Arab Wisdom Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Arab Wisdom. Here they are! All 96 of them:

Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine' -the Wisdom of our Creed is revealed through these words - 'We work in the Dark, to serve the Light. We are Assassins.' --Machiavelli
Oliver Bowden (Brotherhood (Assassin's Creed, #2))
لقد اكتشفت انا -كما يجب أن تكون اكتشفت أنت منذ زمن بعيد - كم هو ضروري ان يموت بعض الناس …من أجل أن يعيش البعض الآخر..انها حكمة قديمة ..أهم ما فيها الآن …أنني أعيشها I have discovered what you have probably discovered a long time ago: how inevitable it is for some people to die for some others to live.. The most significant thing about this ancient wisdom is that I’m living it now..
غسان كنفاني
Since the adventure some of those who worked with me have buried themselves in the shallow grave of public duty.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom [Illustrated]: Lawrence of Arabia’s Firsthand Account of the Arab Revolt and Guerrilla Warfare in World War One)
that? When I am angry I pray God to swing our globe into the fiery sun, and prevent the sorrows of the not-yet-born: but when I am content, I want to lie for ever in the shade, till I become a shade myself.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom [Illustrated]: Lawrence of Arabia’s Firsthand Account of the Arab Revolt and Guerrilla Warfare in World War One)
In Egyptian Arabic, the word 'insan' means 'human'. If we remove the 'n', the word becomes 'insa', which means 'to forget'. So you see, the word 'forget' is taken from the word 'human'. And since it was God who created our minds and hearts, He knew from the very beginning that we would quickly forget our history, only to keep repeating the same mistakes over and over again. So the ultimate test of every human is to seek wisdom. After all, wisdom is gained from having a good memory. Only after we have passed this test will we evolve to become better humans. Man is only a forgetful mortal, but God — He sees, hears and remembers everything.
Suzy Kassem (Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem)
The Arabian obsession with the beauty of their language had ironically blinded them to its core purpose. Their poets were masters of rhetoric who failed to inspire action in real life, having reduced their heritage to fancy yet hollow words. Their audiences were fanatically devoted to proper diction— ready to impulsively plunge a dagger over an inadvertent wrong term—yet otherwise wallowed passively in stagnation. Unable to access the latent wisdom encoded in their language, Arabs failed to act as masters of their own fate.
Mohamad Jebara (The Life of the Qur'an: From Eternal Roots to Enduring Legacy)
Monday night is actually Tuesday evening in the Arabic calendar since Arabic day begins with sunset. ‘The secrets of Tuesday’s darkness, coinciding with stone hard and deceased animals hurled at a human territory …’ The words he read decades ago now bloom in his memory. It was in a book from Ruem’s collection. How can he remember it so clearly? Why does he remember it? Why now?
Misba (The High Auction (Wisdom Revolution, #1))
Wisdom is really the key to wealth. With great wisdom, comes great wealth and success. Rather than pursuing wealth, pursue wisdom. The aggressive pursuit of wealth can lead to disappointment. Wisdom is defined as the quality of having experience, and being able to discern or judge what is true, right, or lasting. Wisdom is basically the practical application of knowledge. Rich people have small TVs and big libraries, and poor people have small libraries and big TVs. Become completely focused on one subject and study the subject for a long period of time. Don't skip around from one subject to the next. The problem is generally not money. Jesus taught that the problem was attachment to possessions and dependence on money rather than dependence on God. Those who love people, acquire wealth so they can give generously. After all, money feeds, shelters, and clothes people. They key is to work extremely hard for a short period of time (1-5 years), create abundant wealth, and then make money work hard for you through wise investments that yield a passive income for life. Don't let the opinions of the average man sway you. Dream, and he thinks you're crazy. Succeed, and he thinks you're lucky. Acquire wealth, and he thinks you're greedy. Pay no attention. He simply doesn't understand. Failure is success if we learn from it. Continuing failure eventually leads to success. Those who dare to fail miserably can achieve greatly. Whenever you pursue a goal, it should be with complete focus. This means no interruptions. Only when one loves his career and is skilled at it can he truly succeed. Never rush into an investment without prior research and deliberation. With preferred shares, investors are guaranteed a dividend forever, while common stocks have variable dividends. Some regions with very low or no income taxes include the following: Nevada, Texas, Wyoming, Delaware, South Dakota, Cyprus, Liechtenstein, Luxembourg, Panama, San Marino, Seychelles, Isle of Man, Channel Islands, Curaçao, Bahamas, British Virgin Islands, Brunei, Monaco, Qatar, United Arab Emirates, Saudi Arabia, Bahrain, Bermuda, Kuwait, Oman, Andorra, Cayman Islands, Belize, Vanuatu, and Campione d'Italia. There is only one God who is infinite and supreme above all things. Do not replace that infinite one with finite idols. As frustrated as you may feel due to your life circumstances, do not vent it by cursing God or unnecessarily uttering his name. Greed leads to poverty. Greed inclines people to act impulsively in hopes of gaining more. The benefit of giving to the poor is so great that a beggar is actually doing the giver a favor by allowing the person to give. The more I give away, the more that comes back. Earn as much as you can. Save as much as you can. Invest as much as you can. Give as much as you can.
H.W. Charles (The Money Code: Become a Millionaire With the Ancient Jewish Code)
I spent hours apart by myself, taking stock of where I stood, mentally, on this my thirtieth birthday. It came to me queerly how, four years ago, I had meant to be a general and knighted, when thirty. Such temporal dignities were now in my grasp, only that my sense of falsity of the Arab position had cured me of crude ambition: while it left me craving for good repute among men. This craving made me profoundly suspect my truthfulness to myself. Only too good an actor could so impress his favorable opinion. Here were the Arabs believing me, Allenby and Clayton trusting me, my bodyguard dying for me: and I began to wonder if all established reputations were founded, like mine, on fraud.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom)
And, as expected, via negativa is part of classical wisdom. For the Arab scholar and religious leader Ali Bin Abi-Taleb (no relation), keeping one’s distance from an ignorant person is equivalent to keeping company with a wise man.
Nassim Nicholas Taleb (Antifragile: Things that Gain from Disorder)
In Arabic to say, for example, "Wisdom is precious," you could repeat the feminine pronoun: al-hikmah hiya thamînah, literally "Wisdom, she is precious." It is stated by some Sûfî Sheikhs (Masters) that Sûfîsm originally was named Sophia, which connects Sûfîsm with the Christian Gnostic tradition, in which Wisdom is personified as a woman, the divine Sophia. The physical mother of Jesus was an external image of manifestation of the Virgin Sophia, the word 'Sophia' stemming from Sophos (wisdom). The Gnostics, whose language was Greek, identified the Holy Spirit with Sophia, Wisdom; and Wisdom was considered female.
Laurence Galian (Jesus, Muhammad and the Goddess)
Some of the speed and secrecy of our victory, and its regularity, might perhaps be ascribed to this double endowment's offsetting and emphasizing the rare feature that from end to end of it there was nothing female in the Arab movement, but the camels.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: With Maps, Photographs, Illustrations & Compendium Of Military Articles)
On the Samael Qlipha, the magician makes a pact with the dark forces and realizes the invitation of Friedrich Neitzsche to re-evaluate old values. Insanity becomes wisdom; death becomes life. Samael is the 'Poison of God.' Here is where illusions are poisoned, and all categories and conceptions are deconstructed until nothing is left. The dark side of the astral plane could be compared to a chalice filled with poison or an intoxicating fluid. While Gamaliel is the chalice, Samael is the elixir and the following lower Qlipha, A'arab Zaraq, is where the magician experiences the effect.
Thomas Karlsson (Qabalah, Qliphoth and Goetic Magic)
Broken tree branches Scattered flowers Bent street light poles Cut electricity lines Dead birds But the weather is beautiful, and the breeze is refreshing… My heart is full of an after-storm peace and tranquility… The real tranquility is the one that follows not precedes the storm… (July 1, 2015)
Louis Yako (أنا زهرة برية [I am a Wildflower])
We had deluded ourselves that perhaps peace might find the Arabs able, unhelped and untaught, to defend themselves with paper tools. Meanwhile we glozed our fraud by conducting their necessary war purely and cheaply. But now this gloss had gone from me. Chargeable against my conceit were the causeless, ineffectual deaths of Hesa. My will had gone and I feared to be alone, lest the winds of circumstance, or power, or lust, blow my empty soul away.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph)
It is a fact of life that oversimplified accounts of the development of science are often necessary in its teaching. Most scientific progress is a messy, complex and slow process; only with the hindsight of an overall understanding of a phenomenon can a story be told pedagogically rather than chronologically. This necessitates the distilling of certain events and personalities from the melee: those who are deemed to have made the most important contributions. It is inevitable therefore that the many smaller or less important advances scattered randomly across hundreds of years of scientific history tend to be swept up like autumn leaves into neat piles, on top of which sit larger-than-life personalities credited with taking a discipline forward in a single jump. Sometimes this is perfectly valid, and one cannot deny the genius of an Aristotle, a Newton, a Darwin or an Einstein. But it often leaves behind forgotten geniuses and unsung heroes.
Jim Al-Khalili (The House of Wisdom: How Arabic Science Saved Ancient Knowledge and Gave Us the Renaissance)
يستوطن الموت الفكري كوباء في أي بلد, حين ترفض الناس أن تتبنى حرية الفكر والبحث عن الحقيقة, ثم يبحثوا عن علاج في بلاد أستوعبت أن العلم والحقيقة هم دواء للبقاء على قيد الحياة .....
Husam Wafaei
He moved with a slow gait. I never saw him dance. He was a man who wrote, who interpreted the world. Wisdom grew out of being handed just the smallest sliver of emotion. A glance could lead to paragraphs of theory. If he witnessed a new knot among a desert tribe or found a rare palm, it would charm him for weeks. When we came upon messages on our travels – any wording, contemporary or ancient, Arabic on a mud wall, a note in English written in chalk on the fender of a jeep – he would read it and then press his hand upon it as if to touch its possible deeper meanings, to become as intimate as he could with the words.
Michael Ondaatje (The English Patient)
For Sufis, the primary zikr, or practice of divine remembrance, is La ilaha illa'Llah, which means in Arabic, "no god but God." Azar Kayvan taught his disciples to recite Nist hasti magar Yazdan, which means in Persian "no existence but God." (p. 93)
Pir Zia Inayat Khan (Mingled Waters : Sufism and the Mystical Unity of Religions)
They were incorrigibly children of the idea, feckless and color-blind, for whom body and spirit were forever and inevitably opposed. The Semitic mind was strange and dark full of depressions and exaltations, lacking in rule, but with more of ardor and more fertile in belief than any other in the world. They were people of starts, for whom the abstract was the strongest motive, the process of infinite courage and variety, and the end nothing. The were unstable as water, and like water would perhaps finally prevail.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph)
So they put them to flight by Allah's permission. And Dawood slew Jalut, and Allah gave him kingdom and wisdom, and taught him of what He pleased. And were it not for Allah's repelling some men with others, the earth would certainly be in a state of disorder; but Allah is Gracious to the creatures.
Anonymous (The Quran - Arabic Text & Parallel English Translation (Shakir))
The word for paradise is actually „garden“ or jannah in Arabic. Paradise is not just something that comes after this earthly life. The Qur‘an says, The Garden will be brought near to all those who are in a state of Godconsciousness (Surah ash-Shu‘ara 26:90). To all those who deepen in their remembrance, deepen in presence, The Garden will be brought near. (p. 101)
Kabir Helminski (In the House of Remembering: The Living Tradition of Sufi Teaching)
A weariness of the desert was the living always in company, each of the party hearing all that was said and seeing all that was done by the others day and night. Yet the craving for solitude seemed part of the delusion of self-sufficiency, a factitious making-rare of the person to enhance its strangeness in its own estimation. To have privacy, as Newcombe and I had, was ten thousand times more restful than the open life, but the work suffered by the creation of such a bar between the leaders and men. Among the Arabs there were no distinctions, traditional or natural, except the unconscious power given a famous sheikh by virtue of his accomplishment; and they taught me that no man could be their leader except he ate the ranks’ food, wore their clothes, lived level with them, and yet appeared better in himself.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph)
Men and women of God through the centuries have lived out this abiding truth. There are no heroes of the faith who did not live out this extravagant lavishing of their time on Jesus. When we examine their private lives, we see that they needed to abide for strength and for wisdom. They were addicted to extravagant time in the presence of Jesus because it gave them life and joy and was the only thing that fulfilled them.
Missionaries Who Love The Arab World (Live Dead: The Journey)
I tried to count a pinch of sand knowing there are as many worlds as the sands in all the oceans. -- O honored of the worlds! for just then an old robed Bodhisattva, an old robed bearded realized of the greatness of wisdom came walking by with a staff and a shapeless skin bag and a cotton pack and a basket on his back, with white cloth around his hoary brown brow. -- I saw him coming from miles away down the beach -- the shrouded Arab by the sea. -- We didnt even nod to each other -- it was too much, we'd known each other too long ago.
Jack Kerouac (Lonesome Traveler)
In my case, the efforts for these years to live in the dress of Arabs, and to imitate their mental foundation, quitted me of my English self, and let me look at the West and its conventions with new eyes: they destroyed it all for me. At the same time I could not sincerely take on the Arab skin: it was an affectation only… Sometimes these selves would converse in the void; and then madness was very near, as I believe it would be near the man who could see things through the veils at once of two customs, two educations, two environments.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph)
Yiddish was particularly good at borrowing: from Arabic, from Hebrew-Aramaic, from anything which came its way. On the other hand it contributed: to Hebrew, to English-American. Its chief virtue, however, lay in its internal subtlety, particularly in its characterization of human types and emotions.62 It was the language of street wisdom, of the clever underdog; of pathos, resignation, suffering, which it palliated by humour, intense irony and superstition. Isaac Bashevis Singer, its greatest practitioner, pointed out that it is the only language never spoken by men in power.
Paul Johnson (History of the Jews: A National Bestseller—A Brilliant Survey Exploring 4000 Years of Jewish Genius and Their World Impact)
Jesus, the son of Mary, peace be upon them, was accustomed to say, "O my God, surely I have entered into the morning unable to neither forestall what I fear nor hasten what I hope for. The whole affair is in another’s hand. I have arisen bound to my deeds. There is no one poorer than me. Do not make me the cause of my enemies being cursed, nor make me the reason any harm should come to a friend. Do not place tribulation in my spiritual path, nor empower anyone over me who shows me no mercy." "Walk on Water: The Wisdom of Jesus" From Traditional Arabic sources, translated by Shaykh Hamza Yusuf.
Ibn Abī al-Dunyā
[Silent Messages 2] She sat to rearrange the contents of her disorganized handbag At the crowded bus terminal When she lifted her head for a short interval, Her eyes caught a young couple kissing, touching, and hugging In a performative and exaggerated manner... When the couple noticed her, The young woman gave her a mean and malicious look as if asking: Are you jealous of all the love I am surrounded by? She returned the look with a sly one as if responding: The love that exaggerates in displaying itself in public Is either immature, dead, or dying… [Original poem published in Arabic on December 5, 2022 at ahewar.org]
Louis Yako
As Petrus Alfonsi, the converted physician authored a book called the Disciplina Clericalis, which was essentially a collection of Arabic tales translated into Latin. These tales introduced a mode of Oriental storytelling and wisdom literature into Christendom that would become extremely popular. In the section called “The Mule and the Fox,” concerning the true nature of nobility, Alfonsi listed seven accomplishments expected of a knight. “The skills that one must be acquainted with are as follows: Riding, swimming, archery, boxing, hawking, chess, and verse writing.”6 So, by the beginning of the twelfth century, chess had become a mandatory skill for Spain’s elite warriors.
Marilyn Yalom (Birth of the Chess Queen: A History)
Shocks and Joys" The biggest shocks in life were: That freedom is a lie Choosing chains carefully is more important than chasing illusions… That family and relatives are but a hit or miss biological coincidence… That life isn’t short as they claim for those who understand the game… That there is no friend in need, but indeed, need is the only constant friend… The biggest joys in life were: The smell of a freshly baked loaf of bread A sip of water The depth of a word The taste of a fresh fig The silence and tunes of nature The unexpected scent of a rose that tickles the nose after having fallen in the abyss of despair… [Original poem published in Arabic on March 9, 2023 at ahewar.org]
Louis Yako
for we have been deprived of all the people of knowledge save for a group, small in number, with many troubles, whose concern in life is to snatch the opportunity, when time is asleep, to devote themselves meanwhile to the investigation and perfection of a science; for the majority of people who imitate philosophers confuse the true with the false, and they do nothing but deceive and pretend knowledge, and they do not use what they know of the sciences except for base and material purposes; and if they see a certain person seeking for the right and preferring the truth, doing his best to refute the false and untrue and leaving aside hypocrisy and deceit, they make a fool of him and mock him.
Jim Al-Khalili (The House of Wisdom: How Arabic Science Saved Ancient Knowledge and Gave Us the Renaissance)
Ḥayā’, in Arabic, conveys the meaning of “shame,” though the root word of ḥayā’ is closely associated with “life” and “living.” The Prophet stated, “Every religion has a quality that is characteristic of that religion, and the characteristic of my religion is ḥayā’,” an internal sense of shame that includes bashfulness and modesty. As children, many of us had someone say to us at times, “Shame on you!” Unfortunately, shame has now come to be viewed as a negative word, as if it were a pejorative. Parents are now often advised to never cause a child to feel shame. The current wisdom largely suggests that adults should always make the child feel good, regardless of his or her behavior. However, doing so eventually disables naturally occurring deterrents to misbehavior.
Hamza Yusuf (Purification of the Heart: Signs, Symptoms and Cures of the Spiritual Diseases of the Heart)
Moshe Dayan’s closing remarks to the students in Haifa in 1969 echo what Ehud Barak told his audience in 2010. Forty years ago, Dayan – the man who, I was told as a teenager, was “the one-eyed Dajaal,” or Antichrist – uttered words of wisdom that have gone unheeded. “We have to supply the people [Palestinians] with employment and services, give them civil rights, and not treat them as enemies. The question is: What are we aiming for? Shall we be an occupying power, keeping the Arabs as an oppressed population of second- and third-class citizens and tell them: ‘You won’t do this, you won’t do that, you won’t study at the university, and if you protest, we shall impose curfew?’ Or should we aim at a common life, with Jews learning to live together with Arabs? If so, we have to be neighbours, and not conquerors.”16
Tarek Fatah (The Jew is Not My Enemy: Unveiling the Myths that Fuel Muslim Anti-Semitism)
The Meaning of 'Home' As I travel from one city to another From one country to another From one sorrow to another, I encounter thousands of faces: In streets, shops, parks, and cafés. They all ask me the same painful question: 'Where are you from?' As if they know, I am from a place that lost itself and lost me On a long, cold, and sad winter night. They ask me: 'What is your country known for?' I tell them: 'My country is known for exporting sad stories, refugees, and displaced people. All those who were cursed by being born in it.' Similar questions continue to be asked in cocktail parties, In hypocritical and mediocre gatherings, In conferences and boring meetings. Some pretentiously ask me: 'How do you define "home"?' I respond with Ghassan Knafani’s words ringing in my ears: 'Home is for all of this not to happen.' April 19, 2014
Louis Yako (أنا زهرة برية [I am a Wildflower])
Cryptanalysis could not be invented until a civilization had reached a sufficiently sophisticated level of scholarship in several disciplines, including mathematics, statistics, and linguistics. The Muslim civilization provided an ideal cradle for cryptanalysis, because Islam demands justice in all spheres of human activity, and achieving this requires knowledge, or ilm. Every Muslim is obliged to pursue knowledge in all its forms, and the economic success of the Abbasid caliphate meant that scholars had the time, money, and materials required to fulfil their duty. They endeavoured to acquire knowledge of previous civilizations by obtaining Egyptian, Babylonian, Indian, Chinese, Farsi, Syriac, Armenian, Hebrew and Roman texts and translating them into Arabic. In 815, the Caliph of Ma'mun established in Baghdad the Bait al-Hikmah ('House of Wisdom'), a library and centre for translation.
Simon Singh (The Code Book: The Science of Secrecy from Ancient Egypt to Quantum Cryptography)
It has been noted in various quarters that the half-illiterate Italian violin maker Antonio Stradivari never recorded the exact plans or dimensions for how to make one of his famous instruments. This might have been a commercial decision (during the earliest years of the 1700s, Stradivari’s violins were in high demand and open to being copied by other luthiers). But it might also have been because, well, Stradivari didn’t know exactly how to record its dimensions, its weight, and its balance. I mean, he knew how to create a violin with his hands and his fingers but maybe not in figures he kept in his head. Today, those violins, named after the Latinized form of his name, Stradivarius, are considered priceless. It is believed there are only around five hundred of them still in existence, some of which have been submitted to the most intense scientific examination in an attempt to reproduce their extraordinary sound quality. But no one has been able to replicate Stradivari’s craftsmanship. They’ve worked out that he used spruce for the top, willow for the internal blocks and linings, and maple for the back, ribs, and neck. They’ve figured out that he also treated the wood with several types of minerals, including potassium borate, sodium and potassium silicate, as well as a handmade varnish that appears to have been composed of gum arabic, honey, and egg white. But they still can’t replicate a Stradivarius. The genius craftsman never once recorded his technique for posterity. Instead, he passed on his knowledge to a number of his apprentices through what the philosopher Michael Polyani called “elbow learning.” This is the process where a protégé is trained in a new art or skill by sitting at the elbow of a master and by learning the craft through doing it, copying it, not simply by reading about it. The apprentices of the great Stradivari didn’t learn their craft from books or manuals but by sitting at his elbow and feeling the wood as he felt it to assess its length, its balance, and its timbre right there in their fingertips. All the learning happened at his elbow, and all the knowledge was contained in his fingers. In his book Personal Knowledge, Polyani wrote, “Practical wisdom is more truly embodied in action than expressed in rules of action.”1 By that he meant that we learn as Stradivari’s protégés did, by feeling the weight of a piece of wood, not by reading the prescribed measurements in a manual. Polyani continues, To learn by example is to submit to authority. You follow your master because you trust his manner of doing things even when you cannot analyze and account in detail for its effectiveness. By watching the master and emulating his efforts in the presence of his example, the apprentice unconsciously picks up the rules of the art, including those which are not explicitly known to the master himself. These hidden rules can be assimilated only by a person who surrenders himself to that extent uncritically to the imitation of another.
Lance Ford (UnLeader: Reimagining Leadership…and Why We Must)
Remembrance in its most elementary, tangible form is to chant the names of God. Remembrance is everything. Our destination as spiritually developing human beings is to live our lives in such a way that we are completely within that continual remembrance. That is the world and universe we live in. It surrounds and informs us. It illuminates our perception and softens our hearts. It should also bring us joy and happiness. That is our reality, because looking at life through the distorting eyes of the ego is, at best, a secondhand reality. The word for „remembrance“ in Arabic literally means „to mention,“ yet we translate it as „remembrance.“ When you mention someone, in a way, you‘re remembering the one you are calling to mind. We are remembering our Origin, remembering that we come from God and to God we will return. People sometimes talk about how children have an open channel to the Divine because they just came from God relatively recently. Remembering our Origin is a fundamental truth that we need to call to mind. This is expressed in the hadith „Whoever belongs to God, God will belong to him or her.“ In that sense, if remembrance is deep enough, complete enough, it is the Divine remembering in you. In the state of belonging to God, what you want is not different than what the Divine wants. And „God“ wants what you want; there is then no separate „you“ wanting. There is no duality or personal will pulling in the opposite direction. Rumi calls that being under „the compulsion of love.“(p. 6)
Kabir Helminski (In the House of Remembering: The Living Tradition of Sufi Teaching)
Hartung tells of a horrifying study by the Israeli psychologist George Tamarin. Tamarin presented to more than a thousand Israeli schoolchildren, aged between eight and fourteen, the account of the battle of Jericho in the book of Joshua:   Joshua said to the people, ‘Shout; for the LORD has given you the city. And the city and all that is within it shall be devoted to the LORD for destruction . . . But all silver and gold, and vessels of bronze and iron, are sacred to the LORD; they shall go into the treasury of the LORD.’ . . . Then they utterly destroyed all in the city, both men and women, young and old, oxen, sheep, and asses, with the edge of the sword . . . And they burned the city with fire, and all within it; only the silver and gold, and the vessels of bronze and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.   Tamarin then asked the children a simple moral question: ‘Do you think Joshua and the Israelites acted rightly or not?’ They had to choose between A (total approval), B (partial approval) and C (total disapproval). The results were polarized: 66 per cent gave total approval and 26 per cent total disapproval, with rather fewer (8 per cent) in the middle with partial approval. Here are three typical answers from the total approval (A) group:   In my opinion Joshua and the Sons of Israel acted well, and here are the reasons: God promised them this land, and gave them permission to conquer. If they would not have acted in this manner or killed anyone, then there would be the danger that the Sons of Israel would have assimilated among the Goyim.   In my opinion Joshua was right when he did it, one reason being that God commanded him to exterminate the people so that the tribes of Israel will not be able to assimilate amongst them and learn their bad ways.   Joshua did good because the people who inhabited the land were of a different religion, and when Joshua killed them he wiped their religion from the earth.   The justification for the genocidal massacre by Joshua is religious in every case. Even those in category C, who gave total disapproval, did so, in some cases, for backhanded religious reasons. One girl, for example, disapproved of Joshua’s conquering Jericho because, in order to do so, he had to enter it:   I think it is bad, since the Arabs are impure and if one enters an impure land one will also become impure and share their curse.   Two others who totally disapproved did so because Joshua destroyed everything, including animals and property, instead of keeping some as spoil for the Israelites:   I think Joshua did not act well, as they could have spared the animals for themselves.   I think Joshua did not act well, as he could have left the property of Jericho; if he had not destroyed the property it would have belonged to the Israelites.   Once again the sage Maimonides, often cited for his scholarly wisdom, is in no doubt where he stands on this issue: ‘It is a positive commandment to destroy the seven nations, as it is said: Thou shalt utterly destroy them. If one does not put to death any of them that falls into one’s power, one transgresses a negative commandment, as it is said: Thou shalt save alive nothing that breatheth!
Richard Dawkins (The God Delusion)
Last year, I did a comprehensive study of T. E. Lawrence—Lawrence of Arabia. Lawrence played a pivotal role in the development of the modern Arab world. He was both pro-Arab and a Zionist. Unlike today, during this time period, this was not a contradiction. I read the entirety of Lawrence’s tome, Seven Pillars of Wisdom, as well as his personal letters. Colonel Lawrence had a comprehensive and personal relation with the emerging Arab political leaders during World War I. He also encountered the Persians (the Iranians of today). He made an interesting and important observation regarding their unique view of Islam. Lawrence observed that the “Shia Mohammedans from Pershia . . . were surly and fanatical, refusing to eat or drink with infidels; holding the Sunni as bad as Christians; following only their own priests and notables.” Each of these three leaders provides valuable insight into the intrigue that is the Middle East today, because the lessons they learned from their leadership in their eras can instruct us on the challenges we face in our own time. A new alliance has developed in the last few years that has created what I call an unholy alliance. History often repeats itself. We no longer have the luxury of simply letting history unfold. We must change the course of events, rewriting the history if needed, to preserve our constitutional republic. In this volume, I discuss and analyze the history and suggest a path of engagement to end what is the latest in a history-spanning line of attempts to export Sharia law and radical jihad around the world. We will win. We must win. We have no option.
Jay Sekulow (Unholy Alliance: The Agenda Iran, Russia, and Jihadists Share for Conquering the World)
The imperialist found it useful to incorporate the credible and seemingly unimpeachable wisdom of science to create a racial classification to be used in the appropriation and organization of lesser cultures. The works of Carolus Linnaeus, Georges Buffon, and Georges Cuvier, organized races in terms of a civilized us and a paradigmatic other. The other was uncivilized, barbaric, and wholly lower than the advanced races of Europe. This paradigm of imaginatively constructing a world predicated upon race was grounded in science, and expressed as philosophical axioms by John Locke and David Hume, offered compelling justification that Europe always ought to rule non-Europeans. This doctrine of cultural superiority had a direct bearing on Zionist practice and vision in Palestine. A civilized man, it was believed, could cultivate the land because it meant something to him; on it, accordingly, he produced useful arts and crafts, he created, he accomplished, he built. For uncivilized people, land was either farmed badly or it was left to rot. This was imperialism as theory and colonialism was the practice of changing the uselessly unoccupied territories of the world into useful new versions of Europe. It was this epistemic framework that shaped and informed Zionist attitudes towards the Arab Palestinian natives. This is the intellectual background that Zionism emerged from. Zionism saw Palestine through the same prism as the European did, as an empty territory paradoxically filled with ignoble or, better yet, dispensable natives. It allied itself, as Chaim Weizmann said, with the imperial powers in carrying out its plans for establishing a Jewish state in Palestine. The so-called natives did not take well to the idea of Jewish colonizers in Palestine. As the Zionist historians, Yehoshua Porath and Neville Mandel, have empirically shown, the ideas of Jewish colonizers in Palestine, this was well before World War I, were always met with resistance, not because the natives thought Jews were evil, but because most natives do not take kindly to having their territory settled by foreigners. Zionism not only accepted the unflattering and generic concepts of European culture, it also banked on the fact that Palestine was actually populated not by an advanced civilization, but by a backward people, over which it ought to be dominated. Zionism, therefore, developed with a unique consciousness of itself, but with little or nothing left over for the unfortunate natives. In fact, I would go so far as to say that if Palestine had been occupied by one of the well-established industrialized nations that ruled the world, then the problem of displacing German, French, or English inhabitants and introducing a new, nationally coherent element into the middle of their homeland would have been in the forefront of the consciousness of even the most ignorant and destitute Zionists. In short, all the constitutive energies of Zionism were premised on the excluded presence, that is, the functional absence of native people in Palestine; institutions were built deliberately shutting out the natives, laws were drafted when Israel came into being that made sure the natives would remain in their non-place, Jews in theirs, and so on. It is no wonder that today the one issue that electrifies Israel as a society is the problem of the Palestinians, whose negation is the consistent thread running through Zionism. And it is this perhaps unfortunate aspect of Zionism that ties it ineluctably to imperialism- at least so far as the Palestinian is concerned. In conclusion, I cannot affirm that Zionism is colonialism, but I can tell you the process by which Zionism flourished; the dialectic under which it became a reality was heavily influenced by the imperialist mindset of Europe. Thank you. -Fictional debate between Edward Said and Abba Eban.
R.F. Georgy (Absolution: A Palestinian Israeli Love Story)
Chapter 1, “Esoteric Antiquarianism,” situates Egyptian Oedipus in its most important literary contexts: Renaissance Egyptology, including philosophical and archeological traditions, and early modern scholarship on paganism and mythology. It argues that Kircher’s hieroglyphic studies are better understood as an antiquarian rather than philosophical enterprise, and it shows how much he shared with other seventeenth-century scholars who used symbolism and allegory to explain ancient imagery. The next two chapters chronicle the evolution of Kircher’s hieroglyphic studies, including his pioneering publications on Coptic. Chapter 2, “How to Get Ahead in the Republic of Letters,” treats the period from 1632 until 1637 and tells the story of young Kircher’s decisive encounter with the arch-antiquary Peiresc, which revolved around the study of Arabic and Coptic manuscripts. Chapter 3, “Oedipus in Rome,” continues the narrative until 1655, emphasizing the networks and institutions, especially in Rome, that were essential to Kircher’s enterprise. Using correspondence and archival documents, this pair of chapters reconstructs the social world in which Kircher’s studies were conceived, executed, and consumed, showing how he forged his career by establishing a reputation as an Oriental philologist. The next four chapters examine Egyptian Oedipus and Pamphilian Obelisk through a series of thematic case studies. Chapter 4, “Ancient Theology and the Antiquarian,” shows in detail how Kircher turned Renaissance occult philosophy, especially the doctrine of the prisca theologia, into a historical framework for explaining antiquities. Chapter 5, “The Discovery of Oriental Antiquity,” looks at his use of Oriental sources, focusing on Arabic texts related to Egypt and Hebrew kabbalistic literature. It provides an in-depth look at the modus operandi behind Kircher’s imposing edifice of erudition, which combined bogus and genuine learning. Chapter 6, “Erudition and Censorship,” draws on archival evidence to document how the pressures of ecclesiastical censorship shaped Kircher’s hieroglyphic studies. Readers curious about how Kircher actually produced his astonishing translations of hieroglyphic inscriptions will find a detailed discussion in chapter 7, “Symbolic Wisdom in an Age of Criticism,” which also examines his desperate effort to defend their reliability. This chapter brings into sharp focus the central irony of Kircher’s project: his unyielding antiquarian passion to explain hieroglyphic inscriptions and discover new historical sources led him to disregard the critical standards that defined erudite scholarship at its best. The book’s final chapter, “Oedipus at Large,” examines the reception of Kircher’s hieroglyphic studies through the eighteenth century in relation to changing ideas about the history of civilization.
Daniel Stolzenberg (Egyptian Oedipus: Athanasius Kircher and the Secrets of Antiquity)
[...] Pourtant, s’il n’existe pas de moyen infaillible pour permettre au futur disciple d’identifier un Maître authentique par une procédure mentale uniquement, il existe néanmoins cette maxime ésotérique universelle (127) que tout aspirant trouvera un guide authentique s’il le mérite. De même que cette autre maxime qu’en réalité, et en dépit des apparences, ce n’est pas celui qui cherche qui choisit la voie, mais la voie qui le choisit. En d’autres termes, puisque le Maître incarne la voie, il a, mystérieusement et providentiellement, une fonction active à l’égard de celui qui cherche, avant même que l’initiation établisse la relation maître-disciple. Ce qui permet de comprendre l’anecdote suivante, racontée par le Shaykh marocain al-’Arabî ad-Darqâwî (mort en 1823), l’un des plus grands Maîtres soufis de ces derniers siècles. Au moment en question, il était un jeune homme, mais qui représentait déjà son propre Shaykh, ’Alî al-Jamal, à qui il se plaignit un jour de devoir aller dans tel endroit où il craignait de ne trouver aucune compagnie spirituelle. Son Shaykh lui coupa la parole : « Engendre celui qu’il te faut! » Et un peu plus tard, il lui réitéra le même ordre, au pluriel : « Engendre-les! »(128) Nous avons vu que le premier pas dans la voie spirituelle est de « renaître »; et toutes ces considérations laissent entendre que nul ne « mérite » un Maître sans avoir éprouvé une certaine conscience d’« inexistence » ou de vide, avant-goût de la pauvreté spirituelle (faqr) d’où le faqîr tire son nom. La porte ouverte est une image de cet état, et le Shaykh ad-Darqâwî déclare que l’un des moyens les plus puissants pour obtenir la solution à un problème spirituel est de tenir ouverte « la porte de la nécessité »(129) et de prendre garde qu’elle ne se referme. On peut ainsi en déduire que ce « mérite » se mesurera au degré d’acuité du sens de la nécessité chez celui qui cherche un Maître, ou au degré de vacuité de son âme, qui doit être en effet suffisamment vide pour précipiter l’avènement de ce qui lui est nécessaire. Et soulignons pour terminer que cette « passivité » n’est pas incompatible avec l’attitude plus active prescrite par le Christ : « Cherchez et vous trouverez; frappez et l’on vous ouvrira », puisque la manière la plus efficace de « frapper » est de prier, et que supplier est la preuve d’un vide et l’aveu d’un dénuement, d’une « nécessité » justement. En un mot, le futur disciple a, aussi bien que le Maître, des qualifications à actualiser. 127. Voir, dans le Treasury of Traditional Wisdom de Whitall Perry, à la section réservée au Maître spirituel, pp. 288-95, les citations sur ce point particulier, de même que sur d’autres en rapport avec cet appendice. 128. Lettres d'un Maître soufi, pp. 27-28. 129. Ibid., p. 20. - Le texte dit : « porte de la droiture », erreur de traduction corrigée par l’auteur, le terme arabe ayant bien le sens de « nécessité », et même de « besoin urgent ». (NdT)
Martin Lings (The Eleventh Hour: The spiritual crisis of the modern world in the light of tradition and prophecy)
All the substances that are the main drugs of abuse today originate in natural plant products and have been known to human beings for thousands of years. Opium, the basis of heroin, is an extract of the Asian poppy Papaver somniferum. Four thousand years ago, the Sumerians and Egyptians were already familiar with its usefulness in treating pain and diarrhea and also with its powers to affect a person’s psychological state. Cocaine is an extract of the leaves of Erythroxyolon coca, a small tree that thrives on the eastern slopes of the Andes in western South America. Amazon Indians chewed coca long before the Conquest, as an antidote to fatigue and to reduce the need to eat on long, arduous mountain journeys. Coca was also venerated in spiritual practices: Native people called it the Divine Plant of the Incas. In what was probably the first ideological “War on Drugs” in the New World, the Spanish invaders denounced coca’s effects as a “delusion from the devil.” The hemp plant, from which marijuana is derived, first grew on the Indian subcontinent and was christened Cannabis sativa by the Swedish scientist Carl Linnaeus in 1753. It was also known to ancient Persians, Arabs and Chinese, and its earliest recorded pharmaceutical use appears in a Chinese compendium of medicine written nearly three thousand years ago. Stimulants derived from plants were also used by the ancient Chinese, for example in the treatment of nasal and bronchial congestion. Alcohol, produced by fermentation that depends on microscopic fungi, is such an indelible part of human history and joy making that in many traditions it is honoured as a gift from the gods. Contrary to its present reputation, it has also been viewed as a giver of wisdom. The Greek historian Herodotus tells of a tribe in the Near East whose council of elders would never sustain a decision they made when sober unless they also confirmed it under the influence of strong wine. Or, if they came up with something while intoxicated, they would also have to agree with themselves after sobering up. None of these substances could affect us unless they worked on natural processes in the human brain and made use of the brain’s innate chemical apparatus. Drugs influence and alter how we act and feel because they resemble the brain’s own natural chemicals. This likeness allows them to occupy receptor sites on our cells and interact with the brain’s intrinsic messenger systems. But why is the human brain so receptive to drugs of abuse? Nature couldn’t have taken millions of years to develop the incredibly intricate system of brain circuits, neurotransmitters and receptors that become involved in addiction just so people could get “high” to escape their troubles or have a wild time on a Saturday night. These circuits and systems, writes a leading neuroscientist and addiction researcher, Professor Jaak Panksepp, must “serve some critical purpose other than promoting the vigorous intake of highly purified chemical compounds recently developed by humans.” Addiction may not be a natural state, but the brain regions it subverts are part of our central machinery of survival.
Gabor Maté (In the Realm of Hungry Ghosts: Close Encounters with Addiction)
The heart is the center of the human microcosm, at once the center of the physical body, the vital energies, the emotions, and the soul, as well as the meeting place between the human and the celestial realms where the spirit resides. How remarkable is this reality of the heart, that mysterious center which from the point of view of our earthly existence seems so small, and yet as the Prophet has said it is the Throne (al-‘arsh) of God the All-Merciful (ar-Rahmân), the Throne that encompasses the whole universe. Or as he uttered in another saying, “My Heaven containeth Me not, nor My Earth, but the heart of My faithful servant doth contain Me.” It is the heart, the realm of interiority, to which Christ referred when he said, “The kingdom of God is within you” (Lk 17:21), and it is the heart which the founders of all religions and the sacred scriptures advise man to keep pure as a condition for his salvation and deliverance. We need only recall the words of the Gospel, “Blessed are the pure in heart, for they shall see God” (Mt 5:8) […] In Christianity the Desert Fathers articulated the spiritual, mystical, and symbolic meanings of the reality of the heart, and these teachings led to a long tradition in the Eastern Orthodox Church known as Hesychasm, culminating with St Gregory Palamas, which is focused on the “prayer of the heart” and which includes the exposition of the significance of the heart and the elaboration of the mysticism and theology of the heart. In Catholicism another development took place, in which the heart of the faithful became in a sense replaced by the heart of Christ, and a new spirituality developed on the basis of devotion to the Sacred Heart of Jesus. Reference to His bleeding heart became common in the writings of such figures as St Bernard of Clairvaux and St Catherine of Sienna. The Christian doctrines of the heart, based as they are on the Bible, present certain universal theses to be seen also in Judaism, the most important of which is the association of the heart with the inner soul of man and the center of the human state. In Jewish mysticism the spirituality of the heart was further developed, and some Jewish mystics emphasized the idea of the “broken or contrite heart” (levnichbar) and wrote that to reach the Divine Majesty one had to “tear one’s heart” and that the “broken heart” mentioned in the Psalms sufficed. To make clear the universality of the spiritual significance of the heart across religious boundaries, while also emphasizing the development of the “theology of the heart” and methods of “prayer of the heart” particular to each tradition, one may recall that the name of Horus, the Egyptian god, meant the “heart of the world”. In Sanskrit the term for heart, hridaya, means also the center of the world, since, by virtue of the analogy between the macrocosm and the microcosm, the center of man is also the center of the universe. Furthermore, in Sanskrit the term shraddha, meaning faith, also signifies knowledge of the heart, and the same is true in Arabic, where the word îmân means faith when used for man and knowledge when used for God, as in the Divine Name al-Mu’min. As for the Far Eastern tradition, in Chinese the term xin means both heart and mind or consciousness. – Seyyed Hossein Nasr (Chapter 3: The Heart of the Faithful is the Throne of the All-Merciful)
James S. Cutsinger (Paths to the Heart: Sufism and the Christian East)
The heart is the center of the human microcosm, at once the center of the physical body, the vital energies, the emotions, and the soul, as well as the meeting place between the human and the celestial realms where the spirit resides. How remarkable is this reality of the heart, that mysterious center which from the point of view of our earthly existence seems so small, and yet as the Prophet has said it is the Throne (al-‘arsh) of God the All-Merciful (ar-Rahmân), the Throne that encompasses the whole universe. Or as he uttered in another saying, “My Heaven containeth Me not, nor My Earth, but the heart of My faithful servant doth contain Me.” It is the heart, the realm of interiority, to which Christ referred when he said, “The kingdom of God is within you” (Lk 17:21), and it is the heart which the founders of all religions and the sacred scriptures advise man to keep pure as a condition for his salvation and deliverance. We need only recall the words of the Gospel, “Blessed are the pure in heart, for they shall see God” (Mt 5:8) […] In Christianity the Desert Fathers articulated the spiritual, mystical, and symbolic meanings of the reality of the heart, and these teachings led to a long tradition in the Eastern Orthodox Church known as Hesychasm, culminating with St Gregory Palamas, which is focused on the “prayer of the heart” and which includes the exposition of the significance of the heart and the elaboration of the mysticism and theology of the heart. In Catholicism another development took place, in which the heart of the faithful became in a sense replaced by the heart of Christ, and a new spirituality developed on the basis of devotion to the Sacred Heart of Jesus. Reference to His bleeding heart became common in the writings of such figures as St Bernard of Clairvaux and St Catherine of Sienna. The Christian doctrines of the heart, based as they are on the Bible, present certain universal theses to be seen also in Judaism, the most important of which is the association of the heart with the inner soul of man and the center of the human state. In Jewish mysticism the spirituality of the heart was further developed, and some Jewish mystics emphasized the idea of the “broken or contrite heart” (levnichbar) and wrote that to reach the Divine Majesty one had to “tear one’s heart” and that the “broken heart” mentioned in the Psalms sufficed. To make clear the universality of the spiritual significance of the heart across religious boundaries, while also emphasizing the development of the “theology of the heart” and methods of “prayer of the heart” particular to each tradition, one may recall that the name of Horus, the Egyptian god, meant the “heart of the world”. In Sanskrit the term for heart, hridaya, means also the center of the world, since, by virtue of the analogy between the macrocosm and the microcosm, the center of man is also the center of the universe. Furthermore, in Sanskrit the term shraddha, meaning faith, also signifies knowledge of the heart, and the same is true in Arabic, where the word îmân means faith when used for man and knowledge when used for God, as in the Divine Name al-Mu’min. As for the Far Eastern tradition, in Chinese the term xin means both heart and mind or consciousness. – Seyyed Hossein Nasr (Chapter 3: The Heart of the Faithful is the Throne of the All-Merciful)
James S. Cutsinger (Paths to the Heart: Sufism and the Christian East)
All men dream: but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act their dream with open eyes, to make it possible.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom [Illustrated]: Lawrence of Arabia’s Firsthand Account of the Arab Revolt and Guerrilla Warfare in World War One)
Giovanni Pico della Mirandola. As intellectually gifted as he was aristocratic (he was actually Prince della Mirandola), Pico read not only Greek and Latin, but Hebrew and Arabic. Although only in his twenties, he had studied science and mathematics as well as literature and philosophy. He was as much at home with the medieval scholastics as with the wisdom of the ancients. Historians have labeled several scholars in the Renaissance as being “the last man to know everything,” including Erasmus and Francis Bacon. Giovanni Pico is the true owner of the title. His staggering range of interests and his inexhaustible scholarly energy were aimed at a single mission. This was to prove that all religions and philosophies, ancient and modern, pagan and Christian, actually formed a single body of knowledge. On the surface, Plato and Aristotle, Hebrew, Islamic, and Christian theologies, seemed hard to reconcile. But underneath them all, Pico argued, was a shared set of universal truths handed down over the centuries to certain great wise men, who then passed them along to their successors.
Arthur Herman (The Cave and the Light: Plato Versus Aristotle, and the Struggle for the Soul of Western Civilization)
Photographs from Distant Places (1) In distant villages, You always see the same scenes: Farms Cattle Worship spaces Small local shops. Just basic the things humans need To endure life. (2) ‘Can you stay with me forever?’ She asked him in the airport, While hugging him tightly in her arms. ‘Sorry, I can’t. My flight leaves in two hours and a half.’ He responded with an artificially caring voice, As he kissed her on her right cheek. (3) I was walking in one of Bucharest’s old streets, In a neighborhood that looked harshly beaten by Time, And severely damaged by development and globalization. I saw a poor homeless man Combing his dirty hair In a side mirror of a modern and expensive car! (4) The shape and the color of the eyes don’t matter. What matters is that, As soon as you gaze into them, You know that they have seen a lot. All eyes that dare to bear witness To what they have seen are beautiful. (5) A stranger asked me how I chose my path in life. I told him: ‘I never chose anything, my friend.’ My path has always been like someone forced to sit In an airplane on a long flight. Forced to sit with the condition Of keeping the seatbelt on at all times, Until the end of the flight. Here I am still sitting with the seatbelt on. I can neither move Nor walk. I can’t even throw myself out of the plane’s emergency exit To end this forced flight! (6) After years of searching and observing, I discovered that despair’s favorite hiding place Is under business suits and tuxedos. Under jewelry and expensive night gowns. Despair dances at the tables where Expensive wines of corruption And delicious dinners of betrayal are served. (7) Oh, my poet friend, Did you know that The bouquet of fresh flowers in that vase On your table is not a source of inspiration or creativity? The vase is just a reminder Of a flower massacre that took place recently In a field Where these poor flowers happened to be. It was their fate to have their already short lives cut shorter, To wither and wilt in your vase, While breathing the not-so-fresh air In your room, As you sit down at your table And write your vain words. (8) Under authoritarian regimes, 99.9% of the population vote for the dictator. Under capitalist ‘democratic’ regimes, 99.9% of people love buying and consuming products Made and sold by the same few corporations. Awe to those societies where both regimes meet to create a united vicious alliance against the people! To create a ‘nation’ Of customers, not citizens! (9) The post-revolution leaders are scavengers not hunters. They master the art of eating up The dead bodies and achievements Of the fools who sacrificed themselves For the ‘revolution’ and its ideals. Is this the paradox and the irony of all revolutions? (10) Every person is ugly if you take a close look at them, And beautiful, if you take a closer look. (11) Just as wheat fields can’t thrive Under the shadow of other trees, Intellectuals, too, can’t thrive under the shadow Of any power or authority. (12) We waste so much time trying to change others. Others waste so much time thinking they are changing. What a waste! October 20, 2015
Louis Yako (أنا زهرة برية [I am a Wildflower])
(Sorrow in the Heart of an Apple) I clean up my old sorrow Wrapped it in a clean and scented piece of cloth Buried it under an apple tree in our apple orchard in the village. Seasons passed… It seemed to me that everything was over When the harvest season came again. I forgot that I had wanted to forget about my sorrow I forgot where I had buried it, too. I picked an attractive red apple That looked glorious and delicious. From the first bite, I immediately recognized The taste of that same age-old sorrow. I realized then that my buried sorrow Had multiplied. And here I am Face to face with it again: Here I am finding it In the heart of every single apple!
Louis Yako
Arab society was highly sophisticated but the House of Wisdom did not singlehandedly rescue Greek learning for benighted, primitive, medieval Europe. Its importance was exaggerated by western historians after 9/11 to demonstrate US–European ignorance of Arab culture. Those accounts have somehow forgotten the existence of Constantinople: all Greek literature was available in Constantinople for another 500 years.
Simon Sebag Montefiore (The World: A Family History of Humanity)
A Jew may say, Hebrew is the language of god. A Christian may say, Aramaic is the language of god. A Muslim will say, Arabic is the language of god. A Hindu will say, Sanskrit is the language of god. I only know that kindness is the language of a human.
Abhijit Naskar (Dervish Advaitam: Gospel of Sacred Feminines and Holy Fathers)
Language of God (The Sonnet) A Jew may say, Hebrew is the language of god. A Christian may say, Aramaic is the language of god. A Muslim will say, Arabic is the language of god. A Hindu will say, Sanskrit is the language of god. A biologist may say, DNA is the language of god. Mathematicians say, math is the language of god. A psychiatrist may say, libido is the language of god. Physicists say, Quantum Mechanics is language of god. A politician may say, control is the language of god. A capitalist may say, currency is the language of god. A cop may say, law and order are the language of god. A philosopher may say, wisdom is the language of god. I don't know all that, I'm a being most ordinary 'n simple. I only know that kindness is the language of a human.
Abhijit Naskar (Dervish Advaitam: Gospel of Sacred Feminines and Holy Fathers)
Dear Lord, Please, forgive their visions, and let them hear the vulture's apology to its prey. Lay in their hearts a blue morning star, to show them the course of laughs in the wind of sea. Adorn their dreams with the meaning of life, so they know that You are the Creator of beauty, too. Sprinkle their roads with diamonds of Your words, so they break the walls in their souls, and fly to You washed like air in the rain. Dear Lord, At the beat of sins, in a valley only eminent from rapture by an illusion, I stand, empty of all hate, flooding with love. The honey of Your grace drips over me, and creatures smile. Like Your power taught me, I forgive sinners in routs of ignorance and roads of knowledge. I look under my feet lest I block the way of ants. I look up at Your sky to thank You for a star that embraced my heart with illumination. I kneel before You, for You taught me how to fill the chalice of love, and pour it in the grieving river, turning its stream into a rhythm, and its water, into a mother's touch on the head of a lonely orphan. Dear Lord, I know Your wisdom in creating pain. They don't.
Khaled Juma, Palestinian Poet (translated from Arabic by Nida Awine)
Whosoever wishes that his vision be truthful must seek to attain truthfulness, consume nothing but what is lawful, hold fast to the commandments and prohibitions. Furthermore, he should sleep in the state of ritual purity, face the Qibla and mention God until overtaken by sleep. The vision of such a one is seldom false. In addition, the most truthful of visions are those seen in the early morning [before dawn], as that is the time of divine descent, and proximity of mercy and forgiveness, respite from the devils. Its opposite is the vision seen in the early part of the night when the devils and devilish souls are spread about.
Ibn Qayyim Al-Jawziyya (Ranks of the Divine Seekers A Parallel English-Arabic Text. Volume 1 (Islamic Translation) (English and Arabic Edition))
There are three things here: the correspondence of the remedy to the illness, the physician’s dispensation of it, and reception by the ill person. If any of these is left out, healing is not attained, and when they all come together, the healing must occur, by the leave of God the Exalted.
Ibn Qayyim Al-Jawziyya (Ranks of the Divine Seekers A Parallel English-Arabic Text. Volume 1 (Islamic Translation) (English and Arabic Edition))
I used to suffer from many frustrating discomforts that almost paralyzed me, and this happened during circumambulation as well as otherwise. I turned to the recitation of The Opening and rubbed over the spot where it hurt, and it dropped like a pebble. I have experienced this a number of times. I would take a tumbler filled with the water of zamzam, recite The Opening over it many times and drink it, and find the benefit and strength that I have not seen in any remedy. The matter is in fact greater than this, but [its benefits obtain] in accordance with the strength of faith and soundness of belief, and God is the Helper.
Ibn Qayyim Al-Jawziyya (Ranks of the Divine Seekers A Parallel English-Arabic Text. Volume 1 (Islamic Translation) (English and Arabic Edition))
Part of [the benefit of God’s making one fall into sin] is also that the servant attains the ranks of humility, meekness and lowliness as well as neediness before Him, for the ego has a tendency to rival lordship; if it had the power it would claim what the Pharaoh claimed, but He has predestined and dominated and all other than Him is incapable and dominated.
Ibn Qayyim Al-Jawziyya (Ranks of the Divine Seekers A Parallel English-Arabic Text. Volume 1 (Islamic Translation) (English and Arabic Edition))
To accommodate the vast scale of the work needed to translate, copy, study and store the volumes of Sanskrit, Aramaic, Hebrew, Persian, Armenian and Greek texts that were being accumulated in Baghdad, al-Mansur, his grandson al-Mamnun and his great-grandson Harun al-Rashid all generously patronised a royal library and astronomical observatory modelled on those of the great Persian kings. In time the institution became known in Arabic as the Bayt al-Hikma, or the ‘House of Wisdom’ or sometimes the ‘Treasury of the Books of Wisdom’.60 It eventually came to rival Nalanda as the largest library of the early medieval world.61
William Dalrymple (The Golden Road: How Ancient India Transformed the World)
Lubb: In Arabic there is no word for mind. However, in the Qur'an the word that designates a central locus of awareness in the human being is lubb, which means core. It is the heart viewed as an organ of gnosis and not merely as a valave which pumps blood to the head. Ibn al-'Arabi says that it is that part of knowledge which is protected from the hearts which are attached to phenomenal being.
Ibn ʿArabi (The Bezels of Wisdom)
The all-sustaining power of knowledge is captured in the simile of knowledge being food for the soul. Various versions of it are met with in the Graeco-Arabic tradition, “Like as the body grows through food and becomes -fi rm through exercise, thus the soul grows through studying and becomes strong through patiently enduring (the hardships of ) studying.” Diogenes, it seems, was supposed to have made this statement. Someone else, apparently Theognis, is said to have already played a variation on the theme: “Knowledge is not on the level of food which suffi ces to feed two or three but cannot feed many persons. Rather, it is like light which enables many eyes to see all at the same time.” Diogenes, or, according to another version, the Church Father, Basilius, admonishes us to take the appropriate measures against harmful knowledge in the same way in which we are used to protect ourselves against harmful foods, because knowledge is the food of the soul. According to Plato, the pleasure which the soul shares with the body is that of food and drink, whereas its incorporeal pleasure is that of knowledge and wisdom. For Pseudo-Apollonius of Tyana (Balînûs), proof of the incorporeality of the soul lies in the fact that it does not partake of material nourishment. “According to the Stoics,” he reports, “Socrates said that the soul eats; however, its food is something that is not corporeal, since the food of the soul is knowledge.” Knowledge is also described by Ibn Butlân as the thing that nourishes the intellect. It is for the intellect what food is for the body, since the two supplement each other and must exist together in human beings. Ibn Taymîyah states that “the arrival of knowledge in the heart is like the arrival of food in the body. The body is aware of food and drink. In the same manner, the hearts are aware of the sciences (- ulûm) that establish themselves in them and which are their food and drink.” In the popular conception, knowledge and books have always been identifi ed as spiritual food, down to the present day.
Franz Rosenthal (Knowledge Triumphant: The Concept of Knowledge in Medieval Islam)
The Sabians were allowed to build a new Temple of the Moon God, and to continue their religious rites, after the Arab General Ibn Ghanam conquered Harran in the seventh century AD. This in itself is a sign of most unusual favor, since Islamic armies normally offered "pagans" the choice of either conversion or death. Even more interesting, however, is the Sabians' encounter with the Abbasid Caliph Abu Jafar Abdullah al-Ma'mun, who passed through their city in AD 830 and reportedly quizzed them intensively on their religion. Remembering the Sabian pilgrimages to Giza, it is reasonable to wonder whether there is any connection with the fact that in AD 820, a decade before he visited Harran, it was Ma'mun who tunnelled into the Great Pyramid and opened its previously hidden passageways and chambers. Indeed, it is through "Ma'mun's Hole" that visitors still enter the monument today. Described by Gibbon as "a prince of rare learning," it seems Ma'mun's investigation was prompted by information he'd received about the Great Pyramid, specifically that it contained: 'a secret chamber with maps and tables of the celestial and terrestrial spheres. Although they were said to have been made in the remote past, they were suppposed to be of great accuracy.
Graham Hancock (Magicians of the Gods: The Forgotten Wisdom of Earth's Lost Civilization)
Saying, I do not know,’ constitutes one half of knowledge” is both a Prophetical tradition and a saying found in Graeco-Arabic wisdom literature. The phrase most widely recommended for use was lâ adrî “I do not know.” Aristotle was described as saying that he was so fond of using it that he used it also in cases where he possessed the required knowledge.
Franz Rosenthal (Knowledge Triumphant: The Concept of Knowledge in Medieval Islam)
In conversing with a prince at Johanna, one of the Comoro islands lying off the north end of Madagascar, he took occasion to extol the wisdom of the Arabs in keeping strict watch over their wives. On suggesting that their extreme jealousy made them more like jailers than friends of their wives, or, indeed, that they thus reduced themselves to the level of the inferior animals, and each was like the bull of a herd and not like a reasonable man—"fuguswa"—and that they gave themselves a vast deal of trouble for very small profit; he asserted that the jealousy was reasonable because all women were bad, they could not avoid going astray. And on remarking that this might be the case with Arab women, but certainly did not apply to English women, for though a number were untrustworthy, the majority deserved all the confidence their husbands could place in them, he reiterated that women were universally bad. He did not believe that women ever would be good; and the English allowing their wives to gad about with faces uncovered, only showed their weakness, ignorance, and unwisdom.
David Livingstone (The Last Journals of David Livingstone, in Central Africa, from 1865 to His Death: 1869-1873)
According to a popular saying, 'a gourd is better than a head without a ruse in it.
René R. Khawam (The Subtle Ruse: The Book of Arabic Wisdom and Guile)
A 2003 report by a division of the Cyprus government recently reported that more than 2,000 women a year, particularly those arriving from Eastern Europe and the former Soviet republics hoping for a better life, end up forced into prostitution and trafficked to other European and Arab countries.18 A United Nations report estimates that in Asia alone, about a million children work in the sex trade and are kept in slavery-like conditions (such as being locked in brothels and beaten if they are uncooperative, not to mention being undernourished and sedated with drugs
Christiane Northrup (Women's Bodies, Women's Wisdom: Creating Physical And Emotional Health And Healing)
L'auteur de ces lignes [Burckhardt], fort de son expérience en sculpture européenne, voulut une fois se faire engager, comme main-d'oeuvre, par un maître décorateur maghrébin. "Que ferais-tu, lui dit le maître, si tu devais orner un pan de mur comme celui-ci ?" "J'y dessinerais des rinceaux, et j'en remplirais les sinuosités d'images de gazelles et de lièvres." "Des gazelles, des lièvre et d'autres animaux existent partout dans la nature", " répondit l'arabe ; "pourquoi les reproduire ? Mais dessiner ici trois rosaces géométrique (tasâtir), l'une à onze branches et deux à huit, et les enchevêtrer de telle sorte qu'elles remplissent cet espace parfaitement, voilà ce qui est de l'art !
Titus Burckhardt (Sacred Art in East and West, 1st Edition (Wisdom Foundation Series))
...le persan Al-Sadjâssi, écrivait il y'a des siècles: Quand la sagesse est descendue des étages du ciel vers le centre de la terre, elle s'est établie en quatre gîtes et s'est installée en quatre demeures: dans le cerveau des grecs, sur la langue des arabes, dans la main des chinois et dans le cœur des perses.
Gilbert Sinoué (El Libro De La Sabiduria De Oriente/ The Book of the Oriental Wisdom (Spanish Edition))
ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb is associated with being particularly sensitive to justice and fairness. ʿUthmān ibn ʿAffān’s name is derived from the same Arabic root as ʿiffah, which according to al-Qāmūs of al-Fayrūzabādī, refers not only to moderation but also to one who is abstinent and chaste, a meaning that is fitting for ʿUthmān. The Prophet once said that even the angels were shy before ʿUthmān because of his modesty. In ʿAlī ibn AbīṬālib, there is extraordinary wisdom or ḥikmah. It is true that these great heroes of Islamic civilization embodied in a particular way one of the four virtues, but they also kept a balance that enshrined the rest.
Hamza Yusuf (Purification of the Heart: Signs, Symptoms and Cures of the Spiritual Diseases of the Heart)
of
Jonathan Lyons (The House of Wisdom: How the Arabs Transformed Western Civilization)
afoot. I had had no concern with the Arab Revolt in the beginning. In the end I was responsible for its being an embarrassment to the inventors. Where exactly in the interim my guilt passed from accessory to principal, upon what headings I should be condemned, were not for me
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom)
Here were the Arabs believing me, Allenby and Clayton trusting me, my bodyguard dying for me: and I began to wonder if all established reputations were founded, like mine, on fraud.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom)
Choose her carefully. And what I mean by carefully is this: Disregard everything that tradition and culture and Arab society tells you. It does not matter what race she is, what color, what size, shape, or religion. Do not consider her education, family history, career, or ambitions. Simply listen to what your inner core tells you. Trust your body, your heart, your primal intelligence. It will not fail you. It will guide you as surely as the North Star has guided travelers across the endless sands in the darkest of nights, every night for a hundred thousand years. Trust your instincts, and they will lead you to the woman who has the combination of strength and wisdom to bear your child.
Annabelle Winters (The Waitress from Wisconsin (Curves for the Sheikh, #1))
Yesterday I learned that hours are nothing but bodies We kill upon confronting, Or perhaps they are the ones That backstab us as soon as they are behind.
Louis Yako (أنا زهرة برية [I am a Wildflower])
I’m red poppy from the mountains of the homeland The winds are my tunes The thunder is my voice When I object what is going on… Rains are my tears When I’m speechless The gushing sounds of water Are my hearty songs… *** I’m red poppy from the mountains of the homeland When I welt, I shall leave smiling And assured that my seeds Shall create vast meadows of wildflowers For future generations Wiser than you and I…
Louis Yako (أنا زهرة برية [I am a Wildflower])
The love that exaggerates in displaying itself in public Is either immature, dead, or dying…
Louis Yako
The Son of a vacuum Among the tall trees he sat lost, broken, alone again, among a number of illegal immigrants, he raised his head to him without fear, as nothing in this world is worth attention. -He said: I am not a hero; I am nothing but a child looking for Eid. The Turkmen of Iraq, are the descendants of Turkish immigrants to Mesopotamia through successive eras of history. Before and after the establishment of the Ottoman Empire, countries crossed from here, and empires that were born and disappeared, and still, preserve their Turkish identity. Although, after the collapse of the Ottoman Empire and the division of the Arab world, they now live in one of its countries. Kirkuk, one of the heavens of God on earth, is one of the northern governorates of Iraq in which they live. The Kurdish race is shared with them, a race out of many in Iraq. Two children of two different ethnicities, playing in a village square in Kirkuk province when the news came from Baghdad, of a new military coup. Without delay, Saddam Hussein took over the reins of power, and faster than that, Iraq was plunged into successive wars that began in 1980 with its neighbor Iran, a war that lasted eight years. Iraq barely rested for two years, and in the third, a new war in Kuwait, which did not end in the best condition as the leader had hoped, as he was expelled from it after the establishment of an international coalition to liberate it, led by the United States of America. Iraq entered a new phase of suffering, a siege that lasted more than ten years, and ended up with the removal of Saddam Hussein from his power followed by the US occupation of it in 2003. As the father goes, he returns from this road, there is no way back but from it. As the date approaches, the son stands on the back of that hill waiting for him to return. From far away he waved a longing, with a bag of dreams in his hands, a bag of candy in his pocket, and a poem of longing by a Turkmen poet who absorb Arabic, whose words danced on his lips, in his heart. -When will you come back, dad? -On the Eid, wait for me on the hill, you will see me coming from the road, waving, carrying your gifts. The father bid his son farewell to the Arab Shiite city of Basra, on the border with Iran, after the outbreak of the Iran-Iraq war, as the homeland is calling its men, or perhaps the leader is calling his subjects. In Iraq, as in many countries of the Arab world, the homeland is the leader, and the leader is the homeland. Months passed, the child eagerly anticipating the coming of the feast, but the father hurried to return without an appointment, loaded on the shoulders, the passion reached its extent in the martyr’s chest, with a sheet of paper in his pocket on which he wrote: Every morning takes me nostalgic for you, to the jasmine flower, oh, melody in the heart, oh balm I sip every while, To you, I extend a hand and a fire that ignites in the soul a buried love, night shakes me with tears in my eyes, my longing for you has shaped me into dreams, stretching footsteps to the left and to the right, gleam, calling out for me, you scream, waking me up to the glimpse of the light of life in your face, a thousand sparkles, in your eyes, a meaning of survival, a smile, and a glace, Eid comes to you as a companion, without, life yet has no trace, for roses, necklaces of love, so that you amaze. -Where is Ruslan? On the morning of the feast day, at the door of his house, the kids asked his mother, -with tears in her eyes: He went to meet his father. A moment of silence fell over the children, -Raman, with a little gut: Aunt, do you mean he went to the cemetery? -Mother: He went to meet him at those hills.
Ahmad I. AlKhalel (Zero Moment: Do not be afraid, this is only a passing novel and will end (Son of Chaos Book 1))
The fact of zero He added nonstop: Did you know that zero was not used throughout human history! Until 781 A.D, when it was first embodied and used in arithmetic equations by the Arab scholar Al-Khwarizmi, the founder of algebra. Algorithms took their name from him, and they are algorithmic arithmetic equations that you have to follow as they are and you will inevitably get the result, the inevitable result. And before that, across tens and perhaps hundreds of thousands of years, humans refused to deal with zero. While the first reference to it was in the Sumerian civilization, where inscriptions were found three thousand years ago in Iraq, in which the Sumerians indicated the existence of something before the one, they refused to deal with it, define it and give it any value or effect, they refused to consider it a number. All these civilizations, some of which we are still unable to decipher many of their codes, such as the Pharaonic civilization that refused to deal with zero! We see them as smart enough to build the pyramids with their miraculous geometry and to calculate the orbits of stars and planets with extreme accuracy, but they are very stupid for not defining zero in a way that they can deal with, and use it in arithmetic operations, how strange this really is! But in fact, they did not ignore it, but gave it its true value, and refused to build their civilizations on an unknown and unknown illusion, and on a wrong arithmetical frame of reference. Throughout their history, humans have looked at zero as the unknown, they refused to define it and include it in their calculations and equations, not because it has no effect, but because its true effect is unknown, and remaining unknown is better than giving it a false effect. Like the wrong frame of reference, if you rely on it, you will inevitably get a wrong result, and you will fall into the inevitability of error, and if you ignore it, your chance of getting it right remains. Throughout their history, humans have preferred to ignore zero, not knowing its true impact, while we simply decided to deal with it, and even rely on it. Today we build all our ideas, our civilization, our software, mathematics, physics, everything, on the basis that 1 + 0 equals one, because we need to find the effect of zero so that our equations succeed, and our lives succeed with, but what if 1 + 0 equals infinity?! Why did we ignore the zero in summation, and did not ignore it in multiplication?! 1×0 equals zero, why not one? What is the reason? He answered himself: There is no inevitable reason, we are not forced. Humans have lived throughout their ages without zero, and it did not mean anything to them. Even when we were unable to devise any result that fits our theorems for the quotient of one by zero, then we admitted and said unknown, and ignored it, but we ignored the logic that a thousand pieces of evidence may not prove me right, and one proof that proves me wrong. Not doing our math tables in the case of division, blowing them up completely, and with that, we decided to go ahead and built everything on that foundation. We have separated the arithmetic tables in detail at our will, to fit our calculations, and somehow separate the whole universe around us to fit these tables, despite their obvious flaws. And if we decide that the result of one multiplied by zero is one instead of zero, and we reconstruct the whole world on this basis, what will happen? He answered himself: Nothing, we will also succeed, the world, our software, our thoughts, our dealings, and everything around us will be reset according to the new arithmetic tables. After a few hundred years, humans will no longer be able to understand that one multiplied by zero equals zero, but that it must be one because everything is built on this basis.
Ahmad I. AlKhalel (Zero Moment: Do not be afraid, this is only a passing novel and will end (Son of Chaos Book 1))
-Have you ever thought about determinism? He continued and did not wait to hear the answer: In the past, humans believed that the eye sends a ray of light to bodies and sees them, then the Arab scholar Ibn Al-Haytham asked a logical question: If my eyes send a ray of light, why do I not see in the dark? Then he discovered that the eye is blind in its origin, a receiver and not a transmitter, it only sees when the light is reflected from the objects, so it picks up its reflection and does not send it. We understand determinism as we understand the sense of sight today, we receive it and do not send it, so we see that we are the subject and the deterministic object, we have no power before it, we have to receive it and submit to it, but what if our understanding of it is wrong?! As our understanding of the sense of sight was, while we think we receive determinism, we are in fact sending it. What if determinism had no existence, no reflection, and we were not designed to receive it but rather designed to make and transmit it. The general interpretation of determinism, on which all Muslims and non-Muslims agree, is that every event in the universe, including man’s perception and actions, is subject to a logical sequence of causes within a single continuum. Muslims say that God’s decree and predestination are pre-written and cannot be changed, but they struggle with the eternal question, if this was written for me in advance, then why would God punish me for something that I cannot change? Where is the justice in here! While unbelievers say it was nature, the laws of the universe, that created determinism, and they run into the zero-cause barrier, what is that cause that does not come from any cause? It resulted in the chain that created all causes. Muslims answer them, Cause Zero is neither a cause nor a causative, nor even a result, it is God, he was and will continue to exist, and the understanding of His nature is not within the limits of our mind, for it has no nature at all. The non-believers accuse them, that their inability to understand or know the nature of the Zero cause, made them create the idea of God in their minds, to relieve themselves of the trouble of searching. The entire dispute is based on the zero cause, assuming that determinism is a series written on us, we cannot change it, and we have no authority over it, but what if determinism is actually written on us, and we are the ones who wrote it in the first place, or perhaps we are writing it now.
Ahmad I. AlKhalel (Zero Moment: Do not be afraid, this is only a passing novel and will end (Son of Chaos Book 1))
The common base of all the Semitic creeds, winners or losers, was the ever present idea of world-worthlessness. Their profound reaction from matter led them to preach bareness, renunciation, poverty; and the atmosphere of this invention stifled the minds of the desert pitilessly. A first knowledge of their sense of the purity of rarefaction was given me in early years, when we had ridden far out over the rolling plains of North Syria to a ruin of the Roman period which the Arabs believed was made by a prince of the border as a desert-palace for his queen. The clay of its building was said to have been kneaded for greater richness, not with water, but with the precious essential oils of flowers. My guides, sniffing the air like dogs, led me from crumbling room to room, saying, 'This is jessamine, this violet, this rose'. But at last Dahoum drew me: 'Come and smell the very sweetest scent of all', and we went into the main lodging, to the gaping window sockets of its eastern face, and there drank with open mouths of the effortless, empty, eddyless wind of the desert, throbbing past. That slow breath had been born somewhere beyond the distant Euphrates and had dragged its way across many days and nights of dead grass, to its first obstacle, the man-made walls of our broken palace. About them it seemed to fret and linger, murmuring in baby-speech. 'This,' they told me, 'is the best: it has no taste.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom)
بينما كنت أشاهد صوراً التقطها عبر السنين اتضح لي بأني اعشق الأبواب العتيقة ... فأنا ابحث عنها في كل مكان لأصورها وأتأملها ... فتجدني أتخيل بأن لهذه الأبواب عيون وأتسأل عن كل ما رأته من الخارج وعن كل ما مر بها عن كل من مر منها ومن أمامها ... أضيع في رحيلي وأنا أتخيل كل ما دار خلفها من أفراح وأتراح من غنى وعوز من نفاق ونميمة من أيام مملة وكئيبة عاشها ساكنيها خلفها وهي ومغلقة .. وتراني اتأمل في تصاميم أبواب من أزمان مختلفة وفي أماكن مختلفة.. بعضها ينم عن ذوق سيء زاده مرور الزمن سوءاً ... وأتخيل كيف ظن أهلها يومها بأنها أجمل ما كان! وبعضها – الأكثر عتقاً – تبدو وكأنها تزداد جمالاً بمرور الزمن ... وكأن القبح والجمال غير ثابتان ... ام تراه قصور في العين البشرية التي لا تميز بين الجمال الحقيقي والقبح الحقيقي إلا بعد فوات الآوان؟ بعض الأبواب معدنية ويملؤها الصدأ بشكل يشبه تآكل قيم ومبادئ البشر، بعضها خشبي ورغم الثقوب والحفر المتناثرة عليها، تراها لازالت توحي بالدفء والأمان .. بعض هذه الأبواب العتيقة لم تعد تفتح إلا للسواح بعضها أجبر اهلها على تركها دون رجعة بعضها الآخر تفتح من حين لآخر لزوار سريين لا يعرفهم احد ولا نعرف ماذا يفعلون خلفها بعد دخولهم ... وما أكثر الأبواب العتيقة المحاطة بسلاسل وأقفال صدئة ابتلع الزمن اهلها ومفاتيحها .. وكم تحزنني الأبواب العتيقة والجميلة التي أضعنا مفاتيحها إلى الأبد بسبب طيشنا وحماقاتنا ...
Louis Yako
Conventional wisdom in the West held that nominally secular Arab generals and royal autocrats were “better” for women than political Islamists, but under the rule of such leaders, women faced multiple binds: they had to contend with the patriarchy of their culture, which frowned on women being educated and working; they had to struggle with the structural barriers to accessing work and education in societies like Tunisia that rejected religious women accessing public life—and at the very same time could not organize to challenge these norms through politics, because secular dictators didn’t allow any politics at all.
Azadeh Moaveni (Guest House for Young Widows: Among the Women of ISIS)
Futuwwah is the way of the fata. In Arabic, fata literally means a handsome, brave youth. After the enlightenment of Islam, following the use of the word in the Holy Koran, fata (plural: fityan) came to mean the ideal, noble, and perfect man whose hospitality and generosity would extend until he had nothing left for himself; a man who would give all, including his life, for the sake of his friends. According to the Sufis, Futuwwah is a code of honorable conduct that follows the example of the prophets, saints, sages, and the intimate friends and lovers of Allah. (p. 6)
Ibn Al-Husayn Al-Sulami (The Way of Sufi Chivalry)
السلام لن يأتي إلى الإخوة والأخوات إلا عندما يكون النوم أبديا. Peace will come to brothers and sisters only when sleep is eternal.
Anthony T. Hincks
بيتي هو بيتك. بيتي هو بيتك. قلبي هو قلبك. حكمتي هي حكمتك. My house is your house. My home is your home. My heart is your heart. My wisdom is yours.
Anthony T. Hincks
المسار الذي أسافر إليه ليس سوى طريق لأولئك الذين يتبعونني خلفي. The track that I travel is but a road to those who follow behind me.
Anthony T. Hincks
Observing my obvious admiration of his son, the amir said: "He, like every other Arab child, is growing up with but one thought in mind: freedom. We Arabs do not believe ourselves to be faultless or free from error; but we want to commit our errors ourselves and so learn how to avoid them - just as a tree learns how to grow right by growing, or as running water finds its proper course by flowing. We do not want to be guided to wisdom by people who have no wisdom themselves - who have only power, and guns, and money, and only know how to lose friends whom they could so easily keep as friends...
Muhammad Asad (The Road to Mecca)
Le costume viril musulman est une synthèse des vêtements sacerdotal et monastique et affirme en même temps la dignité virile. C'est le turban qui, d'après les dires du Prophète, indique la dignité spirituelle, donc sacerdotale, de même que la couleur blanche des vêtements, le manteau aux larges plis et le haïk enveloppant la tête et les épaules. Certains vêtements propres aux habitants du désert ont été généralisés et "stylisés" dans un but spirituel. Le caractère monastique, par contre, s'affirme dans la simplicité du costume musulman et dans la prohibition plus ou moins rigoureuse des bijoux d'or et de la soie; seules les femmes peuvent porter l'or et la soie, et ce n'est pas en public mais seulement dans l’intérieur de la maison, - qui correspond au monde intérieur de l'âme, - qu'elles peuvent montrer ces parures. Partout où la civilisation islamique commence à déchoir, c'est d'abord le turban qu'on bannit, puis le port des vêtements larges et souples, qui facilitent les gestes de la prière rituelle. Quant à la campagne menée, en certains pays arabes, en faveur du chapeau, elle vise directement l'abolition des rites, car le bord du chapeau empêche le front de toucher le sol lors des prosternations; la casquette à visière, avec son allure particulièrement profane, n'est pas moins hostile à la tradition. Si l'usage des machines nécessite le port de tels vêtements, cela prouve simplement, du point de vue de l'Islam, que le machinisme éloigne l'homme de son centre existentiel, où il est "debout devant Dieu".
Titus Burckhardt (Sacred Art in East and West, 1st Edition (Wisdom Foundation Series))
Haya', in Arabic, conveys the meaning of shame, though the root word of haya ’ is closely associated with life and living. The Prophet stated, “Every religion has a quality that is characteristic of that religion. And the characteristic of my religion is haya, an internal sense of shame, which includes bashfulness and modesty. Most adults alive today have heard it said when they were children, “Shame on you!” Unfortunately, shame has come to be viewed as a negative word, as if it were a pejorative. Parents are now advised never to “shame a child,” never correct a child’s behavior by causing an emotional response. Instead, the current wisdom suggests that people always make the child feel good regardless of his or her behavior. Eventually, what this does is disable naturally occurring deterrents to misbehavior. Some anthropologists divide cultures into shame and guilt cultures. They say that guilt is an inward mechanism and shame an outward one. With regard to this discussion, guilt alludes to a human mechanism that produces strong feelings of remorse when someone has done something wrong, to the point that he or she needs to rectify the matter. Most primitive cultures are not guilt-based, but shame-based, which is rooted in the fear of bringing shame upon oneself and the larger family. What Islam does is honor the concept of shame and take it to another level altogether—to a rank in which one feels a sense of shame before God. When a person acknowledges and realizes that God is fully aware of all that one does, says, or thinks, shame is elevated to a higher plane, to the unseen world from which there is no cover. In fact, one feels a sense of shame even before the angels. So while Muslims comprise a shame-based culture, this notion transcends shame before one’s family—whether one’s elders or parents— and admits a mechanism that is not subject to the changing norms of human cultures. It is associated with the knowledge and active awareness that God is all-seeing of what one does—a reality that is permanent. The nurturing of this realization deters one from engaging in acts that are displeasing and vulgar. This is the essence of the noble prophetic teachings.
Hamza Yusuf (Purification of the Heart: Signs, Symptoms and Cures of the Spiritual Diseases of the Heart)
Much later, the Seleucid Babylonians, who ruled over Mesopotamia as the successors of Alexander the Great, invented a symbol to replace this ambiguous ‘gap’ that the old Babylonians employed. Thus, the earliest known symbol for zero () is found on many Babylonian cuneiform clay tablets from around 300 BCE.
Jim Al-Khalili (The House of Wisdom: How Arabic Science Saved Ancient Knowledge and Gave Us the Renaissance)
He left behind him five or six very curious manuscripts; among others, a dissertation on this verse in Genesis, In the beginning, the spirit of God floated upon the waters. With this verse he compares three texts: the Arabic verse which says, The winds of God 36 Les Miserables blew; Flavius Josephus who says, A wind from above was precipitated upon the earth; and finally, the Chaldaic paraphrase of Onkelos, which renders it, A wind coming from God blew upon the face of the waters. In another dissertation, he examines the theological works of Hugo, Bishop of Ptolemais, great-grand-uncle to the writer of this book, and establishes the fact, that to this bishop must be attributed the divers little works published during the last century, under the pseudonym of Barleycourt. .........................Here is the note:— ‘Oh, you who are! ‘Ecclesiastes calls you the All-powerful; the Maccabees call you the Creator; the Epistle to the Ephesians calls you liberty; Baruch calls you Immensity; the Psalms call you Wisdom and Truth; John calls you Light; the Books of Kings call you Lord; Exodus calls you Providence; Leviticus, Sanctity; Esdras, Justice; the creation calls you God; man calls you Father; but Solomon calls you Compassion, Free eBooks at Planet eBook.com 37 and that is the most beautiful of all your names.
Victor Hugo
Moses said to God, “Where can I find you?” God said, “If you are looking for me, you have already found me.” They asked a wise man, “How do you know that God exists?” He replied, “Is it necessary to have a torch in order to see the sun?” We do not have enough words to explain what God is, but we know without words that He exists. —ARABIC WISDOM
Leo Tolstoy (A Calendar of Wisdom: Daily Thoughts to Nourish the Soul, Written and Se)
I was travel-stained and had no baggage with me. Worst of all I wore a native head-cloth, put on as a compliment to the Arabs. Boyle disapproved.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph (The Complete 1922 Text))
Consequently, some of the licensees in Hejaz regretted the coming of a native ruler. Particularly in Mecca and Jidda public opinion was against an Arab state. The mass of citizens were foreigners — Egyptians, Indians, Javanese, Africans, and others — quite unable to sympathize with the Arab aspirations, especially as voiced by Beduin; for the Beduin lived on what he could exact from the stranger on his roads, or in his valleys; and he and the townsman bore each other a perpetual grudge.
T.E. Lawrence (Seven Pillars of Wisdom: A Triumph)
(Beware of Strangers) As children, we are taught to beware of strangers, to refrain from approaching them. As we grow older, we learn that no one is stranger than those we thought we’d known all our lives. We learn that a stranger may carry more empathy, and understand us more deeply, and that affections from a stranger may be more sincere. So, I ask: Can humanity and strangeness be synonymous? Could we say, 'I am a stranger; therefore I am'? Can we truly feel alive without strange things, strange encounters, without strangers reminding us that our hearts and minds are still beating? They teach us to avoid strangers, yet life teaches us that human awareness can only be born of the dagger of strangeness… that life is tasteless without mingling with strangers… that familiarity is opposed to life! Thus, I loudly declare: A stranger I was born; a stranger I wish to remain! And I ask that you issue my death certificate the day I become familiar. October 29, 2022
Louis Yako (سرطان في كل مكان [Cancer Everywhere])
Silent Messages – 2” She sat at the crowded bus terminal, rearranging the contents of her disorganized handbag. When she lifted her head for a moment, her eyes fell on a young couple kissing, touching, and hugging in a performative, exaggerated manner. As they noticed her, the young woman cast a mean, malicious look— as if to ask, ‘Are you jealous of all the love that surrounds me?’ She returned the glance with a sly one, as if replying, ‘Love that must parade itself in public is either immature, dead, or dying…
Louis Yako (سرطان في كل مكان [Cancer Everywhere])