Thai Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Thai. Here they are! All 100 of them:

β€œ
Keep driving," said a soft voice in my ear. "She will not bite if you keep driving." Fuck that. Fuck that idea like the fucking Captain of the Thai Fuck Team fucking at the fucking Tour de Fuck.
”
”
David Wong (John Dies at the End (John Dies at the End, #1))
β€œ
RAK MAK MAK
”
”
DarknessAndLight
β€œ
I’ve heard 14 year old meth addicted thai prostitutes say more prescient things than the woman that was supposedly a β€œprofessor
”
”
Tucker Max (I Hope They Serve Beer in Hell (Tucker Max, #1))
β€œ
They do it in Thai restaurants in London. You ask for a drink, and it comes in a glass with loads of seaweed and pebbles in it like a scene from Finding Nemo.
”
”
Karl Pilkington (An Idiot Abroad: The Travel Diaries of Karl Pilkington)
β€œ
I'd sit around dreaming that the boys I saw at shows or at work - the boys with silver earrings and big boots - would tell me I was beautiful, take me home and feed me Thai food or omelets and undress me and make love to me all night with the palm trees whispering windsongs about a tortured gleaming city and the moonlight like flame melting our candle bodies.
”
”
Francesca Lia Block (The Rose and the Beast: Fairy Tales Retold)
β€œ
It's not right, man,” Jay said, following my stare. β€œSome guys have all the luck.” β€œWhat?” I finally broke my trance to look at Jay. β€œThat guy, the drummer? Get this. He's a killer musician, he gets tons of chicks, his dad's loaded, and as if that wasn't enough, he's got a friggin' English accent!” I had to smile at Jay's mix of envy and admiration. β€œWhat's his name?” I hollered as the third song started. β€œKaidan Rowe. Oh, and that's another thing. A cool name! Bastard.” β€œHow do you spell it?” I asked. It sounded like Ky-den. Jay spelled it for me. β€œIt's A-I, like Thai food,” he explained. Kai, like Thai, only yummier. Gah! Who was this girl invading my brain?
”
”
Wendy Higgins (Sweet Evil (Sweet, #1))
β€œ
ΰΈ­ΰΈ™ΰΈ²ΰΈ•ΰΈ° ΰΉ‚ΰΈ­ อาอิชิ ΰΈ‘ΰΈ²ΰΈͺΰΈΈ ΰΈ‰ΰΈ±ΰΈ™ΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΈ„ΰΈΈΰΈ“ΰΈ„ΰΉˆΰΈ° ΰΉ‚ΰΈΰΉ‚ΰΈšΰΈ£ΰΈ΄ ΰΈ­ΰΈ’ΰΉˆΰΈ²ΰΈ–ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ™ΰΈ°ΰΈ„ΰΈ°ΰΈ§ΰΉˆΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ±ΰΈ™ΰΈ‘ΰΈ²ΰΈΰΉΰΈ„ΰΉˆΰΉ„ΰΈ«ΰΈ™ คุณเป็นคนได้ฑันไปเป็นคนแรกแΰΈ₯ΰΈ°ΰΈ„ΰΈ™ΰΈͺΰΈΈΰΈ”ΰΈ—ΰΉ‰ΰΈ²ΰΈ’ ΰΈΰΈ²ΰΈ£ΰΈ—ΰΈ΅ΰΉˆΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΉƒΰΈ„ΰΈ£ΰΈͺักคน ΰΈ–ΰΈΆΰΈ‡ΰΉΰΈ‘ΰΉ‰ΰΈˆΰΈ°ΰΈ—ΰΈ™ΰΈ—ΰΈ£ΰΈ‘ΰΈ²ΰΈ™ΰΉ€ΰΈžΰΈ£ΰΈ²ΰΈ°ΰΈ„ΰΈ΄ΰΈ”ΰΈ§ΰΉˆΰΈ²ΰΉ„ΰΈ‘ΰΉˆΰΈͺΰΈ‘ΰΈ«ΰΈ§ΰΈ±ΰΈ‡ ΰΈΰΉ‡ΰΈ’ΰΈ±ΰΈ‡ΰΈ”ΰΈ΅ΰΈΰΈ§ΰΉˆΰΈ²ΰΈžΰΈ’ΰΈ²ΰΈ’ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ—ΰΈ΅ΰΉˆΰΈˆΰΈ°ΰΉ„ΰΈ‘ΰΉˆΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΈ„ΰΈ™ΰΈ­ΰΈ·ΰΉˆΰΈ™ΰΈ—ΰΈ΅ΰΉˆΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΉ€ΰΈ‚ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ²ΰΈΰΉ€ΰΈ«ΰΈ₯ือเกิน ΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ—ΰΈΈΰΈΰΈ‚ΰΉŒΰΈˆΰΈ²ΰΈΰΈΰΈ²ΰΈ£ΰΉ„ΰΈ”ΰΉ‰ΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΉ„ΰΈ‘ΰΉˆΰΉ€ΰΈ—ΰΉˆΰΈ²ΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ—ΰΈΈΰΈΰΈ‚ΰΉŒΰΈˆΰΈ²ΰΈΰΈΰΈ²ΰΈ£ΰΈžΰΈ’ΰΈ²ΰΈ’ΰΈ²ΰΈ‘ΰΉ„ΰΈ‘ΰΉˆΰΈ£ΰΈ±ΰΈ...
”
”
ΰΈ—ΰΈ‘ΰΈ’ΰΈ±ΰΈ™ΰΈ•ΰΈ΅ (ΰΈ„ΰΈΉΰΉˆΰΈΰΈ£ΰΈ£ΰΈ‘)
β€œ
May you always look as beautiful as this last time I saw you.
”
”
Owen Jones (An Exciting Future (Behind The Smile: The Story of Lek, A Thai Bar Girl in Pattaya #2))
β€œ
They became desperate for an antidote, such as coziness & color. They tried to bury the obligatory white sofas under Thai-silk throw pillows of every rebellious, iridescent shade of Magenta, pink, and tropical green imaginable. But the architect returned, as he always does, like the conscience of a Calvinist, and he lectured them and hectored them and chucked the shimmering little sweet things out.
”
”
Tom Wolfe (From Bauhaus to Our House)
β€œ
I missed the anonymity-the ability to run to the market without running into my third-grade teacher. I missed the nightlife-the knowledge that if I wanted to, there was always an occasion to get dressed up and head out for dinner and drinks. I missed the restaurants-the Asian, the Thai, the Italian the Indian. I was already tired of mashed potatoes and canned green beans. I missed the culture- the security that comes from being on the touring schedule of the major Broadway musicals. I missed the shopping-the funky boutiques, the eclectic shops, the browsing. I missed the city.
”
”
Ree Drummond (The Pioneer Woman: Black Heels to Tractor Wheels)
β€œ
ΰΈ«ΰΈ±ΰΈ§ΰΉƒΰΈˆΰΈ‘ΰΈ™ΰΈΈΰΈ©ΰΈ’ΰΉŒΰΉ€ΰΈ›ΰΈ₯ΰΈ΅ΰΉˆΰΈ’ΰΈ™ΰΉ„ΰΈ‘ΰΉˆΰΉ„ΰΈ”ΰΉ‰ ΰΉΰΈ•ΰΉˆΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ„ΰΈ΄ΰΈ”ΰΉ€ΰΈ«ΰΉ‡ΰΈ™ΰΈ—ΰΈ΅ΰΉˆΰΉ€ΰΈ›ΰΈ₯ΰΈ΅ΰΉˆΰΈ’ΰΈ™ΰΉ„ΰΈ›ΰΈ—ΰΈ³ΰΉƒΰΈ«ΰΉ‰ΰΈ‘ΰΈ™ΰΈΈΰΈ©ΰΈ’ΰΉŒΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΈ•ΰΉ‰ΰΈ­ΰΈ‡ΰΈ’ΰΈ­ΰΈ‘ΰΈ£ΰΈ±ΰΈšΰΉƒΰΈ™ΰΈͺΰΈ΄ΰΉˆΰΈ‡ΰΉƒΰΈ«ΰΈ‘ΰΉˆΰΉ€ΰΈ‚ΰΉ‰ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ² ΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΈ‚ΰΈ­ΰΈ‡ΰΈ‘ΰΈ™ΰΈΈΰΈ©ΰΈ’ΰΉŒΰΈΰΉ‡ΰΉ€ΰΈ«ΰΈ‘ΰΈ·ΰΈ­ΰΈ™ΰΈΰΈ±ΰΈšΰΈ”ΰΈ§ΰΈ‡ΰΉ€ΰΈ—ΰΈ΅ΰΈ’ΰΈ™ ΰΉΰΈ‘ΰΉ‰ΰΈˆΰΈ°ΰΈ‘ΰΈ΅ΰΈ”ΰΈ§ΰΈ‡ΰΉ€ΰΈΰΉˆΰΈ²ΰΉƒΰΈ«ΰΉ‰ΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈͺΰΈ§ΰΉˆΰΈ²ΰΈ‡ΰΈ­ΰΈ’ΰΈΉΰΉˆΰΉΰΈ₯ΰΉ‰ΰΈ§ ΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΈΰΉ‡ΰΈˆΰΈ°ΰΈ•ΰΉˆΰΈ­ΰΉ€ΰΈŠΰΈ·ΰΉ‰ΰΈ­ΰΈˆΰΈΈΰΈ”ΰΉƒΰΈ«ΰΈ‘ΰΉˆΰΉ„ΰΈ”ΰΉ‰ΰΉ€ΰΈ£ΰΈ·ΰΉˆΰΈ­ΰΈ’ΰΉ„ΰΈ›ΰΈ„ΰΈ™ΰΈˆΰΈΈΰΈ”ΰΉ„ΰΈ”ΰΉ‰ΰΈ£ΰΈ±ΰΈšΰΉΰΈͺΰΈ‡ΰΈͺΰΈ§ΰΉˆΰΈ²ΰΈ‡ΰΉ€ΰΈžΰΈ΄ΰΉˆΰΈ‘ΰΈ‚ΰΈΆΰΉ‰ΰΈ™ ΰΉΰΈ•ΰΉˆΰΈ”ΰΈ§ΰΈ‡ΰΉ€ΰΈ—ΰΈ΅ΰΈ’ΰΈ™ΰΈ–ΰΈΉΰΈΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ£ΰΉ‰ΰΈ­ΰΈ™ΰΉ€ΰΈœΰΈ²ΰΈˆΰΈ™ΰΈ‘ΰΈ­ΰΈ”ΰΉ„ΰΈ‘ΰΉ‰ΰΈͺΰΈ₯ΰΈ²ΰΈ’ΰΈ•ΰΈ±ΰΈ§ΰΉ„ΰΈ›ΰΉ€ΰΈ­ΰΈ‡
”
”
ΰΈ—ΰΈ‘ΰΈ’ΰΈ±ΰΈ™ΰΈ•ΰΈ΅ (ΰΈ„ΰΈΉΰΉˆΰΈΰΈ£ΰΈ£ΰΈ‘)
β€œ
If she had learnt any lesson today it was that men were stupid, helpless creatures made needlessly cruel by their terror of showing their feelings.
”
”
Jayne Bauling (Thai Triangle)
β€œ
I wrote about the Thai sex industry and people ask me how many bar-girls I slept with. I've just completed a short story about a High School shooting but nobody thinks I shot anyone.
”
”
Matt Carrell (Thai Lottery... and Other Stories from Pattaya, Thailand)
β€œ
If you write about the Asian culture, be accurate between what is the difference between Chinese, Japanese, Korean, Malaysian, Thai, Taiwanese, Indonesian, and many individual Asian countries' cultures. While there are many similarities, the differences in cultures will set your novel apart from what is an authentic portrayal to what is a westernized version. - Kailin Gow on Asian Portrayals through Literature and Media
”
”
Kailin Gow
β€œ
Satya anubhuti no visaya chhe. Nahitar aakhi Geeta sambhadya pachhi Arjun Krishna na thai jaat! To aevi ghatana kyanthi aavat?Aane Arjune ne Krishna ae Anugeeta kem sanbhadavi padat pachhi guidebook tarike.
”
”
Jay Vasavada (JSK : Jay Shree Krishna)
β€œ
The trains [in a country] contain the essential paraphernalia of the culture: Thai trains have the shower jar with the glazed dragon on its side, Ceylonese ones the car reserved for Buddhist monks, Indian ones a vegetarian kitchen and six classes, Iranian ones prayer mats, Malaysian ones a noodle stall, Vietnamese ones bulletproof glass on the locomotive, and on every carriage of a Russian train there is a samovar. The railway bazaar with its gadgets and passengers represented the society so completely that to board it was to be challenged by the national character. At times it was like a leisurely seminar, but I also felt on some occasions that it was like being jailed and then assaulted by the monstrously typical.
”
”
Paul Theroux (The Great Railway Bazaar: By Train Through Asia)
β€œ
Well, I started Tae Kwon Do pretty early before moving into Muay Thai—” β€œWhat’s that?” β€œMuay Thai? It’s this Thai kickboxing style where you use your whole body to put force into kicks and strikes.” β€œOh, like the way I eat pizza.
”
”
Jeff Zentner (Rayne & Delilah's Midnite Matinee)
β€œ
The day you stop learning is the day you stop living...
”
”
Tetsuyama-san
β€œ
Grief is a lake of perilously thin ice. You never know when you'll fall through it, or when you will fight your way back to the surface.
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
Yes, I’d still have Sonia. And Zia. And so many other things that Karim no longer had. I’d still have the Arabian Sea and Sindhri mangoes, and crabbing with Captain Saleem, who had the most popular boat of all because his business card promoted β€˜Garunteed no cockroach’, and, yes, there’s still be those bottles of creamy, flavored milk from Rahat Milk Corner and drives to the airport for coffee and warm sand at the beach and Thai soup at Yuan Tung; yes, Burns Road nihari; yes, student biryani; oh, yes, yes, yes, and all that, and all that again. So why complain? Why contemplate words like β€˜longing’?
”
”
Kamila Shamsie (Kartography)
β€œ
Fuck that. Fuck that idea like the fucking captain of the Thai Fuck Team fucking at the fucking Tour de Fuck.
”
”
David Wong (John Dies at the End (John Dies at the End, #1))
β€œ
The Purdey was not a Purdey but a straight-stocked long-barreled Scott live-pigeon full choke in both barrels thai I had bought from a lot of shotguns a dealer had brought down fron Udine to the Kechlers' villa in Codroipo.
”
”
Ernest Hemingway (Under Kilimanjaro)
β€œ
I like having plans. I like keeping them. Even if said plan is to spend an uninterrupted hour watching Friday Night Lights. If I pass the day excited about solo time on the couch with a glass of wine, pad thai, and Tim Riggins, it's hard to shift gears and muster up enthusiasm for an invitation when it comes my way.
”
”
Rachel Bertsche (MWF Seeking BFF: My Yearlong Search For A New Best Friend)
β€œ
I wonder if you can inherit evil.' 'Maybe. Or maybe it's not something you inherit, but something that runs through you, another person's trauma, their violence. It sits below the skin until you name it. And you root it out like a cancer.
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
Hombres necios que acusΓ‘is a la mujer sin razΓ³n, sin ver que sois la ocasiΓ³n de lo mismo que culpΓ‘is: si con ansia sin igual solicitΓ‘is su desdΓ©n, ΒΏpor quΓ© querΓ©is que obren bien si las incitΓ‘is al mal? CambatΓ­s su resistencia y luego, con gravedad, decΓ­s que fue liviandad lo que hizo la diligencia. Parecer quiere el denuedo de vuestro parecer loco el niΓ±o que pone el coco y luego le tiene miedo. QuerΓ©is, con presunciΓ³n necia, hallar a la que buscΓ‘is, para pretendida, Thais, y en la posesiΓ³n, Lucrecia. ΒΏQuΓ© humor puede ser mΓ‘s raro que el que, falto de consejo, Γ©l mismo empaΓ±a el espejo, y siente que no estΓ© claro? Con el favor y desdΓ©n tenΓ©is condiciΓ³n igual, quejΓ‘ndoos, si os tratan mal, burlΓ‘ndoos, si os quieren bien. Siempre tan necios andΓ‘is que, con desigual nivel, a una culpΓ‘is por crΓΌel y a otra por fΓ‘cil culpΓ‘is. ΒΏPues como ha de estar templada la que vuestro amor pretende, si la que es ingrata, ofende, y la que es fΓ‘cil, enfada? Mas, entre el enfado y pena que vuestro gusto refiere, bien haya la que no os quiere y quejaos en hora buena. Dan vuestras amantes penas a sus libertades alas, y despuΓ©s de hacerlas malas las querΓ©is hallar muy buenas. ΒΏCuΓ‘l mayor culpa ha tenido en una pasiΓ³n errada: la que cae de rogada, o el que ruega de caΓ­do? ΒΏO cuΓ‘l es mΓ‘s de culpar, aunque cualquiera mal haga: la que peca por la paga, o el que paga por pecar? Pues ΒΏpara quΓ© os espantΓ‘is de la culpa que tenΓ©is? Queredlas cual las hacΓ©is o hacedlas cual las buscΓ‘is. Dejad de solicitar, y despuΓ©s, con mΓ‘s razΓ³n, acusarΓ©is la aficiΓ³n de la que os fuere a rogar. Bien con muchas armas fundo que lidia vuestra arrogancia, pues en promesa e instancia juntΓ‘is diablo, carne y mundo.
”
”
Juana InΓ©s de la Cruz
β€œ
In the aftermath of the Edsa Revolution, Thai protesters filled the streets of Bangkok. Another man stood before another tank at Tiananmen Square. The Berlin Wall fell, with Germany thanking the Philippines for showing them the way. Once upon a time, we were heroes.
”
”
Patricia Evangelista (Some People Need Killing)
β€œ
What’s your favorite food?” β€œPad Thai,” he says. β€œYours?” β€œSushi. They’re almost the same thing.” β€œNot even close,” he says. β€œThey’re both Asian food.
”
”
Colleen Hoover (November 9)
β€œ
Lotus of Siam," Shepard says. "It sounds like a temple. "It might be code," Baz says. Penny's on her phone. "It's a Thai restaurant...in a strip mall.
”
”
Rainbow Rowell (Wayward Son (Simon Snow, #2))
β€œ
How do you spell it?” I asked. It sounded like Ky-den. Jay spelled it for me. β€œIt’s A-I, like Thai food,” he explained.
”
”
Wendy Higgins (Sweet Evil (The Sweet Trilogy, #1))
β€œ
Thai Pasta
”
”
Mayim Bialik (Mayim's Vegan Table: More than 100 Great-Tasting and Healthy Recipes from My Family to Yours)
β€œ
Bangkok is one of the world's great cities, all of which own red-light districts that find their ways into the pages of novels from time to time. The sex industry in Thailand is smaller per capita because the Thais are less coy about it than many other people. Most visitors to the kingdom enjoy wonderful vacations without coming across any evidence of sleaze at all
”
”
John Burdett (Bangkok Tattoo (Sonchai Jitpleecheep, #2))
β€œ
Thai culture, while rare in its distrust of thinking, is not unique. The Inuit frown upon thinking. It indicates someone is either crazy or fiercely stubborn, neither of which is desirable.
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
I think there's something so heartbreakingly beautiful about boys -- their softness, their vulnerability, before the world tells them that they must be something else. What could the men who hurt us have been, had they been loved enough?
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
What I want is Ceres Station or Earth or Mars. You know what they have in New York? All-night diners with greasy food and crap coffee. I want to live on a world with all-night diners. And racetracks. And instant-delivery Thai food made from something I haven’t already eaten seven times in the last month.
”
”
James S.A. Corey (Cibola Burn (The Expanse, #4))
β€œ
What is beauty? why do we admire it? why do we endeavor to create it? [...] [B]eauty is any quality by which an object or a form pleases a beholder. Primarily and originally the object does not please the beholder because it is beautiful, but rather he calls it beautiful because it pleases him. Any object that satisfies desire will seem beautiful: food is beautiful - Thai's is not beautiful - to a starving man.
”
”
Will Durant (Our Oriental Heritage (The Story of Civilization, #1))
β€œ
Thinking about anything interesting?” I shrug and force my brain to stay with safer topics. β€œI didn’t know you could feed a baby Thai food.” Babydoll shovels a handful of shredded food into her mouth and swings her legs happily. She talks with her mouth full and half falls out. β€œAh-da-da-da-da-da.” There’s a noodle in her hair, and Kristin reaches out to pull it free. Geoff scoops some coconut rice onto his plate and tops it with a third serving of beef. β€œWhat do you think they feed babies in Thailand?” I aim a chopstick in his direction. β€œPoint.” Rev smiles. β€œSome kid in Bangkok is probably watching his mom tear up a hamburger, saying β€˜I didn’t know you could feed a baby American food.’” β€œWell,” says Geoff. β€œCulturally—” β€œIt was a joke
”
”
Brigid Kemmerer (Letters to the Lost (Letters to the Lost, #1))
β€œ
And so this is why the whole world has suddenly taken an interest in whether Thai poultry workers get their flu shots: because the world wants to ensure that H5N1 stays as far away as possible from ordinary flu viruses.
”
”
Steven Johnson (The Ghost Map: The Story of London's Most Terrifying Epidemic--and How It Changed Science, Cities, and the Modern World)
β€œ
β€”Je porte dans mon coeur des villes innombrables et des dΓ©serts illimitΓ©s. Et le mal, le mal et la mort, Γ©tendus sur cette immensitΓ©, la couvrent comme la nuit couvre la terre. Je suis Γ  moi seul un univers de pensΓ©es mauvaises. Il parlait ainsi parce que le dΓ©sir de la femme Γ©tait en lui.
”
”
Anatole France (ThaΓ―s)
β€œ
Willingness to take risks and reactions to failure differ dramatically around the world. In some cultures the downside for failure is so high that individuals are allergic to taking any risks at all. These cultures associate shame with any type of failure, and from a young age people are taught to follow a prescribed path with a well-defined chance of success, as opposed to trying anything that might lead to disappointment. In some places, such as Thailand, someone who has failed repeatedly might even choose to take on a brand-new name in an attempt to reboot his or her entire life. In fact, in the 2008 Olympics, a Thai weight lifter attributed her victory to changing her name before the games.
”
”
Tina Seelig (What I Wish I Knew When I Was 20)
β€œ
Where the hell is your guard?" She shouts. Damn if she doesn't sound like Haley. "I'm tired." "Do I look like I care? You're getting the hell pounded out of you. If you want to tap out, then tap out, but don't stand there and let him win.
”
”
Katie McGarry (Take Me On (Pushing the Limits, #4))
β€œ
I let the silence stand, let the truth sink in, but then I hear my daughter's giant heaving cries. My heart feels as if it's getting grated, pink flesh littering the ground. Is there any pain larger than the echo of your child's heartbreak?
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
We bar girls don't cheat on wives, we are just the rope that cheating husbands hang themselves with.
”
”
Owen Jones (An Exciting Future (Behind The Smile: The Story of Lek, A Thai Bar Girl in Pattaya #2))
β€œ
αž…αžΌαžšαž…αž„αž…αžΆαŸ†αžαžΆ αž—αžΆαž–αž›αŸ’αž’αž›αŸ’αž’αž·αžαž›αŸ’αž’αž„ αž—αžΆαž–αž”αŸ’αžšαžŽαž·αž αž€αžΎαžαž‘αžΎαž„αž˜αž€αž–αžΈαž…αŸ†αžŽαž»αž…αžαžΌαž…αŸ— αŸ” αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžαŸ’αžœαž›αŸ‹αžαŸ‚αžšαžΏαž„αž’αŸ†αŸ— αž˜αž·αž“αž†αŸ’αž€αžΉαŸ‡ αž˜αž·αž“αžαžΆαžαŸ‹αž…αŸ†αžŽαž»αž…αžαžΌαž…αŸ—αž²αŸ’αž™αž›αŸ’αž’ αžŠαž›αŸ‹αž‘αžΈαž”αŸ†αž•αž»αžαž›αž‘αŸ’αž’αž•αž›αž˜αž·αž“αž‡αžΆαž‘αžΈαž‚αžΆαž”αŸ‹αž…αž·αžαŸ’αž αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
ΰΈ„ΰΈ™ΰΈ—ΰΈ΅ΰΉˆΰΈ£ΰΈ±ΰΈΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΈ­ΰΈ’ΰΉˆΰΈ²ΰΈ‡ΰΉΰΈ—ΰΉ‰ΰΈˆΰΈ£ΰΈ΄ΰΈ‡ΰΈ™ΰΈ±ΰΉ‰ΰΈ™ ΰΉ€ΰΈ‚ΰΈ²ΰΈͺΰΈ²ΰΈ‘ΰΈ²ΰΈ£ΰΈ–ΰΈˆΰΈ±ΰΈ”ΰΈ«ΰΈ₯ΰΈ΅ΰΈΰΈ„ΰΈ§ΰΈ²ΰΈ‘ΰΉƒΰΈΰΉˆΰΈΰΈ±ΰΈ™ΰΈ­ΰΈ’ΰΉˆΰΈ²ΰΈ‡ΰΈ­ΰΈ·ΰΉˆΰΈ™ΰΉ€ΰΈžΰΈ·ΰΉˆΰΈ­ΰΉ€ΰΈ£ΰΈ²ΰΉ„ΰΈ”ΰΉ‰ΰΉ€ΰΈͺΰΈ‘ΰΈ­
”
”
ΰΈ™ΰΈ²ΰΈ’ΰΈ²
β€œ
For lunches he rode the elevator to the fourth-floor food court and ate Thai Town or Subway at a table tucked among potted tropicals, gazing past milling teenagers to the little penny-choked fountain where a copper salmon spat water into a chlorinated pool.
”
”
Anthony Doerr (About Grace)
β€œ
Indeed, there was a difference, one that any Thai person could spot instantly but not most foreigners. What the Thais know instinctively is that a smile, a real smile, is not located in the lips or any other part of the mouth. A real smile is in the eyes. To be precise, the orbicularis oculi muscles that surround each eye. We cannot fool these tiny muscles. They spring to life only for a genuine smile.
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
A lot of us are living like this, right? Taking cabs and ordering takeout Thai on payday, then walking the three blocks to work from the train with a bologna sandwich in our bags a week or so later? How does anyone do anything? Or, better than that, how does anyone do both the shit
”
”
Samantha Irby (We Are Never Meeting in Real Life.)
β€œ
Afghanistan doesn’t have the oil of the Khazars, he said, and we’re not ready to prostitute our women like the Thais. Unlike the Westerner’s, ours is not a spiritual poverty but a material one. When our needs in that area are met, we will not have the dilemma or crisis of Western man.
”
”
Zia Haider Rahman (In the Light of What We Know)
β€œ
NΖ‘i người Δ‘Γ n bΓ , tαΊ₯t cαΊ£ đều lΓ  αΊ©n ngα»―: nhΖ°ng αΊ©n ngα»― bΓ­ mαΊ­t αΊ₯y cΓ³ mα»™t lời giαΊ£i Δ‘Γ‘p: sα»± hoΓ i thai. Đàn Γ΄ng lΓ  mα»™t phΖ°Ζ‘ng tiện cho Δ‘Γ n bΓ : mα»₯c tiΓͺu Δ‘Γ n bΓ  nhαΊ―m tα»›i luΓ΄n luΓ΄n lΓ  Δ‘α»©a con. NhΖ°ng Δ‘Γ n bΓ  lΓ  cΓ‘i gΓ¬ Δ‘α»‘i vα»›i Δ‘Γ n Γ΄ng? Người mang dΓ²ng mΓ‘u Δ‘Γ n Γ΄ng Δ‘Γ­ch thα»±c cΓ³ hai khΓ‘t vọng: sα»± nguy hiểm vΓ  trΓ² chΖ‘i. ChΓ­nh vΓ¬ thαΊΏ hαΊ―n thΓ¨m muα»‘n người Δ‘Γ n bΓ  nhΖ° mα»™t mΓ³n Δ‘α»“ chΖ‘i nguy hiểm nhαΊ₯t. Đàn Γ΄ng nuΓ΄i dΖ°α»‘ng cho chiαΊΏn chinh, vΓ  Δ‘Γ n bΓ , cho sα»± giαΊ£i trΓ­ của chiαΊΏn sΔ©; mọi Δ‘iều khΓ‘c đều lΓ  Δ‘iΓͺn rα»“, ngu xuαΊ©n.
”
”
Friedrich Nietzsche (Thus Spoke Zarathustra)
β€œ
A Philippine-brothel-owning member of the House of Lords was staying at the house of a Spanish Chief Inspector of Police. The Lord was being watched by an American CIA operative who was staying at the house of an English convicted sex offender. The CIA operative was sharing accommodation with an IRA terrorist. The IRA terrorist was discussing a Moroccan hashish deal with a Georgian pilot of Colombia's MedellΓ­n Cartel. Organising these scenarios was an ex-MI6 agent, currently supervising the sale of thirty tons of Thai weed in Canada and at whose house could be found Pakistan's major supplier of hashish. Attempting to understand the scenarios was a solitary DEA agent. The stage was set for something.
”
”
Howard Marks (Mr. Nice)
β€œ
Our lives slid together like tectonic plates, ever so infinitesimally, until we couldn't picture them apart.
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
Lembre-se de que o segredo de toda execução Γ© a revisΓ£o. Γ‰ importante revisar a agenda toda noite antes de dormir para tomar conhecimento de como serΓ‘ o dia seguinte.
”
”
Thais Godinho (Vida Organizada: Como Definir Prioridades e Transformar Seus Sonhos em Objetivos)
β€œ
When you have a Thai girlfriend, you never lose her ~ you just sometimes lose your place in the queue
”
”
Warren Olson
β€œ
Now that we know that Spring Roll is a girl, we should probably think about setting up her room. Gabriel kept his eyes on the road as he drove the Volvo one Saturday morning in May. We should also talk about names. That sounds good. Maybe you should think about what you want and we can go shopping. Julia turned to look at him. Now? I said I'd take you to lunch, and we can do that. But afterward, we need to start thinking about Spring Roll's room. We want it to be attractive, but functional. Something comfortable for you and for her, but not juvenile. She's a baby, Gabriel. Her stuff is going to be juvenile. You know what I mean. I want it to be elegant and not look like a preschool. Good grief. Julia fought a grin as she began imagining what the Professor would design. (Argyle patterns, dark wood, and chocolate brown leather immediately came to mind.) He cleared his throat. I might have done some searching on the Internet. Oh, really? From where? Restoration Hardware? Of course not. He bristled. Their things wouldn't be appropriate for a baby's room. So where then? He gazed at her triumphantly. Pottery Barn Kids. Julia groaned. We've become yuppies. Gabriel stared at her in mock horror. Why do you say that? We're driving a Volvo and talking about shopping at Pottery Barn. First of all, Volvos have an excellent safety rating and they're more attractive than a minivan. Secondly, Pottery Barn's furniture happens to be both functional and aesthetically pleasing. I'd like to take you to one their stores so you can see for yourself. As long as we get Thai food first. Now it was Gabriel's turn to roll his eyes. Fine. But we're ordering takeout and taking it to the park for a picnic. And I'm having Indian food, instead. If I see another plate of pad Thai, I'm going to lose it. Julia burst into peals of laughter.
”
”
Sylvain Reynard (Gabriel's Redemption (Gabriel's Inferno, #3))
β€œ
He had come home late with take-out Thai and slammed into the sofa and tried to watch a movie, but kept drifting from it to the screen of his laptop. This was part of Corporation 9592’s strategy; they had hired psychologists, invested millions in a project to sabotage moviesβ€”yes, the entire medium of cinemaβ€”to get their customers/players/addicts into a state of mind where they simply could not focus on a two-hour-long chunk of filmed entertainment without alarm bells going off in their medullas telling them that they needed to log on to T’Rain and see what they were missing.
”
”
Neal Stephenson (Reamde)
β€œ
I have stress. Of course I have stress. But there are some situations we can’t control. You can’t change things outside yourself, so you change your attitude. I think that approach works for the Thai people. Like when you’re pissed at someone, and you can’t do anything about it. You feel you want to hit them, but you can’t, so you take a deep breath and let it go. Otherwise, it will ruin your day.
”
”
Eric Weiner
β€œ
."The Swiss are uptight and happy. The Thais are laid-back and happy. Icelanders find joy in their binge drinking, Moldovans only misery. Maybe an Indian mind can digest these contradictions, but mine can't.
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
Les vierges entonnaient le cantique de Zacharie: -- BΓ©ni soit le Seigneur, le dieu d'IsraΓ«l. Brusquement la voix s'arrΓͺta dans leur gorge. Elles avaient vu la face du moine et elles fuyaient d'Γ©pouvante en criant: -- Un vampire! un vampire! Il Γ©tait devenu si hideux qu'en passant la main sur son visage, il sentit sa laideur.
”
”
Anatole France (ThaΓ―s)
β€œ
This, I realize, is what life is like for most Thais. They are not in control of their fates. A terrifying thought, yes, but also a liberating one. For if nothing you do matters, then life suddenly feels a lot less heavy. It’s just one big game. And as any ten-year-old will tell you, the best games are the ones where everyone gets to play. And where you can play again and again, for free. Lots of cool special effects are nice, too.
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
Farang, I'll bet you Wall Street against a Thai mango he'll be back, if for no other reason than to play the card of virile youth against Hudson's superior rank and thus restore his ego after that humiliating reprimand.
”
”
John Burdett (Bangkok Tattoo (Sonchai Jitpleecheep, #2))
β€œ
He was really quite addicted to her face, and yet for the longest time he could not remember it at all, it being so much brighter than sunlight on a pool of water that he could only recall that blinding brightness; then after awhile, since she refused to give him her photograph, he began to practice looking away for a moment when he was still with her, striving to uphold in his inner vision what he had just seen (her pale, serious, smooth and slender face, oh, her dark hair, her dark hair), so that after immense effort he began to retain something of her likeness although the likeness was necessarily softened by his fallibility into a grainy, washed-out photograph of some bygone court beauty, the hair a solid mass of black except for parallel streaks of sunlight as distinct as the tines of a comb, the hand-tinted costume sweetly faded, the eyes looking sadly, gently through him, the entire image cob-webbed by a sheet of semitranslucent Thai paper whose white fibers twisted in the lacquered space between her and him like gorgeous worms; in other words, she remained eternally elsewhere.
”
”
William T. Vollmann (Europe Central)
β€œ
Oddly, they were never sanguine about their own combat prowess. Most of them, officers and men, felt a deep respect for, and almost an inferiority before, the various professionals that comprised the other U.N. troops in Korea. Their praise of the alliesβ€”the French, Thais, Turks, and Abyssiniansβ€”was far removed from the grousing about allies that had marked most previous wars. Most Americans, privately, would admit the U.N. troops were better than they were.
”
”
T.R. Fehrenbach (This Kind of War: The Classic Military History of the Korean War)
β€œ
...QuαΊ£ thαΊ­t vαΊ­y, khuya, sau khi tαΊ―t Δ‘Γ¨n, vα»«a nhαΊ―m mαΊ―t lαΊ‘i chΓΊ Δ‘Γ£ thαΊ₯y mΓ¬nh ở mα»™t nΖ‘i xa lαΊ‘. Mọi thα»© đều sΓ‘ng choang. β€œChΓ o anh, anh Δ‘αΊΏn rα»“i Γ !” Ai gọi mΓ¬nh thαΊΏ nhỉ? ChΓΊ quay lΖ°ng lαΊ‘i. α»’, mα»™t cΓ΄ gΓ‘i xinh Δ‘αΊΉp. Nα»₯ cười của nΓ ng tΖ°Ζ‘i nhΖ° hoa. β€œVΓ’ng, chΓ o cΓ΄. CΓ΄ Ζ‘i, Δ‘Γ’y lΓ  Δ‘Γ’u?” β€œCΓ²n ở Δ‘Γ’u nα»―a, anh!” ChΓΊ nhΓ¬n quanh quαΊ₯t mα»™t hα»“i mα»›i Δ‘αΊ­p vΓ o mαΊ―t tαΊ₯m biển to Δ‘ΓΉng trΓͺn cao đề mαΊ₯y chα»―: β€œCΓ’u lαΊ‘c bα»™ Nhα»―ng tΓ’m hα»“n Δ‘α»“ng Δ‘iệu”. A ha! ChΓΊ reo lΓͺn. Đúng nhΖ° mΓ¬nh nghΔ©. NhΖ°ng chΓΊ cα»© vờ vΔ©nh: β€œHΓ΄m nay chΖ°a phαΊ£i lΓ  chủ nhαΊ­t mà…” β€œΔΓ£ gọi lΓ  Δ‘α»“ng Δ‘iệu thΓ¬ khΓ΄ng cαΊ§n β€œΔ‘αΊΏn hαΊΉn lαΊ‘i lΓͺn”, anh αΊ‘!” Γ”i tuyệt vời! TrΓΊng y boong Γ½ chΓΊ! CΖ‘ mαΊ·t chΓΊ dΓ£n duα»—i hαΊ³n ra, thoαΊ£i mΓ‘i nhΖ° ở nhΓ . β€œΔΓΊng Δ‘ΓΊng! ThαΊΏ nhα»―ng người khΓ‘c Δ‘Γ’u rα»“i cΓ΄ nhỉ?” NΓ ng lαΊ‘i nở nα»₯ cười, Γ‘nh mαΊ―t hΖ°α»›ng vΓ o bΓͺn trong. Khung cαΊ£nh sΓ‘ng Δ‘αΊΏn lΓ³a mαΊ―t dαΊ§n dα»‹u Δ‘i, nhường chα»— cho nΓ o bΓ n nΓ o ghαΊΏ. VΓ  vΓ΄ sα»‘ con người cΓ³ mαΊ·t ở Δ‘Γ’y tα»± lΓΊc nΓ o. ChΓΊ bΖ°α»›c chαΊ­m rΓ£i qua cΓ‘nh cα»­a lα»›n, Γ΄i chao bαΊ§u khΓ΄ng khΓ­ gΓ¬ thαΊΏ nΓ y? αΊ¬p vΓ o chΓΊ lΓ  cαΊ£m giΓ‘c hαΊΏt sα»©c vui vαΊ» gαΊ§n gΕ©i. BΓͺn tai phαΊ£ng phαΊ₯t Δ‘iệu nhαΊ‘c du dΖ°Ζ‘ng cΓΉng nhα»―ng tiαΊΏng trΓ² chuyện nΓ³i cười hoan hỉ khoan thai. β€œChΓ o người anh em!” Mα»™t anh chΓ ng vα»«a trΓ΄ng thαΊ₯y chΓΊ Δ‘Γ£ vα»™i chαΊ‘y ra tay bαΊ―t mαΊ·t mα»«ng. β€œXin chΓ o! Ở Δ‘Γ’y Δ‘Γ΄ng vui quΓ‘. ThαΊΏ mΓ  tΓ΄i khΓ΄ng biαΊΏt.” β€œTαΊ₯t nhiΓͺn rα»“i. ChαΊ―c chαΊ―n anh sαΊ½ rαΊ₯t vui khi tham gia cΓ’u lαΊ‘c bα»™ nΓ y.” Anh ta kΓ©o chΓΊ vΓ o mα»™t bΓ n cΓ³ ba bα»‘n người Δ‘ang bΓ n luαΊ­n sΓ΄i nα»•i vαΊ₯n đề gΓ¬ Δ‘αΊ₯y. MαΊ₯y người kia trΓ΄ng thαΊ₯y chΓΊ liền reo lΓͺn: β€œΓ”i lΓ’u quΓ‘ khΓ΄ng gαΊ·p, ngα»“i xuα»‘ng Δ‘i bαΊ‘n hiền của tΓ΄i!” BαΊ‘n hiền của tΓ΄i? LΓ’u quΓ‘ khΓ΄ng gαΊ·p? QuΓ‘i, chΓΊ Δ‘Γ£ gαΊ·p họ bao giờ Δ‘Γ’u mΓ  bαΊ£o lΓ’u vα»›i chαΊ³ng nhanh. Đang nghΔ© nghΔ© ngợi ngợi thΓ¬ anh chΓ ng kia Δ‘Γ£ lΓͺn tiαΊΏng: β€œAnh khΓ΄ng phαΊ£i bΔƒn khoΔƒn. Ở Δ‘Γ’y chΓΊng tΓ΄i Δ‘Γ³n tiαΊΏp người mα»›i đều nhΖ° thαΊΏ cαΊ£.” ThΓ­ch thαΊ­t, chΓΊ cười toe toΓ©t, ngα»“i vΓ o bΓ n cΓΉng vα»›i họ. β€œAnh cΓ³ thΓ­ch hΓ‘t khΓ΄ng?” β€œKhΓ΄ng!” – ChΓΊ lαΊ―c Δ‘αΊ§u quαΊ§y quαΊ­y. β€œVαΊ­y anh thΓ­ch nhαΊ£y khΓ΄ng?” β€œCΕ©ng khΓ΄ng!” – ChΓΊ nhΓΊn vai. MαΊ₯y người trong bΓ n hαΊΏt nhΓ¬n chΓΊ lαΊ‘i quay sang nhΓ¬n nhau. NhΖ°ng rαΊ₯t nhanh để mα»™t người nα»―a nΓͺu thΓͺm cΓ’u hỏi: β€œThαΊΏ αΊ―t hαΊ³n anh rαΊ₯t mΓͺ đọc sΓ‘ch, vΓ  tαΊ₯t nhiΓͺn lΓ  vΔƒn chΖ°Ζ‘ng?” β€œKhΓ΄ng!” β€œA thΓ΄i tΓ΄i biαΊΏt rα»“i! Anh rαΊ₯t Δ‘am mΓͺ hα»™i họa!” – TiαΊΏng nΓ³i khΓ‘c vang lΓͺn. β€œThΖ°a, khΓ΄ng Δ‘Γ’u…” MαΊ₯t chΓΊ Γ­t thời giờ nα»―a trΖ°α»›c khi họ Δ‘α»“ng thanh reo to: β€œLαΊ§n nΓ y Δ‘αΊ£m bαΊ£o chΓ­nh xΓ‘c! Anh tΓ΄n thờ sαΊ―c Δ‘αΊΉp, anh thΓ­ch phα»₯ nα»―, trΓΊng phΓ³c rα»“i chα»© gΓ¬!” Ý họ nΓ³i chΓΊ mΓͺ gΓ‘i. ChΓΊ cΕ©ng chαΊ³ng rΓ΅ nα»―a. CΓ³ thể cΓ³ hoαΊ·c cΓ³ thể khΓ΄ng. Chỉ biαΊΏt tα»« lΓ’u lαΊ―m rα»“i chΓΊ ở mΓ£i mα»™t mΓ¬nh. KhΓ΄ng hαΊΉn hΓ², khΓ΄ng cαΊ·p bα»“ cαΊ·p bα»‹ch, khΓ΄ng yΓͺu ai, quen ai, gαΊ·p ai… SαΊ―c mαΊ·t chΓΊ xα»₯ xuα»‘ng trΓ΄ng thαΊ₯y, mαΊ₯y người kia hoαΊ£ng quΓ‘ vα»™i vΓ£ trαΊ₯n an. β€œΓ”i Γ΄ng anh Ζ‘i, Δ‘Γ£ Δ‘αΊΏn Δ‘Γ’y lΓ  phαΊ£i vui vαΊ» chα»©. Vui lΓͺn Δ‘i nΓ o, đời cΓ³ lΓ  bao nhiΓͺu. TΓ΄i dαΊ―t anh sang chα»— Δ‘Γ‘m cΓ‘c cΓ΄ trαΊ» Δ‘αΊΉp nhΓ©!” LαΊ·ng lαΊ½ bΖ°α»›c theo người dαΊ«n đường, Δ‘αΊ§u Γ³c chΓΊ mΓ΄ng lung, mαΊ―t chαΊ―m chΓΊi theo tα»«ng bΖ°α»›c chΓ’n mΓ¬nh. ChΓΊ chαΊ³ng nghΔ© được lΓ’u hΖ‘n khi giọng nΓ³i ngọt ngΓ o thΓ’n quen tα»« Δ‘Γ’u rΓ³t tuα»™t vΓ o tai, vα»™i vΓ£ ngαΊ©ng Δ‘αΊ§u lΓͺn. β€œAnh khΓ΄ng thoαΊ£i mΓ‘i Γ ?” ChΓ­nh lΓ  cΓ΄ gΓ‘i ban nΓ£y ở ngoΓ i cα»­a. LαΊ‘ thαΊ­t, hαΊ³n lΓ  chΓΊ Δ‘Γ£ tα»«ng gαΊ·p nΓ ng Δ‘Γ’u Δ‘Γ³ rα»“i, Δ‘oan chαΊ―c nhΖ°ng vαΊ―t Γ³c mΓ£i khΓ΄ng nhα»› ra. β€œKhΓ΄ng! TΓ΄i thΓ­ch lαΊ―m…” - ChΓΊ lΓΊng tΓΊng. β€œVαΊ­y anh ngα»“i xuα»‘ng Δ‘Γ’y, thΖ° giΓ£n nΓ o…” NΓ ng kΓ©o chΓΊ ngα»“i xuα»‘ng ghαΊΏ, nhΓ‘y mαΊ―t vα»›i anh chΓ ng kia. Anh ta vαΊ«y tay rα»“i nhanh chΓ³ng mαΊ₯t hΓΊt vΓ o Δ‘Γ‘m Δ‘Γ΄ng chα»™n rα»™n. β€œThαΊΏ nhΓ©. TΓ΄i giao ma mα»›i nΓ y cho cΓ΄ Δ‘αΊ₯y.” CΓ²n lαΊ‘i chΓΊ vΓ  nΓ ng. KhΓ΄ng gian bΓ’y giờ cαΊ£m tưởng nhΖ° chỉ cΓ³ hai người. ThαΊ­t lαΊ‘ lΓΉng, Δ‘Γ‘m Δ‘Γ΄ng dường nhΖ° Δ‘ang dαΊ‘t Δ‘i, ra xa, xa mΓ£i, xa tΓ­t. NΓ ng tiαΊΏp tα»₯c nở nα»₯ cười tΖ°Ζ‘i nhΖ° hoa: β€œSao anh lαΊ‘i muα»‘n tham gia cΓ’u lαΊ‘c bα»™ nΓ y?” CΓ’u hỏi Δ‘αΊΏn vα»›i chΓΊ bαΊ₯t ngờ. TαΊ‘i sao? α»ͺ nhỉ, tαΊ‘i sao thαΊΏ? TαΊ‘i sao chΓΊ khΓ΄ng mαΊ£y may chΓΊt xΓ­u Δ‘αΊ―n Δ‘o tα»©c tα»‘c gọi Δ‘iện Δ‘Δƒng kΓ½ tham gia vΓ o chα»‘n Δ‘Γ’y. ChΓΊ cΓ²n nhα»› tΓ’m trαΊ‘ng mΓ¬nh Δ‘Γ£ hαΊΏt sα»©c mα»«ng rα»‘ nhΖ° vα»› được vΓ ng khi biαΊΏt được trΓͺn đời tα»“n tαΊ‘i mα»™t nΖ‘i tuyệt vời thαΊΏ nΓ y. β€œBởi vì… tα»« lΓ’u tΓ΄i cα»© ngố… chαΊ³ng bao giờ cΓ³ cΓ‘i gọi lΓ  cΓ’u lαΊ‘c bα»™ Nhα»―ng tΓ’m hα»“n Δ‘α»“ng Δ‘iệu…” – Giọng chΓΊ chΓΉng hαΊ³n xuα»‘ng, cα»• họng thαΊ₯y nghΓ¨n nghαΊΉn...
”
”
LΖ°u Quang Minh (Nhα»―ng TΓ’m Hα»“n Đồng Điệu)
β€œ
I briefly dated a software developer. We went to this wonderful restaurant a couple of times and had this delicious chicken with these diverse, tangy saucesβ€”artichoke garlic aioli, Thai sweet chiliβ€”and we talked about whatever while I ate this chicken and dipped the pieces into the otherworldly sauces. Meanwhile I thought, God, I think I really like him. Then we went back again and had the same chicken and saucesβ€”and I thought, God, I feel like I’m really falling for him. Then we went on a third date to a different restaurant and I suddenly realizedβ€”now that the chicken and sauces had been removedβ€”he was kind of boring and it was just the tasty chicken that I loved. I looooooooooove chicken.
”
”
Molly Shannon (Hello, Molly!: A Memoir)
β€œ
Mesoamerica would deserve its place in the human pantheon if its inhabitants had only created maize, in terms of harvest weight the world’s most important crop. But the inhabitants of Mexico and northern Central America also developed tomatoes, now basic to Italian cuisine; peppers, essential to Thai and Indian food; all the world’s squashes (except for a few domesticated in the United States); and many of the beans on dinner plates around the world. One writer has estimated that Indians developed three-fifths of the crops now in cultivation, most of them in Mesoamerica. Having secured their food supply, Mesoamerican societies turned to intellectual pursuits. In a millennium or less, a comparatively short time, they invented their own writing, astronomy, and mathematics, including the zero.
”
”
Charles C. Mann (1491: New Revelations of the Americas Before Columbus)
β€œ
I no longer have a bucket list. I have love in my life. This is far greater than seeing the Pyramids, climbing mountains, eating Thai food in Thailand, or any other physical activity that might be fun to experience. I am loved and I have loved. My bucket list is complete.
”
”
Lee Lipsenthal (Enjoy Every Sandwich: Living Each Day as If It Were Your Last)
β€œ
The act of writing if one is conscious of legibility is a wonderful discipline. Our minds, which roil like captured oceans, are forced to order themselves and to send coherent messages through our fingers...writing is like yoga or Thai Chi; it forces our bodies to obey our minds.
”
”
Edward St Paige
β€œ
You know you don’t have to feed everyone, right? I don’t expect you to.” β€œYou know I love it. It’s like having loads of kids, but instead of being cute and small, they’re, like, super big and drink and curse. It’s nice for you guys to spend time together since some of you won’t be here soon. Thai seems to be everyone’s favoriteβ€”they showed up immediately.” β€œAnastasia Allen, do you have baby fever?” β€œNo! I’m being a good girlfriend and roommate.” β€œYou’re the best girlfriend and definitely the best roommate. I love—” β€œWhat was that about the best roommate?” JJ interrupts.
”
”
Hannah Grace (Icebreaker (UCMH, #1))
β€œ
After her mother died and Adrienne and her father took up with wanderlust, Adrienne became exposed to new foods. For two years they lived in Maine, where in the summertime they ate lobster and white corn and small wild blueberries. They moved to Iowa for Adrienne's senior year of high school and they ate pork tenderloin fixed seventeen different ways. Adrienne did her first two years of college at Indiana University in Bloomington, where she lived above a Mexican cantina, which inspired a love of tamales and anything doused with habanero sauce. Then she transferred to Vanderbilt in Nashville, where she ate the best fried chicken she'd ever had in her life. And so on, and so on. Pad thai in Bangkok, stone crabs in Palm Beach, buffalo meat in Aspen. As she sat listening to Thatcher, she realized that though she knew nothing about restaurants, at least she knew something about food.
”
”
Elin Hilderbrand (The Blue Bistro)
β€œ
The Thai people are pathologically shy. Combine that with a reluctance to lose face by giving a wrong answer, and it makes for a painfully long [ESL] class. Usually I ask the students to work on exercises in small groups, and then I move around and check their progress. But for days like today, when I'm grading on participation, speaking up in public is a necessary evil. "Jao," I say to a man in my class. "You own a pet store, and you want to convince Jaidee to buy a pet." I turn to a second man. "Jaidee, you do not want to buy that pet. Let's hear your conversation." They stand up, clutching their papers. "This dog is reccommended," Jao begins. "I have one already," Jaidee replies. "Good job!" I encourage. "Jao, give him a reason why he should buy your dog." "This dog is alive," Jao adds. Jaidee shrugs. "Not everyone wants a pet that is alive." Well, not all days are successes...
”
”
Jodi Picoult (Lone Wolf)
β€œ
Maybe then she would understand how love cannot possibly be simple, or easy, despite all the adages to the contrary. When we chose to chisel pieces of our heart away to offer to another person, we must always make decisions. What flaws will we life to the light? And which will we bury, in the hopes of protecting ourselves and others?
”
”
Thao Thai (Banyan Moon)
β€œ
A stack overflow error caused cabin fever and the reset button was Pattaya.
”
”
Owen Jones (An Exciting Future (Behind The Smile: The Story of Lek, A Thai Bar Girl in Pattaya #2))
β€œ
Vancouver Kickboxing is a term which is defined as knowingly using your physical force to protect yourself or your loved ones from any unwanted physical harm.
”
”
jiujitsulife
β€œ
αž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αž˜αŸ„αž‘αž“αž—αžΆαž–αž‡αžΆαžαž· αž›αž»αŸ‡αžαŸ’αžšαžΆαžαŸ‚αž‡αžΆαžαž·αžœαžΆαžαŸ’αž›αžΆαŸ†αž„ αŸ” αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž”αžΎαž˜αŸ„αž‘αž“αž—αžΆαž–αž‡αžΆαžαž· αžŠαŸ„αž™αž€αžΆαžšαž–αž·αžαž‚αžΊαž‡αžΆαžαž·αžαŸ’αžŸαŸ„αž™αž“αž»αŸ‡ αž“αž»αŸ‡αžœαžΆαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αžαžΆ αž™αžΎαž„αž…αžΌαž›αžšαž½αž˜αž‚αŸ’αž“αžΆαž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αž€αž”αŸ‹αž–αž–αž€ αž αžΎαž™αžšαžαŸ‹αž˜αž€αž‡αŸ’αžšαž€αž“αžΉαž„αž’αžΆαž…αž˜αŸαž‡αž“αŸ’αž›αŸαž“αž αžΎαž™ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αž—αžΆαž–αž›αŸ’αž„αž„αŸ‹αžαŸ’αž›αŸ…αžšαž”αžŸαŸ‹αž‡αž“αž‡αžΆαžαž·αž˜αž½αž™αž‡αžΆαž—αžΆαž–αžαŸ’αžŸαŸ„αž™αž€αŸ†αž–αžΌαž›αž”αŸ†αž•αž»αžαž€αŸ’αž“αž»αž„αž…αŸ†αžŽαŸ„αž˜αž—αžΆαž–αžαŸ’αžŸαŸ„αž™αž‘αžΆαŸ†αž„αž‘αžΆαž™αž“αŸƒαž‡αžΆαžαž·αžŸαžΆαžŸαž“αŸαž“αž»αŸ‡ αž αžΎαž™αž€αŸαž‡αžΆαž˜αžΌαž›αž αŸαžαž»αž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αž‡αžΆαžαž·αžŸαžΆαžŸαž“αŸαžŠαž‘αŸƒαž˜αžΎαž›αž„αžΆαž™ αž“αž·αž„ αž…αŸ†αž’αž€αž‘αž€αž‘αžΊαž™ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
Why are you so mad at me?" Norris shouted back. The neighbors could definitely hear them now. His throat dry, but he didn't care. "I'm sorry if I interrupted one of your dates, or whatever, but I DID NOT DO ANYTHING! Ground me for leaving prom, ground me for drinking, but I didn't drive, I didn't have unprotected sex, I didn't even get high! You know that! You're supposed to be on my side here, Mom!" "NO!" she hurled back. "Not on this, Norris" I can't be!" "Why the hell not?!" "You know damn well! Trayvon Martin," she began. "Tamir Rice, Cameron Tillman, so many others that I can't remember all their names anymore!" Norris knew too well. It was almost a ritual, even back in Canada. They would sit as a family and watch quietly. "Be smart out there," Felix used to say. "You're not a handsome blue-eyed little Ken doll who's going to get a slap on the wrist every time he messes up. That, tonight?" she said, pointing to the door. "Do you know what that was? Do you?!" "I-" "That was a fucking coin flip, Norris. That was the coin landing heads." Her finger dug into his chest, punctuating every other word she was saying, spittle flying at his face. "Heads. A good one. Officer Miller, who has four sons, and luckily, mercifully, thank Jesus saw someone else's kid back-talking him tonight." She exhaled, her breath Thai-food hot against his face. "Tails." Her voice broke. "Tails, and I would be at the morgue right now identifying you! With some man lecturing me about our blood alcohol level and belligerent language and how you had it coming.
”
”
Ben Philippe (The Field Guide to the North American Teenager)
β€œ
As he spoke these words, a giant wave, just like the one in Katsushika Hokusai’s, β€œThe Great Wave off Kanagawa,” rippled in below the lofty ledge. Chaiya saw a thousand images in a second. β€œBrothers!” he shouted. β€œBrothers! Brothers! Brothers!…” His voice echoed and vibrated through their hearts. They were all wide awake. β€œThe presence in the cave will swallow us up,” Chaiya thought.
”
”
Suzy Davies (The Cave)
β€œ
Imagine that the brain and the genitals are a couple of friends on vacation together, wandering down the street deciding where to have dinner. If they're women, it goes like this: The genitals notice any restaurant they pass, whether it's Thai food or pub grub, fast food or gourmet (while ignoring all the museums and shops),and say, "This is a restaurant. We could eat here." She has no strong opinion, she's just good at spotting restaurants. Meanwhile, the brain is assessing all the contextual factors [...] to decide whether she wants to try a place. "This place isn't delicious smelling enough," or "This place isn't clean enough," or "I'm not in the mood for pizza." The genitals might even notice a pet store and say, "There's pet food in here, I guess..." and the brain rolls her eyes and keeps walking. [...] Now, if the friends are men, it goes like this: The genitals notice only specific restaurants -- diners, say -- and don't notice any restaurants that aren't diners. Once they find a diner, the brain says, "A diner! I love diners," and the genitals agree, "This is a restaurant, we could eat here," unless there's some pretty compelling reason not to, like a bunch of drunks brawling outside.
”
”
Emily Nagoski (Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life)
β€œ
1. Identify the meaning you give to a situation. 2. Express using the following: β€œWhen _____________________________ (insert the situation) happened, I interpreted it to mean ______________________________ (insert the meaning you gave to it), and I felt ___________________________________ (insert the emotion you experienced).” 3. Identify what you need from your loved one and the strategy they can use to meet that need better. 4. Express using the following: β€œI need you to _____________________________ (insert what you need). You can do this by ___________________________________ (insert the β€œhow”/strategy they can use).
”
”
Thais Gibson (Attachment Theory: A Guide to Strengthening the Relationships in Your Life)
β€œ
αž’αžΆαž™αž»αž‚αŸ’αžšαžΆαž“αŸ‹αžαŸ‚αž‡αžΆαžαž½αž›αŸαž αŸ” αž€αžΆαžšαž‚αŸ„αžšαž–αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αžŸαž˜αŸ’αž›αžΉαž„αž”αžΆαž‰αŸ‹αž†αŸ’αž–αŸ„αŸ‡αž‘αŸ…αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž’αžΆαž™αž»αž…αžΆαžŸαŸ‹αž‡αžΆαž„αžαŸ’αž›αž½αž“αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ αŸ” αž€αžΆαžšαž‚αŸ„αžšαž–αž‚αž½αžšαž²αŸ’αž™αžŠαž›αŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŠαŸ‚αž›αž˜αžΆαž“αž‚αž»αžŽαž’αž˜αŸŒ αŸ” αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαž˜αž·αž“αž’αžŸαž»αž‡αžΈαžœαž’αž˜αŸŒ αž‚αž½αžšαžŽαžΆαžŸαŸ‹αž€αž»αŸ†αž”αŸ’αžšαžΎαžŸαž€αž˜αŸ’αž˜αž—αžΆαž–αž˜αž·αž“αžŸαž˜αžšαž˜αŸ’αž™αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž…αžΆαžŸαŸ‹αž‡αžΆαž„αžαŸ’αž›αž½αž“ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
Filipino Americans, on average, have a low poverty rate of 6.7 percentβ€”more than 3 percentage points lower than white Americans. But Cambodian, Laotian, Pakistani, and Thai Americans have a poverty rate of around 18 percent. Bangladeshi and Hmong Americans have poverty rates between 26 and 28 percent, matching or surpassing that of blacks and Hispanic Americans.1 Pacific Islanders have the highest unemployment rate of any racial or ethnic group in the US.2
”
”
Ijeoma Oluo (So You Want to Talk About Race)
β€œ
ultimately, most of us would choose a rich and meaningful life over an empty, happy one, if such a thing is even possible. β€œMisery serves a purpose,” says psychologist David Myers. He’s right. Misery alerts us to dangers. It’s what spurs our imagination. As Iceland proves, misery has its own tasty appeal. A headline on the BBC’s website caught my eye the other day. It read: β€œDirt Exposure Boosts Happiness.” Researchers at Bristol University in Britain treated lung-cancer patients with β€œfriendly” bacteria found in soil, otherwise known as dirt. The patients reported feeling happier and had an improved quality of life. The research, while far from conclusive, points to an essential truth: We thrive on messiness. β€œThe good life . . . cannot be mere indulgence. It must contain a measure of grit and truth,” observed geographer Yi-Fu Tuan. Tuan is the great unheralded geographer of our time and a man whose writing has accompanied me throughout my journeys. He called one chapter of his autobiography β€œSalvation by Geography.” The title is tongue-in-cheek, but only slightly, for geography can be our salvation. We are shaped by our environment and, if you take this Taoist belief one step further, you might say we are our environment. Out there. In here. No difference. Viewed that way, life seems a lot less lonely. The word β€œutopia” has two meanings. It means both β€œgood place” and β€œnowhere.” That’s the way it should be. The happiest places, I think, are the ones that reside just this side of paradise. The perfect person would be insufferable to live with; likewise, we wouldn’t want to live in the perfect place, either. β€œA lifetime of happiness! No man could bear it: It would be hell on Earth,” wrote George Bernard Shaw, in his play Man and Superman. Ruut Veenhoven, keeper of the database, got it right when he said: β€œHappiness requires livable conditions, but not paradise.” We humans are imminently adaptable. We survived an Ice Age. We can survive anything. We find happiness in a variety of places and, as the residents of frumpy Slough demonstrated, places can change. Any atlas of bliss must be etched in pencil. My passport is tucked into my desk drawer again. I am relearning the pleasures of home. The simple joys of waking up in the same bed each morning. The pleasant realization that familiarity breeds contentment and not only contempt. Every now and then, though, my travels resurface and in unexpected ways. My iPod crashed the other day. I lost my entire music collection, nearly two thousand songs. In the past, I would have gone through the roof with rage. This time, though, my anger dissipated like a summer thunderstorm and, to my surprise, I found the Thai words mai pen lai on my lips. Never mind. Let it go. I am more aware of the corrosive nature of envy and try my best to squelch it before it grows. I don’t take my failures quite so hard anymore. I see beauty in a dark winter sky. I can recognize a genuine smile from twenty yards. I have a newfound appreciation for fresh fruits and vegetables. Of all the places I visited, of all the people I met, one keeps coming back to me again and again: Karma Ura,
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
αž”αžΎαž€αž„αŸ’αžœαž›αŸ‹αžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αžŠαŸ‚αž›αž”αžΆαž“αžšαŸ‰αžΆαž™αžšαŸ‰αžΆαž”αŸ‹αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž˜αž€αž“αŸ„αŸ‡ αž‡αžΆαž€αž„αŸ’αžœαž›αŸ‹αž”αŸ’αžšαžŒαž·αž αž‡αžΆαž€αž„αŸ’αžœαž›αŸ‹αž€αžΎαžαž–αžΈαž›αŸ’αž”αŸ‚αž„αž”αŸ’αžšαžΆαž‡αŸ’αž‰αžΆαžˆαŸ’αž›αžΆαžŸαžœαŸƒ αž˜αž·αž“αž€αžΎαžαž–αžΈαž…αž·αžαŸ’αžαž–αž·αžαž”αŸ’αžšαžΆαž€αžŠ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžŸαŸ†αžŽαžΌαž˜αž–αžšαžαžΆαž–αŸαž›αž€αŸ’αžšαŸ„αž™αž›αžΎαž€αž€αž„αŸ’αžœαž›αŸ‹αž‘αžΆαŸ†αž„αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ…αž“αž·αž™αžΆαž™αž€αŸ’αž“αž»αž„αž”αž„αŸ’αž‚αž“αŸ‹αž›αžΆαž˜αž€αžŸαž·αž“ αž…αžΆαŸ†αž™αž€αž˜αž€αž–αž·αž–αžŽαŸŒαž“αžΆαž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆαž˜αž€αŸ’αžšαŸ„αž™ αž“αžΉαž„αž’αžΆαž›αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαŸ‚αž˜αž˜αž½αž™αžŸαŸ’αž”αŸ‚αž€αž‡αžΎαž„αž‡αžΆαžŠαŸ†αžŽαŸ„αŸ‡αžŸαŸ’αžšαžΆαž™αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž’αŸ’αž“αž€ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
Do you know this place, Lek?" he shouted in her ear. β€œStop. Stop here. I want to go shopping." He didn't. He wanted to look for a bar, but he knew the word 'shopping' had more stopping power than the word 'bar' – the word 'shopping' was the verbal equivalent of a 44 Magnum.
”
”
Owen Jones (An Exciting Future (Behind The Smile: The Story of Lek, A Thai Bar Girl in Pattaya #2))
β€œ
Mesoamerica would deserve its place in the human pantheon if its inhabitants had only created maize, in terms of harvest weight the world’s most important crop. But the inhabitants of Mexico and northern Central America also developed tomatoes, now basic to Italian cuisine; peppers, essential to Thai and Indian food; all the world’s squashes (except for a few domesticated in the United States); and many of the beans on dinner plates around the world. One writer has estimated that Indians developed three-fifths of the crops now in cultivation, most of them in Mesoamerica.
”
”
Charles C. Mann (1491: New Revelations of the Americas Before Columbus)
β€œ
Kinh Tα»« Bi KaraαΉ‡Δ«yamettasutta Hiền nhΓ’n cαΊ§u an lαΊ‘c NΓͺn huΓ’n tu phΓ‘p lΓ nh CΓ³ nghα»‹ lα»±c chΖ‘n chαΊ₯t Ngay thαΊ³ng vΓ  nhu thuαΊ­n Hiền hoΓ  khΓ΄ng kiΓͺu mαΊ‘n Sα»‘ng dα»… dΓ ng tri tΓΊc Thanh Δ‘αΊ‘m khΓ΄ng rα»™n rΓ ng Lα»₯c cΔƒn luΓ΄n trong sΓ‘ng TrΓ­ tuệ cΓ ng hiển minh Tα»± trọng khΓ΄ng quyαΊΏn niệm KhΓ΄ng lΓ m việc Γ‘c nhỏ MΓ  bαΊ­c trΓ­ hiền chΓͺ Nguyện thΓ‘i bΓ¬nh an lαΊ‘c Nguyện tαΊ₯t cαΊ£ sanh linh TrΓ n Δ‘αΊ§y muΓ΄n hαΊ‘nh phΓΊc Vα»›i muΓ΄n loΓ i chΓΊng sanh KhΓ΄ng phΓ’n phΓ m hay thΓ‘nh Lα»›n nhỏ hoαΊ·c trung bΓ¬nh ThαΊ₯p cao hay dΓ i ngαΊ―n TαΊΏ thΓ΄ khΓ΄ng Δ‘α»“ng Δ‘αΊ³ng Hα»―u hΓ¬nh hoαΊ·c vΓ΄ hΓ¬nh Ðã sanh hoαΊ·c chΖ°a sanh GαΊ§n xa khΓ΄ng kể xiαΊΏt Nguyện tαΊ₯t cαΊ£ sanh linh TrΓ n Δ‘αΊ§y muΓ΄n hαΊ‘nh phΓΊc Ðừng lΓ m hαΊ‘i lαΊ«n nhau Chα»› khinh rαΊ» người nΓ o Ở bαΊ₯t cα»© nΖ‘i Δ‘Γ’u Ðừng vΓ¬ niệm sΓ’n si HoαΊ·c hiềm hαΊ­n trong lΓ²ng MΓ  mong người Δ‘au khα»• HΓ£y mở rα»™ng tΓ¬nh thΖ°Ζ‘ng Hy sinh nhΖ° tα»« mαΊ«u Suα»‘t đời lo che chở Ðứa con mα»™t của mΓ¬nh HΓ£y phΓ‘t tΓ’m vΓ΄ lượng Ðến tαΊ₯t cαΊ£ sanh linh Tα»« bi gieo cΓΉng khαΊ―p CαΊ£ thαΊΏ gian khα»• hαΊ£i TrΓͺn dΖ°α»›i vΓ  quanh mΓ¬nh KhΓ΄ng hαΊΉp hΓ²i oan trΓ‘i KhΓ΄ng hờn giαΊ­n cΔƒm thΓΉ Khi Δ‘i Δ‘α»©ng ngα»“i nαΊ±m Bao giờ cΓ²n tỉnh thα»©c An trΓΊ chΓ‘nh niệm nαΊ§y PhαΊ‘m hαΊ‘nh chΓ­nh lΓ  Δ‘Γ’y Ai tα»« bỏ kiαΊΏn chαΊ₯p KhΓ©o nghiΓͺm trΓ¬ giα»›i hαΊ‘nh ThΓ nh tα»±u được chΓ‘nh trΓ­ KhΓ΄ng Γ‘i nhiα»…m dα»₯c trαΊ§n KhΓ΄ng cΓ²n thai sanh nα»―a.
”
”
Gautama Buddha
β€œ
Soba noodles with eggplant and mango This dish has become my mother’s ultimate cook-to-impress fare. And she is not the only one, as I have been informed by many readers. It is the refreshing nature of the cold buckwheat noodles the sweet sharpness of the dressing and the muskiness of mango that make it so pleasing. Serve this as a substantial starter or turn it into a light main course by adding some fried firm tofu. Serves 6 1/2 cup rice vinegar 3 tbsp sugar 1/2 tsp salt 2 garlic cloves, crushed 1/2 fresh red chile, finely chopped 1 tsp toasted sesame oil grated zest and juice of 1 lime 1 cup sunflower oil 2 eggplants, cut into 3/4-inch dice 8 to 9 oz soba noodles 1 large ripe mango, cut into 3/8-inch dice or into 1/4-inch-thick strips 12/3 cup basil leaves, chopped (if you can get some use Thai basil, but much less of it) 21/2 cups cilantro leaves, chopped 1/2 red onion, very thinly sliced In a small saucepan gently warm the vinegar, sugar and salt for up to 1 minute, just until the sugar dissolves. Remove from the heat and add the garlic, chile and sesame oil. Allow to cool, then add the lime zest and juice. Heat up the sunflower oil in a large pan and shallow-fry the eggplant in three or four batches. Once golden brown remove to a colander, sprinkle liberally with salt and leave there to drain. Cook the noodles in plenty of boiling salted water, stirring occasionally. They should take 5 to 8 minutes to become tender but still al dente. Drain and rinse well under running cold water. Shake off as much of the excess water as possible, then leave to dry on a dish towel. In a mixing bowl toss the noodles with the dressing, mango, eggplant, half of the herbs and the onion. You can now leave this aside for 1 to 2 hours. When ready to serve add the rest of the herbs and mix well, then pile on a plate or in a bowl.
”
”
Yotam Ottolenghi (Plenty: Vibrant Vegetable Recipes from London's Ottolenghi)
β€œ
αž˜αžΆαž“αž‡αžΈαžœαž·αžαž˜αž€αž“αŸαŸ‡ αž˜αŸ’αžŠαŸαž…αž’αŸ’αž“αž€αž”αŸ’αžšαžΉαž„ αž’αŸ’αžœαžΎαžŠαžΌαž…αž˜αŸ‚αž“αž‘αŸ‚αž“αž˜αŸ’αž›αŸ‰αŸαŸ‡ αŸ” αž‡αžΈαžœαž·αžαžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαžΆαž˜αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αž‚αžΊαž‡αžΆαžšαžΏαž„αž˜αž½αž™αžŠαŸαž˜αžΆαž“αž“αŸαž™αž αžΎαž™ αŸ” αž‡αžΈαžœαž·αžαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž“αŸαž™αž’αŸ’αžœαžΈαž›αžΎαžŸαž–αžΈαž“αŸαŸ‡αž‘αŸ!! αž€αžΆαžšαžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž”αž»αž–αŸ’αžœαž αŸαžαž»αžšαž”αžŸαŸ‹αž‡αžΈαžœαž·αž αž“αž»αŸ‡αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αŸ’αžœαžΈαžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αŸ’αžšαžαž·αž€αž˜αŸ’αž˜αžŸαŸ„αŸ‡ αŸ” αž‡αžΈαžœαž·αžαž˜αžΆαž“αž›αž»αž™ αž‘αžΆαž“αž‘αŸ†αž“αžΎαž”αž™αŸ‰αžΆαž„αžŽαžΆαž€αŸαžŠαŸ„αž™ αž”αžΎαž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž”αž»αž–αŸ’αžœαž αŸαžαž»αž“αŸƒαž€αžΆαžšαžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž“αŸαŸ‡αž‘αŸ αž‡αžΈαžœαž·αžαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž“αŸαž™ αž‡αžΈαžœαž·αžαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž“αŸαž™ αŸ” αžšαžŸαŸ‹αžαžΆαž˜αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž“αŸƒαž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž·αž‚αžΊαžŸαž”αŸ’αž”αžΆαž™ αž˜αžΆαž“αž€αŸ’αžŠαžΈαžŸαž»αžαž…αŸ’αžšαžΎαž“
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αž‘αŸ†αž“αž»αž€αž…αž·αžαŸ’αžαžœαžΆαž€αžΎαžαž˜αž€αž–αžΈαž€αžΆαžšαž™αž›αŸ‹αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž’αŸ†αž–αžΈαžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž“αŸƒαžšαžΏαž„αž’αŸ’αžœαžΈαž˜αž½αž™ αžœαžΆαž€αžΎαžαž”αžΆαž“αž›αž»αŸ‡αžαŸ’αžšαžΆαžαŸ‚αž’αŸ’αž“αž€αž–αž·αž…αžΆαžšαžŽαžΆαž™αž›αŸ‹αžαžΆαžœαžΆαž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αž‡αžΆαž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„ αžœαžΆαžαŸ’αžšαžΌαžœαžαŸ‚αž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„ αžŠαŸ„αž™αžαŸ’αž›αž½αž“αž’αŸ’αž“αž€αž•αŸ’αž‘αžΆαž›αŸ‹ αŸ” αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸαŸ‡αž‘αŸ†αž“αž»αž€αž…αž·αžαŸ’αžαž‡αžΆαž‚αŸ’αžšαžΉαŸ‡αž˜αž αžΆαžŸαŸ‚αž“αž˜αžΆαŸ†αž˜αž·αž“αžšαž„αŸ’αž‚αžΎ αž˜αž·αž“αžšαž›αŸ† αŸ” αž‘αŸ†αž“αž»αž€αž…αž·αžαŸ’αžαž˜αžΆαž“αž αŸαžαž»αž•αž›αž‡αžΆαž‚αŸ’αžšαžΏαž„αž”αž˜αŸ’αžšαž»αž„αž”αŸ’αžšαž™αŸαžαŸ’αž“ αŸ”αž‡αŸ†αž“αžΏαž‘αžΎαž”αž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž€αžΆαžšαž”αž˜αŸ’αžšαž»αž„αž”αŸ’αžšαž™αŸαžαŸ’αž“ αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž–αŸ’αžšαž˜αž‘αž‘αž½αž›αžαžΆαž˜αžŠαŸ„αž™αž…αŸ’αžšαžΆαž“αž…αŸ„αž›αž“αžΌαžœαž αŸαžαž»αž•αž› αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸαŸ‡αž‡αŸ†αž“αžΏαž‡αžΆαžšαžΏαž„αž“αžΆαŸ†αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž²αŸ’αž™αž‘αŸ…αž€αž“αŸ’αž›αŸ‚αž„αž„αžΆαž”αŸ‹αžˆαžš αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αžŸαŸ†αž›αžΆαž‰αŸ‹! αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž˜αžΆαž“αž†αž“αŸ’αž‘αŸˆαž‡αž½αž™αž’αŸ’αž“αž€ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž’αŸ’αž“αž€αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž†αž“αŸ’αž‘αŸˆαž€αŸ’αž“αž»αž„αž€αžΆαžšαž‘αž‘αž½αž›αž‘αžΆαž›αŸ‹αžαŸ‚αžŸαŸ„αŸ‡ αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž›αžΊαžŸαž˜αŸ’αž›αŸαž„αž’αŸ’αž“αž€αžŠαž„αŸ’αž αžΎαž™αž αŸ…αžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αžšαž€αž‡αŸ†αž“αž½αž™ αž’αŸ’αž“αž€αžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αž αžΎαž™αžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αž‘αŸ€αž αžŸαž˜αŸ’αž›αŸαž„αž“αž»αŸ‡ αž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαž“αŸ’αž’αžαŸ‹αž…αž·αžαŸ’αžαž™αŸ‰αžΆαž„αžαŸ’αž›αžΆαŸ†αž„ αž…αž·αžαŸ’αžαžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž€αŸ’αžŠαž»αž€αž€αŸ’αžŠαž½αž› αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžŸαŸ’αž‘αž»αŸ‡αž€αžΆαžαŸ‹αž”αž“αŸ’αž›αžΆαž˜αž»αžαž‡αžΎαž„ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžœαžΆαžš αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž›αžΌαž“αž‘αŸ…αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαž’αŸ’αžœαžΎαžšαžΏαž„αž”αŸ’αžšαž€αž”αžŠαŸ„αž™αž§αžαŸ’αžαž˜αž‚αžαž· αž–αŸαž›αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžƒαžΎαž‰αž’αŸ’αž“αž€αž€αŸ†αž–αž»αž„αžαŸ‚αžαŸ’αžšαžΌαžœαž‚αŸαžšαž»αž‰αž‘αŸ…αž˜αžΆαžαŸ‹αž‡αŸ’αžšαŸ„αŸ‡ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž€αŸαžŸαŸ’αž‘αž»αŸ‡αž‘αŸ…αž±αž”αž‘αžΆαž‰αž’αŸ’αž“αž€αž˜αž€αžœαž·αž‰ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž’αŸ’αž“αž€αž”αŸ‚αžšαž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαžΈαž”αž“αŸ’αž‘αŸ„αžŸαžαžΆ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‡αžΆαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž›αŸ’αž„αž„αŸ‹αž‘αŸ…αžœαž·αž‰ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
As I finished my rice, I sketched out the plot of a pornographic adventure film called The Massage Room. Sirien, a young girl from northern Thailand, falls hopelessly in love with Bob, an American student who winds up in the massage parlor by accident, dragged there by his buddies after a fatefully boozy evening. Bob doesn't touch her, he's happy just to look at her with his lovely, pale-blue eyes and tell her about his hometown - in North Carolina, or somewhere like that. They see each other several more times, whenever Sirien isn't working, but, sadly, Bob must leave to finish his senior year at Yale. Ellipsis. Sirien waits expectantly while continuing to satisfy the needs of her numerous clients. Though pure at heart, she fervently jerks off and sucks paunchy, mustached Frenchmen (supporting role for Gerard Jugnot), corpulent, bald Germans (supporting role for some German actor). Finally, Bob returns and tries to free her from her hell - but the Chinese mafia doesn't see things in quite the same light. Bob persuades the American ambassador and the president of some humanitarian organization opposed to the exploitation of young girls to intervene (supporting role for Jane Fonda). What with the Chinese mafia (hint at the Triads) and the collusion of Thai generals (political angle, appeal to democratic values), there would be a lot of fight scenes and chase sequences through the streets of Bangkok. At the end of the day, Bob carries her off. But in the penultimate scene, Sirien gives, for the first time, an honest account of the extent of her sexual experience. All the cocks she has sucked as a humble massage parlor employee, she has sucked in the anticipation, in the hope of sucking Bob's cock, into which all the others were subsumed - well, I'd have to work on the dialogue. Cross fade between the two rivers (the Chao Phraya, the Delaware). Closing credits. For the European market, I already had line in mind, along the lines of "If you liked The Music Room, you'll love The Massage Room.
”
”
Michel Houellebecq (Platform)
β€œ
Look for a wave shaped like an A. An A. Hmm. I saw Zs and H's and Vs. I saw the Hindi alphabet and the Thai alphabet. I saw Arabic script. I saw no As. Finally I gave up, and chose the next wave that would have me, which turned out to be a poor move. There is a moment, shortly after one accepts the imminence of one's demise, when it occurs that you could be elsewhere: that if you simply left the house a little later, or lingered over a Mai Tai, you would not be here now confronting your mortality. This moment occurred just as I encountered a very large (from my perspective), rare and surprising wave. A wave that was pitching and howling, and it really had no business being where it was - underneath me. The demon wave picked me up, and after that I have only a a vague recollection of spinning limbs, a weaponized surf board, and chaotic white water, churning together over a reef. I decided surfing was not for me. I generally no longer engage in adrenaline rush activities that carry with them a strong likely hood of life-altering injury. (p. 138)
”
”
J. Maarten Troost (The Sex Lives of Cannibals: Adrift in the Equatorial Pacific)
β€œ
The secretβ€”to being you, to being Happy?” β€œJust keep on smiling. Even when you’re sad. Keep on smiling.” Not the most profound advice, admittedly. But Happy is wise, for only a fool or a philosopher would make sweeping generalizations about the nature of happiness. I am no philosopher, so here goes: Money matters, but less than we think and not in the way that we think. Family is important. So are friends. Envy is toxic. So is excessive thinking. Beaches are optional. Trust is not. Neither is gratitude. To venture any further, though, is to enter treacherous waters. A slippery seal, happiness is. On the road, I encountered bushels of inconsistencies. The Swiss are uptight and happy. The Thais are laid-back and happy. Icelanders find joy in their binge drinking, Moldovans only misery. Maybe an Indian mind can digest these contradictions, but mine can’t. Exasperated, I call one of the leading happiness researchers, John Helliwell. Perhaps he has some answers. β€œIt’s simple,” he says. β€œThere’s more than one path to happiness.” Of course. How could I have missed it? Tolstoy turned on his head. All miserable countries are alike; happy ones are happy in their own ways. It’s worth considering carbon. We wouldn’t be here without it. Carbon is the basis of all life, happy and otherwise. Carbon is also a chameleon atom. Assemble it one wayβ€”in tight, interlocking rowsβ€”and you have a diamond. Assemble it another wayβ€”a disorganized jumbleβ€”and you have a handful of soot. The arranging makes all the difference. Places are the same. It’s not the elements that matter so much as how they’re arranged and in which proportions. Arrange them one way, and you have Switzerland. Arrange them another way, and you have Moldova. Getting the balance right is important. Qatar has too much money and not enough culture. It has no way of absorbing all that cash. And then there is Iceland: a country that has no right to be happy yet is. Iceland gets the balance right. A small country but a cosmopolitan one. Dark and light. Efficient and laid-back. American gumption married to European social responsibility. A perfect, happy arrangement. The glue that holds the entire enterprise together is culture. It makes all the difference. I have some nagging doubts about my journey. I didn’t make it everywhere. Yet my doubts extend beyond matters of itinerary. I wonder if happiness is really the highest good, as Aristotle believed. Maybe Guru-ji, Sri Sri Ravi Shankar, is right. Maybe love is more important than happiness. Certainly, there are times when happiness seems beside the point. Ask a single, working mother if she is happy, and she’s likely to reply, β€œYou’re not asking the right question.” Yes, we want to be happy but for the right reasons, and,
”
”
Eric Weiner (The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World)
β€œ
αž‚αŸαžŸαž½αžšαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆ αžαžΎαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž αŸ’αž“αžΉαž„αžŸαŸ’αžšαž›αžΆαž‰αŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆαž‘αŸ? αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžαžΆαž˜αž·αž“αžŸαŸ’αžšαž›αžΆαž‰αŸ‹αž‘αŸ!! αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž™αž›αŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒ αŸ” αž‚αŸαžαžΆ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‚αŸ’αžšαžΈαžŸαŸ’αž‘αžΆαž“!! αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆ αž”αžΎαžαžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‡αžΆαž‚αŸ’αžšαžΈαžŸαŸ’αž‘αžΆαž“αž‚αžΊαžšαžΉαžαžαŸ‚αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‘αŸ…αž‘αŸ€αž αŸ” αž‚αŸαžŸαž½αžšαžαžΆ αž…αž»αŸ‡αž’αŸ’αžœαžΈαžœαž·αž‰αž‘αŸ…αž…αžΉαž„? αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž™αž›αŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒαž“αŸƒαž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’ αŸ” αž‚αŸαžαžΆ αž”αžΎαž™αž›αŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒαž‚αžΊαž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆαž αžΎαž™ αž˜αŸ‰αŸαž…αž”αžΆαž“αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αžšαž›αžΆαž‰αŸ‹? αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αžŸαžΆαžŸαž“αžΆαž‘αŸ!! αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“αž—αž€αŸ’αžŠαžΈαž—αžΆαž–αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αžŸαžΆαžŸαž“αžΆαž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’αž‘αŸ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‡αžΆαž’αŸ’αž“αž€αž™αž›αŸ‹αž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒ αŸ” αž‚αŸαžŸαž½αžšαžαžΆαž”αžΎαž™αž›αŸ‹αž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒ αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž˜αžΎαž›αžαžΎαž˜αžΆαž“αž‹αžΆαž“αž“αžšαž€αž‘αŸ αž˜αžΆαž“αž‹αžΆαž“αžŸαž½αž‚αŸŒαž‘αŸ αžαžΎαž˜αžΆαž“αžαŸ’αž˜αŸ„αž…αž’αžαŸ‹? αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆ αž“αžšαž€αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‹αžΆαž“ αžŸαž½αž‚αŸŒαž˜αž·αž“αž‹αžΆαž“αž‘αŸ αžœαžΆαž“αŸ…αž€αŸ’αž“αž»αž„αž…αž·αžαŸ’αž αŸ” αž”αžΎαžαŸ’αž˜αŸ„αž…αž˜αžΆαž“αž˜αŸ‚αž“αž‚αžΊαž–αŸαž›αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž„αžΆαž”αŸ‹αž‚αŸαž αŸ…αžαŸ’αž˜αŸ„αž…!! αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž–αŸ’αžšαž›αžΉαž„αžαŸ’αž˜αŸ„αž…αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž‘αŸ!! αž‚αŸαžαžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž’αžαŸ‹αž™αž›αŸ‹αž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒαž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αž»αž‘αŸ’αž’ αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžŸαž„αŸ’αžœαŸαž‚αž…αž·αžαŸ’αžαž–αŸαž€ αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž“αž»αŸ‡αž„αž„αžΉαžαž‘αžΆαŸ†αž„αžαŸ’αž„αŸƒ αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž€αŸαžαžΆ αž αŸ’αž αžΎαž™αž˜αž·αž“αž’αžΈαž‘αŸ! αž…αžΆαŸ†αžαŸ’αž„αŸƒαž€αŸ’αžšαŸ„αž™αž‡αž‡αŸ‚αž€αž‚αŸ’αž“αžΆαž‘αŸ€αž αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αžŠαŸ‚αž›αž‚αŸαž”αžŽαŸ’αžŠαž»αŸ‡αž²αŸ’αž™αž’αŸ’αž“αž€... αžŽαžΆαžαŸ’αž˜αŸ‚αžš!! αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžƒαžΎαž‰αžαžΆαžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž―αž„αž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αž’αžΆαžŽαžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αž αžΎαž™αž–αŸαž›αž“αŸαŸ‡ αŸ” αžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž―αž„αžŠαžΉαž„αž’αžαŸ‹αžαžΆαž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αž‡αžΆαž€αžΆαžšαž…αžΌαž›αžšαž½αž˜αž’αŸ’αžœαžΎαž‘αžΎαž„αžŠαŸ„αž™αž€αžŽαŸ’αžŠαžΆαž”αŸ‹αžŠαŸƒαžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž‘αžΆαŸ†αž„αž‘αžΆαž™ (αŸ₯០%+៑) αž‘αŸ…αž…αž„αž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž‚αŸ€αž”αž’αŸ†αžŽαžΆαž…αžšαžŠαŸ’αž‹αž²αŸ’αž™αž˜αžΆαž“αžαž»αž›αŸ’αž™αž—αžΆαž–αžœαž·αž‰ αžšαžœαžΆαž„αž–αž›αžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž―αž„ αž“αž·αž„ αž’αŸ’αž“αž€αž€αžΆαž“αŸ‹αž€αž·αž…αŸ’αž…αž€αžΆαžšαž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαž‡αžΆαžαž·αžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž―αž„ αŸ” αž˜αŸ‰αŸαž…αž€αŸαž˜αž·αž“αž™αž›αŸ‹αžŸαŸ„αŸ‡αž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„!! αž”αžΆαžαž»αž€αž˜αŸ’αž˜αž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‡αžΆαž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž²αŸ’αž™αžƒαžΎαž‰αžαžΆαž˜αžΆαž“αž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αž‘αŸαžαŸ’αž”αž·αžαžαžΆαž‡αžΆαž‘αžΌαž‘αŸ…αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™αž–αž·αžαž‚αŸαž’αŸ’αžœαžΎαž”αžΆαžαž»αž€αž˜αŸ’αž˜αž‘αžΆαž˜αž‘αžΆαžšαž’αŸ’αžœαžΈαž˜αž½αž™αž“αž»αŸ‡αž˜αŸ‚αž“ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžœαžΆαž˜αžΆαž“αžŸαž»αžœαžαŸ’αžαž·αž—αžΆαž– αž“αž·αž„ αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž‘αŸ’αž’αž·αž—αžΆαž–αžŽαžΆαžŸαŸ‹αž”αž“αŸ’αž‘αžΆαž”αŸ‹αž–αžΈαž‚αŸαžšαž½αž… αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž’αŸ’αž“αž€αž€αžΆαž“αŸ‹αž€αžΆαžšαž„αžΆαžšαžšαžŠαŸ’αž‹αžœαžΆαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αŸ†αžŽαžΆαž…αž”αŸ’αžšαž˜αžΌαž›αž•αŸ’αžŠαž»αŸ† αŸ” αž αžΎαž™αž…αž»αŸ‡αžαŸ’αž˜αŸ‚αžšαž―αž„αžœαž·αž‰ αž™αŸ‰αžΆαž„αž˜αŸ‰αŸαž…αžŠαŸ‚αžšαžŸαž–αŸ’αžœαžαŸ’αž„αŸƒαž˜αžΆαž“αž’αŸ†αžŽαžΆαž…αž€αŸ’αž“αž»αž„αžŠαŸƒαž¬αž“αŸ…? αž€αžΆαžšαž…αžΌαž›αžšαž½αž˜αž’αŸ’αžœαžΎαž’αŸ’αžœαžΈαž˜αž½αž™αžŠαŸ„αž™αž˜αž·αž“αž”αŸ’αžšαž€αž”αž“αžΉαž„αž€αžΆαžšαž™αž›αŸ‹αžŠαžΉαž„αž‘αŸ αž“αž»αŸ‡αžœαžΆαž“αžΉαž„αž”αž„αŸ’αž€αžšαž²αŸ’αž™αž€αžΆαžšαž…αžΌαž›αžšαž½αž˜αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ…αž‡αžΆαž—αžΆαž–αž’αžΆαžŽαžΆαž’αž·αž”αžαŸαž™αŸ’αž™ ឬ αž”αŸ‚αž€αž”αžΆαž€αŸ‹αžαžΌαž…αžαžΆαž αž¬αž€αŸαž”αžšαžΆαž‡αŸαž™αž‡αžΆαž”αŸ’αžšαžΆαž€αžŠ αŸ” ធេ!! αž―αž„αž‘αŸ…αžŽαžΆαžŸαŸ†αž›αžΆαž‰αŸ‹? αŸ” ធូ! ធូ! αž‚αŸ’αž“αžΆαž‘αŸ…αžšαž€αž–αŸαž‡αŸ’αžš!! ហអ! αž‘αŸ…αžšαž€αž–αŸαž‡αŸ’αžš αžαžΎαž―αž„αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž–αŸαž‡αŸ’αžšαž‘αŸ? αŸ” αž‘αŸαž‘αŸ! αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž‘αŸ! αž αžΆαŸ’αž’αž€! αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž–αŸαž‡αŸ’αžšαž‘αŸ…αžšαž€αž–αŸαž‡αŸ’αžšαž˜αŸ‰αŸαž…αž”αžΆαž“ αž’αžΆαž—αŸ’αž›αžΎ!! αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αž€αŸ’αžšαŸ„αž’αžαžΉαž„αž‡αžΆαž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αžšαž”αžŸαŸ‹αž…αž·αžαŸ’αžαž–αŸ’αžšαŸƒαžŠαŸ‚αž›αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž€αžΆαžšαž’αž”αŸ‹αžšαŸ† αŸ” αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž˜αžΆαž“αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αžšαžΌαž”αžŠαŸ„αž™αž‚αŸ’αžšαžΆαž“αŸ‹αžαŸ‚αžαŸ’αžšαžΉαž˜αžŸαž˜αŸ’αžŠαŸ‚αž„αž’αžΆαž€αž”αŸ’αž”αž€αžšαž·αž™αžΆαžαžΆαž„αž€αŸ’αžšαŸ…αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ αŸ” αž”αŸ‚αž”αž”αž‘αž‘αž˜αŸ’αžšαž„αŸ‹αžαŸ’αž”αž·αžαžαŸ’αž”αŸ€αž αž€αžΆαžšαž€αžΆαžαŸ‹αž•αŸ’αžŸαŸ†αž‘αž„αŸ’αžœαžΎαž‘αžΆαŸ†αž„αž‘αžΆαž™αž“αŸƒαžŸαž€αž˜αŸ’αž˜αž—αžΆαž–αžαžΆαž„αž€αŸ’αžšαŸ…αž αŸ…αžαžΆ αžŸαž»αž‡αžΈαžœαž’αž˜αŸŒ αŸ” αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒ αž‚αžΊαž‡αžΆαž”αŸ’αžšαž€αŸ’αžšαžαžΈαž—αžΆαž–αž“αŸƒαž…αž·αžαŸ’αžαžŠαŸ‚αž›αžŠαž»αŸ‡αžŸαŸ’αž’αž·αžαž˜αž€αž“αžΌαžœαž€αžΆαžšαž˜αž·αž“αž”αŸ€αžαž”αŸ€αž“αž‘αŸ…αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŸαžαŸ’αžœαžŠαž‘αŸƒ αŸ” αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‡αžΆαž€αžΆαžšαžαŸ’αž”αž·αžαžαŸ’αž”αŸ€αžαžŸαž˜αŸ’αžŠαŸ‚αž„αžαžΆαžαŸ’αž›αž½αž“αž˜αžΆαž“αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžŠαžΈαž›αŸ’αž’αž“αŸ„αŸ‡αž‘αŸ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž‡αžΆαž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαžŠαŸ‚αž›αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž”αŸ’αžšαž–αŸ’αžšαžΉαžαŸ’αžαž‘αž„αŸ’αžœαžΎαž‘αžΆαŸ†αž„αž‘αžΆαž™αžŠαŸ„αž™αž˜αž·αž“αž…αžΆαŸ†αž”αžΆαž…αŸ‹αžαŸ’αž”αž·αžαžαŸ’αž”αŸ€αž αž€αžΆαžαŸ‹αž˜αž»αž αž•αŸ’αžŸαŸ†αž€αŸ’αžšαŸ„αž™ αž›αžΆαž€αŸ‹αž“αŸαŸ‡ αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž“αŸ„αŸ‡ αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž‡αžΆαžŸαžΆαžšαž‡αžΆαžαž·αž“αŸƒαžŸαž—αžΆαžœαŸˆαž›αŸ’αž’αžŠαŸ‚αž›αžŠαž»αŸ‡αž˜αž€αž“αŸ…αž“αžΉαž„αž…αž·αžαŸ’αžαž™αŸ‰αžΆαž„αž”αŸ’αžšαž€αŸ’αžšαžαžΈ αŸ” αžŸαžΆαžšαž‡αžΆαžαž·αž“αŸƒαžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž—αžΆαž™αž“αžΌαžœαž—αžΆαž–αž‰αŸαžšαŸ—αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŽαžΆαžŠαŸ‚αž›αž…αžΌαž›αž˜αž€αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αž„αž‡αžΆαž˜αž½αž™ αŸ” αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž’αžΆαž…αž€αžΎαžαž˜αžΆαž“ αž¬αž”αžŽαŸ’αžŠαž»αŸ‡αž‘αžΎαž„αž”αžΆαž“αžŠαŸ„αž™αž”αž“αŸ’αžŸαŸ‰αžΆαŸ†αžœαžΆαž“αŸ…αž―αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αž‡αž˜αŸ’αžšαŸ…αž“αŸƒαž…αž·αžαŸ’αžαž–αŸ’αžšαŸƒαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αžαžΆαž˜αžœαž·αž’αžΈαžœαž·αž”αžŸαŸ’αžŸαž“αžΆ αž“αž·αž„ αž˜αŸαžαŸ’αžŠαžΆαž—αžΆαžœαž“αžΆ αŸ” αžŸαžΈαž›αž’αž˜αŸŒαž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž’αžΆαž…αž”αžŽαŸ’αžŠαž»αŸ‡αž”αžΆαž“αž“αŸ…αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αžαŸ’αžšαžΉαž˜αžαŸ‚αžαž½αžšαž€αŸ’αž”αžΆαž›αž“αž»αŸ‡αž‘αŸ αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžαŸ’αžšαžΌαžœαž”αž“αŸ’αžŸαŸ‰αžΆαŸ†αž²αŸ’αž™αž…αžΌαž›αžŠαž›αŸ‹αž‘αžΈαž‡αž˜αŸ’αžšαŸ…αž“αŸƒαž…αž·αžαŸ’αž αŸ” αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αžšαŸ€αž“αž²αŸ’αž™αž˜αžΆαž“αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžŠαžΈαž›αŸ’αž’αžαŸ’αžšαžΉαž˜αžαŸ‚αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αž“αŸƒαžαž½αžšαž€αŸ’αž”αžΆαž› αž αŸ…αžαžΆ αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αžšαŸ€αž“αž²αŸ’αž™αž˜αžΆαž“αžŸαž»αž‡αžΈαžœαž’αž˜αŸŒ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
We came to the city because we wished to live haphazardly, to reach for only the least realistic of our desires, and to see if we could not learn what our failures had to teach, and not, when we came to live, discover that we had never died. We wanted to dig deep and suck out all the marrow of life, to be overworked and reduced to our last wit. And if our bosses proved mean, why then we’d evoke their whole and genuine meanness afterward over vodka cranberries and small batch bourbons. And if our drinking companions proved to be sublime then we would stagger home at dawn over the Old City cobblestones, into hot showers and clean shirts, and press onward until dusk fell again. For the rest of the world, it seemed to us, had somewhat hastily concluded that it was the chief end of man to thank God it was Friday and pray that Netflix would never forsake them. Still we lived frantically, like hummingbirds; though our HR departments told us that our commitments were valuable and our feedback was appreciated, our raises would be held back another year. Like gnats we pestered Managementβ€” who didn’t know how to use the Internet, whose only use for us was to set up Facebook accounts so they could spy on their children, or to sync their iPhones to their Outlooks, or to explain what tweets were and more importantly, whyβ€” which even we didn’t know. Retire! we wanted to shout. We ha Get out of the way with your big thumbs and your senior moments and your nostalgia for 1976! We hated them; we wanted them to love us. We wanted to be them; we wanted to never, ever become them. Complexity, complexity, complexity! We said let our affairs be endless and convoluted; let our bank accounts be overdrawn and our benefits be reduced. Take our Social Security contributions and let it go bankrupt. We’d been bankrupt since we’d left home: we’d secure our own society. Retirement was an afterlife we didn’t believe in and that we expected yesterday. Instead of three meals a day, we’d drink coffee for breakfast and scavenge from empty conference rooms for lunch. We had plans for dinner. We’d go out and buy gummy pad thai and throat-scorching chicken vindaloo and bento boxes in chintzy, dark restaurants that were always about to go out of business. Those who were a little flush would cover those who were a little short, and we would promise them coffees in repayment. We still owed someone for a movie ticket last summer; they hadn’t forgotten. Complexity, complexity. In holiday seasons we gave each other spider plants in badly decoupaged pots and scarves we’d just learned how to knit and cuff links purchased with employee discounts. We followed the instructions on food and wine Web sites, but our soufflΓ©s sank and our baked bries burned and our basil ice creams froze solid. We called our mothers to get recipes for old favorites, but they never came out the same. We missed our families; we were sad to be rid of them. Why shouldn’t we live with such hurry and waste of life? We were determined to be starved before we were hungry. We were determined to be starved before we were hungry. We were determined to decrypt our neighbors’ Wi-Fi passwords and to never turn on the air-conditioning. We vowed to fall in love: headboard-clutching, desperate-texting, hearts-in-esophagi love. On the subways and at the park and on our fire escapes and in the break rooms, we turned pages, resolved to get to the ends of whatever we were reading. A couple of minutes were the day’s most valuable commodity. If only we could make more time, more money, more patience; have better sex, better coffee, boots that didn’t leak, umbrellas that didn’t involute at the slightest gust of wind. We were determined to make stupid bets. We were determined to be promoted or else to set the building on fire on our way out. We were determined to be out of our minds.
”
”
Kristopher Jansma (Why We Came to the City)
β€œ
αž˜αžΆαž“αžšαžΏαž„αžšαŸ‰αžΆαžœαžšαž”αžŸαŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‚αž·αžαžšαžΆαž€αŸ‹αŸ— αž”αžΆαž“αž”αŸ’αžšαžŠαŸ…αžαžΆ αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžαŸ’αžšαžΌαžœαž…αŸαŸ‡αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„αž²αŸ’αž™αž”αžΆαž“αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹ αŸ” αžαŸ’αžšαžΌαžœ!! αž‚αžΊαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžαŸ’αžšαžΌαžœαžαŸ‚αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„ αŸ” αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž‚αž·αžαžšαžΆαž€αŸ‹αŸ— αž“αž·αž™αžΆαž™αžαžΆ αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„ αžαŸ’αžšαžΌαžœαž–αŸ’αž™αžΆαž™αžΆαž˜αžšαŸ€αž“αžŸαžΌαžαŸ’αžšαž–αžΈαžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„αž“αžΌαžœαž€αŸ†αž αž»αžŸαžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“ αž αžΎαž™αž€αŸ‚αž›αž˜αŸ’αž’αžœαžΆ αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆαž–αž»αž‘αŸ’αž’αŸ„! αž’αŸ’αž“αž€αž“αž·αž™αžΆαž™αž“αŸ„αŸ‡αž’αžαŸ‹αž‘αžΆαž“αŸ‹αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„αžŸαžΌαž˜αŸ’αž”αžΈαž”αž“αŸ’αžαž·αž… αŸ” αž’αŸ’αž“αž€αž”αŸ’αžšαžΆαž‡αŸ’αž‰αž–αŸ’αžšαŸ‡αž’αž˜αŸŒ αž”αžΆαž“αž…αž„αŸ’αž’αž»αž›αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αžαžΆ αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈαžˆαžΆαž“αžŠαž›αŸ‹αžœαž·αžŸαŸαž™αž“αŸƒαž€αžΆαžšαžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„ αž‚αžΊαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžαŸ’αžšαžΌαžœαžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž”αž…αŸ’αž…αž»αž”αŸ’αž”αž“αŸ’αž“αž—αžΆαž–αž“αŸƒαžαŸ’αž›αž½αž“αž―αž„ αž˜αžΆαž“αž“αŸαž™αžαžΆ αžαžΆαŸ†αž„αžŸαžαž·αžŸαŸ’αž‘αž„αŸ‹αžœαŸαž‘αž“αžΆ αžœαŸαž‘αž“αžΆ αž–αž·αž“αž·αžαŸ’αž™αžŠαž„αŸ’αž αžΎαž˜ αž–αž·αž“αž·αžαŸ’αž™αžŠαž„αŸ’αž αžΎαž˜ αž‡αžΆαžŠαžšαžΆαž” αž’αž“αž·αž…αŸ’αž…αŸ†αŸ— αž‘αž»αž€αŸ’αžαŸ†αŸ— αž’αž“αžαŸ’αžαžΆ αžαžΆαž˜αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž αŸ’αž“αžΉαž„αž‘αŸ…αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžŠαžΉαž„αž“αž·αž„αž™αž›αŸ‹αžαžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‚αžΊαž‡αžΆαž’αž„αŸ’αž‚αž…αž„αž…αžΆαŸ† αž”αžΎαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αž„αŸ’αž‚αž…αž„αž…αžΆαŸ† αžŸαž›αŸ‹αžαŸ‚αžŸαž˜αŸ’αž”αž€αž€αžΆαž™ αž“αž»αŸ‡αžœαžΆαž˜αž·αž“αž˜αŸ‚αž“αž‡αžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‘αŸαŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž™αž›αŸ‹αžŠαž›αŸ‹αž˜αž½αž™αžŠαŸ†αžŽαžΆαž€αŸ‹αž‘αŸ€αžαžαžΆ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‚αžΊαž‡αžΆαž€αžΆαžšαž–αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœ αž‚αžΊαž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αž€αŸ’αžŠαž·αž…αž’αŸ’αž“αž€αžŠαž‘αŸƒαž˜αŸ’αžŠαŸαž…αž“αžΉαž„αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžˆαžΊ αžαŸ‚αž”αžΎαž€αŸ’αžŠαž·αž…αžŸαžΆαž…αŸ‹αžšαž”αžŸαŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ† αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž“αžΉαž„αžˆαžΊ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž–αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœ αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸ„αŸ‡αž–αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœαž‘αžΎαž”αž‡αžΆαžαŸ’αž‰αž»αŸ†αŸ” αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž™αž›αŸ‹αžŠαž›αŸ‹αž˜αž½αž™αžŠαŸ†αžŽαžΆαž€αŸ‹αž‘αŸ€αžαžαžΆ αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αžαŸ’αž‰αž»αŸ† αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αž‰αž’αžΈαž‘αŸ αž‚αžΊαž”αžΎαž”αŸ‚αž€αž’αŸ’αž›αžΆαž™αžšαžΌαž”αž€αžΆαž™αž“αŸαŸ‡αž‘αŸ… αžŸαž›αŸ‹αžαŸ‚αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™ αžœαžΆαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αžΆαžαž»αž–αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœαž’αžΈαž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹ αž‚αžΊαžαžΆαž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αž‘αŸ…αž‘αžΆαžαŸ‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αž˜αž½αž™αž‡αžΎαž„ αžαžΎαž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αžαžΆαžˆαžΊαž¬αž‘αŸ αŸ” αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™αž‡αžΆαžαžΆαž˜αž–αž› αž…αŸ’αž”αžΆαžŸαŸ‹αžŽαžΆαžŸαŸ‹αžαžΆαžœαžΆαž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“αžˆαžΊαž’αžΈαž‘αŸ αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸαŸ‡αžœαžΆαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž’αž‰αž‘αŸ αŸ” αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αžœαžΆαžŸαŸ’αžαž·αžαž“αŸ…αžαŸ’αžšαžΉαž˜αžαŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž”αŸ’αžšαžΆαž‡αŸ’αž‰αžΆαžˆαŸ’αž›αžΆαžŸαžœαŸƒαž”αŸ‰αž»αžŽαŸ’αžŽαŸ„αŸ‡ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž–αž»αŸ†αž‘αžΆαž“αŸ‹αž–αžΆαž›αŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœαžœαžΆαž“αŸ…αž‘αžΎαž™ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αž–αŸ„αž›αžαžΆαž’αŸ’αž“αž€αž€αŸαž‡αžΆαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αž’αŸ’αž“αž€αž‚αž½αžšαžŽαžΆαžŸαŸ‹αžαŸ’αžšαžΌαžœαžŠαžΉαž„αž–αžΈαžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž”αŸ’αžšαž–αŸ’αžšαžΉαžαŸ’αžαž‘αŸ…αž“αŸƒαžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αžšαžΈαž€αž…αž˜αŸ’αžšαžΎαž“αžαžΆαž˜αž›αž€αŸ’αžαžŽαŸˆαž“αŸƒαž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αŸ” αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž“αŸƒαž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž·αž˜αžΆαž“αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“αžŠαŸ†αž”αžΌαž„αž”αŸ†αž•αž»αžαž“αŸ…αž―αž…αž·αžαŸ’αžαžšαž”αžŸαŸ‹αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αŸ—αž αŸ’αž“αžΉαž„αž αžΎαž™ αŸ” αž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αž‡αžΆαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαžŠαŸ‚αž›αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž•αŸ’αž›αžΌαžœαž…αž·αžαŸ’αžαž‘αŸ αž•αŸ’αž›αžΌαžœαž…αž·αžαŸ’αžαžšαž”αžŸαŸ‹αž’αŸ’αž“αž€αž˜αžΆαž“αžŸαŸ’αž“αžΆαž˜αž€αŸ†αž αžΉαž„ αž‚αŸ†αž“αž»αŸ†αž‚αž»αŸ†αž‚αž½αž“ αž–αŸ’αž™αžΆαž”αžΆαž‘ αž…αŸ’αžšαžŽαŸ‚αž“αž“αž·αž“αŸ’αž‘αžΆαžˆαŸ’αž“αžΆαž“αžΈαžŸ αž“αž»αŸ‡αž…αž·αžαŸ’αžαž”αŸ‚αž”αž“αŸαŸ‡αžœαžΆαž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž›αŸ†αž“αžΉαž„αž‘αŸ αžœαžΆαžšαž„αŸ’αž‚αŸ„αŸ‡αžšαž„αŸ’αž‚αžΎ αž˜αž·αž“αž αŸ’αž“αžΉαž„αž“αžŸαŸ„αŸ‡αž‘αžΎαž™ αž…αž·αžαŸ’αžαž“αŸαŸ‡αž–αŸ„αžšαž–αŸαž‰αž‘αŸ…αžŠαŸ„αž™αž€αž·αž›αŸαžŸ αž—αžΆαž–αž‡αŸ’αžšαž½αž›αž‡αŸ’αžšαžΆαž› αŸ” αž…αž·αžαŸ’αžαž”αŸ‚αž”αž“αŸαŸ‡ αž”αžΎαž’αŸ’αž“αž€αžŽαžΆαž‘αŸ…αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αž„αž‡αžΆαž˜αž½αž™ αž’αŸ’αž“αž€αž“αŸ„αŸ‡αž―αž„αž“αžΉαž„αž‘αž‘αž½αž›αž“αžΌαžœαž—αžΆαž–αž˜αž·αž“αžŸαž»αžαžŸαŸ’αžšαž½αž› αž˜αž·αž“αž˜αžΆαž“αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αžŠαŸ„αž™αž₯αž‘αŸ’αž’αž·αž–αž›αž“αŸƒαžŸαŸ’αž“αžΆαž˜αž‘αŸ„αžŸαŸˆαž“αŸƒαž…αž·αžαŸ’αžαž“αž»αŸ‡ αž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„αž αžΎαž™αžαžΎαžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž˜αŸ’αžŠαŸαž…αž˜αžΆαž“αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž–αž·αž—αž–αž›αŸ„αž€αž‘αŸ… αž”αžΎαžŸαžΌαž˜αŸ’αž”αžΈαžαŸ‚αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž–αžΈαžšαž“αžΆαž€αŸ‹αž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž‚αŸ’αž“αžΆαž˜αž·αž“αž”αžΆαž“αž•αž„αž“αž»αŸ‡αŸ” αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸαŸ‡αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž“αŸƒαž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž·αžœαžΆαž”αŸ’αžšαž–αŸ’αžšαžΉαžαŸ’αžαž‘αžΎαž„αž–αžΈαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αŸ—αž‡αžΆαž˜αž»αž“ αž‚αžΊαž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸαž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αŸ—αžαŸ’αžšαžΌαžœαž˜αžΆαž“αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž•αŸ’αž›αžΌαžœαž…αž·αžαŸ’αžαž‡αžΆαž˜αž»αž“αž‘αžΎαž”αž–αž·αž—αž–αž›αŸ„αž€αž“αŸαŸ‡αž˜αžΆαž“αžŸαž“αŸ’αžαž·αž—αžΆαž–αž€αžΎαž αŸ” αžŠαžΌαž…αž‚αŸ’αž“αžΆαž•αž„αžŠαŸ‚αžš αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαžšαžΈαž€αž…αž˜αŸ’αžšαžΎαž“αž“αŸƒαžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž˜αž½αž™ αžœαžΆαž•αŸ’αžŠαžΎαž˜αž–αžΈαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαž“αŸƒαžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž“αž»αŸ‡αž‡αžΆαž˜αž»αž“ αŸ” αž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžαŸ’αžšαžΌαžœαžαŸ‚αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαŸ‚αž›αž…αž˜αŸ’αžšαž»αž„αž…αž˜αŸ’αžšαžΎαž“ αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαŸ‚αž›αž•αŸ’αžŠαž›αŸ‹αž²αŸ’αž™αž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαž‘αŸƒαž‘αŸ€αžαž”αŸ’αžšαžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž‘αžΆαž€αŸ‹αž‘αž„αž”αžΆαž“ αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαŸ‚αž›αž•αŸ’αžŠαž›αŸ‹αž²αŸ’αž™αž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαž‘αŸƒαž‘αŸ€αžαž–αžΉαž„αž–αžΆαž€αŸ‹αž”αžΆαž“ αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαŸ‚αž›αž”αžΌαž‡αžΆαžαŸ’αž›αž½αž“αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž”αŸ’αžšαž™αŸ„αž‡αž“αŸαžšαž½αž˜ αŸ” αžαžΎαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαž›αŸ’αž’αž“αž»αŸ‡αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαž”αŸ‚αž”αžŽαžΆ? αž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαž›αŸ’αž’αž‡αžΆαž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαž–αŸ„αžšαž–αŸαž‰αž‘αŸ…αžŠαŸ„αž™αž’αž“αž’αžΆαž“ αŸ” αž’αž“αž’αžΆαž“αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž‡αžΆαž–αž·αžŸαŸαžŸαž‘αŸ…αžŠαž›αŸ‹αž…αŸ†αžŽαŸαŸ‡αžŠαžΉαž„ αŸ” αž”αŸ’αžšαž‡αžΆαž–αž›αž“αŸƒαžšαžŠαŸ’αž‹αžŠαŸ‚αž›αž–αŸ„αžšαž–αŸαž‰αžŠαŸ„αž™αž…αŸ†αžŽαŸαŸ‡αžŠαžΉαž„ αž“αžΉαž„αž’αŸ’αžœαžΎαž²αŸ’αž™αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž“αž»αŸ‡αžšαžΈαž€αž…αž˜αŸ’αžšαžΎαž“αž‘αŸ…αž™αŸ‰αžΆαž„αžšαž αŸαžŸαž”αŸ†αž•αž»αž αž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž“αŸαŸ‡αžŸαž˜αŸ’αž”αžΌαžšαž‘αŸ…αžŠαŸ„αž™αžαŸ’αž›αžΉαž˜αž˜αž“αž»αžŸαŸ’αžŸ αŸ” αž€αžΆαžšαž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰αž“αŸαŸ‡αž‡αžΆαž€αžΆαžšαžšαžΈαž€αž…αž˜αŸ’αžšαžΎαž“αž“αŸƒαžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αžŸαŸ’αžšαž”αžαžΆαž˜αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž“αŸƒαž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αŸ” αž”αžΎαžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“αž€αŸ„αžŸαž·αž€αžΆαžŠαŸ‚αž›αž–αŸ„αžšαž–αŸαž‰αž‘αŸ…αžŠαŸ„αž™αž’αž“αž’αžΆαž“αž‘αŸ αž‘αŸ„αŸ‡αž‡αžΆαž™αž€αž–αŸ’αžšαŸ‡αž₯αž“αŸ’αž‘ αž–αŸ’αžšαŸ‡αž–αŸ’αžšαž αŸ’αž˜ αž‘αŸαžœαžαžΆαžŽαžΆ αž˜αž€αžŠαžΉαž€αž“αžΆαŸ†αž€αŸαž‡αž½αž™αžŸαž„αŸ’αž‚αž˜αžŠαž»αž“αžŠαžΆαž”αž“αž»αŸ‡αž˜αž·αž“αž”αžΆαž“αžŠαŸ‚αžš αŸ” αž…αžΌαžšαž€αž»αŸ†αž–αŸ’αž™αžΆαž™αžΆαž˜αž’αŸ’αžœαžΎαž’αŸ’αžœαžΈ αž”αž‰αŸ’αž…αŸ’αžšαžΆαžŸαž“αžΉαž„αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž“αŸƒαž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹αž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž· αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžœαžΆαž˜αžΆαž“αžαŸ‚αž“αžΆαŸ†αž‘αŸ…αžšαž€αžœαž·αž“αžΆαžŸαž‘αŸ αŸ”
”
”
Thai Kimleang
β€œ
αžšαžΏαž„αž“αž·αž‘αžΆαž“αž‡αžΆαž—αžΆαžŸαžΆαž’αž„αŸ‹αž‚αŸ’αž›αŸαžŸαž˜αž½αž™ αžŠαŸ†αžŽαžΆαž›αžαžΆαž˜αžΆαž“αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž…αž€αŸ’αžšαž–αŸαž’αž·αžšαžΆαž‡αžœαž„αŸ’αžœαŸαž„αž€αŸ’αž“αž»αž„αž–αŸ’αžšαŸƒαž‡αŸ’αžšαŸ…αž”αŸ‚αž€αž αŸ’αžœαžΌαž„αž˜αž“αŸ’αžŠαŸ’αžšαžΈαž αŸ’αž›αž½αž„ αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžαŸ‚αžαžΆαž˜αžŠαŸαž‰αž”αžΆαž‰αŸ‹αžŸαžαŸ’αžœαž–αŸ’αžšαŸƒ αŸ” αž€αžŽαŸ’αžŠαžΆαž›αž–αŸ’αžšαŸƒαžŸαŸ’αž„αžΆαžαŸ‹αž›αžΊαžŸαžΌαžšαžŸαž˜αŸ’αž›αŸαž„αžαŸ’αž™αž›αŸ‹αž”αž€αŸ‹ αž˜αŸ‚αž€αžˆαžΎαžšαŸαžšαžΆαŸ†αž‘αž„αŸ’αž‚αž·αž…αžŸαž„αŸ’αž‚αŸ€αžαž‚αŸ’αž“αžΆ αž€αŸ’αžšαžΌαž€αž€αŸ’αžšαžΆαž€αŸ— αžŸαžαŸ’αžœαž”αž€αŸ’αžŸαžΈαž”αž€αŸ’αžŸαžΆαž™αŸ† αž‚αž½αžšαž‡αžΆαž‘αžΈαž˜αž“αŸ„αžšαž˜αŸ’αž™αž•αž„ αž‡αžΆαž‘αžΈαž‚αž½αžšαž²αŸ’αž™αžαŸ’αž›αžΆαž…αž•αž„ αŸ” αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆ αž˜αžΆαž“αž…αž·αžαŸ’αžαž—αž·αžαž—αŸαž™αž”αž“αŸ’αžαž·αž… αž’αžšαžŸαž”αŸ’αž”αžΆαž™αž”αž“αŸ’αžαž·αž… αžŸαž”αŸ’αž”αžΆαž™αž‡αžΆαž˜αž½αž™αž“αžΉαž„αž‘αž·αžŠαŸ’αž‹αž—αžΆαž–αž“αŸƒαž’αž˜αŸ’αž˜αž‡αžΆαžαž·αžŠαŸαžαŸ’αžšαž€αžΆαž› αž—αŸαž™αžαŸ’αž›αžΆαž…αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžαžΆαž˜αž·αž“αž’αžΆαž…αžšαž€αž•αŸ’αž›αžΌαžœαž‘αŸ…αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžœαžΆαŸ†αž„αžœαž·αž‰ αŸ” αž–αž›αžšαŸαžŸαŸαž“αžΆαžŸαŸ’αžŠαžΆαŸ†αž†αŸ’αžœαŸαž„ αž αŸ’αž›αž½αž„αž˜αž“αŸ’αžšαŸ’αžαžΈαž—αŸαž™αžŸαŸ’αž›αž“αŸ‹αžŸαŸ’αž›αŸ„αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž”αžΆαžαŸ‹αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž‡αžΆαž’αž„αŸ’αž‚αž‡αžΈαžœαž·αžαžαž˜αŸ’αž€αž›αŸ‹αž›αžΎαžαŸ’αž”αžΌαž„αžšαž”αžŸαŸ‹αž–αž½αž€αžαŸ’αž›αž½αž“ αŸ” αž–αž½αž€αž‚αŸαžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αž•αž„ αžšαž€αž•αž„αžαŸ‚αž–αž»αŸ†αžƒαžΎαž‰αžŸαŸ„αŸ‡ αž€αžΎαžαž€αžΆαžšαž’αžŸαŸ‹αžŸαž„αŸ’αžƒαžΉαž˜αž’αž„αŸ’αž‚αž»αž™αžŸαŸ†αž‚αž»αž€αž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹αŸ—αž‚αŸ’αž“αžΆαž“αŸ…αž―αžœαžΆαž›αž’αŸ†αž˜αž½αž™ αŸ” αžαŸ’αž›αŸ‚αž„αž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆ αž”αž“αŸ’αž‘αžΆαž”αŸ‹αž–αžΈαž…αž·αžαŸ’αžαžαŸ’αžšαŸαž€αžαŸ’αžšαž’αžΆαž›αž“αŸ…αž―αž–αŸ’αžšαŸƒ αž€αŸαž€αžΎαžαž€αžΆαžšαž—αŸαž™αžšαž€αž€αž›αž‘αž½αž‰αž€αž“αŸ’αžŸαŸƒαžŸαŸ„αž€αžΆ αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžαžΆαž˜αž·αž“αž’αžΆαž…αž‘αŸ…αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžœαžΆαŸ†αž„αžœαž·αž‰αž”αžΆαž“ αŸ” αžšαŸ†αž–αŸαž…αž“αž»αŸ‡αž˜αžΆαž“αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž›αŸαž…αž˜αž»αžαž˜αž€ αžƒαžΎαž‰αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž€αŸαžŸαž½αžšαžαžΆ αŸ– ធេ! αž›αŸ„αž€αž”αž„ αžαžΎαž›αŸ„αž€αž”αž„αž―αž„αž‡αžΆαž’αŸ’αž“αž€αžŽαžΆ? αž αžΎαž™αž“αŸ…αž―αžŽαžΆαžŠαŸ‚αžš? αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž“αžΉαž€αž€αŸ’αž“αž»αž„αž…αž·αžαŸ’αžαžαžΆ αž™αžΈαž’αžΆαž€αŸ’αž˜αŸαž„αž…αŸ†αž€αž½αžαž“αŸαŸ‡αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžαžΆ αž’αž‰αž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž‘αŸαž’αžΈ? αŸ” αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαžαž”αž€αŸ’αž“αž»αž„αž—αžΆαžŸαžΆαžŸαžΆαž˜αž‰αŸ’αž‰αŸ– ធើ! αž”αŸ’αž’αžΌαž“αž”αŸ’αžšαž»αžŸ αž”αž„αžœαž„αŸ’αžœαŸαž„αž•αŸ’αž›αžΌαžœαž αžΎαž™ αŸ” αž“αž·αž™αžΆαž™αž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„ αžαžΎαž”αŸ’αž’αžΌαž“αž―αž„αž˜αžΆαž“αž’αŸ’αž›αžΆαž”αŸ‹αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž‘αŸ αž”αŸ’αž’αžΌαž“? αŸ” αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αžαž”αŸ– αž‘αŸ αž‘αŸ αž˜αž·αž“αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹αž‘αŸ αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž‡αžΆαž’αŸ’αžœαžΈ? αŸ” αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαŸ– αž’αžΎαž…αžΆαŸ†αž”αž„αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹ αž αžΎαž™αž²αŸ’αž™αž˜αžΆαžŸαž”αŸ’αžšαžΆαž€αŸ‹αž‡αžΆαž…αŸ’αžšαžΎαž“αžŠαž›αŸ‹αž―αž„αž‘αŸ€αžαž•αž„ αž”αžΎαž―αž„αž‡αžΌαž“αž”αž„αž•αž»αžαž–αžΈαž–αŸ’αžšαŸƒαž“αŸαŸ‡αžŸαŸ†αžŠαŸ…αž‘αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αžœαž·αž‰ αŸ” αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αŸ– ធូ!! αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžŸαŸ’αž‚αžΆαž›αŸ‹! αž…αžΆαŸ†αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž‡αžΌαž“αž‘αŸ… αŸ” αž‡αž·αŸ‡αž“αŸ…αž›αžΎαžαŸ’αž“αž„αžŸαŸαŸ‡αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αžαžΆ αŸ– αž”αžΎαž”αŸ’αž’αžΌαž“αžƒαžΎαž‰αž’αŸ’αž“αž€αžŽαžΆ αž˜αž·αž“αž›αž»αžαž‡αž„αŸ’αž‚αž„αŸ‹ αž±αž“αž€αŸ’αž”αžΆαž›αžŸαŸ†αž–αŸ‡αž€αŸ’αžšαžΆαž”αž‘αŸ αž‡αž“αž“αŸ„αŸ‡αž―αž„αž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž… αž…αžΆαŸ†αž‘αž»αž€ αž–αŸαž›αž”αŸ’αž’αžΌαž“αž―αž„αžƒαžΎαž‰ αž”αŸ’αž’αžΌαž“αž―αž„αž“αžΉαž„αžŠαžΉαž„αžαžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž‡αžΆαž’αŸ’αžœαžΈ αž αžΎαž™αž’αžŸαŸ’αž…αžΆαžšαŸ’αž™αž™αŸ‰αžΆαž„αžŽαžΆ αŸ” αž‘αžΈαž”αŸ†αž•αž»αžαž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž€αŸαž”αžΆαž“αž‡αž½αž”αž“αžΉαž„αž αŸ’αžœαžΌαž„αž˜αž“αŸ’αžαŸ’αžšαžΈαžœαž·αž‰αž˜αŸ‚αž“ αŸ” αž–αž½αž€αž αŸ’αžœαžΌαž„αž˜αž“αŸ’αžαŸ’αžšαžΈαžƒαžΎαž‰αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆ αž αžΎαž™αž€αŸαž±αž“αž€αžΆαŸ’αžšαž”αžŸαŸ†αž–αŸ‡αž‘αž‘αž½αž›αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆ αŸ” αž–αŸ’αžšαŸ‡αžšαžΆαž‡αžΆαž”αžΆαž“αž αŸ…αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αžαžΆ αž“αŸ‚αŸŽ αž’αžΆαž›αŸ’αž’αž·αž αž―αž„αžƒαžΎαž‰αž αžΎαž™αž¬αž“αŸ… αžαžΆαž’αŸ’αž“αž€αžŽαžΆαž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž… αž’αŸ†αžŽαžΆαž…αžαŸ’αž›αžΆαŸ†αž„αž™αŸ‰αžΆαž„αžŽαžΆ αž˜αžΎαž›αž‘αŸ…!! αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αžαž”αŸ– ធូ!!αž’αžŸαŸ’αž…αžΆαžšαŸ’αž™αž˜αŸ‚αž“αžαŸ’αž‰αž»αŸ† αž αžΆαŸ’αž’!! αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž˜αžΆαž“ ្ αž“αžΆαž€αŸ‹ αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž˜αžΆαž“ αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αŸ” ធអណអ ធអណអ? αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αžŸαŸ’αžšαŸ‚αž€αž‘αžΎαž„ αŸ” αž αŸ’αž’αŸ!! αž“αž»αŸ‡αž‚αžΊ αž›αŸ„αž€αž”αž„αž―αž„ αž αžΎαž™αž˜αŸ’αž“αžΆαž€αŸ‹αž‘αŸ€αžαž‚αžΊαžαŸ’αž‰αž»αŸ† αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αž›αŸ„αž€αž”αž„αž―αž„αž”αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžαžΆ αž’αŸ’αž“αž€αžŽαžΆαž˜αž·αž“αž±αž“αž€αŸ’αž”αžΆαž› αž›αž»αžαž€αŸ’αžšαžΆαž”αž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž… αž₯αž‘αžΌαžœαž›αŸ„αž€αž”αž„αž―αž„αž€αŸαž˜αž·αž“αž±αž“αž€αŸ’αž”αžΆαž›αžŸαŸ†αž–αŸ‡ αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž€αŸαž’αžΉαž‰αŸ’αž…αžΉαž„ αžŠαžΌαž…αŸ’αž“αŸαŸ‡αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αž€αŸαž‡αžΆαžŸαŸ’αžŠαŸαž…αžŠαŸ‚αžš αŸ” αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αžαžΉαž„αž–αŸ’αžšαŸ„αŸ‡αžŠαŸ†αž”αžΌαž„αž‘αžΎαž™ αž…αž„αŸ‹αž’αž½αžαž’αŸ†αžŽαžΆαž…αž”αŸ‰αž»αž“αŸ’αžαŸ‚αž‘αžΈαž”αŸ†αž•αž»αžαžαŸ’αžšαžΌαžœαž’αžΆαž”αŸ‹αž±αž“αž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αž˜αž»αžαž˜αž“αŸ’αžŠαŸ’αžšαžΈαž‘αŸ…αžœαž·αž‰ αŸ” αžŸαŸ’αžŠαŸαž…αž€αŸαž”αž‰αŸ’αž‡αžΆαž²αŸ’αž™αžŸαŸαž“αžΆαžŠαŸαž‰αž€αŸ’αž˜αŸαž„αžƒαŸ’αžœαžΆαž›αž‚αŸ„αž…αŸαž‰αž”αžΆαžαŸ‹αžŠαŸ„αž™αž˜αž·αž“αž‘αžΆαŸ†αž„αž²αŸ’αž™αž”αŸ’αžšαžΆαž€αŸ‹αž˜αž½αž™αžŸαŸαž“αž•αž„ αŸ” αžαžΎαž’αŸ’αž“αž€αž™αž›αŸ‹αž™αŸ‰αžΆαž„αžŽαžΆαž…αŸ†αž–αŸ„αŸ‡αžšαžΏαž„αž“αŸαŸ‡???
”
”
Thai Kimleang