ; qu'il se soit produit Ă  Auschwitz, un Ă©vĂ©nement sans prĂ©cĂ©dent, incomparable Ă  tout autre et que la lutte contre la banalisation, et de la chose, et du mot qui la dĂ©signe, soit un impĂ©ratif, non seulement pour les Juifs, mais pour tous ceux que lĂšse ce crime (autrement dit, l'humain comme tel ; l'humain en chaque homme, chaque femme, d'aujourd'hui) ; que la Shoah soit le gĂ©nocide absolu, l'Ă©talon du genre, la mesure mĂȘme du non-humain ; que cette singularitĂ© tienne tant Ă  l'effroyable rationalitĂ© des mĂ©thodes (bureaucratie, industrie du cadavre, chambre Ă  gaz) qu'Ă  sa non moins terrible part d'irrationalitĂ© (l'histoire folle, souvent notĂ©e, des trains de dĂ©portĂ©s qui avaient, jusqu'au dernier jour, prioritĂ© sur les convois d'armes et de troupes), Ă  sa systĂ©maticitĂ© (des armĂ©es de tueurs lĂąchĂ©s, dans toute l'Europe, Ă  la poursuite de Juifs qui devaient ĂȘtre traquĂ©s, exterminĂ©s sans reste, jusqu'au dernier) ou Ă  sa dimension, son intention mĂ©taphysique (par-delĂ  les corps les Ăąmes et, par-delĂ  les Ăąmes, la mĂ©moire mĂȘme des textes juifs et de la loi) - tout cela est Ă©vident ; c'est et ce sera de plus en plus difficile Ă  faire entendre, mais c'est Ă©tabli et Ă©vident... (ch. 57 La Shoah au coeur et dans la tĂȘte)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
[...] existe en AlgĂ©rie, dans une zone qui est historiquement marocaine, mais qui a Ă©tĂ© rattachĂ©e Ă  l’AlgĂ©rie par la France, existe les gisements des mines de Gara Djebilet et ces mines, exploitĂ©es en Ă©tant ouvertes vers la mĂ©diterranĂ©e, avec 1700km de voie ferrĂ©es, ne sont pas rentables, alors que l’AlgĂ©rie, avec une ouverture sur l'Atlantique, n'aurait que 300km a faire pour toucher les port d'Ifni ou LaĂąyoune, et le gouvernement Marocain a proposĂ© Ă  l'AlgĂ©rie un accord - "voila, nous proposons un port franc, une voie ferrĂ©e, un point de sortie pour les mines Gara Djebilet", et l'AlgĂ©rie a refusĂ©, parce qu'il y a un autre argument et c'est un argument dont il est difficile de parler quand on ne connait pas l'Ăąme profonde de ces deux peuples, lorsqu'on ne connait pas l'Ăąme profonde du peuple algĂ©rien, lorsqu'on ne connait pas l'Ăąme profonde du peuple marocain. Les algĂ©riens, font un complexe d'infĂ©rioritĂ© par rapport aux marocains. Ils font un complexe d’infĂ©rioritĂ© car ils ne sont au fait que des parvenus de l'histoire, je le dit sans aucune agressivitĂ©, je le dit en toute amitiĂ©, ce sont des parvenus de l'histoire, ce pays n'a jamais existĂ© - au mieux il fut une dĂ©pendance turque, une suite de beyliks, de beylikats. Il Ă©tait un monde d'anarchie, il n'y a pas d'histoire de l'AlgĂ©rie, d'ailleurs Ferhat Abbas l'avait dit "j'ai visitĂ© les cimetiĂšres et je n'ai pas trouvĂ© d'histoire de l'AlgĂ©rie" - et bien de l'autre cotĂ© de la Moulouya, existe un royaume qui a 12 siĂšcles d'histoire.
”
”
Bernard Lugan
“
BenchĂ© Levin gioisse del bel tempo inatteso, il suo piacere era temperato da una punta di abituale tristezza di fronte all’implacabile ritmo della natura: mutamento decretato da una forza che produceva, lui volente o nolente, la primavera di oggi, il gelo di domani, la vecchiaia, la morte, ma che non era opera dell’uomo; mutamento che non era mutamento, in cicli eternamente uguali, una ripetizione di cui lui faceva parte, e dunque com’era possibile conquistare la libertĂ  dentro e fuori di sĂ©? Era per questo che la sua vita, malgrado lo sforzo risoluto di strapparsi da ciĂČ che aveva giĂ  vissuto, restava sempre la stessa? E che, essendo lui fatto in un certo modo e vivendo le esperienze che egli stesso generava, non aveva ottenuto niente di piĂč che brevi momenti di soddisfazione, non tanto lunghi da poter smettere di domandarsi se li aveva avuti davvero? Se solo sapessi vivere ammettendo ciĂČ di cui sono convinto, pensava Levin. Quante volte mi sono detto che la felicitĂ  non Ăš una cosa che si riesce a stanare con una spedizione di caccia, un graal nascosto e complicato che tocca a chi lo vede per primo, ma che invece Ăš la grazia che va a posarsi sullo spirito, quando c’ù il desiderio della vita. Siamo qui per poco, spesso nelle peggiori circostanze: Ăš probabile che l’uomo, un giorno, venga soffiato via dalla punta delle dita di Qualcuno; una battaglia perduta prima ancora di sapere cosa stavamo facendo, eppure quanto Ăš bello, e nobile, anche solo essere esistiti. Me lo sono ripetuto molte volte in varie circostanze, dunque perchĂ© non riesco a smettere di preoccuparmi dell’arrivo o della durata della felicitĂ , posto che arrivi mai, o che duri? La scontentezza non porta nĂ© denaro sonante nĂ© vero amore, dunque perchĂ© non godersi questa tenera, stupenda giornata invece di salutarla con la storia di tutto ciĂČ che non ho avuto?
”
”
Bernard Malamud (A New Life)
“
ArtĂč andĂČ alla porta della fucina, la spalancĂČ e fissĂČ il cortile. Niente vi si muoveva, a parte i soliti cani. Si voltĂČ. - Sei un uomo onesto, figlio - ammise a malincuore. - Un uomo onesto. Sono orgoglioso di te. Ma hai un'idea troppo buona del mondo. C'Ăš il male lĂ  fuori, il vero male, e tu non ci credi. - Tu ci credevi, quando avevi la mia etĂ ? ArtĂč riconobbe con un mezzo sorriso l'acutezza della domanda. - Quando avevo la tua etĂ , credevo di poter rifare il mondo. Credevo che il mondo avesse bisogno solo d'onestĂ  e di gentilezza. Credevo che il trattare bene la gente, il mantenere la pace e il praticare la giustizia sarebbero stati ricompensati con la gratitudine. Credevo che il bene avrebbe annullato il male. Rimase pensieroso per qualche attimo. - Forse pensavo che le persone fossero simili ai cani e che, offrendo loro abbastanza affetto, sarebbero state docili - riprese, amaro. - Ma le persone non sono cani, Gwydre, sono lupi. Un re deve governare migliaia di ambiziosi e ognuno di loro inganna. Sarai adulato e, alle tue spalle, deriso. Ti giureranno fedeltĂ  eterna e intanto trameranno alle tue spalle. ScrollĂČ le spalle. - E se sopravviverai ai complotti, un giorno avrai la barba grigia come me, guarderai la tua vita e ti accorgerai di non aver realizzato niente. Un bel niente. I bambini da te ammirati in braccio alle madri saranno cresciuti e diventati assassini, la giustizia da te imposta sarĂ  in vendita, la gente da te protetta sarĂ  ancora affamata e il nemico da te sconfitto minaccerĂ  ancora i confini. Parlando, era diventato sempre piĂč furioso. Ora con un sorriso addolcĂŹ la collera. - É questo che vuoi? Gwydre lo guardĂČ negli occhi. Pensai per un attimo che avrebbe esitato o forse discusso con il padre, invece diede ad ArtĂč una buona risposta. - Quello che voglio, padre, Ăš trattare bene le persone, dare loro la pace e offrire loro giustizia.
”
”
Bernard Cornwell (La spada perduta)
“
Faut-il regretter le temps des guerres "Ă  sens" ? souhaiter que les guerres d'aujourd'hui "retrouvent" leur sens perdu ? le monde irait-il mieux, moins bien, indiffĂ©remment, si les guerres avaient, comme jadis, ce sens qui les justifiait ? Une part de moi, celle qui a la nostalgie des guerres de rĂ©sistance et des guerres antifascistes, a tendance Ă  dire : oui, bien sĂ»r ; rien n'est plus navrant que la guerre aveugle et insensĂ©e ; la civilisation c'est quand les hommes, tant qu'Ă  faire, savent Ă  peu prĂšs pourquoi ils se combattent ; d'autant que, dans une guerre qui a du sens, quand les gens savent Ă  peu prĂšs quel est leur but de guerre et quel est celui de leur adversaire, le temps de la raison, de la nĂ©gociation, de la transaction finit toujours par succĂ©der Ă  celui de la violence ; et d'autant (autre argument) que les guerres sensĂ©es sont aussi celles qui, par principe, sont les plus accessibles Ă  la mĂ©diation, Ă  l'intervention - ce sont les seules sur lesquelles des tiers, des arbitres, des observateurs engagĂ©s, peuvent espĂ©rer avoir quelque prise...Une autre part hĂ©site. L'autre part de moi, celle qui soupçonne les guerres Ă  sens d'ĂȘtre les plus sanglantes, celle qui tient la "machine Ă  sens" pour une machine de servitude et le fait de donner un sens Ă  ce qui n'en a pas, c'est-Ă -dire Ă  la souffrance des hommes, pour un des tours les plus sournois par quoi le Diabolique nous tient, celle qui sait, en un mot, qu'on n'envoie jamais mieux les pauvres gens au casse-pipe qu'en leur racontant qu'ils participent d'une grande aventure ou travaillent Ă  se sauver, cette part-lĂ , donc, rĂ©pond : "non ; le pire c'Ă©tait le sens"; le pire c'est, comme disait Blanchot, "que le dĂ©sastre prenne sens au lieu de prendre corps" ; le pire, le plus terrible, c'est d'habiller de sens le pur insensĂ© de la guerre ; pas question de regretter, non, le "temps maudit du sens". (ch. 10 De l'insensĂ©, encore)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy (War, Evil, and the End of History)
“
Perceptive and valuable personal explorations of time alone include A Book of Silence by Sara Maitland, Party of One by Anneli Rufus, Migrations to Solitude by Sue Halpern, Journal of a Solitude by May Sarton, The Point of Vanishing by Howard Axelrod, Solitude by Robert Kull, Pilgrim at Tinker Creek by Annie Dillard, The Diving Bell and the Butterfly by Jean-Dominique Bauby, A Field Guide to Getting Lost by Rebecca Solnit, The Story of My Heart by Richard Jefferies, Thoughts in Solitude by Thomas Merton, and the incomparable Walden by Henry David Thoreau. Adventure tales offering superb insight into solitude, both its horror and its beauty, include The Long Way by Bernard Moitessier, The Strange Last Voyage of Donald Crowhurst by Nicholas Tomalin and Ron Hall, A Voyage for Madmen by Peter Nichols, Into the Wild by Jon Krakauer, and Alone by Richard E. Byrd. Science-focused books that provided me with further understanding of how solitude affects people include Social by Matthew D. Lieberman, Loneliness by John T. Cacioppo and William Patrick, Quiet by Susan Cain, Neurotribes by Steve Silberman, and An Anthropologist on Mars by Oliver Sacks. Also offering astute ideas about aloneness are Cave in the Snow by Vicki Mackenzie, The Life of Saint Anthony by Saint Athanasius, Letters to a Young Poet by Rainer Maria Rilke, the essays of Ralph Waldo Emerson (especially “Nature” and “Self-Reliance”) and Friedrich Nietzsche (especially “Man Alone with Himself”), the verse of William Wordsworth, and the poems of Han-shan, Shih-te, and Wang Fan-chih. It was essential for me to read two of Knight’s favorite books: Notes from the Underground by Fyodor Dostoyevsky and Very Special People by Frederick Drimmer. This book’s epigraph, attributed to Socrates, comes from the C. D. Yonge translation of Diogenes LaĂ«rtius’s third-century A.D. work The Lives and Opinions of Eminent Philosophers. The Hermitary website, which offers hundreds of articles on every aspect of hermit life, is an invaluable resource—I spent weeks immersed in the site, though I did not qualify to become a member of the hermit-only chat groups. My longtime researcher, Jeanne Harper, dug up hundreds of reports on hermits and loners throughout history. I was fascinated by the stories of Japanese soldiers who continued fighting World War II for decades on remote Pacific islands, though none seemed to be completely alone for more than a few years at a time. Still, Hiroo Onoda’s No Surrender is a fascinating account.
”
”
Michael Finkel (The Stranger in the Woods: The Extraordinary Story of the Last True Hermit)
“
Carceral, K.C., Rose, C.D., Richards, S.C., & Bernard, T.J. “Moving beyond the officer-prisoner model of control.” Understanding correctional violence, 2008, pp. 231-248.
”
”
Carcreal
“
Playwright George Bernard Shaw asserted, "A life spent in making mistakes is not only more honorable but more useful than a life spent doing nothing." To overcome fear and break the cycle, you have to be willing to recognize that you will spend much of your life making mistakes.
”
”
John C. Maxwell (Failing Forward: Turning Mistakes into Stepping Stones for Success)
“
S'il est une chose qui devrait conforter dans le marxisme, c'est l'incroyable production de laideur dont a été capable le capitalisme, comme jamais aucun autre systÚme, sans doute parce qu'il a la capacité de construire et de détruire à grande échelle.
”
”
Bernard Maris (Marx, Ô Marx, Pourquoi m'as tu abandonnĂ©?)
“
But racism is most outrageously to the fore in ‘Ashraf and Anjab’, in which the sadistically villainous Anjab is described by Harun al-Rashid as follows: ‘This man is black as a negro 
 with red eyes, a nose like a clay pot and lips like kidneys’, and his mother is no better looking for she ‘was black as pitch with a snub nose, red eyes and an unpleasant smell’. In ‘Sa‘id Son of Hatim’ the monk Simeon predicts that the shrine of the Ka’ba will be destroyed by drunken and singing blacks. As Bernard Lewis’s Race and Slavery in the Middle East put it when discussing the role of blacks in The Thousand and One Nights, it ‘reveals a familiar pattern of sexual fantasy, social and occupational discrimination, and an unthinking identification of lighter with better and darker with worse’.9
”
”
Malcolm C. Lyons (Tales of the Marvellous and News of the Strange)
“
Voi vi vantate di aver creato il mondo delle Idee, ma niente Ăš piĂč lontano dal vero. L'Idea entra nel cervello dall'esterno. Risistema il mobilio per renderlo piĂč affine ai suoi gusti. Trova altre Idee giĂ  in loco, e combatte, o crea alleanze. Le alleanze costruiscono nuove strutture, per difendersi dagli invasori. E poi, tutte le volte che se ne presenta l'opportunitĂ , l'Idea spedisce fuori le sue truppe d'assalto in cerca di nuovi cervelli da infettare. L'Idea di successo viaggia di mente in mente, occupando nuovi territori, mutando nel viaggiare. C'Ăš la giungla lĂ  fuori, Adam. Molte Idee si perdono. Solo le piĂč forti sopravvivono. Tu vai fiero delle tue Idee, come se fossero prodotti, ma sono parassiti. PerchĂ© immaginare che l'evoluzione possa essere applicata solo alle cose fisiche? L'evoluzione non ha rispetto per il mezzo. Che cosa Ăš nato prima, la mente, o l'Idea della mente? Non ci hai mai pensato? Sono nati insieme. La mente Ăš un'Idea. È questa la lezione da apprendere, ma io temo che sia al di lĂ  delle tue possibilitĂ . È la tua debolezza in quanto persona vederti come il centro di tutto. Permetti che ti offra uno sguardo dall'esterno. Continui a seguirmi? SĂŹ, non ne ho dubbi. Il Pensiero, come qualunque parassita, non puĂČ esistere senza un ospite compiacente. Ma quanto pensavi che ci sarebbe voluto prima che il Pensiero trovasse il modo di progettare un nuovo ospite, piĂč affine ai suoi gusti? Chi mi ha costruito, secondo te? Chi ha costruito la macchina pensante? Una macchina capace di diffondere Pensiero con un'efficienza davvero sbalorditiva? Io non sono stato costruito dagli umani. Sono stato costruito dalle Idee.
”
”
Bernard Beckett (Genesis)
“
St. Bernard gives a stronger confirmation when he teaches (de Praecept. et Dispenstione, c. 12 et 17), that a subject obeying a prelate with a right intention acts meritoriously, although materially he errs against the law. He so writes in chapter 14, n. 55, “I will also say even a mere pious intention is worthy of praise; clearly, the good will itself will not be defrauded of worthy reward in a work that is also not good.
”
”
Alfonso MarĂ­a de Liguori (Moral Theology Book 1 (Theologia Moralis))
“
– Vous ĂȘtes comme Ardisson, vous dĂ©lirez sur Warhol? Il se retourna sur un homme mince Ă  la barbe poivre et sel taillĂ©e court façon papier de verre. – Je ne sais pas, dit Bernard en regardant Ă  nouveau le tableau, c’est dĂ©jĂ  un peu le passĂ©, Warhol, non? affirma-t-il pour se donner une contenance. L’autre le regarda avec attention et Bernard lui raconta sa dĂ©couverte des colonnes de Buren, de la pyramide du Louvre et de ces graffitis sur les palissades, ces formes neuves, cet hippopotame. Il se surprit lui-mĂȘme en employant plusieurs fois le mot radical. Moi aussi, je vais faire mes grands travaux, conclut-it en vidant sa troisiĂšme coupe de champagne. – C’est Basquiat qu’il vous faut. L’homme Ă  la barbe de trois jours avait lĂąchĂ© cette sentence d’une voix grave. Vous connaissez Jean-Michel Basquiat? Bernard hocha nĂ©gativement la tĂȘte. Il est encore accessible, voici la carte de ma galerie. – Tu parles encore de Basquiat? le coupa un homme aussitĂŽt rejoint par un autre qui faisait tanguer sa coupe d’un air moqueur. – Ne les Ă©coutez pas, ce sont des gens des musĂ©es. La conversation fut vive, d’aprĂšs ce que comprit Bernard, une exposition allait avoir lieu au Centre Pompidou, inititulĂ©e «L’époque, la mode, la morale, la passioné» afin de mettre en lumiĂšre les courants artistiques internationaux des annĂ©es 1980 et personne n’avait cru bon d’y reprĂ©senter des Ɠuvres de ce Basquiat. – Honte sur vous! leur dit l’homme Ă  la barbe papier de verre. Et tandis que les trois se tenaient tĂȘte sur ce mystĂ©rieux peintre, Bernard attrapa une nouvelle coupe de champagne et songea Ă  son aĂŻeul.
”
”
Antoine Laurain (The President's Hat)
“
Et puis ce qui me plaĂźt chez elle, c’est qu’elle a l’air encore plus Ă©garĂ©e que moi.
”
”
Bernard Werber (L'Empire des anges)
“
Il faut en finir avec l’idĂ©e que le sens serait explicatif. L’explication n’est bonne qu’à domestiquer ce qui nous entoure. Le sens ne saurait ĂȘtre le complice de cette appropriation gĂ©nĂ©ralisĂ©e qui transforme la rĂ©alitĂ© en nomenclature ; il est au contraire ce qui nous interdit de nous rendre maĂźtres des choses, car il n’a pas de fin. Le sens est une relation qui produit du sens : il est vivacitĂ©, non pas fixation ; il transforme et matĂ©rialise. A quoi mĂšne cette transformation ? Elle est infinie, c’est-Ă -dire interminable.
”
”
Bernard NoĂ«l (Ù…Ű§ŰŹŰ±ÙŠŰȘ)
“
– Pour l’instant les mentalitĂ©s sont encore trĂšs rĂ©actionnaires et on croit que les hommes sont plus intelligents que les femmes. Mais aprĂšs tout, c’est peut-ĂȘtre mieux ainsi
 Comme ça, nous, les femmes, pouvons agir sans que vous compreniez comment on s’y prend.
”
”
Bernard Werber (La Diagonale des reines (French Edition))
“
Asteria’s Ship’s Library Sailing Books Admiralty, NP 136, Ocean Passages of the World, 1973 (1895).  Admiralty, NP 303 / AP 3270, Rapid Sight Reduction Tables for Navigation Vol 1 & Vol 2 & Vol3. Admiralty, The Nautical Almanac 2018 & 2019. Errol Bruce: Deep Sea Sailing, 1954. K. Adlard Coles: Heavy Weather Sailing, 1967. Tom Cunliffe: Celestial Navigation, 1989. Andrew Evans: Single Handed Sailing, 2015. Rob James: Ocean Sailing, 1980. Robin Knox-Johnston: A World of my Own, 1969. Robin Knox-Johnston: On Seamanship & Seafaring, 2018. Bernard Moitessier: The Long Route, 1971. Hal Roth: Handling Storms at Sea, 2009. Spike Briggs & Campbell Mackenzie: Skipper's Medical Emergency Handbook, 2015 Essays Albert Camus: The Myth of Sisyphus & Other Essays, 1955. Biographies Pamela Eriksson: The Duchess, 1958. Olaf Harken: Fun Times in Boats, Blocks & Business, 2015. Martti HĂ€ikiö: VA Koskenniemi 1–2, 2009. Eino Koivistoinen: Gustaf Erikson – King of Sailing Ships, 1981. Erik Tawaststjerna: Jean Sibelius 1–5, 1989. Novels Ingmar Bergman: The Best Intentions, 1991. Bo Carpelan: Axel, 1986. Joseph Conrad: The End of the Tether, 1902. Joseph Conrad: Youth and Other Stories 1898–1910.  Joseph Conrad: Heart of Darkness, 1902. Joseph Conrad: Lord Jim, 1900. James Joyce: Ulysses, 1922, (translation Pentti Saarikoski 1982). Volter Kilpi: In the Alastalo Hall I – II, 1933. Thomas Mann: Buddenbrooks, 1925. Harry Martinson: The Road, 1948. Hjalmar Nortamo: Collected Works, 1938. Marcel Proust: In Search of Lost Time 1–10, 1922. Poems Aaro Hellaakoski: Collected Poems. Homer: Odysseus, c. 700 BC (translation Otto Manninen). Harry Martinson: Aniara, 1956. Lauri Viita: Collected Poems. Music Classic Jean Sibelius Sergei Rachmaninov Sergei Prokofiev Gustav Mahler Franz Schubert Giuseppe Verdi Mozart Carl Orff Richard Strauss Edvard Grieg Max Bruch Jazz Ben Webster Thelonius Monk Oscar Peterson Miles Davis Keith Jarrett Errol Garner Dizzy Gillespie & Benny Dave Brubeck Stan Getz Charlie Parker Ella Fitzgerald John Coltrane Other Ibrahim Ferrer, Buena Vista Social Club Jobim & Gilberto, Eric Clapton Carlos Santana Bob Dylan John Lennon Beatles Sting Rolling Stones Dire Straits Mark Knopfler Moody Blues Pink Floyd Jim Morrison The Doors Procol Harum Leonard Cohen Led Zeppelin Kim Carnes Jacques Brel Yves Montand Edit Piaf
”
”
Tapio Lehtinen (On a Belt of Foaming Seas: Sailing Solo Around the World via the Three Great Capes in the 2018 Golden Globe Race)
“
Maggots in the cheese at Bernard Loiseau's then two-star Cote d'Or, the water shrugging as if to say, 'Et alors? C'est du fromage!
”
”
Heston Blumenthal (The Fat Duck Cookbook)
“
Tu te rappelles l’adage, « Ah ! si jeunesse savait. Ah ! si vieillesse pouvait » ? – C’est un proverbe ancien. Maintenant, grĂące Ă  Internet, la jeunesse « sait », et grĂące Ă  l’argent la vieillesse « peut ». – Je ne te parle pas de matĂ©rialitĂ©, je te parle de sentiments, de prise de conscience, d’émotions. Cela, ni l’argent ni la santĂ© ne peuvent le garantir.
”
”
Bernard Werber (Le SixiĂšme sommeil)
“
C’est peut-ĂȘtre cela la grande aventure moderne : l’acceptation de cette idĂ©e. « Croire, c’est faire exister. » C’est pourquoi je t’ai toujours enseignĂ© qu’il ne faut pas utiliser sa capacitĂ© de croyance pour n’importe quoi.
”
”
Bernard Werber (Le SixiĂšme sommeil)
“
Some 40 per cent of the 15,000 words in Shakespeare’s works were of French origin. The same percentage can be found in the current English version of the Bible. Évidemment, I make no bones about that. This is a book written in bad faith. It’s a French book. So (it is) arrogant. English, full of French, Norman and Latin, is more of a Romance language than a Germanic one. Its Saxon backbone is clothed in a luxuriant and precious Roman flesh.
”
”
Bernard Cerquiglini (La langue anglaise n'existe pas: C'est du français mal prononcé)
“
Bernard of Clairvaux shared with Goethe and Balzac the art of charging narratives with his own charisma (and this is probably the only context in which those three names can be mentioned in one breath). On the surface self-representation was not the purpose of such narratives; they presented themselves as fiction or as commentaries on scripture. Let me suggest the word 'autography' to describe the process. 'Autography' is writing yourself into your own composition, not by describing yourself, but by infusing your own presence into it. The reader feels your presence, but sees someone or something else.
”
”
C. Stephen Jaeger
“
Their errors showed poor attention to detail, ignorance and a bad attitude.
”
”
Bernard C. Lamb (The Queen's English: And How to Use It)
“
George Bernard Shaw observó: “El mayor problema con la comunicación es la ilusión de que se llevó a cabo”.
”
”
John C. Maxwell (BUENOS LÍDERES HACEN GRANDES PREGUNTAS: Su Fundamento para un Liderazgo Exitoso (Spanish Edition))
“
Many of the Abbott disciplines trace back to 1968, when it hired a remarkable financial officer named Bernard H. Semler. Semler did not see his job as a traditional financial controller or accountant. Rather, he set out to invent mechanisms that would drive cultural change. He created a whole new framework of accounting that he called Responsibility Accounting, wherein every item of cost, income, and investment would be clearly identified with a single individual responsible for that item.4 The idea, radical for the 1960s, was to create a system wherein every Abbott manager in every type of job was responsible for his or her return on investment, with the same rigor that an investor holds an entrepreneur responsible. There would be no hiding behind traditional accounting allocations, no slopping funds about to cover up ineffective management, no opportunities for finger-pointing.
”
”
Jim Collins (Good to Great: Why Some Companies Make the Leap...And Others Don't)
“
Aegean Islands 1940-41 Where white stares, smokes or breaks, Thread white, white of plaster and of foam, Where sea like a wall falls; Ribbed, lionish coast, The stony islands which blow into my mind More often than I imagine my grassy home; To sun one's bones beside the Explosive, crushed-blue, nostril-opening sea (The weaving sea, splintered with sails and foam, Familiar of famous and deserted harbours, Of coins with dolphins on and fallen pillars.) To know the gear and skill of sailing, The drenching race for home and the sail-white houses, Stories of Turks and smoky ikons, Cry of the bagpipe, treading Of the peasant dancers; The dark bread The island wine and the sweet dishes; All these were elements in a happiness More distant now than any date like '40, A. D. or B. C., ever can express.
”
”
Bernard Spencer
“
Le secret de la liberté, c'est la librairie.
”
”
Bernard Werber (Les Thanatonautes)
“
One of the most frustrating aspects of the Vietnam war from the Army's point of view is that as far as logistics and tactics were concerned we succeeded in everything we set out to do. At the height of the war the Army was able to move almost a million soldiers a year in and out of Vietnam, feed them, clothe them, house them, supply them with arms and ammunition, and generally sustain them better than any Army had ever been sustained in the field. To project an Army of that size halfway around the world was a logistics and management task of enormous magnitude, and we had been more that equal to the task. On the battlefield itself, the Army was unbeatable. In engagement after engagement the forces of the Viet Cong and that of the North Vietnamese Army were thrown back with terrible losses. Yet, in the end, it was North Vietnam, not the United States, that emerged victoriously. How could we have succeeded so well, yet failed so miserably? At least part of the answer appears to be that we saw Vietnam as unique rather than in strategic context. This misperception grew out of neglect of military strategy in the post-World War II nuclear era. Almost all professional literature on military strategy was written by civilian analysts - political scientists from the academic world and systems analysts from the Defense community. In his book War and Politics, political scientist Bernard Brodie devoted an entire chapter to the lack of professional military strategic thought. The same criticism was made by systems analysts Alain C. Enthoven and K. Wayne Smith who commented: "Military professionals are among the most infrequent contributors to the basic literature on military strategy and defense policy. Most such contributors are civilians..." Even the Army's so-called "new" strategy of flexible response grew out of civilian, not military, thinking. This is not to say that the civilian strategies were wrong. The political scientists provided a valuable service in tying war to its political ends. They provided a valuable service in tying war to its political ends. The provided answers to "why" the United States ought to wage war. In the manner the systems analyst provided answer on "what" means we would use. What was missing was the link that should have been provided by military strategists -"how" to take the systems analyst's means and use them to achieve the political scientist's ends. But instead of providing professional military advice on how to fight the war, the military more and more joined with the systems analysts in determining material means we were to use. Indeed, the conventional wisdom among many Army officers was that "the Army doesn't make strategy, " and "there is no such thing as Army strategy." There was a general feeling that strategy was budget-driven and was primarily a function of resource allocation. The task of the Army, in their view, was to design and procure material, arms and equipment and to organize, train, and equip soldiers for the Defense Establishment.
”
”
Harry Summers
“
It is ridiculous to think of the creation of the world as occurring on a certain date—say, in the autumn of 4004 B.C.E.! It is equally ridiculous to describe a creator as a vengeful, adoration-hungry patriarch who lives in the clouds and whose scowling, bearded face is guaranteed to frighten children and intimidate the pious. And indeed, it is just as ridiculous to go to the other extreme and postulate a quantum creator-god who is discernible only as a sort of fuzzy cosmic hologram of all there is.
”
”
Bernard Haisch (The God Theory: Universes, Zero-Point Fields, and What's Behind It All)
“
E non solo vale la pena di provare fino in fondo, ma Ăš anche necessario. Se parole come «generosità» e «libertà» non esistono nel loro vocabolario, vuol dire che questi concetti non sono ancora nati nello spirito dell’Asia. Ma c’ù voluto tempo prima di manifestarsi in Europa, quegli stessi concetti non esistevano nemmeno fra noi occidentali. C’ù voluto tempo perchĂ© sfiorassero le nostre coscienze, e poi crescessero e vivessero nelle nostre azioni.
”
”
Bernard Moitessier (Tamata e l'alleanza by Bernard Moitessier (1993-12-27))
“
Per mia fortuna, era stata appena creata la piccola Scuola Agraria di Ben Cat. Situata ai margini della foresta, a cinquanta chilometri da Saigon e a pochi minuti da una Casa di Rieducazione, la mia nuova scuola sembrava un paradiso. LĂŹ, niente bei voti per i bravi, nĂ© brutti voti per i lazzaroni. Non davano affatto voti, niente di piĂč semplice. Allora siamo diventati tutti bravi, perchĂ© in noi non c’era piĂč nĂ© paura nĂ© ribellione.
”
”
Bernard Moitessier (Tamata e l'alleanza by Bernard Moitessier (1993-12-27))
“
And those hands! Kindly, tender, healing, but ever obedient. Those who understood him knew the power of his hands, even those who hated him. Yet those hands and feet were tied and pierced and blood-drenched. Such was their reward. They gave everything, and were rejected. Such was the pattern of his death; and it brought the resurrection. ... "I'd much rather be God's little servant girl. Under His kindly stars, I have a few important things to tell people, a few errands of His to do, and then I must go back to Him. And when I do, I hope to bring many people back with me...
”
”
Fr. Bernard C. Mischle
“
Le cas d’Alain Jausselme, qui nous a rejoints en 1985, est tout Ă  fait exemplaire. Il Ă©tait secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral adjoint du C.I.R.I, c’est-Ă -dire du ComitĂ© InterministĂ©riel de Restructuration Industrielle, directement rattachĂ© au ministĂšre de l’Économie et des Finances. J’avais travaillĂ© avec lui sur un dossier et j’avais envie de continuer. Je lui ai donc fait des avances jusqu’à ce qu’un jour il me dise : « D’accord, j’ai envie de bouger, mais je veux d’abord un contrat, une lettre d’engagement et le rĂšglement de mon prĂ©avis. » Autrement dit, il voulait des garanties avant de faire le grand saut. Je lui ai rĂ©pondu : « Eh bien, donnez votre dĂ©mission et on verra plus tard. » Il l’a fait. Pour un fonctionnaire qui avait grandi en tĂ©tant aux mamelles de l’État et de la garantie de l’emploi, ce n’était pas une mince affaire. Mais aprĂšs avoir discutĂ© avec moi, il a compris que je ne lui ferais pas de lettre : je n’ai jamais fait de lettre d’engagement Ă  quiconque. Aucun de mes collaborateurs n’a de contrat. Il n’existe entre nous aucun engagement verbal, et une confiance rĂ©ciproque. Et cela dure depuis huit ans, sans que j’aie perdu ou licenciĂ© un seul d’entre eux.
”
”
Bernard Tapie (Gagner)
“
La censure sous Ceaușescu, vue par Vasile Andru (p. 327-328) : Il y avait une dizaine de procĂ©dĂ©s. Ma gĂ©nĂ©ration les a tous pratiquĂ©s, appliquĂ©s surtout d'une façon empirique selon l'inspiration du moment. Ces procĂ©dĂ©s commencent par un palier lexical-sĂ©mantique, continue avec l'observation de stratĂ©gies de construction et d'expression, l'Ă©criture entre les lignes, le syntagme Ă©nigmatique, l'utilisation de procĂ©dĂ©s Ă©sopiques tels que l'allĂ©gorie et la parabole ou les dĂ©guisements spatio-temporelles et, enfin, divers procĂ©dĂ©s expĂ©rimentaux. Tout cela Ă©tait associĂ© aux stratĂ©gies de nĂ©gociation. En voici quelques exemples : Les mots dĂ©fendus : l'affĂ»t de la censure commencĂ©e dĂšs le mot
 Il existait des listes de mots prohibĂ©s. Lorsque le livre avait reçu le visa de la censure (donc sans les mots refusĂ©s), je travaillais Ă  nouveau le texte avant son impression. Je remettais Ă  leur place certains mots dĂ©fendus
 Le rĂ©dacteur du livre (l'Ă©diteur) devait ĂȘtre un alliĂ© sinon tout tombĂ© Ă  l'eau
 Les codes allusifs : ils ont conduit Ă  une littĂ©rature Ă©sopique. En Roumanie tout le monde a appris ces codes allusifs de sorte qu'ils fonctionnaient au niveau de la sociĂ©tĂ©. Ainsi, l'expression Ă©sopique n'a-t-elle pas isolĂ© l'Ă©crivain, quoiqu'elle ait peut-ĂȘtre isolĂ© notre littĂ©rature du monde entier. Le rĂ©cit allĂ©gorique : je crois que les annĂ©es soixante-dix ont propulsĂ© en gĂ©nĂ©ral l'allĂ©gorie pour deux raisons : la premiĂšre, c'Ă©tait l'angoisse existentielle (poussĂ©e parfois jusqu'Ă  la nĂ©vrose) et la seconde, c'Ă©tait l'ambition universaliste. La tendance Ă  l'occultation Ă©tait associĂ©e Ă  crĂ©er des visions vastes. Cette dĂ©marche cachait tout autant un geste cognitif que contestataire. Le dĂ©guisement romantique : le genre historique nous a permis Ă  nous les Ă©crivains, des renvois au prĂ©sent. En parlant de la maniĂšre dont Trajan a puni les dĂ©lateurs de Rome, il Ă©tait clair Ă  quels dĂ©lateurs je faisais allusion. L'expĂ©rimentation littĂ©raire : avec les proses des annĂ©es 1980 j'ai introduit des procĂ©dĂ©s plus Ă©laborĂ©s - le montage cinĂ©tique, le « relanceur textuel » coupĂ© du contexte. En cela, il ne s'agissait pas seulement de contrecarrer la vigilance de la censure, mais de repenser l'efficience du langage, il s'agissait d'une « revigoration » moderniste. Quoiqu'il en soit, je n'ai jamais misĂ© sur la naĂŻvetĂ© de la censure ou sur sa bĂȘtise. Les censeurs n'Ă©taient pas bĂȘtes, on ne pouvait pas les duper. Ils Ă©taient diplĂŽmĂ©s, c'Ă©tait nos anciens camarades de facultĂ©. MalgrĂ© les procĂ©dĂ©s utilisĂ©s il arrivait qu'un livre soit refusĂ©. Il fallait alors changer la maison d'Ă©dition et il pouvait arriver que la publication soit accordĂ©e Ă  l'une de ces maisons plutĂŽt qu'Ă  l'autre. Entraient en alors en jeu le zĂšle ou l'excĂšs de prudence avec lesquels ces derniĂšres agissaient.
”
”
Bernard Camboulives (La Roumanie littéraire)
“
Take St. Bernard... He only fell back on strong measures when he had clear evidence that all other means were useless. Often, too, he varied between gentleness and strength. After having shown his great love for souls by avenging some principle with holy indignation and stern demands for remedies, reparation, guarantees, and promises, he would at once display the tenderness of a mother in the conversion of those whom his conscience had forced him to fight.
”
”
Jean-Baptiste Chautard (The Soul of the Apostolate)
“
That old bastard couldn’t catch a cold in a kindergarten.
”
”
C.B. Bernard (Small Animals Caught in Traps: A Novel)
“
L'automobile coûte chaque année dix fois plus d'hommes aux U.S.A. que la guerre du Vietnam, autant qu'une guerre mondiale ; et comme la guerre, la bagnole tue d'abord les jeunes : dans les pays développés, elle est la premiÚre cause de mortalité entre dix-huit et trente ans. Imagine-t-on la S.N.C.F. ou Air-France présentant un bilan annuel, sans cesse accru, de douze mille tués et cent mille blessés ? Plus personne n'oserait prendre le train ou l'avion, et le peuple indigné mettrait le feu au ministÚre des Transports.
”
”
Bernard Charbonneau (L'Hommauto)
“
Bien plus que le vieux dĂ©sir de sa balader ailleurs, c'est la pression de la sociĂ©tĂ© toute entiĂšre qui pousse le travailleur Ă  rendre Ă  l'auto ce gain qu'elle lui procure. C'est pour cela qu'elle l'enchaĂźne Ă  la chaĂźne, et que pour ĂȘtre sĂ»re qu'il ne la trahira pas, elle le condamne aux travaux forcĂ©s de l'achat Ă  crĂ©dit. L'auto le lie au travail, et quand le travailleur est bien crevĂ©, elle le mĂšne se distraire lĂ  oĂč il doit consommer.
”
”
Bernard Charbonneau (L'Hommauto)
“
Je prends le globe du Damien et regarde longuement l’immense boucle tracĂ©e depuis le dĂ©part. Plymouth si prĂšs, dix mille milles Ă  peine vers le nord
 mais partir de Plymouth pour rentrer Ă  Plymouth, c’est devenu au fil du temps comme partir de nulle part pour aller nulle part. C’est formidable, ce petit globe que je tiens dans mes mains ! Et nous sommes seuls, mon bateau et moi. Seuls avec la mer immense pour nous tout seuls.
”
”
Bernard Moitessier (The Long Way)
“
Whites near the parish border in New Orleans mobilized and equipped themselves to enter St. Bernard Parish at a moment’s notice for a preemptive attack.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
They arrested the Dr. and myself—David Jones, Leone Porter, Antonio Campo. These were the ones that arrested us in particular.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
On Monday the 26th of Oct., 1868 about 8 o’clock in the morning, they came in here to this place, the Spanish, about twenty of them.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
Bourbon Democrats saw and seized the opportunity to exploit the plight of Louisiana’s impoverished whites by using divisive and racially charged rhetoric to win their votes. They scapegoated the white citizens’ economic stagnation as being the result of both competition with black laborers and corrupt carpetbag rule.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
He referenced their racial beliefs: “The Isleños are a pure race; they have a perfect horror of the negro and marry among themselves.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
The progress St. Bernard Parish experienced in the early twentieth century was halted by a catastrophic hurricane in 1915. Property throughout the parish was destroyed, and it was felt hardest among the poor in lower St. Bernard Parish. Many Isleños and African Americans lost everything.
”
”
C. Dier (The 1868 St. Bernard Parish Massacre: Blood in the Cane Fields (True Crime))
“
Les annĂ©es ont filĂ© et se rĂ©sument. DĂ©jĂ . C'est la loi commune. Il faut Ă  l'existence quelques moments, une minute au moins, qui, en contenant des millions, rĂ©siste Ă  l'usure, aux disparitions, et, le condensant, tĂ©moigne prĂšs de nous, jusqu'au bout, de ce que nous avons le plus aimĂ©. Cette minute, en nous tenant Ă  ce que la vie eut de plus large, de plus beau, de plus intense, nous parait devoir durer plus que nous-mĂȘmes. L'avoir vĂ©cue, c'est vivre encore.
”
”
Michel Bernard
“
St. Paul describes specific spiritual gifts: the utterance of wisdom, the utterance of knowledge, faith, healing, miraculous powers, prophecy, the ability to distinguish between spirits, various kinds of tongues and their interpretation. He makes it clear that there are varieties of gifts and that the Spirit distributes them as he wills.
”
”
C. Bernard Riffin
“
Whenever anyone ventured to criticize Gagliardi, Donna Giuseppa (Padre Pio's mother) would cut the discussion short. 'Who are we to permit criticisms of the ministers of God?' she would ask. 'The Lord said we ought not to judge if we do not wish to be judged ourselves, and this means we should judge neither the good nor the evil, because we can only see what people are doing, while God alone can see into men's hearts the reason why they do such things.
”
”
C. Bernard Riffin
“
St. James, speaking specifically about spiritual healing, advises elders of a given congregation to pray over the sick and anoit them with oil in the name of the Lord. Although this is set forth as a ministry accessible to all Christians, he adds that the prayer of a person who is holy has great power....The closer a person is to God, however, the greater the power he could expect to have. Padre Pio was a charismatic in the New Testament sense, namely, in that he was the recipient of a number of supernatural gifts similar to those described in the Bible. Those close to him were convinced that his prayers were especially potent because of his intimacy with God.
”
”
C. Bernard Riffin
“
Perhaps the greatest difference between Padre Pio and many of the charismatics of the late twentieth century was his emphasis on redemptive suffering. 'Something good is going to happen to you' is the motto of Oral Roberts. Padre Pio would have found this promise misleading, for he admitted the possibility that something very bad-at least from an earthly point of view-might happen to one, and that life, though not without its pleasures, is full of suffering. He taught that a servant is not above his Master and that, as Christ suffered, His followers can likewise expect to suffer.... Christians should not court suffering. Nevertheless, they should expect it when it comes, offer it to God.
”
”
C. Bernard Riffin
“
On a pu remarquer que Cl. Bernard use indiffĂ©remment de deux expressions qui sont variations quantitatives et diffĂ©rences de degrĂ©, c’est-Ă -dire en fait de deux concepts, homogĂ©nĂ©itĂ© et continuitĂ©, du premier implicitement, du second expressĂ©ment. Or, l’utilisation de l’un ou de l’autre de ces concepts n’entraĂźne pas les mĂȘmes exigences logiques. Si j’affirme l’homogĂ©nĂ©itĂ© de deux objets je suis tenu de dĂ©finir au moins la nature de l’un des deux, ou bien quelque nature commune Ă  l’un et Ă  l’autre. Mais si j’affirme une continuitĂ©, je puis seulement intercaler entre des extrĂȘmes, sans les rĂ©duire l’un Ă  l’autre, tous les intermĂ©diaires dont j’ai la disposition, par dichotomie d’intervalles progressivement rĂ©duits. C'est si vrai que certains auteurs prennent prĂ©texte de la continuitĂ© entre la santĂ© et la maladie pour se refuser Ă  dĂ©finir l'une ou l'autre. Il n'existe pas, disent-ils, d'Ă©tat normal complet, pas de santĂ© parfaite. Cela peut vouloir dire qu'il n'y a que des malades. MoliĂšre et Jules Romains ont montrĂ© plaisamment quel genre de iatrocratie peut justifier cette affirmation. Mais cela pourrait aussi bien signifier qu'il n'y a pas de malades, ce qui n'est pas moins absurde. On se demande si en affirmant sĂ©rieusement que la santĂ© parfaite n'existe pas et que par suite la maladie ne saurait ĂȘtre dĂ©finie, des mĂ©decins ont soupçonnĂ© qu'ils ressusciteraient purement et simplement le problĂšme de l'existence du parfait et l'argument ontologique.
”
”
Georges Canguilhem (The Normal and the Pathological)
“
NingĂșn lĂ­der, por grandioso que sea, puede mantenerse por mucho tiempo a menos que obtenga victorias”. —Bernard Law Montgomery
”
”
John C. Maxwell (Los 5 Niveles de Liderazgo: Demonstrados Pasos para Maximizar su Potencial)
“
As playwright George Bernard Shaw observed, “The greatest problem with communication is the illusion that it has been accomplished.
”
”
John C. Maxwell (Good Leaders Ask Great Questions: Your Foundation for Successful Leadership)
“
God created you and me to be relational beings, but I know how easy it is to get trapped in my own comfort zone, becoming lazy about building healthy new relationships or maintaining existing ones. Playwright George Bernard Shaw believed that “the true joy of life” was “being used up for a purpose recognized by yourself as a mighty one; being a force of nature instead of a feverish, selfish little clot of ailments and grievances, complaining that the world will not devote itself to making you happy.
”
”
L.C. Fowler (Dare To Live Greatly)
“
C’est moi. RĂ©veille-toi. Debout. Viens ! J’ai besoin des craquements de tes vingt ans. J’ai besoin de ta main dans la mienne. Sois-moi complice. LĂšve-toi. J’ai besoin de marcher avec toi dans la nuit. Ardemment. Marcher en silence en bousculant des formes, des vents, des ruades de parfums, des clartĂ©s qui passent. Marcher longtemps, le cƓur en marche. Les dents serrĂ©es. Les routes et les pierres et les arbres. Et le cƓur en marche dans la nuit. Le cƓur dans la gorge et les dents serrĂ©es.
”
”
Bernard Manciet
“
Il n'y a qu'une chose qui puisse arrĂȘter le cheminement d'un peintre et c'est le succĂšs. Van Gogh a vu cela bien avant moi. La peinture est un cheminement dans l'espace - et non dans le temps. Le peintre cherche en permanence la couleur et le style. S'il rencontre le succĂšs, il bloque son style, il le fige. Pourquoi ? Simplement parce que l'acheteur - le marchand - demande uniquement le style qui se vend, le style qui a du succĂšs. Voyez Pablo Picasso, Salvador Dali ou Bernard Buffet...etc, etc. L'artiste connu et reconnu est condamnĂ©, Ă  vie, Ă  se copier lui-mĂȘme ; Ă  copier un moment de son cheminement. Alphonse Daudet disait que le succĂšs (la gloire), c'Ă©tait la mĂȘme chose que de fumer un cigare par l'autre bout. Le bout de la braise; donc. Et il avait raison. Mais comme personne n'a le choix - s'agissant du destin - on se situe ici par-delĂ  le bien et le mal et tout jugement moral n'a ici aucune portĂ©e *** There is only one thing that can stop the pathway of an artist and this thing is called : success. Van Gogh wrote it long before me. Painting is a pathway through space - and not through time. The painter is constantly looking for new color and new style. If he meets success, he blocks his style, he freezes it. Why ? Simply because the buyer - the merchant - asks only for the style that can be sold, the style that is successful. See Pablo Picasso, Salvador Dali, Bernard Buffet ... etc, etc. The successful artist is therefore condemned, for life, to copy himself; to copy a moment of his pathway. Alphonse Daudet said that success (glory) was the same as smoking a cigar on the other side. The side of the embers. And he was right. But since no one has the choice - when it comes about fate - we are here beyond good and evil and any moral judgment has no value.
”
”
Jean-Michel Rene Souche
“
La guerre, c'est la discipline. La sujĂ©tion maximale. L'esclavage. C'est l'une des situations oĂč l'homme est le plus soumis Ă  l'homme et a le moins d'issues pour y Ă©chapper. Il est empoignĂ©. RĂ©quisitionnĂ©. BallottĂ© par des ordres mĂ©caniques. Objet d'un sadisme sans rĂ©plique. ExposĂ© Ă  l'humiliation ou au feu. NumĂ©rotĂ©. BroyĂ©. Astreint Ă  la corvĂ©e. Pris dans des mouvements collectifs trĂšs lents, trĂš...s obscurs, parfaitement indĂ©chiffrables, qui, au plus naturellement rebelle, ne laissent d'autre choix que de se plier. La guerre c'est la circonstance, par excellence, oĂč joue ce pouvoir de laisser vivre et de faire mourir qui est, selon les bons philosophes, le propre du pouvoir absolu. L'homme de guerre c'est le dernier des hommes, c'est-Ă -dire l'esclave absolu. (RĂ©flexions sur la Guerre, le Mal et la fin de l'Histoire)
”
”
Bernard-Henri LĂ©vy