Attitude English Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Attitude English. Here they are! All 100 of them:

He didn't take any of my shit. I needed that.
C.J. English (Affairytale (Affairytale, #1))
In a traditional German toilet, the hole into which shit disappears after we flush is right at the front, so that shit is first laid out for us to sniff and inspect for traces of illness. In the typical French toilet, on the contrary, the hole is at the back, i.e. shit is supposed to disappear as quickly as possible. Finally, the American (Anglo-Saxon) toilet presents a synthesis, a mediation between these opposites: the toilet basin is full of water, so that the shit floats in it, visible, but not to be inspected. [...] It is clear that none of these versions can be accounted for in purely utilitarian terms: each involves a certain ideological perception of how the subject should relate to excrement. Hegel was among the first to see in the geographical triad of Germany, France and England an expression of three different existential attitudes: reflective thoroughness (German), revolutionary hastiness (French), utilitarian pragmatism (English). In political terms, this triad can be read as German conservatism, French revolutionary radicalism and English liberalism. [...] The point about toilets is that they enable us not only to discern this triad in the most intimate domain, but also to identify its underlying mechanism in the three different attitudes towards excremental excess: an ambiguous contemplative fascination; a wish to get rid of it as fast as possible; a pragmatic decision to treat it as ordinary and dispose of it in an appropriate way. It is easy for an academic at a round table to claim that we live in a post-ideological universe, but the moment he visits the lavatory after the heated discussion, he is again knee-deep in ideology.
Slavoj Žižek (The Plague of Fantasies (Wo Es War Series))
You got a little bit of an attitude, Mr. English, if you don't mind my saying so. I don't mind.
Josh Lanyon (Death of a Pirate King (The Adrien English Mysteries, #4))
There were not words enough in the English language, nor in any language, to make his attitude and conduct intelligible to them.
Jack London (Martin Eden)
MAYBE YOU SHOULD BE AN ENGLISH MAJOR. AT LEAST, YOU GET TO READ STUFF THAT'S WRITTEN BY PEOPLE WHO CAN WRITE! YOU DON'T HAVE TO DO ANYTHING TO BE AN ENGLISH MAJOR, YOU DON'T NEED ANY SPECIAL TALENT, YOU JUST HAVE TO PAY ATTENTION TO WHAT SOMEONE WANTS YOU TO SEE - TO WHAT MAKES SOMEONE ANGRIEST, OR THE MOST EXCITED IN SOME OTHER WAY. IT'S SO EASY!; I THINK THAT'S WHY THERE ARE SO MANY ENGLISH MAJORS!
John Irving (A Prayer for Owen Meany)
In ways that certain of us are uncomfortable about, SNOOTs’ attitudes about contemporary usage resemble religious/political conservatives’ attitudes about contemporary culture. We combine a missionary zeal and a near-neural faith in our beliefs’ importance with a curmudgeonly hell-in-a-handbasket despair at the way English is routinely manhandled and corrupted by supposedly educated people. The Evil is all around us: boners and clunkers and solecistic howlers and bursts of voguish linguistic methane that make any SNOOT’s cheek twitch and forehead darken. A fellow SNOOT I know likes to say that listening to most people’s English feels like watching somebody use a Stradivarius to pound nails: We are the Few, the Proud, the Appalled at Everyone Else.
David Foster Wallace (Consider the Lobster and Other Essays)
They had tried to reproduce their own attitude to life upon the stage, and to dress up as the middle-class English people they actually were.
E.M. Forster (A Passage to India)
But if all maximizing models are really arguing is that “people will always seek to maximize something,” then they obviously can’t predict anything, which means employing them can hardly be said to make anthropology more scientific. All they really add to analysis is a set of assumptions about human nature. The assumption, most of all, that no one ever does anything primarily out of concern for others; that whatever one does, one is only trying to get something out of it for oneself. In common English, there is a word for this attitude. It’s called “cynicism.” Most of us try to avoid people who take it too much to heart. In economics, apparently, they call it “science.
David Graeber (Toward An Anthropological Theory of Value: The False Coin of Our Own Dreams)
McKisco's contacts with the princely classes in America had impressed upon him their uncertain and fumbling snobbery, their delight in ignorance and their deliberate rudeness, all lifted from the English with no regard paid to factors that make English philistinism and rudeness purposeful, and applied in a land where a little knowledge and civility buy more than they do anywhere else - an attitude which reached its apogee in the "Harvard manner" of about 1900.
F. Scott Fitzgerald (Tender Is the Night)
On the first day of November last year, sacred to many religious calendars but especially the Celtic, I went for a walk among bare oaks and birch. Nothing much was going on. Scarlet sumac had passed and the bees were dead. The pond had slicked overnight into that shiny and deceptive glaze of delusion, first ice. It made me remember sakes and conjure a vision of myself skimming backward on one foot, the other extended; the arms become wings. Minnesota girls know that this is not a difficult maneuver if one's limber and practices even a little after school before the boys claim the rink for hockey. I think I can still do it - one thinks many foolish things when November's bright sun skips over the entrancing first freeze. A flock of sparrows reels through the air looking more like a flying net than seventy conscious birds, a black veil thrown on the wind. When one sparrow dodges, the whole net swerves, dips: one mind. Am I part of anything like that? Maybe not. The last few years of my life have been characterized by stripping away, one by one, loves and communities that sustain the soul. A young colleague, new to my English department, recently asked me who I hang around with at school. "Nobody," I had to say, feeling briefly ashamed. This solitude is one of the surprises of middle age, especially if one's youth has been rich in love and friendship and children. If you do your job right, children leave home; few communities can stand an individual's most pitiful, amateur truth telling. So the soul must stand in her own meager feathers and learn to fly - or simply take hopeful jumps into the wind. In the Christian calendar, November 1 is the Feast of All Saints, a day honoring not only those who are known and recognized as enlightened souls, but more especially the unknowns, saints who walk beside us unrecognized down the millennia. In Buddhism, we honor the bodhisattvas - saints - who refuse enlightenment and return willingly to the wheel of karma to help other beings. Similarly, in Judaism, anonymous holy men pray the world from its well-merited destruction. We never know who is walking beside us, who is our spiritual teacher. That one - who annoys you so - pretends for a day that he's the one, your personal Obi Wan Kenobi. The first of November is a splendid, subversive holiday. Imagine a hectic procession of revelers - the half-mad bag lady; a mumbling, scarred janitor whose ravaged face made the children turn away; the austere, unsmiling mother superior who seemed with great focus and clarity to do harm; a haunted music teacher, survivor of Auschwitz. I bring them before my mind's eye, these old firends of my soul, awakening to dance their day. Crazy saints; but who knows what was home in the heart? This is the feast of those who tried to take the path, so clumsily that no one knew or notice, the feast, indeed, of most of us. It's an ugly woods, I was saying to myself, padding along a trail where other walkers had broken ground before me. And then I found an extraordinary bouquet. Someone had bound an offering of dry seed pods, yew, lyme grass, red berries, and brown fern and laid it on the path: "nothing special," as Buddhists say, meaning "everything." Gathered to formality, each dry stalk proclaimed a slant, an attitude, infinite shades of neutral. All contemplative acts, silences, poems, honor the world this way. Brought together by the eye of love, a milkweed pod, a twig, allow us to see how things have been all along. A feast of being.
Mary Rose O'Reilley (The Barn at the End of the World: The Apprenticeship of a Quaker, Buddhist Shepherd)
I ran across an excerpt today (in English translation) of some dialogue/narration from the modern popular writer, Paulo Coelho in his book: Aleph.(Note: bracketed text is mine.)... 'I spoke to three scholars,' [the character says 'at last.'] ...two of them said that, after death, the [sic (misprint, fault of the publisher)] just go to Paradise. The third one, though, told me to consult some verses from the Koran. [end quote]' ...I can see that he's excited. [narrator]' ...Now I have many positive things to say about Coelho: He is respectable, inspiring as a man, a truth-seeker, and an appealing writer; but one should hesitate to call him a 'literary' writer based on this quote. A 'literary' author knows that a character's excitement should be 'shown' in his or her dialogue and not in the narrator's commentary on it. Advice for Coelho: Remove the 'I can see that he's excited' sentence and show his excitement in the phrasing of his quote.(Now, in defense of Coelho, I am firmly of the opinion, having myself written plenty of prose that is flawed, that a novelist should be forgiven for slipping here and there.)Lastly, it appears that a belief in reincarnation is of great interest to Mr. Coelho ... Just think! He is a man who has achieved, (as Leonard Cohen would call it), 'a remote human possibility.' He has won lots of fame and tons of money. And yet, how his preoccupation with reincarnation—none other than an interest in being born again as somebody else—suggests that he is not happy!
Roman Payne
Memories help make us who we are.(Taken from novel...A Very English Affair)
Faith Mortimer
Be that as it may, we do need you in particular to complete this assignment. (Syd) What is it with you government assholes that you just can’t say anything in plain English? You always have to beat around the bush and use euphemisms or fucked-up acronyms for everything. (Steele) Fine. We need you to kill an assassin before he executes his target. Either you eat the bear, or the bear eats you, Mr. Steele. Or, to humor you, in plain English- you find and kill the assassin, or we kill you. End of story. (Syd)
Sherrilyn Kenyon (Bad Attitude (B.A.D. Agency #1))
PROLOGUE Have you ever had the feeling that someone was playing with your destiny? If so, this book is for you! Destiny is certainly something people like to talk about. Wherever we go, we hear it mentioned in conversations or proverbs that seek to lay bare its mysteries. If we analyse people’s attitude towards destiny a little, we find straight away that at one extreme are those who believe that everything in life is planned by a higher power and that therefore things always happen for a reason, even though our limited human understanding cannot comprehend why. In this perspective, everything is preordained, regardless of what we do or don’t do. At the other extreme we find the I can do it! believers. These focus on themselves: anything is possible if done with conviction, as part of the plan that they have drawn up themselves as the architects of their own Destiny. We can safely say that everything happens for a reason. Whether it’s because of decisions we take or simply because circumstances determine it, there is always more causation than coincidence in life. But sometimes such strange things happen! The most insignificant occurrence or decision can give way to the most unexpected futures. Indeed, such twists of fate may well be the reason why you are reading my book now. Do you have any idea of the number of events, circumstances and decisions that had to conspire for me to write this and for you to be reading it now? There are so many coincidences that had to come together that it might almost seem a whim of destiny that today we are connected by these words. One infinitesimal change in that bunch of circumstances and everything would have been quite different… All these fascinating issues are to be found in Equinox. I enjoy fantasy literature very much because of all the reality it involves. As a reader you’re relaxed, your defences down, trying to enjoy an loosely-structured adventure. This is the ideal space for you to allow yourself to be carried away to an imaginary world that, paradoxically, will leave you reflecting on real life questions that have little to do with fiction, although we may not understand them completely.
Gonzalo Guma (Equinoccio. Susurros del destino)
Like prepositional phrases, certain structural arrangements in English are much more important than the small bones of grammar in its most technical sense. It really wouldn't matter much if we started dropping the s from our plurals. Lots of words get along without it anyway, and in most cases context would be enough to indicate number. Even the distinction between singular and plural verb forms is just as much a polite convention as an essential element of meaning. But the structures, things like passives and prepositional phrases, constitute, among other things, an implicit system of moral philosophy, a view of the world and its presumed meanings, and their misuse therefore often betrays an attitude or value that the user might like to disavow.
Richard Mitchell (Less Than Words Can Say)
[L]iberals insist that children should be given the right to remain part of their particular community, but on condition that they are given a choice. But for, say, Amish children to really have a free choice of which way of life to choose, either their parents’ life or that of the “English,” they would have to be properly informed on all the options, educated in them, and the only way to do what would be to extract them from their embeddedness in the Amish community, in other words, to effectively render them “English.” This also clearly demonstrates the limitations of the standard liberal attitude towards Muslim women wearing a veil: it is deemed acceptable if it is their free choice and not an option imposed on them by their husbands or family. However, the moment a woman wears a veil as the result of her free individual choice, the meaning of her act changes completely: it is no longer a sign of her direct substantial belongingness to the Muslim community, but an expression of her idiosyncratic individuality, of her spiritual quest and her protest against the vulgarity of the commodification of sexuality, or else a political gesture of protest against the West. A choice is always a meta-choice, a choice of the modality of choice itself: it is one thing to wear a veil because of one’s immediate immersion in a tradition; it is quite another to refuse to wear a veil; and yet another to wear one not out of a sense of belonging, but as an ethico-political choice. This is why, in our secular societies based on “choice,” people who maintain a substantial religious belonging are in a subordinate position: even if they are allowed to practice their beliefs, these beliefs are “tolerated” as their idiosyncratic personal choice or opinion; they moment they present them publicly as what they really are for them, they are accused of “fundamentalism.” What this means is that the “subject of free choice” (in the Western “tolerant” multicultural sense) can only emerge as the result of an extremely violent process of being torn away from one’s particular lifeworld, of being cut off from one’s roots.
Slavoj Žižek (Living in the End Times)
In my travels, I have noticed that in some countries drinking has become a national pastime. If you don't drink, they look at you as if there is something wrong. Their motto is: "It doesn't matter how bad your English is, as long as your Scotch is good." If a banker asked them what their liquid assets are, they would bring two bottles of Scotch.
Shiv Khera (You Can Win : A Step by Step Tool for Top Achievers)
English attitudes saw Islam as a shallow kind of sophistication; Hinduism a profound form of primitivism.
Bharati Mukherjee (The Holder of the World)
Beware to entertain strangers, thereby you may entertain an angel unawares...New Testament.
New Testament in English/Arabic
He was appalled at the awful intellectual chasm that yawned between him and his people. He could never cross it and explain to them his position,--the Nietschean position, in regard to socialism. There were not words enough in the English language, nor in any language, to make his attitude and conduct intelligible to them. Their highest concept of right conduct, in his case, was to get a job. That was their first word and their last. It constituted their whole lexicon of ideas. Get a job! Go to work! Poor, stupid slaves, he thought, while his sister talked. Small wonder the world belonged to the strong. The slaves were obsessed by their own slavery. A job was to them a golden fetish before which they fell down and worshipped.
Jack London
Children inherit the qualities of the parents, no less than their physical features. Environment does play an important part, but the original capital on which a child starts in life is inherited from its ancestors. I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul. Polak and I had often very heated discussions about the desirability or otherwise of giving the children an English education. It has always been my conviction that Indian parents who train their children to think and talk in English from their infancy betray their children and their country. They deprive them of the spiritual and social heritage of the nation, and render them to that extent unfit for the service of the country. Having these convictions, I made a point of always talking to my children in Gujarati. Polak never liked this. He thought I was spoiling their future. He contended, with all the vigour and love at his command, that, if children were to learn a universal language like English from their infancy, they would easily gain considerable advantage over others in the race of life. He failed to convince me. I do not now remember whether I convinced him of the correctness of my attitude, or whether he gave me up as too obstinate. This happened about twenty years ago, and my convictions have only deepened with experience. Though my sons have suffered for want of full literary education, the knowledge of the mother-tongue that they naturally acquired has been all to their and the country’s good, inasmuch as they do not appear the foreigners they would otherwise have appeared. They naturally became bilingual, speaking and writing English with fair ease, because of daily contact with a large circle of English friends, and because of their stay in a country where English was the chief language spoken.
Mahatma Gandhi (Gandhi: An Autobiography)
Firsthand accounts of the period are replete with instances of the racist attitudes of colonial officials to those they considered their inferiors, even if they were dealing with knowledgeable professionals who spoke perfect English.
Rashid Khalidi (The Hundred Years' War on Palestine: A History of Settler Colonialism and Resistance, 1917–2017)
In Old English, thou (thee, thine, etc.) was singular and you was plural. But during the thirteenth century, you started to be used as a polite form of the singular - probably because people copied the French way of talking, where vous was used in that way. English then became like French, which has tu and vous both possible for singulars; and that allowed a choice. The norm was for you to be used by inferiors to superiors - such as children to parents, or servants to masters, and thou would be used in return. But thou was also used to express special intimacy, such as when addressing God. It was also used when the lower classes talked to each other. The upper classes used you to each other, as a rule, even when they were closely related. So, when someone changes from thou to you in a conversation, or the other way round, it conveys a different pragmatic force. It will express a change of attitude, or a new emotion or mood.
David Crystal
A truly enlightened attitude to language should simply be to let six thousand or more flowers bloom. Subcultures should be allowed to thrive, not just because it is wrong to squash them, because they enrich the wider culture. Just as Black English has left its mark on standard English Culture, South Africans take pride in the marks of Afrikaans and African languages on their vocabulary and syntax. New Zealand's rugby team chants in Maori, dancing a traditional dance, before matches. French kids flirt with rebellion by using verlan, a slang that reverses words' sounds or syllables (so femmes becomes meuf). Argentines glory in lunfardo, an argot developed from the underworld a centyry ago that makes Argentine Spanish unique still today. The nonstandard greeting "Where y'at?" for "How are you?" is so common among certain whites in New Orleans that they bear their difference with pride, calling themselves Yats. And that's how it should be.
Robert Lane Greene (You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity)
But I think it will bring you something besides this, something that is the knowledge of real strength in art: not that you should imitate the works of these men; but their artistic spirit, their artistic attitude, I think you should absorb that.
Oscar Wilde (The English Renaissance of Art)
But one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases: (i) Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print. (ii) Never use a long words where a short one will do. (iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out. (iv) Never use the passive where you can use the active. (v) Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent. (vi) Break any of these rules sooner than say anything out-right barbarous. These rules sound elementary, and so they are, but they demand a deep change of attitude in anyone who has grown used to writing in the style now fashionable. One could keep all of them and still write bad English, but one could not write the kind of stuff that I quoted in those five specimens at the beginning of this article.
George Orwell (All Art is Propaganda: Critical Essays)
Now, however, Cooper’s romanticism was a receding memory, a newly muscular America replacing it with a post–Civil War vision of Manifest Destiny. The old attitudes were reconfigured with cruel clarity, particularly among westerners. Even whites who had once considered Indians the equivalent of wayward children—naifs like Thomas Gainsborough’s English rustics, to be “civilized” with Bibles and plows—were beginning to view them as a subhuman race to be exterminated or swept onto reservations by the tide of progress.
Bob Drury (The Heart of Everything That Is: The Untold Story of Red Cloud, An American Legend)
We have already shown by references to the contemporary drama that the plea of custom is not sufficient to explain Shakespeare’s attitude to the lower classes, but if we widen our survey to the entire field of English letters in his day, we shall see that he was running counter to all the best traditions of our literature. From the time of Piers Plowman down, the peasant had stood high with the great writers of poetry and prose alike. Chaucer’s famous circle of story-tellers at the Tabard Inn in Southwark was eminently democratic.
William Shakespeare (Complete Works of William Shakespeare)
Several themes describe misconceptions about mental illness and corresponding stigmatizing attitudes. Media analyses of film and print have identified three: people with mental illness are homicidal maniacs who need to be feared; they have childlike perceptions of the world that should be marveled; or they are responsible for their illness because they have weak character (29-32). Results of two independent factor analyses of the survey responses of more than 2000 English and American citizens parallel these findings (19,33): - fear and exclusion: persons with severe mental illness should be feared and, therefore, be kept out of most communities; - authoritarianism: persons with severe mental illness are irresponsible, so life decisions should be made by others; - benevolence: persons with severe mental illness are childlike and need to be cared for. - Although stigmatizing attitudes are not limited to mental illness, the public seems to disapprove persons with psychiatric disabilities significantly more than persons with related conditions such as physical illness (34-36).
Matthew W. Corrigan
Chaucer's world in The Canterbury Tales brings together, for the first time, a diversity of characters, social levels, attitudes, and ways of life. The tales themselves make use of a similarly wide range of forms and styles, which show the diversity of cultural influences which the author had at his disposal. Literature, with Chaucer, has taken on a new role: as well as affirming a developing language, it is a mirror of its times - but a mirror which teases as it reveals, which questions while it narrates, and which opens up a range of issues and questions, instead of providing simple, easy answers.
Ronald Carter (The Routledge History of Literature in English: Britain and Ireland)
I don’t know why—it’s just that—I don’t know—they’re not kin."—Surprising word, I think to myself never used it before. Not of kin—sounds like hillbilly talk—not of a kind—same root—kindness, too—they can’t have real kindness toward him, they’re not his kin -- . That’s exactly the feeling. Old word, so ancient it’s almost drowned out. What a change through the centuries. Now anybody can be "kind." And everybody’s supposed to be. Except that long ago it was something you were born into and couldn’t help. Now it’s just a faked-up attitude half the time, like teachers the first day of class. But what do they really know about kindness who are not kin.
Robert M. Pirsig (Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry Into Values (Phaedrus, #1))
And they were always young, Air Corps pilots and ensigns, and good-looking girls in fur coats, and always the government secretary or two, the working girl as a carry-over from the fraternity parties when she was always the girl who could be made because in some mysterious way the women of the lower classes could be depended upon to copulate like jack rabbits. And they all knew they were going to die soon with a sentimental and unstated English attitude which was completely phony. It came from books they had never read, and movies they shouldn’t have seen; it was fed by the tears of their mothers, and the knowledge quite shocking, quite unbelievable, that a lot of them did die when they went overseas. Its origins were spurious; they never could connect really the romance of their impending deaths with the banal mechanical process of flying an airplane and landing and living in the barren eventless Army camps that surrounded their airfields. But nevertheless they had discovered it was a talisman, they were going to die soon, and they wore it magically until you believed in it when you were with them. And they did magical things like pouring whisky on each other’s hair, or setting mattresses afire, or grabbing hats on the fly from the heads of established businessmen. Of all the parties those were perhaps the best, but he had come to them too old.
Norman Mailer (The Naked and the Dead)
In ways that certain of us are uncomfortable with, SNOOTs’ attitudes about contemporary usage resemble religious/political conservatives’ attitudes about contemporary culture. 6 We combine a missionary zeal and a near-neural faith in our beliefs’ importance with a curmudgeonly hell-in-a-handbasket despair at the way English is routinely defiled by supposedly literate adults.
David Foster Wallace (Consider the Lobster and Other Essays)
Of the approximately 27,000 words identified in the OED as having first been used between 1250 and 1450, more than a fifth have French origins, and more than three-quarters of these are nouns.43 About half of all words in common use are nouns, and the introduction of new nouns – so many of them material – marks the discovery of new things, new experiences, new attitudes. Nouns
Henry Hitchings (The Secret Life of Words: How English Became English)
You are quite wrong about him," Felix had said. "He has not been atan English school, or English university, and therefore is not like other young men that you know; but he is, I think, well educated and clever. As for conceit, what man will do any good who is notconceited? Nobody holds a good opinion of a man who has a low opinion of himself." "All the same, my dear fellow, I do not like Lucius Mason.
Anthony Trollope (Orley Farm)
I was, indeed, greatly irritated at the bishop's having suggested any grounds of suspicion, however remotely, against a person whom he had never seen: and I thought of letting him know my mind in Greek: which, at the same time that it would furnish some presumption that I was no swindler, would also (I hoped) compel the bishop to reply in the same language; in which case, I doubted not to make it appear, that if I was not so rich as his lordship, I was a far better Grecian.
Thomas de Quincey (Confessions of an English Opium Eater)
Out of the historic tangle, there certainly emerged among English kings a belief that they had, traditionally, some kind of superiority over the Scottish king, and no doubt a feeling that for the sake of political security and unity—one might say almost of tidiness—it would be better if Scotland were under English control, or at best, added to England. This attitude can be charitably seen as politically realistic, or at the other extreme, as megalomaniac; it is all in the point of view.
George MacDonald Fraser (The Steel Bonnets: The Story of the Anglo-Scottish Border Reivers)
I certainly admire your attitude,” Talkative said. “For you speak with conviction; and I might add, what else is so pleasant and so profitable as to talk about the things of God? For instance, if a man delights in such wonderful things as that, what could be more pleasurable to talk about than the history or mystery of such things? Or if a man loves to talk about miracles, wonders, or signs, where else will he find such things so delightfully recorded and so sweetly penned as in the Holy Scripture?
John Bunyan (Pilgrim's Progress: Updated, Modern English. Includes Original Illustrations. (Part I))
Economics [...] maximizing models are really arguing is that “people will always seek to maximize something,” [...] All they really add to analysis is a set of assumptions about human nature. The assumption, most of all, that no one ever does anything primarily out of concern for others; that whatever one does, one is only trying to get something out of it for oneself. In common English, there is a word for this attitude. It’s called “cynicism.” Most of us try to avoid people who take it too much to heart. In economics, apparently, they call it “science.
David Graeber (Toward An Anthropological Theory of Value: The False Coin of Our Own Dreams)
But there is another possible attitude towards the records of the past, and I have never been able to understand why it has not been more often adopted. To put it in its curtest form, my proposal is this: That we should not read historians, but history. Let us read the actual text of the times. Let us, for a year, or a month, or a fortnight, refuse to read anything about Oliver Cromwell except what was written while he was alive. There is plenty of material; from my own memory (which is all I have to rely on in the place where I write) I could mention offhand many long and famous efforts of English literature that cover the period. Clarendon’s History, Evelyn’s Diary, the Life of Colonel Hutchinson. Above all let us read all Cromwell’s own letters and speeches, as Carlyle published them. But before we read them let us carefully paste pieces of stamp-paper over every sentence written by Carlyle. Let us blot out in every memoir every critical note and every modern paragraph. For a time let us cease altogether to read the living men on their dead topics. Let us read only the dead men on their living topics.
G.K. Chesterton (Lunacy and Letters)
Today in English, our teacher reminded us that our Moby-Dick report is due in nine days. We were supposed to start reading the novel back in October, but I’ve been very busy with other stuff. It’s about a humongous whale and this crusty old sailor who has a purse and a really bad attitude. I’m so NOT lying! Like most people, I assumed that Moby Dick was the captain’s name or something. But it was actually the whale’s name. Like, WHO in their right mind would name a whale Moby Dick?! Our report is supposed to be about why the captain and the whale were mortal enemies. But to save time,
Rachel Renée Russell (Skating Sensation (Dork Diaries, #4))
It seems obvious that throughout history, as one of the few professions open to women, midwifery must have attracted women of unusual intelligence, competence, and self-respect§. While acknowledging that many remedies used by the witches were “purely magical” and worked, if at all, by suggestion, Ehrenreich and English point out an important distinction between the witch-healer and the medical man of the late Middle Ages: . . . the witch was an empiricist; She relied on her senses rather than on faith or doctrine, she believed in trial and error, cause and effect. Her attitude was not religiously passive, but actively inquiring. She trusted her ability to find ways to deal with disease, pregnancy and childbirth—whether through medication or charms. In short, her magic was the science of her time. By contrast: There was nothing in late mediaeval medical training that conflicted with church doctrine, and little that we would recognize as “science”. Medical students . . . spent years studying Plato, Aristotle and Christian theology. . . . While a student, a doctor rarely saw any patients at all, and no experimentation of any kind was taught. . . . Confronted with a sick person, the university-trained physician had little to go on but superstition. . . . Such was the state of medical “science” at the time when witch-healers were persecuted for being practitioners of “magic”.15 Since asepsis and the transmission of disease through bacteria and unwashed hands was utterly unknown until the latter part of the nineteenth century, dirt was a presence in any medical situation—real dirt, not the misogynistic dirt associated by males with the female body. The midwife, who attended only women in labor, carried fewer disease bacteria with her than the physician.
Adrienne Rich (Of Woman Born: Motherhood as Experience and Institution)
There is indeed a poetical attitude to be adopted towards all things, but all things are not fit subjects for poetry. Into the secure and sacred house of Beauty the true artist will admit nothing that is harsh or disturbing, nothing that gives pain, nothing that is debatable, nothing about which men argue. He can steep himself, if he wishes, in the discussion of all the social problems of his day, poor-laws and local taxation, free trade and bimetallic currency, and the like; but when he writes on these subjects it will be, as Milton nobly expressed it, with his left hand, in prose and not in verse, in a pamphlet and not in a lyric. This exquisite spirit of artistic choice was not in Byron: Wordsworth had it not. In the work of both these men there is much that we have to reject, much that does not give us that sense of calm and perfect repose which should be the effect of all fine, imaginative work. But in Keats it seemed to have been incarnate, and in his lovely ODE ON A GRECIAN URN it found its most secure and faultless expression; in the pageant of the EARTHLY PARADISE and the knights and ladies of Burne-Jones it is the one dominant note. It is to no avail that the Muse of Poetry be called, even by such a clarion note as Whitman’s, to migrate from Greece and Ionia and to placard REMOVED and TO LET on the rocks of the snowy Parnassus. Calliope’s call is not yet closed, nor are the epics of Asia ended; the Sphinx is not yet silent, nor the fountain of Castaly dry. For art is very life itself and knows nothing of death; she is absolute truth and takes no care of fact; she sees (as I remember Mr. Swinburne insisting on at dinner) that Achilles is even now more actual and real than Wellington, not merely more noble and interesting as a type and figure but more positive and real.
Oscar Wilde (The English Renaissance of Art)
I had tracked down a little cafe in the next village, with a television set that was going to show the World Cup Final on the Saturday. I arrived there mid-morning when it was still deserted, had a couple of beers, ordered a sensational conejo au Franco, and then sat, drinking coffee, and watching the room fill up. With Germans. I was expecting plenty of locals and a sprinkling of tourists, even in an obscure little outpost like this, but not half the population of Dortmund. In fact, I came to the slow realisation as they poured in and sat around me . . . that I was the only Englishman there. They were very friendly, but there were many of them, and all my exits were cut off. What strategy could I employ? It was too late to pretend that I was German. I’d greeted the early arrivals with ‘Guten Tag! Ich liebe Deutschland’, but within a few seconds found myself conversing in English, in which they were all fluent. Perhaps, I hoped, they would think that I was an English-speaker but not actually English. A Rhodesian, possibly, or a Canadian, there just out of curiosity, to try to pick up the rules of this so-called ‘Beautiful Game’. But I knew that I lacked the self-control to fake an attitude of benevolent detachment while watching what was arguably the most important event since the Crucifixion, so I plumped for the role of the ultra-sporting, frightfully decent Upper-Class Twit, and consequently found myself shouting ‘Oh, well played, Germany!’ when Helmut Haller opened the scoring in the twelfth minute, and managing to restrain myself, when Geoff Hurst equalised, to ‘Good show! Bit lucky though!’ My fixed grin and easy manner did not betray the writhing contortions of my hands and legs beneath the table, however, and when Martin Peters put us ahead twelve minutes from the end, I clapped a little too violently; I tried to compensate with ‘Come on Germany! Give us a game!’ but that seemed to strike the wrong note. The most testing moment, though, came in the last minute of normal time when Uwe Seeler fouled Jackie Charlton, and the pig-dog dolt of a Swiss referee, finally revealing his Nazi credentials, had the gall to penalise England, and then ignored Schnellinger’s blatant handball, allowing a Prussian swine named Weber to draw the game. I sat there applauding warmly, as a horde of fat, arrogant, sausage-eating Krauts capered around me, spilling beer and celebrating their racial superiority.
John Cleese (So, Anyway...: The Autobiography)
The Animal Farm is a well written book in comprehensive english. George Orwell compares the communist Russian political system trying to make a point that that system was using people that didn't have a critical mind. What Orwell didn't see is that this attitude can be found in all the political systems where is no supervising and rotation of work.We see corruption in every country.Specialy in countries that are ruled by capitalism systems like Britain and America.I can't say that communism system was bad because people had free education and housing and they didn't have to borrow money from the bank. I believe that Orwell has been sarcastic and he was serving his country not the human race.
George Orwell
Making another effort to be paradoxical, Williams decides to identify Orwell as an instance of ‘the paradox of the exile’. This, which he also identified with D. H. Lawrence, constituted an actual ‘tradition’, which, in England: attracts to itself many of the liberal virtues: empiricism, a certain integrity, frankness. It has also, as the normally contingent virtue of exile, certain qualities of perception: in particular, the ability to distinguish inadequacies in the groups which have been rejected. It gives, also, an appearance of strength, although this is largely illusory. The qualities, though salutary, are largely negative; there is an appearance of hardness (the austere criticism of hypocrisy, complacency, self-deceit), but this is usually brittle, and at times hysterical: the substance of community is lacking, and the tension, in men of high quality, is very great. This is quite a fine passage, even when Williams is engaged in giving with one hand and taking away with the other. Orwell’s working title for Nineteen Eighty-Four was ‘The Last Man in Europe,’ and there are traces of a kind of solipsistic nobility elsewhere in his work, the attitude of the flinty and solitary loner. May he not be valued, however, as the outstanding English example of the dissident intellectual who preferred above all other allegiances the loyalty to truth? Self-evidently, Williams does not believe this and the clue is in the one word, so seemingly innocuous in itself, ‘community.
Christopher Hitchens
In terms of literary history, the publication of Lyrical Ballads in 1798 is seen as a landmark. The volume contains many of the best-known Romantic poems. The second edition in 1800 contained a Preface in which Wordsworth discusses the theories of poetry which were to be so influential on many of his and Coleridge's contemporaries. The Preface represents a poetic manifesto which is very much in the spirit of the age. The movement towards greater freedom and democracy in political and social affairs is paralleled by poetry which sought to overturn the existing regime and establish a new, more 'democratic' poetic order. To do this, the writers used 'the real language of men' (Preface to Lyrical Ballads) and even, in the case of Byron and Shelley, got directly involved in political activities themselves. The Romantic age in literature is often contrasted with the Classical or Augustan age which preceded it. The comparison is valuable, for it is not simply two different attitudes to literature which are being compared but two different ways of seeing and experiencing life. The Classical or Augustan age of the early and mid-eighteenth century stressed the importance of reason and order. Strong feelings and flights of the imagination had to be controlled (although they were obviously found widely, especially in poetry). The swift improvements in medicine, economics, science and engineering, together with rapid developments in both agricultural and industrial technology, suggested human progress on a grand scale. At the centre of these advances towards a perfect society was mankind, and it must have seemed that everything was within man's grasp if his baser, bestial instincts could be controlled. The Classical temperament trusts reason, intellect, and the head. The Romantic temperament prefers feelings, intuition, and the heart.
Ronald Carter (The Routledge History of Literature in English: Britain and Ireland)
Unconscious of my destructive patterns, desperate to be loved, no matter what, and not standing up for myself when he had hurt me the first and second time, I had finally got a painful wake-up call. Shame it had taken me so long to realise I deserved more in life and I deserved to find true love, rather than keeping an unfulfilled and immature relationship, just because I was afraid to be alone. I had finally said ‘It’s over’ for which I had paid a high price with his vengeance, but I was proud to have faced my fears and moved on with life, no matter how painful it would be, fully respecting myself and trusting that one day I would find the right man to feel complete. Finding my other half and be happy. Yes, I was afraid that it could never happen, but I was now ready to face my fears of abandonment and go forward, single and alone, but independent and in charge of my destiny. – from ‘Polish Girl In Pursuit of the English Dream
Monika Wiśniewska (Polska Dziewczyna W Pogoni Za Angielskim Snem)
The Bostonians is special because it never was ‘titivated’ for the New York edition, for its humour and its physicality, for its direct engagement with social and political issues and the way it dramatized them, and finally for the extent to which its setting and action involved the author and his sense of himself. But the passage above suggests one other source of its unique quality. It has been called a comedy and a satire – which it is. But it is also a tragedy, and a moving one at that. If its freshness, humour, physicality and political relevance all combine to make it a peculiarly accessible and enjoyable novel, it is also an upsetting and disturbing one, not simply in its treatment of Olive, but also of what she tries to stand for. (Miss Birdseye is an important figure in this respect: built up and knocked down as she is almost by fits and starts.) The book’s jaundiced view of what Verena calls ‘the Heart of humanity’ (chapter 28) – reform, progress and the liberal collectivism which seems so essential an ingredient in modern democracy – makes it contentious to this day. An aura of scepticism about the entire political process hangs about it: salutary some may say; destructive according to others. And so, more than any other novel of James’s, it reminds us of the literature of our own time. The Bostonians is one of the most brilliant novels in the English language, as F. R. Leavis remarked;27 but it is also one of the bleakest. In no other novel did James reveal more of himself, his society and his era, and of the human condition, caught as it is between the blind necessity of progress and the urge to retain the old. It is a remarkably experimental modern novel, written by a man of conservative values. It is judgemental about people with whom its author identified, and lenient towards attitudes hostile to large areas of James’s own intellectual and personal inheritance. The strength of the contradictions embodied in the novel are a guarantee of the pleasure it has to give.
Henry James (The Bostonians)
I’m willing to bargain with you,” he said gently, “for the same reason anyone tries to bargain-you have something I want.” Desperately trying to prove to her she wasn’t powerless or empty-handed, he added, “I want it badly, Elizabeth.” “What is it?” she asked warily, but much of the resentment in her lovely face was already being replaced by surprise. “This,” he whispered huskily. His hands tightened on her shoulders, pulling her close as he bent his head and took her soft mouth in a slow, compelling kiss, sensually molding and shaping her lips to his. Although she stubbornly refused to respond, he felt the rigidity leaving her; and as soon as it did, Ian showed her just how badly he wanted it. His arms went around her, crushing her to him, his mouth moving against hers with hungry urgency, his hands shifting possessively over her spine and hips, fitting her to his hardened length. Dragging his mouth from hers, he drew an unsteady breath. “Very badly,” he whispered. Lifting his head, he gazed down at her, noting the telltale flush on her cheeks, the soft confusion in her searching green gaze, and the delicate hand she’d forgotten was resting against his chest. Keeping his own hand splayed against her lower back, he held her pressed to his rigid erection, torturing himself as he slid his knuckles against her cheek and quietly said, “For that privilege, and the others that follow it, I’m willing to agree to any reasonable terms you state. And I’ll even forewarn you,” he said with a tender smile at her upturned face, “I’m not a miserly man, nor a poor one.” Elizabeth swallowed, trying to keep her voice from shaking in reaction to his kiss. “What other privileges that follow kissing?” she asked suspiciously. The question left him nonplussed. “Those that involve the creation of children,” he said, studying her face curiously. “I want several of them-with your complete cooperation, of course,” he added, suppressing a smile. “Of course,” she conceded without a second’s hesitation. “I like children, too, very much.” Ian stopped while he was ahead, deciding it was wiser not to question his good fortune. Evidently Elizabeth had a very frank attitude toward marital sex-rather an unusual thing for a sheltered, well-bred English girl.
Judith McNaught (Almost Heaven (Sequels, #3))
The imperialist found it useful to incorporate the credible and seemingly unimpeachable wisdom of science to create a racial classification to be used in the appropriation and organization of lesser cultures. The works of Carolus Linnaeus, Georges Buffon, and Georges Cuvier, organized races in terms of a civilized us and a paradigmatic other. The other was uncivilized, barbaric, and wholly lower than the advanced races of Europe. This paradigm of imaginatively constructing a world predicated upon race was grounded in science, and expressed as philosophical axioms by John Locke and David Hume, offered compelling justification that Europe always ought to rule non-Europeans. This doctrine of cultural superiority had a direct bearing on Zionist practice and vision in Palestine. A civilized man, it was believed, could cultivate the land because it meant something to him; on it, accordingly, he produced useful arts and crafts, he created, he accomplished, he built. For uncivilized people, land was either farmed badly or it was left to rot. This was imperialism as theory and colonialism was the practice of changing the uselessly unoccupied territories of the world into useful new versions of Europe. It was this epistemic framework that shaped and informed Zionist attitudes towards the Arab Palestinian natives. This is the intellectual background that Zionism emerged from. Zionism saw Palestine through the same prism as the European did, as an empty territory paradoxically filled with ignoble or, better yet, dispensable natives. It allied itself, as Chaim Weizmann said, with the imperial powers in carrying out its plans for establishing a Jewish state in Palestine. The so-called natives did not take well to the idea of Jewish colonizers in Palestine. As the Zionist historians, Yehoshua Porath and Neville Mandel, have empirically shown, the ideas of Jewish colonizers in Palestine, this was well before World War I, were always met with resistance, not because the natives thought Jews were evil, but because most natives do not take kindly to having their territory settled by foreigners. Zionism not only accepted the unflattering and generic concepts of European culture, it also banked on the fact that Palestine was actually populated not by an advanced civilization, but by a backward people, over which it ought to be dominated. Zionism, therefore, developed with a unique consciousness of itself, but with little or nothing left over for the unfortunate natives. In fact, I would go so far as to say that if Palestine had been occupied by one of the well-established industrialized nations that ruled the world, then the problem of displacing German, French, or English inhabitants and introducing a new, nationally coherent element into the middle of their homeland would have been in the forefront of the consciousness of even the most ignorant and destitute Zionists. In short, all the constitutive energies of Zionism were premised on the excluded presence, that is, the functional absence of native people in Palestine; institutions were built deliberately shutting out the natives, laws were drafted when Israel came into being that made sure the natives would remain in their non-place, Jews in theirs, and so on. It is no wonder that today the one issue that electrifies Israel as a society is the problem of the Palestinians, whose negation is the consistent thread running through Zionism. And it is this perhaps unfortunate aspect of Zionism that ties it ineluctably to imperialism- at least so far as the Palestinian is concerned. In conclusion, I cannot affirm that Zionism is colonialism, but I can tell you the process by which Zionism flourished; the dialectic under which it became a reality was heavily influenced by the imperialist mindset of Europe. Thank you. -Fictional debate between Edward Said and Abba Eban.
R.F. Georgy (Absolution: A Palestinian Israeli Love Story)
My time at Eton did develop in me a character trait that is essentially, I guess, very English: the notion that it is best to be the sort of person who messes about and plays the fool but who, when it really matters, is tough to the core. I think it goes back to the English Scarlet Pimpernel mentality: the nobility of aspiring to be the hidden hero. (In fact, I am sure it is no coincidence that over the years, so many senior SAS officers have also been Old Etonians. Now explain that one, when the SAS really is the ultimate meritocracy? No school tie can earn you a place there. That comes only with sweat and hard work. But the SAS also attracts a certain personality and attitude. It favors the individual, the maverick, and the quietly talented. That was Eton for you, too.) This is essentially a very English ethos: work hard, play hard; be modest; do your job to your utmost, laugh at yourself; and sometimes, if you have to, cuff it. I found that these qualities were ones that I loved in others, and they were qualities that subconsciously I was aspiring to in myself--whether I knew it or not. One truth never changed for me at Eton: however much I threw myself into life there, the bare fact was that I still really lived for the holidays--to be back at home with my mum and dad, and Lara, in the Isle of Wight. It was always where my heart really was.
Bear Grylls (Mud, Sweat and Tears)
The Search for Happiness Blessed is the man whose quiver is full of [children]. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate. —PSALM 127:5     Storm Jameson, a twentieth-century English writer, wrote, “Happiness comes of the capacity to feel deeply, to enjoy simply, to think freely, to risk life, to be needed.” Parents want to make their children happy, employers want to make employees happy, married couples want a happy marriage, etc. “Just make me happy, and I’ll be satisfied!” Isn’t that what people (ourselves included) think and expect of others a lot of the time? Yet, we run into so many unhappy people—clearly these expectations are rarely met. Our newspapers are full of stories about unhappy people. They rob, they kill, they steal, they take drugs. They, they, they. Everywhere one looks, there is unhappiness. Then how does one become happy? I’ve found that happiness comes from one’s own perception. No one else is responsible for your happiness. Look in the mirror, and you can see who is responsible for your happiness! Gerald Brenan wrote: One road to happiness is to cultivate curiosity about everything. Not only about people but about subjects, not only about the arts but about history and foreign customs. Not only about countries and cities, but about plants and animals. Not only about lichened rocks and curious markings on the bark of trees, but about stars and atoms. Not only about friends but about that strange labyrinth we inhabit which we call ourselves. Then if we do that, we will never suffer a moment’s boredom.56 Happiness comes from within. It’s what you do: the choices you make, the interests you pursue, the attitudes you have, the friends you make, the faith you embrace, and the peace you live. You, you, you bring happiness to your life—no one else. Turn to the One who created you, inside and out, and follow His lead to happiness and wholeness.
Emilie Barnes (Walk with Me Today, Lord: Inspiring Devotions for Women)
Then Strathcona discussed literature. He paid his tribute to the "Fleurs de Mal" and the "Songs before Sunrise"; but most, he said, he owed to "the divine Oscar." This English poet of many poses and some vices the law had seized and flung into jail; and since the law is a thing so brutal and wicked that whoever is touched by it is made thereby a martyr and a hero, there had grown up quite a cult about the memory of "Oscar." All up-to-date poets imitated his style and his attitude to life; and so the most revolting of vices had the cloak of romance flung about them—were given long Greek and Latin names, and discussed with parade of learning as revivals of Hellenic ideals. The young men in Strathcona's set referred to each other as their "lovers"; and if one showed any perplexity over this, he was regarded, not with contempt—for it was not aesthetic to feel contempt—but with a slight lifting of the eyebrows, intended to annihilate. One must not forget, of course, that these young people were poets, and to that extent were protected from their own doctrines. They were interested, not in life, but in making pretty verses about life; there were some among them who lived as cheerful ascetics in garret rooms, and gave melodious expression to devilish emotions. But, on the other hand, for every poet, there were thousands who were not poets, but people to whom life was real. And these lived out the creed, and wrecked their lives; and with the aid of the poet's magic, the glamour of melody and the fire divine, they wrecked the lives with which they came into contact. The new generation of boys and girls were deriving their spiritual sustenance from the poetry of Baudelaire and Wilde; and rushing with the hot impulsiveness of youth into the dreadful traps which the traders in vice prepared for them. One's heart bled to see them, pink-cheeked and bright-eyed, pursuing the hem of the Muse's robe in brothels and dens of infamy!
Upton Sinclair (The Metropolis)
The German and Russian state apparatuses grew out of despotism. For this reason the subservient nature of the human character of masses of people in Germany and in Russia was exceptionally pronounced. Thus, in both cases, the revolution led to a new despotism with the certainty of irrational logic. In contrast to the German and Russia state apparatuses, the American state apparatus was formed by groups of people who had evaded European and Asian despotism by fleeing to a virgin territory free of immediate and effective traditions. Only in this way can it be understood that, until the time of this writing, a totalitarian state apparatus was not able to develop in America, whereas in Europe every overthrow of the government carried out under the slogan of freedom inevitably led to despotism. This holds true for Robespierre, as well as for Hitler, Mussolini, and Stalin. If we want to appraise the facts impartially, then we have to point out, whether we want to or not, and whether we like it or not, that Europe's dictators, who based their power on vast millions of people, always stemmed from the suppressed classes. I do not hesitate to assert that this fact, as tragic as it is, harbors more material for social research than the facts related to the despotism of a czar or of a Kaiser Wilhelm. By comparison, the latter facts are easily understood. The founders of the American Revolution had to build their democracy from scratch on foreign soil. The men who accomplished this task had all been rebels against English despotism. The Russian Revolutionaries, on the other had, were forced to take over an already existing and very rigid government apparatus. Whereas the Americans were able to start from scratch, the Russians, as much as they fought against it, had to drag along the old. This may also account for the fact that the Americans, the memory of their own flight from despotism still fresh in their minds, assumed an entirely different—more open and more accessible—attitude toward the new refugees of 1940, than Soviet Russia, which closed its doors to them. This may explain why the attempt to preserve the old democratic ideal and the effort to develop genuine self-administration was much more forceful in the United States than anywhere else. We do not overlook the many failures and retardations caused by tradition, but in any event a revival of genuine democratic efforts took place in America and not in Russia. It can only be hoped that American democracy will thoroughly realize, and this before it is too late, that fascism is not confined to any one nation or any one party; and it is to be hoped that it will succeed in overcoming the tendency toward dictatorial forms in the people themselves. Only time will tell whether the Americans will be able to resist the compulsion of irrationality or whether they will succumb to it.
Wilhelm Reich (The Mass Psychology of Fascism)
When the center of gravity of life is placed, not in life itself, but in "the beyond" in nothingness then one has taken away its center of gravity altogether. The vast lie of personal immortality destroys all reason, all natural instinct henceforth, everything in the instincts that is beneficial, that fosters life and that safeguards the future is a cause of suspicion. So to live that life no longer has any meaning: this is now the "meaning" of life. Why be public spirited? Why take any pride in descent and forefathers? Why labor together, trust one another, or concern one's self about the common welfare, and try to serve it? Merely so many "temptations," so many strayings from the "straight path." " One thing only is necessary". That every man, because he has an "immortal soul," is as good as every other man; that in an infinite universe of things the "salvation" of every individual may lay claim to eternal importance; that insignificant bigots and the three fourths insane may assume that the laws of nature are constantly suspended in their behalf it is impossible to lavish too much contempt upon such a magnification of every sort of selfishness to infinity, to insolence. And yet Christianity has to thank precisely this miserable flattery of personal vanity for its triumph it was thus that it lured all the botched, the dissatisfied, the fallen upon evil days, the whole refuse and off scouring of humanity to its side. The "salvation of the soul" in plain English: "the world revolves around me." The poisonous doctrine, " equal rights for all," has been propagated as a Christian principle: out of the secret nooks and crannies of bad instinct Christianity has waged a deadly war upon all feelings of reverence and distance between man and man, which is to say, upon the first prerequisite to every step upward, to every development of civilization out of the ressentiment of the masses it has forged its chief weapons against us , against everything noble, joyous and high spirited on earth, against our happiness on earth. To allow "immortality" to every Peter and Paul was the greatest, the most vicious outrage upon noble humanity ever perpetrated. And let us not underestimate the fatal influence that Christianity has had, even upon politics! Nowadays no one has courage any more for special rights, for the right of dominion, for feelings of honorable pride in himself and his equals for the pathos of distance. Our politics is sick with this lack of courage! The aristocratic attitude of mind has been undermined by the lie of the equality of souls; and if belief in the "privileges of the majority" makes and will continue to make revolutions it is Christianity, let us not doubt, and Christian valuations, which convert every revolution into a carnival of blood and crime! Christianity is a revolt of all creatures that creep on the ground against everything that is lofty: the gospel of the "lowly" lowers.
Friedrich Nietzsche (The Anti-Christ)
To those who have looked at Rome with the quickening power of a knowledge which breathes a growing soul into all historic shapes, and traces out the suppressed transitions which unite all contrasts, Rome may still be the spiritual centre and interpreter of the world. But let them conceive one more historical contrast: the gigantic broken revelations of that Imperial and Papal city thrust abruptly on the notions of a girl who had been brought up in English and Swiss Puritanism, fed on meagre Protestant histories and on art chiefly of the hand-screen sort; a girl whose ardent nature turned all her small allowance of knowledge into principles, fusing her actions into their mould, and whose quick emotions gave the most abstract things the quality of a pleasure or a pain; a girl who had lately become a wife, and from the enthusiastic acceptance of untried duty found herself plunged in tumultuous preoccupation with her personal lot. The weight of unintelligible Rome might lie easily on bright nymphs to whom it formed a background for the brilliant picnic of Anglo-foreign society; but Dorothea had no such defence against deep impressions. Ruins and basilicas, palaces and colossi, set in the midst of a sordid present, where all that was living and warm-blooded seemed sunk in the deep degeneracy of a superstition divorced from reverence; the dimmer but yet eager Titanic life gazing and struggling on walls and ceilings; the long vistas of white forms whose marble eyes seemed to hold the monotonous light of an alien world: all this vast wreck of ambitious ideals, sensuous and spiritual, mixed confusedly with the signs of breathing forgetfulness and degradation, at first jarred her as with an electric shock, and then urged themselves on her with that ache belonging to a glut of confused ideas which check the flow of emotion. Forms both pale and glowing took possession of her young sense, and fixed themselves in her memory even when she was not thinking of them, preparing strange associations which remained through her after-years. Our moods are apt to bring with them images which succeed each other like the magic-lantern pictures of a doze; and in certain states of dull forlornness Dorothea all her life continued to see the vastness of St. Peter's, the huge bronze canopy, the excited intention in the attitudes and garments of the prophets and evangelists in the mosaics above, and the red drapery which was being hung for Christmas spreading itself everywhere like a disease of the retina. Not that this inward amazement of Dorothea's was anything very exceptional: many souls in their young nudity are tumbled out among incongruities and left to "find their feet" among them, while their elders go about their business. Nor can I suppose that when Mrs. Casaubon is discovered in a fit of weeping six weeks after her wedding, the situation will be regarded as tragic. Some discouragement, some faintness of heart at the new real future which replaces the imaginary, is not unusual, and we do not expect people to be deeply moved by what is not unusual. That element of tragedy which lies in the very fact of frequency, has not yet wrought itself into the coarse emotion of mankind; and perhaps our frames could hardly bear much of it. If we had a keen vision and feeling of all ordinary human life, it would be like hearing the grass grow and the squirrel's heart beat, and we should die of that roar which lies on the other side of silence. As it is, the quickest of us walk about well wadded with stupidity.
George Eliot (Middlemarch)
Take a look at the following list of numbers: 4, 8, 5, 3, 9, 7, 6. Read them out loud. Now look away and spend twenty seconds memorizing that sequence before saying them out loud again. If you speak English, you have about a 50 percent chance of remembering that sequence perfectly. If you're Chinese, though, you're almost certain to get it right every time. Why is that? Because as human beings we store digits in a memory loop that runs for about two seconds. We most easily memorize whatever we can say or read within that two-second span. And Chinese speakers get that list of numbers—4, 8, 5, 3, 9, 7, 6—right almost every time because, unlike English, their language allows them to fit all those seven numbers into two seconds. That example comes from Stanislas Dehaene's book The Number Sense. As Dehaene explains: Chinese number words are remarkably brief. Most of them can be uttered in less than one-quarter of a second (for instance, 4 is "si" and 7 "qi"). Their English equivalents—"four," "seven"—are longer: pronouncing them takes about one-third of a second. The memory gap between English and Chinese apparently is entirely due to this difference in length. In languages as diverse as Welsh, Arabic, Chinese, English and Hebrew, there is a reproducible correlation between the time required to pronounce numbers in a given language and the memory span of its speakers. In this domain, the prize for efficacy goes to the Cantonese dialect of Chinese, whose brevity grants residents of Hong Kong a rocketing memory span of about 10 digits. It turns out that there is also a big difference in how number-naming systems in Western and Asian languages are constructed. In English, we say fourteen, sixteen, seventeen, eighteen, and nineteen, so one might expect that we would also say oneteen, twoteen, threeteen, and five- teen. But we don't. We use a different form: eleven, twelve, thirteen, and fifteen. Similarly, we have forty and sixty, which sound like the words they are related to (four and six). But we also say fifty and thirty and twenty, which sort of sound like five and three and two, but not really. And, for that matter, for numbers above twenty, we put the "decade" first and the unit number second (twentyone, twenty-two), whereas for the teens, we do it the other way around (fourteen, seventeen, eighteen). The number system in English is highly irregular. Not so in China, Japan, and Korea. They have a logical counting system. Eleven is ten-one. Twelve is ten-two. Twenty-four is two- tens-four and so on. That difference means that Asian children learn to count much faster than American children. Four-year-old Chinese children can count, on average, to forty. American children at that age can count only to fifteen, and most don't reach forty until they're five. By the age of five, in other words, American children are already a year behind their Asian counterparts in the most fundamental of math skills. The regularity of their number system also means that Asian children can perform basic functions, such as addition, far more easily. Ask an English-speaking seven-yearold to add thirty-seven plus twenty-two in her head, and she has to convert the words to numbers (37+22). Only then can she do the math: 2 plus 7 is 9 and 30 and 20 is 50, which makes 59. Ask an Asian child to add three-tensseven and two-tens-two, and then the necessary equation is right there, embedded in the sentence. No number translation is necessary: It's five-tens-nine. "The Asian system is transparent," says Karen Fuson, a Northwestern University psychologist who has closely studied Asian-Western differences. "I think that it makes the whole attitude toward math different. Instead of being a rote learning thing, there's a pattern I can figure out. There is an expectation that I can do this. There is an expectation that it's sensible. For fractions, we say three-fifths. The Chinese is literally 'out of five parts, take three.' That's telling you conceptually
Anonymous
attitude of BTL is a real thorn in the side.
Lan Sluder (EASY BELIZE How to Live, Retire, Work and Buy Property in Belize, the English Speaking, Frost Free Paradise on the Caribbean Coast)
we would stride over Hinksey and Cumnor - we walked almost as fast as we talked - disputing and quoting, as we looked for the dark dingles and tree-topped hills of Matthew Arnold. This kind of walk must be among the commonest, perhaps among the best, of undergraduate experiences. Lewis, with the gusto of a Chesterton or a Belloc, would suddenly roar out a passage of poetry that he had newly discovered and memorized, particularly if it were in Old English, a language novel and enchanting to us both for its heroic attitudes and crashing rhythms
Jocelyn Gibb (Light on C. S. Lewis (Harvest Book; Hb 341))
learners receiving intensive ESL instruction for five hours every day for five months of one school year (in Grade 5 or 6) were compared to learners at the end of secondary school who had received the same total amount of instruction spread over 7–8 years of schooling. On a number of measures, the students who received the intensive instruction performed as well as or better than those whose instruction was delivered in what has been called a ‘drip feed’ approach (Lightbown and Spada 1994). In subsequent research, comparisons were made between groups of Grade 5 and 6 students who participated in intensive English language instruction during a single school year, but with the time distributed differently: some students received five hours of English a day for five months; others received the same total number of hours, doing two and a half hours of English each day for 10 months. The researchers found that both groups benefited from the overall increase in hours of instruction with some additional advantages for learners receiving the more intensive instruction (Collins et al. 1999; Collins and White 2011). The advantages were evident not only in superior language abilities but also in attitudes toward the language and satisfaction with language learning experiences. Similar findings have been reported for different models of intensive and core French programmes (Netten and Germain 2004; Lapkin, Hart, and Harley 1998).
Patsy M. Lightbown (How Languages are Learned)
As far as retribution for your crimes is concerned, Even Dharmaraja with his mighty stature Cannot stop the effects of your negative actions, The greatest of which was burning down the temple, And the smallest of which was the killing of lice. This is why you have accumulated [all] these [black] pebbles. So it is best if you prepare yourself to move on. [Get ready to] go swiftly on this black path! [There], the sealed copper cauldron [that awaits you] is wide and deep, The waves of boiling bronze are fierce, The fiery mass of past actions is intensely hot, And the messengers of Yama have scant mercy. Dharmaraja’s attitude is extremely fierce, The weapons of past actions are sharply pointed, And the black winds of past actions are very powerful. Now is the time for you to go to such a place! Though I really do have compassion for you, I am nonetheless very, very satisfied! You must carry on your back the weight and measure, Which you used as a fraudulent weight and measure! You must wear at your side the weapons With which you killed many sentient beings! You cannot deny or misrepresent these things! Now the time has come for you to go To the citadels of the eighteen hells.
Graham Coleman (The Tibetan Book of the Dead. First Complete English Translation)
I raised the very general topic of relations with the royal family, based on what I’d been reading in the English newspapers since I’d arrived. Diana said that the widely held belief that the Queen Mother had guided her during the period of her engagement was “completely untrue.” She’d received virtually no support or advice from the royal family, ever. I laughed when Diana good-naturedly referred to the royal family as “that lot.” She went on, “They never praise you when you do something right, but they certainly let you know when you’ve done something wrong. Diana proceeded to say that she had “little use for the upper classes.” This comment intrigued me, since she’d been born and raised among the aristocracy. Her attitude marked a true departure from her past. Diana found “ordinary people so much more real.” She loved her contact with people and related two incidents as examples. She had recently been driving her own car in London and had stopped for a traffic light. A total stranger recognized her, walked over, and immediately told her how worried he was about his wife’s illness. Diana was sympathetic to his anxiety and touched by his need. To me, this story demonstrated how sincerely her compassion for others came across. A complete stranger felt comfortable speaking to her about his deepest worry and she responded with natural concern.
Mary Robertson (The Diana I Knew: Loving Memories of the Friendship Between an American Mother and Her Son's Nanny Who Became the Princess of Wales)
Question: when you picture Jesus ministering to others, how do you see Him? Certainly not with the stressed-out, hurry-up attitude we often have. Don’t you get an image of Him ministering in a quiet, tranquil peace? That’s a trait you need to develop too. As ambassadors of Christ we need to become more like our Master in dealing with others. Paul writes, ‘Live in peace, and [then] the God of love [Who is the Source of affection, goodwill, love, and benevolence toward men] and the Author and Promoter of peace will be with you.’ When you resort to force, argument, intimidation, anger, and coercion, you’re on your own. But when you demonstrate affection, goodwill, love, and benevolence towards people, God has promised to be with you
Patience Johnson (Why Does an Orderly God Allow Disorder)
That brings us to the nub of the issue. The second reason for drawing lines even when drawing lines is not “cool” (as my daughter and son would say) is that the New Testament documents model the distinction between orthodoxy and heresy, even if these terms are not deployed exactly in their English sense. Despite the faddish popularity of religious pluralism, despite the erroneous historical reconstructions of Walter Bauer and others, despite the common practice of treating other religions with more deference than a Christianity that tries to conform to the Bible, the fact remains that there is something disturbingly unfaithful about forms of expression that attempt to be more “broadminded” than the New Testament documents themselves. True, most who read these pages will want to avoid the kind of obscurantist “fundamentalism” that is less concerned with fundamentals than with fences. But most who read these pages will not be tempted down that path, and so they scarcely need to be warned against it. It is a cheap zeal that reserves its passions to combat only the sins and temptations of others. We are more likely to squirm when we read words like these: Do you agree with those who say that a spirit of love is incompatible with the negative and critical denunciation of blatant error, and that we must always be positive? The simple answer to such an attitude is that the Lord Jesus Christ denounced evil and denounced false teachers. I repeat that He denounced them as “ravening wolves” and “whited sepulchres,” and as “blind guides.” The Apostle Paul said of some of them, “whose god is their belly, and whose glory is in their shame”. That is the language of the Scriptures. There can be little doubt but that the Church is as she is today because we do not follow New Testament teaching and its exhortations, and confine ourselves to the positive and the so-called “simple Gospel”, and fail to stress the negatives and the criticism. The result is that people do not reconize error when they meet it. It is not pleasant to be negative; it is not enjoyable to have to denounce and to expose error. But any pastor who feels in a little measure, and with humility, the responsibility which the Apostle Paul knew in an infinitely greater degree for the souls and the well-being spiritually of his people is compelled to utter these warnings. It is not liked and appreciated in this modern flabby generation.29
D.A. Carson (The Gagging of God: Christianity Confronts Pluralism)
The attitude of the average decent person towards the classics of his own tongue is one of distrust... I will take, for an example, Sir Thomas Browne, as to whom the average person has no offensive juvenile memories. He is bound to have read somewhere that the style of Sir Thomas Browne is unsurpassed by anything in English literature. One day he sees the Religio Medici in a shop-window (or, rather, outside a shop-window, for he would hesitate about entering a bookshop), and he buys it, by way of a mild experiment. He does not expect to be enchanted by it; a profound instinct tells him that Sir Thomas Browne is “not in his line”; and in the result he is even less enchanted than he expected to be. He reads the introduction, and he glances at the first page or two of the work. He sees nothing but words. The work makes no appeal to him whatever. He is surrounded by trees, and cannot perceive the forest. He puts the book away. If Sir Thomas Browne is mentioned, he will say, “Yes, very fine!” with a feeling of pride that he has at any rate bought and inspected Sir Thomas Browne. Deep in his heart is a suspicion that people who get enthusiastic about Sir Thomas Browne are vain and conceited poseurs. After a year or so, when he has recovered from the discouragement caused by Sir Thomas Browne, he may, if he is young and hopeful, repeat the experiment with Congreve or Addison. Same sequel! And so on for perhaps a decade, until his commerce with the classics finally expires! That, magazines and newish fiction apart, is the literary history of the average decent person.
Arnold Bennett (Literary Taste)
We all tend to judge others by ourselves; that’s human nature. Edward Said, a Palestinian born in Jerusalem and an English professor, was bitterly and viciously anti-British. He assumed that an Englishman who was a professor of Arabic would have the same attitude to his subject as he had to his. [Explaining why he, as a Jewish and British, was accused of barely conceal disdain for subject matter of his scholarship in Edward Said's 'Orientalism']
Bernard Lewis
Their errors showed poor attention to detail, ignorance and a bad attitude.
Bernard C. Lamb (The Queen's English: And How to Use It)
No phrases are more commonly used in American English (and culture) than, ‘it is what it is,’ and ‘do what you gotta do!’ The first phrase indicates the acceptance of or resignation to a situation that cannot be changed. The second phrase is a way to say that you need to do what you need to do to take care of your problems. Yet, it is also well known in American culture that, no matter what, you must always ‘play it safe!’ This is precisely the problem we are dealing with—the fact that most people are suffering but also are advised to play it safe. Yet, are we safe? If we consider the mental, intellectual, and cultural costs that come with ‘playing it safe’, is anyone ever safe?
Louis Yako
I thought it idiotic that people fighting for their lives should have separate parties; my attitude always was, ’Why can’t we drop all this political nonsense and get on with the war?’ This of course was the correct ’anti-Fascist’ attitude which had been carefully disseminated by the English newspapers, largely in order to prevent people from grasping the real nature of the struggle.
George Orwell (Homage to Catalonia)
If resistance to meditation is a common feature of your practice, then you should suspect some subtle error in your basic attitude. Meditation is not a ritual conducted in a particular posture. It is not a painful exercise, or period of enforced boredom. And it is not a grim, solemn obligation. Meditation is mindfulness. It is a new way of seeing and it is a form of play. Meditation is your friend. Come to regard it as such, and resistance will disappear like smoke on a summer breeze.
Henepola Gunaratana (Mindfulness in Plain English)
To understand this, you need frist to Know some words which are formed from Arabic to English by me : 1- farcashize (V) : يُفركش 2- farcashization (N) : الفركشة 3- farcashized/farcashizational (Adj) : مُفركش 4- farcashizationally (Adv) : مُفركشآ The logic of the dating does not express the relationship, it is the relationship, otherwise the time that I spend with special someone is a neutral phenomenon and the observation of the neutral phenomenon in the term of the relationships changes its nature. Like every single Sudanese man, I know that I would like to be a one-man multinational fashion phenomenon but to be described as farcashizational man by some students is something I don't expect it at all. The phenomenon of farcashization becomes a part of Sudanese girl's speech, unfortunately it is like gossiping, I was chicken-hearted when my closed friend told me that many female students at EDC said that we were in love together and then you were farcashized by me. At that time we were laughing but deeply inside myself, an idea was rambling which was "maybe I am one of their desires" because when one has achieved the object of one's desires, it is evident that one's real desire was not the ignorant possession of the desired object but to know it as possessed as actually contemplated as within one, so maybe I was farcashizationally farcashized by my friend in thier mind as a wish that the same thing to be done with me by them and that leads to say "girls are dangerous creatures especially when they are your students". When there is both love and friendship, we dwell in the realm of the relationship and when there is neither love nor friendship, we exist in a vacuity of relationships, we can feel and we can express feelings but the more we feel, the further off we are, so what is not yet felt can't be shown and what is already desired can't be hidden so farcashization and desire are not distant, it's their principle that can't be seen. It would be a very naive sort of dogmatism to assume that every beautiful girl is an impossible creature to be got or to accept the man as he is and she is always going to embarrass and farcashize him, as if she is an indocile black wild cat, the beautiful girl is not a unique and homogeneous but she is immensely diversified, having as many different schemes and patterns as there are different ways of beauty, so the phenomenons which we find in our certain relationships such as farcashization are not transferable with all people but the attitude of the relationship, therefore the dating of two people is like the contact of two chemical substances, if there is any reaction between them depending on that attitude, both are transformed. Finally there is no relationship between any two partners looks like what we really see, yours doesn't, mine doesn't and people are much more complicated than what we imagine, then their relationships are more perplexing too, so you can't judge any relationship according the actions of the relationship's partners, it is true of every relation.
Omer Mohamed
Only the Nazis were positioned to be all things to all men and women. They made an appeal that reached beyond narrow economic interests and narrow religious interests. The base of their support may have been among Germany’s small-town middle-class Protestants, but they also won important backing in the cities with Catholics and blue-collar workers. As more research is done on Nazi support, the wider and more diverse that support appears to have been. Indeed, anyone who had lost patience with traditional politics and was looking for a new direction was a potential Nazi. They were the “catchall party of protest,” calling for people to put aside social divisions and class differences for the sake of a larger ideal, the nation, the Volk. The message had enormous appeal to any unaffiliated (and non-Jewish) voter, and to students and the young, who provided the party with its bustling energy, it was a political elixir. There were no more enthusiastic Nazis than the idealistic young. Across the English Channel, George Orwell may have disliked what he saw, but he understood its power. Hitler, he said, “grasped the falsity of the hedonistic attitude to life.” The Nazis knew that “human beings don’t only want comfort, safety, short-working hours, hygiene, birth-control and, in general, common sense; they also, at least intermittently, want struggle and self-sacrifice, not to mention drums, flags and loyalty parades.” Or as one anti-Nazi German journalist wrote, “Hitler was able to enslave his own people because he seemed to give them something that even the traditional religions could no longer provide: the belief in a meaning to existence beyond the narrowest self-interest.
Barry Gewen (The Inevitability of Tragedy: Henry Kissinger and His World)
The three most important words in the English language are: God, Love and Home. They are all the same thing.
Allen Johnson Jr.
I want to protest against the mean and cowardly attitude adopted by the British press towards the recent rising in Warsaw. ... One was left with the general impression that the Poles deserved to have their bottoms smacked for doing what all the Allied wirelesses had been urging them to do for years past,. ... First of all, a message to English left-wing journalists and intellectuals generally: 'Do remember that dishonesty and cowardice always have to be paid for. Don't imagine that for years on end you can make yourself the boot-licking propagandist of the Soviet régime, or any other régime, and then suddenly return to mental decency. Once a whore, always a whore. 1 Sept 1944
George Orwell
Being content because of some external matter is like wearing clothes warmed by the fire.  But being content due to an inward attitude of the soul is like the warmth that a man’s clothes have from the natural heat of his body.
Rob Summers (The Rare Jewel of Christian Contentment: Abridged and in Modern English (Jeremiah Burroughs for the 21st Century Reader))
Scots/Scottish/Scotch—As I’ve observed in the notes to other books, the word “Scotch,” as used to refer to natives of Scotland, dropped out of favor in the mid-twentieth century, when the SNP started gaining power. Prior to that point in history, though, it was commonly used by both Scots and non-Scots—certainly by English people. I don’t hold with foisting anachronistic attitudes of political correctness onto historical persons, so have retained the common period usage.
Diana Gabaldon (The Scottish Prisoner (Lord John Grey, #3))
There were certain people in the hardcore traditional or revivalist folk movement who saw us as perhaps encroaching on their territory and taking liberties with “their” music,’ says Simon Nicol. ‘It’s a preposterous attitude, because they’re just songs, they don’t exist under glass, they’re not exhibits in a museum that you have to preserve in amber.’ In any case, remembers Swarbrick, the English folk circuit was in a pretty stagnant state by the end of the decade. ‘I used to go out with Ian Campbell to pubs and all you could hear was the dominoes clinking. It was an effort to get things going.
Rob Young (Electric Eden: Unearthing Britain's Visionary Music)
Karl Marx, observing this disruption in the middle decades of the nineteenth century, could not accept the English evolutionary explanation for the emergence of capitalism. He believed that coercion had been absolutely necessary in effecting this transformation. Marx traced that force to a new class of men who coalesced around their shared interest in production, particularly their need to organize laboring men and women in new work patterns. Separating poor people from the tools and farm plots that conferred independence, according to Marx, became paramount in the capitalists’ grand plan.6 He also stressed the accumulation of capital as a first step in moving away from traditional economic ways. I don’t agree. As Europe’s cathedrals indicate, there was sufficient money to produce great buildings and many other structures like roads, canals, windmills, irrigation systems, and wharves. The accumulation of cultural capital, especially the know-how and desire to innovate in productive ways, proved more decisive in capitalism’s history. And it could come from a duke who took the time to figure out how to exploit the coal on his property or a farmer who scaled back his leisure time in order to build fences against invasive animals. What factory work made much more obvious than the tenant farmer-landlord relationship was the fact that the owner of the factory profited from each worker’s labor. The sale of factory goods paid a meager wage to the laborers and handsome returns to the owners. Employers extracted the surplus value of labor, as Marx called it, and accumulated money for further ventures that would skim off more of the wealth that laborers created but didn’t get to keep. These relations of workers and employers to production created the class relations in capitalist society. The carriers of these novel practices, Marx said, were outsiders—men detached from the mores of their traditional societies—propelled forward by their narrow self-interest. With the cohesion of shared political goals, the capitalists challenged the established order and precipitated the class conflict that for Marx operated as the engine of change. Implicit in Marx’s argument is that the market worked to the exclusive advantage of capitalists. In the early twentieth century another astute philosopher, Max Weber, assessed the grand theories of Smith and Marx and found both of them wanting in one crucial feature: They gave attitudes to men and women that they couldn’t possibly have had before capitalist practices arrived. Weber asked how the values, habits, and modes of reasoning that were essential to progressive economic advance ever rooted themselves in the soil of premodern Europe characterized by other life rhythms and a moral vocabulary different in every respect. This inquiry had scarcely troubled English economists or historians before Weber because they operated on the assumption that human nature made men (little was said of women) natural bargainers and restless self-improvers, eager to be productive when productivity
Joyce Appleby (The Relentless Revolution: A History of Capitalism)
But Billings was completely bewildered. His expression seemed to say that naturally they were people. “The word ‘people’,” Joe instructed in a dry, didactic manner, “used in this context at this ethnological stratum contains a specialized semantic content, signifying respect, approval, classifying you as superior in the humanities attitudes.” Thus translated into simple English, Billings grasped the idea quickly.
Mark Clifton (They'd Rather Be Right)
The attitude of English speakers to foreign languages can be summed up thus: let’s plunder, not learn them.
Gaston Dorren (Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe)
Moreover, black children face a problem that no educator would have anticipated: In both largely black and in integrated schools, there is fierce peer pressure on blacks not to do well. Those who study hard are taunted for “acting white,” and some stop studying rather than be picked on.1060 According to a black anthropologist who spent two years studying the attitudes of black high-school students, studying is not the only thing they despise because it is “white.” Speaking standard English, being on time, camping, doing volunteer work, and studying in the library are just as contemptible.1061 Even at university, blacks who get A’s in such things as physics or calculus may be reviled as traitors.
Jared Taylor (Paved With Good Intentions: The Failure of Race Relations in Contemporary America)
Place no head above your own.” By this he meant, don’t just accept somebody else’s word. See for yourself. We want you to apply this attitude to every word
Henepola Gunaratana (Mindfulness in Plain English)
In my opinion, Fiction is a figment of our imagination & it causes us to dream but Reality taints dreams, and the F.scott Fitzgerald has clearly depicted this in The Great Gatsby.
Parul Wadhwa (The Masquerade)
It was born of self-confidence, though, this attitude – of success, not chippiness, that debilitating English disease. He
William Boyd (Trio)
As for the immediate importance of the study of ambiguity, it would be easy enough to take up an alarmist attitude, and say that the English language needs nursing by the analyst very badly indeed. Always rich and dishevelled, it is fast becoming very rich and dishevelled…
William Empson (Seven Types of Ambiguity)
Literature has sometimes flourished under despotic regimes, but, as has often been pointed out, the despotisms of the past were not totalitarian. Their repressive apparatus was always inefficient, their ruling classes were usually either corrupt or apathetic or half-liberal in outlook, and the prevailing religious doctrines usually worked against perfectionism and the notion of human infallibility. Even so it is broadly true that prose literature has reached its highest levels in periods of democracy and free speculation. What is new in totalitarianism is that its doctrines are not only unchallengeable but also unstable. They have to be accepted on pain of damnation, but on the other hand, they are always liable to be altered on a moment’s notice. Consider, for example, the various attitudes, completely incompatible with one another, which an English Communist or ‘fellow-traveler’ has had to adopt toward the war between Britain and Germany. For years before September, 1939, he was expected to be in a continuous stew about ‘the horrors of Nazism’ and to twist everything he wrote into a denunciation of Hitler: after September, 1939, for twenty months, he had to believe that Germany was more sinned against than sinning, and the word ‘Nazi’, at least as far as print went, had to drop right out of his vocabulary. Immediately after hearing the 8 o’clock news bulletin on the morning of June 22, 1941, he had to start believing once again that Nazism was the most hideous evil the world had ever seen. Now, it is easy for the politician to make such changes: for a writer the case is somewhat different. If he is to switch his allegiance at exactly the right moment, he must either tell lies about his subjective feelings, or else suppress them altogether. In either case he has destroyed his dynamo. Not only will ideas refuse to come to him, but the very words he uses will seem to stiffen under his touch. Political writing in our time consists almost entirely of prefabricated phrases bolted together like the pieces of a child’s Meccano set. It is the unavoidable result of self-censorship. To write in plain, vigorous language one has to think fearlessly, and if one thinks fearlessly one cannot be politically orthodox. Totalitarianism, however, does not so much promise an age of faith as an age of schizophrenia…to be corrupted by totalitarianism one does not have to live in a totalitarian country. The mere prevalence of certain ideas can spread a kind of poison that makes one subject after another impossible for literary purposes. Wherever there is an enforced orthodoxy…good writing stops.
George Orwell (The Prevention of Literature)
complaisamment /kɔ̃plɛzamɑ̃/ adv 1. (aimablement) obligingly 2. (avec trop d'indulgence) indulgently 3. (avec autosatisfaction) complacently complaisance /kɔ̃plɛzɑ̃s/ nf 1. (volonté de faire plaisir) kindness, readiness to oblige • avoir la ~ de faire | to be kind enough to do • faire qch par ~ | to do sth to oblige ou out of kindness • sourire de ~ | polite smile • certificat médical de ~ | medical certificate delivered by an obliging doctor • pavillon de ~ | flag of convenience 2. (indulgence excessive) • la ~ d'un père à l'égard de ses enfants | a father's indulgence toward(s) his children • leur ~ à l'égard du régime | their soft attitude toward(s) the regime, the fact that they condone the regime • décrire la situation sans ~ | to give an objective assessment of the situation • un portrait sans ~ | a candid portrait 3. (autosatisfaction) complacency, smugness • il s'écoute avec ~ | he likes the sound of his own voice
Synapse Développement (Oxford Hachette French - English Dictionary (French Edition))
raillerie /ʀɑjʀi/ nf 1. (attitude) mockery [u] • dire qch sur le ton de la ~ | to say sth in a mocking tone 2. (propos) mocking remark • être l'objet de ~s | to be a laughing stock • être l'objet des ~s de qn | to be the butt of sb's jokes • être l'objet de cruelles ~s | to be the butt of cruel jokes
Synapse Développement (Oxford Hachette French - English Dictionary (French Edition))
True scarcity and scarcity-thinking are different phenomena as well. There are regions of the world where resources are locally scarce, where people lack for their most fundamental needs. However, scarcity-thinking is an attitude as prevalent among the well-heeled as among the down-at-heel, and remains unaltered by a change in circumstances. It is a fatalistic outlook, as profiled by the English economist Thomas Malthus in his 1798 “Essay on the Principle of Population” that predicts that supplies—which appear fixed and limited—will eventually run out. This attitude prompts us to seek to acquire more for ourselves no matter how much we have and to treat others as competitors no matter how little they have.
Rosamund Stone Zander (The Art of Possibility: Transforming Professional and Personal Life)
Escape was always possible; in every Indian town there was a corner of comparative order and cleanliness in which one could recover and cherish one's self-respect. In India the easiest and most necessary thing to ignore was the most obvious. The colonial mimicry is a special mimicry of an old country without a native aristocracy for a thousand years who has learned to make room for outsiders, but only at the top. The mimicry changes, the inner world remains constant: this is the secret of survival. Yesterday the mimicry was Mogul; tomorrow it might be Russian or American; today it is English. The Indian lavatory and the Indian kitchen are the visitor's nightmare. The attitude of the foreigner who does not understand the function of the beggar in India and is judging India by the standards of Europe. Physical effort is to be avoided as a degradation. Every man is an island; each man to his function, his private contract with God. This is the realization of the Gita's selfless action. An eastern conception of dignity and function, reposing on symbolic action: this is the dangerous, decayed pragmatism of caste. Symbolic dress, symbolic food, symbolic worship. India deals in symbols, inaction. Inaction arising out of proclaimed function, function out of caste. India, it was said, brought our concealed elements of the personality. It is well that Indians are unable to look at their country directly, for the distress they would see would drive them mad. And it is well that they have no sense of history, for how then would they be able to continue to squat amid their ruins and which Indian would be able to read the history of his country for the last thousand years without anger and pain? It is better to retreat into fantasy and fatalism, to trust to the stars in which the fortunes of all are written. Respect for the past is new in Europe and it was Europe that revealed India's past to India and made its veneration part of Indian nationalism. It is still through European eyes that India looks at her ruins and her art. The virtues of R.K. Narayan are Indian failing magically transmuted. Out of all its squalor and human decay, its eruptions of butchery, India produced so many people of grace and beauty, ruled by elaborate courtesy. Producing too much life, it denied the value of life, yet it permitted a unique human development to so many.
V.S. Naipaul (An Area of Darkness: A Discovery of India)
Head-down charging, certainly, was to be preferred to thinking, a manifestation, some would say, of the English attitude to life in general. In the public schools, thinking tended to be frowned upon as a matter of course. (As late as 1946, the Hungarian comic writer George Mikes could write of how, when he had first arrived in Britain, he had been proud when a woman called him “clever,” only to realize later the loadedness of the term and the connotations of untrustworthiness it carried.)
Jonathan Wilson (Inverting The Pyramid: The History of Soccer Tactics)
Catholics, Louis Wirth found out first-hand, did not like what he had to say and were willing to use their political clout to prevent him from saying it in not only religious institutions but public institutions where they wielded local political power. Like Wilhelm Reich, another German Jewish Marxist immigrant, Wirth saw the Catholic Church in America in a different light from the way his WASP contemporaries did. As a result of growing up in an essentially Protestant country, they had long seen the Catholic Church, because of what had happened in England, as malign but essentially marginalized. Wirth’s view was much closer to Reich’s sense that the Catholic Church was the main competitor to Marxism for the mind of modern man, primarily because both systems were more all-encompassing than the essentially/laissez-faire English ideology. Given his Marxist politics, his repudiation of traditional religious belief, and his assimilationist attitude toward ethnicity, it is not surprising that Wirth would be drawn to the internationalist cause during the days preceding World War II. Like his New York counterpart, Robert Moses, Wirth saw ethnicity as retrograde and something which was to be replaced by faith in things rational and enlightened. The irony, of course, is that in espousing the Enlightenment, Wirth was also espousing what one might call internationalist ethnocentrism, which is to say, the views of the dominant ethnic group in the United States at that time, the WASP East Coast establishment, as defined by the interests of the Rockefeller family, which had created the University of Chicago, Wirth’s employer, and the modern social sciences along with it. By identifying with the cause of the Rockefeller family and the ethnic interests they represented, Wirth became a paradigm of the assimilation he would impose on his fellow Americans. This meant not repudiating ethnicity in the interest of class — although that’s what Wirth claimed he did — but rather exchanging one ethnic identification for another. Wirth was a paradigmatic example of what Digby Baltzell urged in his 1963 book The Protestant Establishment, the Jew who rose to a position of acceptance in the WASP ruling class by internalizing their cause and using the latest scientific advances (in the social sciences) to do their bidding. By doing what he did, Wirth endowed ethnicity with something less than ultimate value.
E. Michael Jones (The Slaughter of Cities: Urban Renewal as Ethnic Cleansing)
During a belated New Year’s cleaning, I come across my grad-school coursework on the Austrian psychiatrist Viktor Frankl. Scanning my notes, I begin to remember his story. Frankl was born in 1905, and as a boy, he became intensely interested in psychology. By high school, he began an active correspondence with Freud. He went on to study medicine and lecture on the intersection of psychology and philosophy, or what he called logotherapy, from the Greek word logos, or “meaning.” Whereas Freud believed that people are driven to seek pleasure and avoid pain (his famous pleasure principle), Frankl maintained that people’s primary drive isn’t toward pleasure but toward finding meaning in their lives. He was in his thirties when World War II broke out, putting him, a Jew, in jeopardy. Offered immigration to the United States, he turned it down so as not to abandon his parents, and a year later, the Nazis forced Frankl and his wife to have her pregnancy terminated. In a matter of months, he and other family members were deported to concentration camps, and when Frankl was finally freed, three years later, he learned that the Nazis had killed his wife, his brother, and both of his parents. Freedom under these circumstances might have led to despair. After all, the hope of what awaited Frankl and his fellow prisoners upon their release was now gone—the people they cared about were dead, their families and friends wiped out. But Frankl wrote what became an extraordinary treatise on resilience and spiritual salvation, known in English as Man’s Search for Meaning. In it, he shares his theory of logotherapy as it relates not just to the horrors of concentration camps but also to more mundane struggles. He wrote, “Everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms—to choose one’s attitude in any given set of circumstances.” Indeed, Frankl remarried, had a daughter, published prolifically, and spoke around the world until his death at age ninety-two. Rereading these notes, I thought of my conversations with Wendell. Scribbled in my grad-school spiral were the words Reacting vs. responding = reflexive vs. chosen. We can choose our response, Frankl was saying, even under the specter of death. The same was true of John’s loss of his mother and son, Julie’s illness, Rita’s regrettable past, and Charlotte’s upbringing. I couldn’t think of a single patient to whom Frankl’s ideas didn’t apply, whether it was about extreme trauma or an interaction with a difficult family member. More than sixty years later, Wendell was saying I could choose too—that the jail cell was open on both sides. I particularly liked this line from Frankl’s book: “Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom.
Lori Gottlieb (Maybe You Should Talk to Someone: A Therapist, Her Therapist, and Our Lives Revealed)
Furthermore, the superior attitude the Chinese court had regarding its culture was reflected in the lack of demands for British products. In fact, the Cohong demanded that silver should be used for trade rather than other English products. These restrictions imposed by the Qing court, as well as British demand for tea, would provide some of the underlying causes of the Opium Wars between the two sides.
Charles River Editors (The Boxer Rebellion: The History and Legacy of the Anti-Imperialist Uprising in China at the End of the 19th Century)
The fall of 1623 marked the end of Plymouth’s debilitating food shortages. For the last two planting seasons, the Pilgrims had grown crops communally—the approach first used at Jamestown and other English settlements. But as the disastrous harvest of the previous fall had shown, something drastic needed to be done to increase the annual yield. In April, Bradford had decided that each household should be assigned its own plot to cultivate, with the understanding that each family kept whatever it grew. The change in attitude was stunning. Families were now willing to work much harder than they had ever worked before. In previous years, the men had tended the fields while the women tended the children at home. “The women now went willingly into the field,” Bradford wrote, “and took their little ones with them to set corn.” The Pilgrims had stumbled on the power of capitalism.
Nathaniel Philbrick (Mayflower: A Story of Courage, Community, and War)
It's fantastic to realise that with age I am becoming the person I always thought I would one day become. I have regained faith in what was previously indifferent to me. I have learned to listen to my innermost side, that side where my soul used to keep silent and now speaks without needing to be asked anything. I began not to doubt myself or what I choose to leave behind without hesitation. I have dared to follow my rebelliousness as a free man without being afraid of the opinion of others. I no longer give so much importance to details and ideas. I became a lover of attitudes and understood that I am all that remains after nothing else remains. Nobody teaches me any more. I just listen to the sky inside my chest. José Micard Teixeira text taken from my English book "Memoirs of a soul
José Micard Teixeira (Memoirs of a Soul)
Why Should I Do Freelancing? Guidelines for Beginners Why do we do freelancing? People are doing nothing in the urge of life. Some are working, some are doing business, some are doing advocacy, and some are freelancing. Everyone has one goal behind doing all this, and that is to “make money”. As the days are changing, people's needs are also increasing. Earlier people did not have so many needs so they did not lack happiness. Everyone had their own land, from which crops, vegetables, and fruits were produced and earned a living. Slowly the days started to change, and the use of technology also started to increase, along with it the image and attitude of people started to change. The competitive spirit of who will get more than who, who will be ahead of who started, which continues till now. And that is why people are constantly looking for work, some inside the country and some outside the country. Everyone has almost the same goal, and that is to earn a lot of money, stand on their own feet, take responsibility for their family, build the future of their children, and much more! But does all work make satisfactory money? Of course not. If you are employed then you will get a certain amount of monthly income, if you are doing business then the income will be average with profit-loss-risk, and if you are freelancing then you will be able to control your income. You can earn money as you wish by working as you wish. So let's find out why you should do freelancing:- Why Do Freelancing? What is Freelancing? Freelancing is an independent profession. This profession allows you to work when you want, take vacations when you want, and quit when you want. You will never want to leave this profession though, because once you fall in love with freelancing, you never want to leave. There are many reasons for this. They are easy, self-reliance, freedom from slavery, self-king, having no limitations, etc. All of us have some latent talent. That talent often remains dormant, those of us who spend years waiting for a job can wake up our latent talent and stand on our own feet by expressing it through work. No need to run with a CV to any company or minister for this. Do you like to write? Can you be a content writer, can you draw good design? Can be a designer, do you know good coding? Can be a software engineer. There are also numerous other jobs that you can do through freelancing. You too can touch the door of success by freelancing, all you need is enthusiasm, courage, willpower, morale, self-confidence, and a lot of self-confidence. But these things are not available to buy in the market, so it will not cost you money. What will be spent is 'time' as the saying goes "The time is money and the money is equal to time". To make money you must put in the time. Guidelines for Beginners: As I have said before, if you think that you can suddenly start freelancing and earn lakhs of rupees and become a millionaire within a year, then I would say that bro, freelancing is not for you. Because the greed of money gets you before you can work, you can't go any further. If you are thinking of starting freelancing to utilize your talent then definitely take advice from someone senior to you, take tips from those who are in the sector, explore online, collect video tutorials, and take free courses if available. Still, if there is any problem or confusion which you are not able to solve, then you can visit the freelancing training center called “Bhairab ​​IT Zone”. Here students are trained professionally by experienced freelancers.
Bhairab IT Zone
We're quite happy to shrug and swap raisins for currants, if that's what we happen to have in our cupboard, an orange for a lemon, a chicken for a rabbit, a saucepan for a frying pan, and I suppose that attitude stimulates inventiveness. (But rule-breaking and multifariousness aren't good for a writer who is striving to discern patterns and draw tidy conclusions.) One of the privileges of researching a book of this kind is the opportunity to travel, and I have seen different versions of England over the past year--- the England of new red-brick bungalows and modern white-tiled factories and the coal-blackened terraces of Industrial Revolution England. I've visited timeless cathedral-city England, the landscapes of Wordsworth and Jane Austen, recognizable still, and the England of village greens and fleeces and orchards full of shiny apples. I've seen silenced shipyards, rusting cranes and queues outside Labour Exchanges, and the England of lidos, motor cafés and nightclubs, all presently coexisting, and I've been struck by what a land of contrasts and contradictions this is. As much as I have asked myself "What is English food?," I have pondered, "Where---and what--- is England?" A land of contrasts (and it always has been, I suspect) creates a food of contrasts. English food is elaborate and simple, conservative and adventurous, regionalized and international.
Caroline Scott (Good Taste)
The practice must be approached with this attitude: “Never mind what I have been taught. Forget about theories and prejudices and stereotypes. I want to understand the true nature of life. I want to know what this experience of being alive really is. I want to apprehend the true and deepest qualities of life, and I don’t want to just accept somebody else’s explanation. I want to see it for myself.
Henepola Gunaratana (Mindfulness in Plain English)