Vigan Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Vigan. Here they are! All 100 of them:

My Dad says that we're the meanest to the ones we love because we know they'll still love us.
Delphine de Vigan (No and Me)
Some secrets are like fossils and the stone has become too heavy to turn over.
Delphine de Vigan (No and Me)
People who think that grammar is just a collection of rules and restrictions are wrong. If you get to like it, grammar reveals the hidden meaning of history, hides disorder and abandonment, links things and brings opposites together. Grammar is a wonderful way of organising the world how you'd like it to be.
Delphine de Vigan (No and Me)
All my life I've felt on the outside wherever I am - out of the picture, the conversation, at a distance, as though I were the only one able to hear the sounds or words that other's can't, and deaf to the words that they hear. As if I'm outside the frame, on the other side of a huge, invisible window.
Delphine de Vigan (No and Me)
If you consider that a single straight line can be drawn between any two points, one day I'm going to draw a line from him to me or me to him.
Delphine de Vigan (No and Me)
Before I met No I thought that violence meant shouting and hitting and war and blood. Now I know that there can also be violence in silence and that it’s sometimes invisible to the naked eye. There’s violence in the time that conceals wounds, the relentless succession of days, the impossibility of turning back the clock. Violence is what escapes us. It’s silent and hidden. Violence is what remains inexplicable, what stays forever opaque... My mother stands there at the living room door with her arms by her sides. And I think that there's violence in that too - in her inability to reach out to me, to make the gesture which is impossible and so forever suspended.
Delphine de Vigan (No and Me)
But sometimes the night reveals the only truth that time passes and things will never be seen the same again.
Delphine de Vigan (No and Me)
And when he catches me looking at him, he gives me this incredibly sweet, calm smile, and I think that we've got our lives ahead of us, our whole lives.
Delphine de Vigan (No and Me)
Now I know without a shadow of doubt that you can't chase away those images, let alone the visible holes that burrow deep down inside. You can't chase away the reverberations or the memories that stir as night falls or in the early hours. You can't chase away echoing screams, still less echoing silence
Delphine de Vigan (No and Me)
Suddenly I'm happy there in the fuzziness of sleep, and maybe this is what happiness is - not a dream or a promise - just living for the moment.
Delphine de Vigan
Vous êtes tout les deux les personnes que j'ai le plus aimées au monde et j'ai fait de mon mieux possible, croyez-le. Serrez bien contre vous vos beaux enfants. Lucile PS : [...] Je sais bien que ça va vous faire de la peine mais c'est inéluctable à plus ou moins de temps et je préfère mourir vivante.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
I thought that helping someone meant sharing everything, even the things you can’t understand, even the darkest stuff.
Delphine de Vigan
A veces conviene aceptar el vacío que deja la pérdida. Renunciar a la distracción. Aceptar que ya no hay nada que decir. Permanecer sentado, a su vera. Cogiéndola de la mano.
Delphine de Vigan (Les gratitudes)
Recital' malsorit O, si nuk kam një grusht të fortë t'i bij mu në zemër malit që s'bëzanë, ta dij dhe ai se ç'domethanë i dobët - n'agoni të përdihet si vigan i vramë. Unë - lugat si hij' e trazueme, trashigimtar i vuejtjes dhe i durimit, endem mbi bark të malit me ujën e zgjueme dhe me klithma të pakënaqura t'instinktit. Mali hesht. Edhe pse përditë mbi lëkurë të tij, në lojë varrimtare, kërkoj me gjetë një kafshatë ma të mirë... Por më rren shaka, shpresa gënjeshtare. Mali hesht - dhe në heshtje qesh. E unë vuej - dhe në vuejtje vdes. Po unë, kur? heu! kur kam për t'u qesh? Apo ndoshta duhet ma parë të vdes? 0, si nuk kam një grusht të fuqishëm! Malit, që hesht, mu në zemër me ia njesh! Ta shof si dridhet nga grusht' i paligjshëm... E unë të kënaqem, të kënaqem tu' u qesh.
Migjeni
You can learn to find unknowns in equations, draw equidistant lines and demonstrate theorems, but in real life there's nothing to position, calculate, or guess.
Delphine de Vigan (No and Me)
I used to think things were the way they are for a reason, that there was some hidden meaning. I used to think that this meaning governed the way the world was. But it's an illusion to think that there are good and bad reasons. Grammar is a lie to make us think that what we say is connected by a logic that you'll find if you study it, a lie that gone on for centuries. Because I now know that life just lurches between stability and instability and doesn't obey any law.
Delphine de Vigan (No and Me)
I don't go after him. He's a funny sort of boy. I've known that from the start. Not just because he seems angry and contemptuous or the way he walks like a tough guy. Because of his smile - it's a child's smile.
Delphine de Vigan (No and Me)
Those moments aren't ours any more. They're shut up in a box, buried at the back of a cupboard, out of reach. They're frozen like on a postcard or a calendar. The colours will end up disappearing, fading. They're forbidden to our memories and our words.
Delphine de Vigan (No and Me)
Approcher Lucile, avec toutes les précautions du monde ou à bras raccourcis, c’est aussi approcher les autres, les vivants, au risque d’ailleurs de m’en écarter. À ma sœur, j’ai demandé comme aux autres de me parler de Lucile, de me prêter ses souvenirs.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
That's the problem - our lives have stopped and the world keeps going round.
Delphine de Vigan
Sans doute avais-je envie de rendre un hommage à Lucile, de lui offrir un cercueil de papier - car, de tous, il me semble que ce sont les plus beaux - et un destin de personnage.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
In books there are chapters to separate out the moments, to show that time is going by and things are changing, and sometimes the parts even have titles that are full of promise—'The Meeting', 'Hope', 'Downfall'—like paintings do. But in life there's nothing like that, no titles or signs or warnings, nothing to say 'Beware, danger!' or 'Frequent landslides' or 'Disillusion ahead'. In life you stand all alone in your costume, and too bad if it's in tatters.
Delphine de Vigan (No and Me)
Wir sind imstande, Überschallflugzeuge und Raketen ins All zu schicken, einen Verbrecher anhand eines Haars oder eines winzigen Hautpartikels zu identifizieren, eine Tomate zu züchten, die im Kühlschrank drei Monate lang völlig faltenfrei bleibt, und Milliarden von Informationen auf einem Mikrochip zu speichern. Wir sind imstande, die Leute auf der Straße sterben zu lassen.
Delphine de Vigan (No and Me)
L'écriture doit être une recherche de vérité, sinon elle n'est rien. Si à travers l'écriture tu ne cherches pas à te connaitre, à fouiller ce qui t'habite, ce qui te constitue, à rouvrir tes blessures, à gratter, creuser avec les mains, si tu ne mets pas en question ta personne, ton origine, ton milieu, cela n'a pas de sens. Il n'y a d'écriture que l'écriture de soi. Le reste ne compte pas.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Emporté par le flot dense et désordonné, il a pensé que la ville toujours imposerait sa cadence, son empressement et ses heures d’affluence, qu’elle continuerait d’ignorer ces millions de trajectoires solitaires, à l’intersection desquelles il n’y a rien, rien d’autre que le vide ou bien une étincelle, aussitôt dissipée.
Delphine de Vigan (Underground Time)
Later, the body will assimilate the fear; it will enter the bloodstream, be diluted and become a constituent part of how it functions.
Delphine de Vigan
Perhaps that is what any encounter is, whether of lovers or friends: two forms of craziness that recognise and captivate each other.
Delphine de Vigan (Based on a True Story)
Peau de temps après la mort de son frère, à l'aide d'un rouge à levres couleur sang, Lucille avait écrit sur le miroir de notre salle de bains: <> Face à ce miroir, nous nous coiffons chaque matin, Manon et moi, cette menace tatouée sur le visage.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
I’m not too keen on talking. I always have the feeling that the words are getting away from me, escaping and scattering. It’s not to do with vocabulary or meanings, because I know quite a lot of words, but when I come out with them they get confused and scattered. That’s why I avoid stories and speeches and just stick to answering the questions I’m asked. All the extra words, the overflow, I keep to myself, the words that I silently multiply to get close to the truth.
Delphine de Vigan (No and Me)
But I can’t manage to grow up and change shape. I’m still tiny, and staying that way, perhaps because I know the secret that everyone pretends to be unaware of, perhaps because I know that deep down we’re all tiny.
Delphine de Vigan (No and Me)
In fact, for a long time I believed that the word 'emotional' had something to do with the size of an individual's vocabulary. So it seemed to me that in order to live in society you had to arm yourself with words, not to be reticent about accumulating them, diversifying, grasping their tiniest nuances. The vocabulary thus acquired would through time form a breastplate, thick and fibrous, which would enable you to operate in the world, alert and confident. But there were still so many words I didn't know.
Delphine de Vigan (Based on a True Story)
Sometimes fiction was so powerful that it even had reverberations in the real world. When I went to London with Louise and Paul, we visited Sherlock Holmes' house. Tourists from all over the world were there to see this house. But Sherlock Holmes never existed. Yet people come to see his typewriter, his magnifying glass, his deerstalker, his furniture, his interior, in a reconstruction based on Conan Doyle's novels. People know this, yet they queue up and pay to visit a house that is just a meticulous recreation of a fiction.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Elle ne voulait pas mourir, juste disparaître.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
True creative impulses are preceded by a sort of darkness.
Delphine de Vigan (Based on a True Story)
I thought there was nothing more worthwile or more respectable than directing the traffic, going from red to green and green to red in order to protect people.
Delphine de Vigan (No and Me)
Parce qu'elle est sûre de son amour, entier, inconditionnel, elle reporte sur elle la violence qu'elle a pour d'autres. Parce qu'elle sait que cela n'entamera rien.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
C'est un tel effort de vivre
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Vorher glaubte ich, die Dinge hätten eine Bestimmung, einen verborgenen Sinn. Vorher glaubte ich, dieser Sinn sei der Gestaltung der Welt vorausgegangen. Aber der Gedanke, es gebe schlechte und gute Gründe, ist eine Illusion,[...], denn ich weiß jetzt, dass das Leben nur eine Folge von Ruhe- und Ungleichgewichtszuständen ist, deren Anordnung keiner Notwendigkeit unterliegt.
Delphine de Vigan (No and Me)
On est capable d'envoyer des avions supersoniques et des fusées dans l'espace, d'identifier un criminel à partir d'un cheveu ou d'une minuscule particule de peau , de créer une tomate qui reste trois semaines au réfrigérateur sans prendre une ride , de faire tenir dans une puce microscopique des milliards d'informations . On est capable de laisser mourir des gens dans la rue.
Delphine de Vigan
¿Os habéis preguntado alguna vez cuántas veces en la vida habéis dado realmente las gracias? Unas gracias sinceras. La expresión de vuestra gratitud, de vuestro agradecimiento, de vuestra deuda.
Delphine de Vigan (Las gratitudes)
I wanted Sundays in wintry colours, the smell of soup drifting from the kitchen. I wanted our lives to be like other people's. I wanted everyone to have their place at the table, their time for the bathroom, their part in the domestic routine, for there be nothing to do by let time drift by.
Delphine de Vigan (No and Me)
I often regret the fact that you can't rub out words in mid-air like you can on paper, that there isn't a special pen that you can wave in front of you to remove the clumsy words before anyone can hear them.
Delphine de Vigan (No and Me)
L’homme que j’aime, dont l’amour se heurte parfois à mes absences, s’est inquiété, il y a quelque temps, de me voir entreprendre ce travail. C’est ainsi en tout cas que j’ai interprété sa question, posée avec une certaine prudence : avais-je besoin d’écrire ça ? Ce à quoi, sans hésitation, j’ai répondu que non. J’avais besoin d’écrire et ne pouvais écrire rien d’autre, rien d’autre que ça. La nuance est de taille !
Delphine de Vigan
Noël est un mensonge qui réunit les familles autour d'un arbre mort recouvert de lumières, un mensonge tissé de conversations insipides, enfoui sous des kilos de crème au beurre, un mensonge auquel personne ne croit.
Delphine de Vigan (No and Me)
Unrequited love is no more or less than a kidney stone. The size of a grain of sand, a pea, a marble or a golf ball -- a crystallized chemical substance likely to cause a sharp, indeed unbearable, pain. But which always goes in the end.
Daphne de Vigan
You're lucky to have within your grasp something that everyone envies. You can't act as though that didn't exist, as though it wasn't part of you. Yes, writing is a weapon and that's all to the good. Your family created the writer you've become. They created a monster - forgive me - and the monster has found a way to make her cries heard. What do you think writers are made of? look at yourself! Look around! You writers are the product of shame, pain, secrets, collapse. You come from the dark, nameless places, or you've been through those places. You're all survivors in your own way, each one of you as much as all the others. That doesn't give you unlimited rights. But it entitles you to write, believe me, even if that makes waves.
Delphine de Vigan (Based on a True Story)
Rares sont les amis fondamentaux, ceux dont nous pouvons dire qu'ils ont changé notre vie, avec cette certitude étrange que, sans eux, notre vie tout simplement n'aurait pas été la même, avec l'intime conviction que l'incidence de ce lien, son influence, ne se limite pas à quelques dîners, soirées ou vacances, mais que ce lien a irradié, rayonné bien au-delà, qu'il a agi sur les choix importants que nous avons faits, qu'il a profondément modifié notre manière d'être et contribué à affirmer notre mode de vie.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Pero me quedo callado. A veces conviene aceptar el vacío que deja la pérdida. Renunciar a la distracción. Aceptar que ya no hay nada que decir. Permanecer sentado, a su vera. Tomándole la mano. Nos quedamos así. Michka cierra los ojos y yo dejo pasar el tiempo.
Delphine de Vigan (Las gratitudes)
À l'age adulte, l'amitié se construit sur une forme de reconnaissance, de connivence: un territoire commun. Mais il me semble aussi que nous recherchons chez l'autre quelque chose qui n'existe en nous-même que sous une forme mineure, embryonnaire ou contrariée. Ainsi, avons-nous tendance à nous lier avec ceux qui ont su développer une manière d'être vers laquelle nous tendons sans y parvenir.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Ma famille incarne ce que la joie a de plus bruyant, de plus spectaculaire, l’écho inlassable des morts, et le retentissement du désastre. Aujourd’hui je sais aussi qu’elle illustre, comme tant d’autres familles, le pouvoir de destruction du verbe, et celui du silence.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
Oui, moi aussi, je m'étais souvent demandé: comment font les gents? Et à vrai dire, si ces questions étaient modifiées, elles n'avaient jamais cessé: comment font les gents, pour écrire, aimer, dormir d'une seule traite, varier les menus de leurs enfants, les laisser grandir, les laisser partir sans s'accrocher à eux, aller une fois par an chez le dentiste, faire du sport, rester fidèle, ne pas recommencer à fumer, lire des livres + des bandes dessinées + des magazines + un quotidien, ne pas être totalement dépassé en matière de musique, apprendre à respirer, ne pas s'exposer au soleil sans protection, faire leurs courses une seule fois par semaine sans rien oublier?
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Imagine that you're an extremely modern car, equipped with a greater number of options and functions than most cars. You're faster and higher performance. You're very lucky. But it's not easy. Because no one knows exactly the number of options you have or what they enable you to do. Only you can know. And speed can be dangerous. Like when you're eight, you don't know how to drive. There are many things you have to learn: how to drive when it's wet, when it's snowy, to look out for other cars and respect them, to rest when you've been driving for too long. That's what it means to be a grown up.' I'm thirteen and I can see that I'm not managing to grow up in the right way: I can't understand the road signs, I'm not in control of my vehicle, I keep taking the wrong turnings and most of the time I feel like I'm stuck on the dodgems rather than on a race track.
Delphine de Vigan (No and Me)
Elle ne veut pas guerir par qu'elle ne sait pas comment exister autrement qu'à travers cette maladie qui l'a choisie, cette maladie dont on parle dans les journaux et les colloques, une quête aveugle et obscure qu'elle partage avec d'autres, complices anonymes et titubantes d'un crime silencieux perpétré contre soi.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Lila était sa perte. Sa punition. Pour toutes les femmes qu'il n'avait pas su aimer, celles qu'il n'avait vues que quelques nuits, celles qu'il avait fini par quitter – parce que toujours quelque chose retombait qu'il ne savait pas nommer. C'était ridicule, mais il l'avait pensé : l'heure était venu pour lui de payer l'addition.
Delphine de Vigan (Underground Time)
Philippe est sa part manquante, un membre amputé dont elle garde la sensation précise.
Delphine de Vigan (Underground Time)
Vous ignorez sans doute qu'à désirer si fort les choses, elles finissent parfois par arriver.
Delphine de Vigan (Les Jolis Garçons)
io sono una minuscola lumaca con le converse ai piedi
Delphine de Vigan
... de certains mots, de certains regards on ne guérit pas. Malgré le temps passé, malgré la douceur d'autres mots et d'autres regards.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
L'idée de la campagne était pour moi synonyme d'isolement, contenait une notion inhérente de danger. La Campagne était associée à la peur et à une certaine idée d'enfermement.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
ce en quelque sorte dans la bouche d’un enfant de neuf ans, une précaution à mon endroit, une manière de tâter le terrain, d’y aller sur la pointe des pieds.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
Je cherche dans les mots qui sont restés, dans le souvenir de ta peau, une vérité qui n'existe pas.
Delphine de Vigan (Un soir de décembre)
Envejecer es aprender a perder
Delphine de Vigan (Las gratitudes)
Con el tiempo, eso es lo que gana, lo que ha elegido la memoria.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
La vérité c’est que les choses sont ce qu’elles sont. La réalité reprend toujours le dessus et l’illusion s’éloigne sans qu’on s’en rende compte. La réalité a toujours le dernier mot.
Delphine de Vigan (No et moi)
La signora mi fa un gesto con la mano. E io capisco cosa significa un gesto come quello, mentre scende la notte in un parco vuoto. Significa ti toccherà essere forte e avere molto coraggio, ti toccherà crescere con questo. O meglio senza
Delphine de Vigan
Alors j'ai pensé aux adverbes et aux conjonctions de coordination qui indiquent une rupture dans le temps (soudain, tout à coup), une opposition (néantmoins, en revanche, par contre, cependant) ou une concession (alors que , même si, quand bien même), je n'ai plus pensé qu'à ça, j'ai cherché à les énumérer dans ma tête, à en faire l'inventaire, je ne pouvais rien dire, rien du tout, parce que ça se brouillait autour de moi, les murs et la lumiere. Alors, j'ai pensé que la grammaire a tout prévu, les désenchantements, les defaites et les emmerdements en général.
Delphine de Vigan (No and Me)
... sé que a través de la escritura busco el origen de su sufrimiento, como si existiese un momento preciso en el que el núcleo de su persona hubiese sido mellado de forma definitiva e irreparable, y no puedo ignorar hasta qué punto esta búsqueda, no contenta con ser difícil, es vana.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
Quelques semaines plus tard, mon fils me rappelait à l’ordre : un chat s’appelait un chat. Grand-mère s’était suicidée, oui, foutue en l’air, elle avait baissé le rideau, déclaré forfait, lâché l’affaire, elle avait dit stop, basta, terminado, et elle avait de bonnes raisons d’en arriver là.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
My father told me that wouldn't work. "Things are what they are", and there are lots of things you can't do anything about. You probably have to accept that if you want to become an adult. We can send supersonic planes and rockets into space (...) and store millions of pieces of information on a tiny chip. Yet we're capable of letting people die in the street.
Delphine de Vigan (No and Me)
Las lealtades. Son lazos invisibles que nos vinculan a los demás –lo mismo a los muertos que a los vivos–, son promesas que hemos murmurado y cuya repercusión ignoramos, fidelidades silenciosas, son contratos pactados las más de las veces con nosotros mismos, consignas aceptadas sin haberlas oído, deudas que albergamos en los entresijos de nuestras memorias. Son las leyes de la infancia que dormitan en el interior de nuestros cuerpos, los valores en cuyo nombre actuamos con rectitud, los fundamentos que nos permiten resistir, los principios ilegibles que nos corroen y nos aprisionan. Nuestras alas y nuestros yugos. Son los trampolines sobre los que se despliegan nuestras fuerzas y las zanjas en las que enterramos nuestros sueños.
Delphine de Vigan (Las lealtades)
At her age it was probably unusual, or even worrying, to be thinking about her parents so often. It was a void, an absence, a source of regret, and she was not sure she wanted to fill that emptiness. Their conversation had been interrupted before they ran out of things to say. And because she hadn't become a mother herself, perhaps she'd remained a daughter more than anything.
Delphine de Vigan (Kids Run the Show)
C'est l'histoire d'un caillou triste. C'est dur d'être triste, quand on est un caillou et qu'on n'a même pas des mains pour essuyer ses larmes. Il roule sa vie, le petit caillou, tant bien que mal, au milieu des choux, des hiboux et des ornicars. Un jour le voilà qui se coince dans la semelle d'une grosse chaussure qu'il n'avait pas vue venir, entre les rainures de caoutchouc. Il éprouve soudain une peur immense, à voir s'éloigner ce petit bout de chemin, où il a toujours vécu. Aussi loin qu'il s'en souvienne. Il part pour une nouvelle vie, mais il se sent si petit, si fatigué. si vulnérable. Il pleure, mais qui a jamais entendu un caillou pleurer, un petit caillou blessé dans son âme, depuis si longtemps? Et la chaussure l'emporte, loin, si loin, si vite qu'il en a mal au coeur.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Tras sus miradas borrosas, sus gestos inseguros, sus cuerpos encorvados o doblados por la mitad, busco al muchacho o a la muchacha que fueron como quien pretende descubrir el esbozo original de un dibujo repasado torpemente con rotulador. Los observo y me digo: ella también, él también amó, gritó, gozó, nadó, corrió hasta perder el aliento, subió las escaleras de cuatro en cuatro, bailó toda la noche.
Delphine de Vigan (Les gratitudes)
Je ne me suis jamais vraiment intéressée à la psychogénéalogie ni aux phénomènes de répétition transmis d'une génération à une autre qui passionnent certains de mes amis. J'ignore comment ces choses (l'inceste, les enfants morts, le suicide, la folie) se transmettent. Le fait est qu'elles traversent les familles de part en part, comme d'impitoyables malédictions, laissent des empreintes qui résistent au temps et au déni.
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose à la nuit)
Una huella imborrable. Y esa mirada que juzga, buscando el punto débil. Y las amenazas. Todo eso hace mella, ¿sabes? Luego cuesta recobrar la confianza en uno mismo. Volver a quererse. Mi padre ha sufrido. Mucho. Soy consciente de ello. Y el tiempo pasa, es verdad, tienes razón. Pero ¿se arreglarán las cosas algún día? No lo sé. No estoy seguro. Me gustaría creer que sí. Yo hace tiempo que le perdoné. Pero ignoro si algo más es posible. Algo parecido al cariño.
Delphine de Vigan (Las gratitudes)
I don’t want my world to be subset A such that it doesn’t intersect with any others (B, C or D), a watertight shape drawn on a slate, whole but empty. I’d rather be elsewhere, following a line that leads to places where worlds communicate with each other, overlap, where the edges are permeable, where life follows a path without breaks, where things don’t come to an end brutally for no reason, where important events come with instructions (level of risk, mains or batteries, expected duration) and the necessary equipment (airbags, GPS, ABS).
Delphine de Vigan (No and Me)
Pour la première fois quelqu’un criait pour qu’elle se retourne, quelqu’un l’appelait, qui savait nommer cette souffrance, la souffrance de son corps. Pour la première fois quelqu’un venait la chercher là où les autres ne pouvaient pas, n’avaient plus la force.
Delphine de Vigan
C'era una volta una bambina che leggeva tutto il giorno appollaiata sugli alberi. Una sera, quando la chiamano per cena, si rifiuta di scendere. Cala la notte, ma lei non ha paura. In lontananza si odono dei tuoni, in lontananza i fulmini squarciano il cielo sereno. È la storia di una bambina in equilibrio su un ramo, che si ciba solo di libri. Passano i giorni e la bambina è ancora lassù, la chiamano, la supplicano di scendere, portano scale e sgabelli, le promettono nastri e pianoforti, le promettono la luna. È la favola di una bambina che mangia la carta, pagine su pagine. Ben presto, tutto il corpo le diventa grigio, la pioggia le lascia strisce d'inchiostro sulla pelle. Ben presto, inizia a rimpicciolirsi, diventa minuscola, sottile come una pergamena consunta o come una foglia d'oro. Portano via le scale e gli sgabelli. La lasciano svanire in cima al ramo. Piangono in silenzio, piangono dentro, accanto al fuoco, piangono la bambina che era, in carne e zucchero, piangono quella bambina smarrita che continua a sciogliersi e si chiedono dove trovi ancora la forza per stare aggrappata all'albero. Una sera, il silenzio è rotto dallo scoppio di un temporale. I rami si piegano sotto la furia del vento. Un vento fortissimo, come non si era mai visto. Al mattino, la bambina non c'è più. Ha lasciato un messaggio sull'albero, scarabocchiato su un pezzo di carta. Ma è una frase illeggibile.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Aber man pfeift auf diese Wahrheit, und wie!" "Nein, man pfeift nicht darauf. Die Leute wissen es. Sie spüren es. Ich weiß es, wenn ich ein Buch lese." "Glaubst du nicht, du spürst es, wie du sagst, weil du es weißt? Weil man dir absichtsvoll auf die eine oder andere Weise mitgeteilt hat, dass es sich um eine wahre Geschichte handelt, oder eine 'von wahren Ereignissen inspirierte' oder eine 'sehr autobiografische', und dass schon dieses Etikett reicht, um bei dir eine andere Art Aufmerksamkeit zu wecken, eine gewissen Neugier auf das Vermischte, die wir alle haben.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Selbst wenn es geschehen ist, selbst wenn etwas geschehen ist, was dem gleicht, selbst wenn es nachprüfbare Fakten sind, bleibt es immer noch eine Geschichte, die man sich erzählt. Wir spielen uns gegenseitig etwas vor. Und im Grunde ist vielleicht das das Entscheidende. Diese winzigen Dinge, die nicht an der Wirklichkeit kleben, sondern sie verändern. Diese Stellen an den Rändern und Ecken, wo sich das Pauspapier ablöst. Denn was man auch tut, es wellt und krümmt sich und es täuscht. Und vielleicht hat das Buch Sie gerade deshalb berührt.Wir alle sind Voyeure, da stimme ich Ihnen zu, aber was uns im Grunde interessiert, fasziniert, ist vielleicht nicht so sehr die Realität wie die Art, in der sie von denjenigen verändert wird, die sie uns zu zeigen oder zu erzählen versuchen. Es ist der Filter vor dem Objektiv. Ein Realitätszertifikat macht den Roman nicht besser. Das glaube jedenfalls ich.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Ich glaube nicht an diesen Klang der Wahrheit, Monsieur. Ganz und gar nicht. Ich bin fast sicher, dass Sie, wir, wir Leser einer wie der andere, völlig auf ein Buch hereinfallen könnten, das sich als Wahrheit ausgäbe und doch nur Erfindung, Verzerrung, Einbildung wäre. Ein Maximum an Realitätseffekten, damit man glaubt, das, was er erzählt, habe stattgefunden.
Delphine de Vigan (D'après une histoire vraie)
Je hoeft niet dood te gaan om opnieuw geboren te worden.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Vecht tegen jezelf om later te begrijpen dat je voor jezelf vecht.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Parfois je me dis que devenir adulte ne sert à rien d'autre qu'à ça : réparer les pertes et les dommages du commencement. Et tenir les promesses de l'enfant que nous avons été.
Delphine de Vigan (Les Loyautés)
Les loyautés. Ce sont des liens invisibles qui nous attachent aux autres - aux morts comme aux vivants-, ce sont des promesses que nous avons murmurées et dont nous ignorons l'écho, des fidélités silencieuses, ce sont des contrats, passés le plus souvent avec nous-mêmes, des mots d'ordre admis sans les avoir entendus, des dettes que nous abritons dans les replis de nos mémoires. Ce sont les lois de l'enfance qui sommeillent à l'intérieur de nos corps, les valeurs au nom desquelles nous nous tenons droits, les fondements qui nous permettent de résister, les principes illisibles qui nous rongent et nous enferment. Nos ailes et nos carcans. Ce sont les tremplins sur lesquels nos forces se déploient et les tranchées dans lesquelles nous enterrons nos rêves.
Delphine de Vigan (Les Loyautés)
C'est à cause du froid qu'elle a accepté le rendez-vous.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Sur les traces de sa mère, ça jamais.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Entre anorexiques on demande d'abord combien - combien de kilos, combien de calories, combien de temps - on ne demande pas pourquoi. Ce sont des choses qui viennent plus tard, avec le sel des larmes.
Delphine de Vigan (Jours sans faim)
Mi sfugge l'equazione del mondo, la differenza tra sogno e realtà, non capisco perché le cose vacillino, crollino, spariscano, perché la vita non mantiene le promesse.
Delphine de Vigan (No and Me)
Di notte, quando non si dorme, le preoccupazioni si moltiplicano, crescono, si amplificano; man mano che le ore passano l'indomani si oscura, il peggio raggiunge l'evidenza, più nulla sembra possibile e superabile, più niente sembra tranquillo. L'insonnia è il volto oscuro dell'immaginazione.
Delphine de Vigan (No and Me)
Sulla mia scheda sono arrivata alla casella "fratelli e sorelle", ho scritto zero per esteso. Il fatto di esprimere l'assenza di quantità mediante un numero non è di per sé così evidente. L'ho letto sulla enciclopedia di Scienze. L'assenza di un oggetto o di un soggetto si esprime meglio con la frase "non c'è" (o "non c'è più"). I numeri rimangono un'astrazione e lo zero non suggerisce né l'assenza né il dolore.
Delphine de Vigan (No and Me)
I wanted Sundays in wintry colours, the smell of soup drifting from the kitchen. I wanted our lives to be like other people's. I wanted everyone to have their place at the table, their time for the bathroom, their part in the domestic routine, for there be nothing to do but let time drift by.
Delphine de Vigan (No and Me)
All my life I've felt on the outside wherever I am -out of the picture, the conversation, at one remove (...). As if I'm outside the frame, on the other side if a huge, invisible window.
Delphine de Vigan (No and Me)
Da quando sono nata, mi sono sempre sentita al di fuori, dovunque fossi, fuori dall'immagine, dalla conversazione, sfasata, come se fossi la sola a sentire rumori o parole che gli altri non percepiscono, e sopra alle parole che invece sembrano sentire, come se fossi fuori dalla cornice, dall'altra parte di una vetrata immensa e invisibile.
Delphine de Vigan (No and Me)
Il fatto di esprimere l'assenza di quantità mediante un numero non è di per sé così evidente. [...] L'assenza di un oggetto o di un soggetto si esprime meglio con la frase "non c'è" (o "non c'è più"). I numeri rimangono un'astrazione e lo zero non suggerisce né l'assenza né il dolore.
Delphine de Vigan (No and Me)
Se ammettiamo che per due punti passa una e una sola retta, un giorno traccerò quella che va da lui verso di me o da me verso di lui.
Delphine de Vigan (No and Me)
Quei momenti sono fissati come in una cartolina o un calendario, forse i colori finiranno per sbiadirsi e stingere, sono banditi dalla memoria e dai discorsi.
Delphine de Vigan (No and Me)
Non si scacciano le immagini, e ancora meno le crepe invisibili che si aprono in fondo alle viscere, non si scacciano le risonanze né i ricordi che si risvegliano quando scende la notte o spunta l'alba, non si scaccia l'eco delle grida, e ancora meno quello del silenzio.
Delphine de Vigan (No and Me)
Il nostro silenzio è impregnato di tutta l'impotenza del mondo, il nostro silenzio è come un ritorno all'origine delle cose, alla loro verità.
Delphine de Vigan (No and Me)
forse è questa la felicità, non un sogno, non una promessa, solo un istante.
Delphine de Vigan (No and Me)