Tehran Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Tehran. Here they are! All 100 of them:

โ€œ
You get a strange feeling when you're about to leave a place, I told him, like you'll not only miss the people you love but you'll miss the person you are now at this time and this place, because you'll never be this way ever again.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Do not, under any circumstances, belittle a work of fiction by trying to turn it into a carbon copy of real life; what we search for in fiction is not so much reality but the epiphany of truth.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
You don't read Gatsby, I said, to learn whether adultery is good or bad but to learn about how complicated issues such as adultery and fidelity and marriage are. A great novel heightens your senses and sensitivity to the complexities of life and of individuals, and prevents you from the self-righteousness that sees morality in fixed formulas about good and evil.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
It takes courage to die for a cause, but also to live for one.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Memories have ways of becoming independent of the reality they evoke. They can soften us against those we were deeply hurt by or they can make us resent those we once accepted and loved unconditionally.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
None of us can avoid being contaminated by the world's evils; it's all a matter of what attitude you take towards them.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Empathy lies at the heart of Gatsby, like so many other great novels--the biggest sin is to be blind to others' problems and pains. Not seeing them means denying their existence.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Living in the Islamic Republic is like having sex with someone you loathe.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Reality has become so intolerable, she said, so bleak, that all I can paint now are the colors of my dreams.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Every fairy tale offers the potential to surpass present limits, so in a sense the fairy tale offers you freedoms that reality denies.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
A great novel heightens your senses and sensitivity to the complexities of life and of individuals, and prevents you from the self-righteousness that sees morality in fixed formulas about good and evil.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Art is as useful as bread.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
[A] novel is not moral in the usual sense of the word. It can be called moral when it shakes us out of our stupor and makes us confront the absolutes we believe in.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ุชู…ู†ูŠุช ู„ูˆ ูƒุงู† ุงู„ุนุงู„ู… ู…ูƒุงู†ุงู‹ ุจุณูŠุทุงู‹ ูƒู„ ุงู„ู†ุงุณ ููŠู‡ ุงู…ุง ุฃุฎูŠุงุฑ ุฃูˆ ุฃุดุฑุงุฑ.
โ€
โ€
Marina Nemat (Prisoner of Tehran)
โ€œ
It is only through literature that one can put oneself in someone elseโ€™s shoes and understand the otherโ€™s different and contradictory sides and refrain from becoming too ruthless. Outside the sphere of literature only one aspect of individuals is revealed. But if you understand their different dimensions you cannot easily murder them. . .
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The worst crime committed by totalitarian mind-sets is that they force their citizens, including their victims, to become complicit in their crimes. Dancing with your jailer, participating in your own execution, that is an act of utmost brutality.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Imagine you are walking down a leafy pathโ€ฆThe sun is receding, and you are walking alone, caressed by the breezy light of the late afternoon. Then suddenly, you feel a large drop on your right arm. Is it raining? You look up. The sky is still deceptively sunnyโ€ฆseconds later another drop. Then, with the sun still perched in the sky, you are drenched in a shower of rain. This is how memories invade me, abruptly and unexpectedlyโ€ฆ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
We in ancient countries have our pastโ€”we obsess over the past. They, the Americans, have a dream: they feel nostalgia about the promise of the future.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I am suddenly left alone again on the sunny path, with a memory of the rain.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
It's frightening to be free, to have to take responsibility for your decisions.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Don't take life too serriously; you'll never get out of it alive!
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
You get a strange feeling when you're about to leave a place...like you'll not only miss the people you love but you'll miss the person you are now at this time and this place, because you'll never be this way ever again.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
With fear come the lies and the justifications that, no matter how convincing, lower our self-esteem.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I'm a perfectly equipped failure.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
If I turned towards books, it was because they were the only sanctuary I knew, one I needed in order to survive, to protect some aspect of myself that was now in constant retreat.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I told them this novel was an American classic, in many ways the quintessential American novel. There were other contenders: The Adventures of Huckleberry Finn, Moby-Dick, The Scarlet Letter. Some cite its subject matter, the American Dream, to justify this distinction. We in ancient countries have our past--we obsess over the past. They, the Americans, have a dream: they feel nostalgia about the promise of the future.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I eat my heart out alone.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Once evil is individualized, becoming part of everyday life, the way of resisting it also becomes individual. How does the soul survive? is the essential question. And the response is: through love and imagination.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The more we die, the stronger we will become
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Poshlust, Nabokov explains, "is not only the obviously trashy but mainly the falsely important, the falsely beautiful, the falsely clever, the falsely attractive.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
those who judge must take all aspects of an individual's personality into account.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Trust me. A storm is brewing inside this cool cat now. She'll gradually break down and you'll see what's behind the clouds.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
ุณูˆู ุชู‚ุฏุฑูŠู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒุจุฑูŠู†. ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู†ูŠู† ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ุจูƒุงุก ุฏูˆู† ุฃู† ูŠุนู„ู… ุฃุญุฏ ุฃู†ูƒ ุชุจูƒูŠู†ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชู‚ุทูŠุน ุงู„ุจุตู„.
โ€
โ€
Marina Nemat (Prisoner of Tehran)
โ€œ
This is Tehran for me: its absences were more real than its presences
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
She resented the fact that her veil, which to her was a symbol of scared relationship to god, had now become an instrument of power, turning the women who wore them into political signs and symbols.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The novels were an escape from reality in the sense that we could marvel at their beauty and perfection. Curiously, the novels we escaped into led us finally to question and prod our own realities, about which we felt so helplessly speechless.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The reason I am so popular is that I give others back what they need to find in themselves. You need me not because I tell you what I want you to do but because I articulate and justify what you want to do.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Other people's sorrows and joys have a way of reminding us of our own; we partly empathize with them because we ask ourselves: What about me? What does that say about my life, my pains, my anguish?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
A good novel is one that shows the complexity of individuals, and creates enough space for all these characters to have a voice; in this way a novel is called democratic - not that it advocates democracy but that by nature it is so. Empathy lies at the heart of Gatsby, like so many other great novels - the biggest sin is to be blind to others' problems and pains. Not seeing them means denying their existence.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
If Tehran insists on combining the Persian imperial tradition with contemporary Islamic fervor, then a collision with America โ€” and, indeed, with its negotiating partners of the Six โ€” is unavoidable. Iran simply cannot be permitted to fulfill a dream of imperial rule in a region of such importance to the rest of the world.
โ€
โ€
Henry Kissinger
โ€œ
On the misty window of her room, she let her finger trace a broken line. She was that line.
โ€
โ€
Azin Sametipour (Tehran Moonlight)
โ€œ
ุงู„ุงู†ุณุญุงุจ ุงู„ู‰ ุงุญู„ุงู…ู†ุง ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุฎุทุฑุงู‹
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
We all had to pay, but not for the crimes we were accused of. There were other scores to settle.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
You yourself told us that in the final analysis we are our own betrayers, playing Judas to our own Christ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ูŠุดุฌุนูˆู†ู†ุง ุนู„ู‰ ุฅุธู‡ุงุฑ ู…ุดุงุนุฑ ุญุจู†ุง ู„ู„ุฅู…ุงู… ุจุฃู‚ุตู‰ ุฃุดูƒุงู„ ุงู„ุชุนุจูŠุฑ ู…ุบุงู„ุงุฉุŒ ุจูŠู†ู…ุง ูŠุญุฑู‘ู…ูˆู† ุนู„ูŠู†ุง ุฃู† ู†ุธู‡ุฑ ุฃูŠ ุชุนุจูŠุฑ ุนู„ู†ูŠ ุนู† ู…ุดุงุนุฑู†ุง ุงู„ุดุฎุตูŠุฉุŒ ูˆุฃุนู†ูŠ ุงู„ุญุจ ุจุดูƒู„ ุฎุงุต
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ุงู„ุญุฒู† ุฃู…ุฑ ุบุฑูŠุจ! ุฅู†ู‡ ูŠุชุฎุฐ ุฃุดูƒุงู„ุงู‹ ูˆุฃู„ูˆุงู†ุงู‹ ู…ุชุนุฏุฏุฉ. ุชุณุงุกู„ุช ุฏูˆู…ุงู‹ ู‡ู„ ุชู…ูƒู† ุฃุญุฏ ู…ู† ุชุญุฏูŠุฏู‡ุง ูƒู„ู‡ุง ูˆุฅุนุทุงุฆู‡ุง ุฃุณู…ุงุกู‹ ูˆู‡ู…ูŠุฉ.
โ€
โ€
ูุงุทู…ุฉ ู†ุงุนูˆุช (Prisoner of Tehran)
โ€œ
Loving is a laborious and complex business.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
The only way to leave the circle, to stop dancing with the jailer, is to find a way to preserve one's individuality, that unique which evades description but differentiates one human being from the other.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
i could have told him to learn from Gatsby. from the lonely, isolated Gatsby, who also tried to retrieve his past and give flash and blood to a fancy, a dream that was never meant to be more than a dream.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Why doesn't anyone ask me anything about the last two years?" I asked her. "The answer is very simple. We're afraid to ask because we're afraid of knowing... Maybe if we don't talk about it, and maybe if we pretend it never happened, it will be forgotten.
โ€
โ€
Marina Nemat (After Tehran: A Life Reclaimed)
โ€œ
Religion was dangerous, anti-intellectual, a crutch for the masses, and a game for the foolish, the poor, and the hypocrites. (Jacques Miroux)
โ€
โ€
Joel C. Rosenberg (The Tehran Initiative (The Twelfth Imam, #2))
โ€œ
We envy people like you, and we want to be you; we can't, so we destroy you.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Hope for some means its loss for others; when the hopeless regain some hope, those in power--the ones who had taken it away--become afraid, more protective of their endangered interests, more repressive.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
A novel is not an allegory, I said as the period was about to come to an end. It is the sensual experience of another world. If you don't enter that world, hold your breath with the characters and become involved in their destiny, you won't be able to empathize, and empathy is at the heart of the novel. This is how you read a novel: you inhale the experience. So start breathing.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Her favorite color is blue. She says that blue is associated with vastness; the skies are blue, the oceans are blue.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
Seventeen's not a good age. That's when you realize that you have a heart. That's when feelings get in the way of thinking.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
Now that I was lying safely in my bed, it had become much easier to be brave.
โ€
โ€
Marina Nemat (Prisoner of Tehran)
โ€œ
How do you tell someone she has to learn to love herself and her own body before she can be loved or love?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
This is how you read a novel: you inhale the experience. So start breathing.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
At that time, she had worn the scarf as a testament to her faith. Her decision was a voluntary act. When the revolution forced the scarf on others, her action became meaningless.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ุงุณุงุกุช ุงู„ุซูˆุฑุฉ ุงู„ุงุณู„ุงู…ูŠุฉ ู„ู„ุงุณู„ุงู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฃูŠ ุบุฑูŠุจ ูƒุงู† ูŠู…ูƒู† ุงู† ูŠุณูŠุกุŒ ูˆุฐู„ูƒ ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุฅุณู„ุงู… ูˆุณูŠู„ุฉ ู„ู„ุงูŠุณุชุจุฏุงุฏ ูˆุงู„ุฌูˆ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The truth has become a secret, a rare and dangerous commodity, highly prized and to be handled with great care.
โ€
โ€
Ramita Navai (City of Lies: Love, Sex, Death, and the Search for Truth in Tehran)
โ€œ
ุนุฌุจุง! ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ู„ู„ุญุธุฉ ุงู†ูุชุงุญ ูŠุชูŠู…ุฉ ุฃู† ุชุชุญูˆู„ ุฅู„ู‰ ุญุฑูŠุฉ ู‡ุงุฆู„ุฉุŸ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I went on and on, and as I continued, I became more righteous in my indignation. It was the sort of anger one gets high on, the kind one takes home to show off to family and friends.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
In all great works of fiction, regardless of the grim reality they present, there is an affirmation of life against the transience of that life, an essential defiance. This affirmation lies in the way the author takes control of reality by retelling it in his own way, thus creating a new world. Every great work of art, I would declare pompously, is a celebration, an act of insubordination against the betrayals, horrors and infidelities of life. The perfection and beauty of form rebels against the ugliness and shabbiness of the subject matter.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
People do amazing things for love. Books are full of wonderful stories about this kind of stuff, and stories arenโ€™t just fantasies, you know. Theyโ€™re so much a part of the people who write them that they practically teach their readers invaluable lessons about life.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
This is a massive world, I think, and in each centimeter of it, a different drama unfolds every second of the day. But we live on as if the next moment in our lives will be no different than the last. How foolish we all are.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
Every great work of art, I would declare pompously, is a celebration, an act of insubordination against the betrayals, horrors and infidelities of life.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Sometimes it's easier not to think about things you can't do anything about.
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
ููƒู„ู‘ ู…ู†ุง ูŠุถู…ูุฑ ููŠ ุฏุงุฎู„ู‡ ูŠู‡ูˆุฐุง ู„ู…ุณูŠุญู‡ ุงู„ุฎุงุต
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ูˆ ู„ูƒู†ู†ุง ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ู„ู… ู†ูƒู† ู‚ุฏ ูˆุนูŠู†ุง ุจุนุฏู ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ูƒู†ุง ู†ุฎูˆู†ู ุฃุญู„ุงู…ู†ุง.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Living in the Islamic Republic is like having sex with a man you loathe.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Each tombstone was like the cover of a book that had been sealed forever.
โ€
โ€
Marina Nemat (Prisoner of Tehran)
โ€œ
ุฅู† ุงู„ุตู…ุช ูˆ ุงู„ุธู„ุงู… ูŠุชุดุงุจู‡ุงู† ุฅู„ู‰ ุญุฏ ุจุนูŠุฏุŒ ูุงู„ุธู„ุงู… ุบูŠุงุจ ู„ู„ุถูˆุกุŒ ูˆ ุงู„ุตู…ุช ุบูŠุงุจ ู„ู„ุฃุตูˆุงุช.
โ€
โ€
ูุงุทู…ุฉ ู†ุงุนูˆุช (Prisoner of Tehran)
โ€œ
I always had a hankering for the security of impossible dreams.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The highest form of morality is not to feel at home in ones own home." Most great works of the imagination were meant to make you feel like a stranger in your own home. The best fiction always forced us to question what we took for granted. It questioned traditions and expectations when they seemed too immutable. I told my students I wanted them in their readings to consider in what ways these works unsettled them, made them a little uneasy, made them look around and consider the world, like Alice in Wonderland, through different eyes.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
It is not accidental that the most unsympathetic characters in Austen's novels are those who are incapable of genuine dialogue with others. They rant. They lecture. They scold. This incapacity for true dialogue implies an incapacity for tolerance, self-reflection and empathy.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
ูƒุงู†ุช ู…ุณุชุงุกุฉ ุฌุฏุงู‹ ู…ู† ููƒุฑุฉ ุฃู† ุญุฌุงุจู‡ุงุŒ ุงู„ุฐูŠ ู‡ูˆ ุจู…ุซุงุจุฉ ุฑู…ุฒ ู„ู„ุนู„ุงู‚ุฉ ุงู„ู…ู‚ุฏุณุฉ ุจูŠู†ู‡ุง ูˆุจูŠู† ุงู„ู„ู‡ุŒ ูƒุงู† ู‚ุฏ ุฃุตุจุญ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ุฃุฏุงุฉ ุจูŠุฏ ุงู„ุณู„ุทุฉุŒ ุฌุงุนู„ูŠู† ู…ู† ุงู„ู†ุณูˆุฉ ุงู„ู„ูˆุงุชูŠ ุงุฑุชุฏูŠู†ู‡ ุฑู…ูˆุฒุงู‹ ูˆุดุนุงุฑุงุช ุณูŠุงุณูŠุฉ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Again and again as we discussed Lolita in that class, our discussions were colored by my students' hidden personal sorrows and joys. Like tearstains on a letter, these forays into the hidden and the personal shaded all our discussions of Nabokov. And more and more I thought of that butterfly; what linked us so closely was this perverse intimacy of victim and jailer.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
She resented the fact that her veil, which to her was a symbol of her sacred relationship to God, had now become an instrument of power, turning the women who wore them into political signs and symbols. Where do your loyalties lie, Mr. Bahri, with Islam or the state?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Tehran looked the way most of its remaining citizens must have felt: sad, forlorn, and defenseless, yet not without a certain dignity. The adhesive tape pasted on the window-panes to prevent the implosion of shattered glass told the story of its suffering, a suffering made more poignant because of its newly recovered beauty, the fresh green of trees, washed by spring showers, the blossoms and the rising snowcapped mountains now so near, as if pasted across the sky.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
You ask me what it means to be irrelevant? The feeling is akin to visiting your old house as a wandering ghost with unfinished business. Imagine going back: the structure is familiar ,but the door is now metal instead of wood,the walls have been painted a garish pink ,the easy chair you loved so much is gone .Your office is now the family room and your beloved bookcases have been replaced by a brand-new television set . This is your house,and it is not. And you are no longer relevant to this house , to its walls and doors and floors ; you are not seen .
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
One cancels the other, and yet without one, the other is incomplete. In the first photograph, standing there in our black robes and scarves, we are as we had been shaped by someone elseโ€™s dreams. In the second, we appear as we imagined ourselves. In neither could we feel completely at home.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
When the day comes that Tehran can announce its nuclear capability, every shred of international law will have been discarded. The mullahs have publicly swornโ€”to the United Nations and the European Union and the International Atomic Energy Agencyโ€”that they are not cheating. As they unmask their batteries, they will be jeering at the very idea of an 'international community.' How strange it is that those who usually fetishize the United Nations and its inspectors do not feel this shame more keenly.
โ€
โ€
Christopher Hitchens
โ€œ
You don't understand their mentality. They won't accept your resignation because they don't think you have the right to quit. They are the ones who decide how long you should stay and when you should be dispensed with. More than anything else, it was this arbitrariness that had become unbearable.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Modern fiction brings out the evil in domestic lives, ordinary relations, people like you and me -- Reader! Bruder! as Humbert said. Evil in Austen, as in most great fiction, lies in the inability to "see" others, hence to empathize with them. What is frightening is that this blindness can exist in the best of us (Eliza Bennet) as well as the worst (Humbert). We are all capable of becoming the blind censor, or imposing our visions and desires on others.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
It was one of those rare nights when I was kept awake not by my nightmares and anxieties but by something exciting and exhilarating. Most nights I lay awake waiting for some unexpected disasterโ€ฆI think I somehow felt that as long as I was conscious, nothing bad could happenโ€ฆ
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I have a recurring fantasy that one more article has been added to the Bill of Rights: the right to free access to imagination. I have come to believe that genuine democracy cannot exist without the freedom to imagine and the right to use imaginative works without any restrictions. To have a whole life, one must have the possibility of publicly shaping and expressing private worlds, dreams, thoughts and desires, of constantly having access to a dialogue between the public and private worlds. How else do we know that we have existed, felt, desired, hated, feared?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
There are different forms of seduction, and the kind I have witnessed in Persian dancers is so unique, such a mixture of subtlety and brazenness, I cannot find a Western equivalent to compare it to. I have seen women of vastly different backgrounds take on that same expression: a hazy, lazy, flirtatious look in their eyes. . . . This sort of seduction is elusive; it is sinewy and tactile. It twists, twirls, winds and unwinds. Hands curl and uncurl while the waist seems to coil and recoil. . . . It is openly seductive but not surrendering.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
I was reminded of a painter friend who had started her career by depicting scenes from life, mainly deserted rooms, abandoned houses and discarded photographs of women. Gradually, her work became more abstract, and in her last exhibition, her paintings were splashes of rebellious color, like the two in my living room, dark patches with little droplets of blue. I asked about her progress from modern realism to abstraction. Reality has become so intolerable, she said, so bleak, that all I can paint now are the colors of my dreams.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
It wasn't courage that motivated this casual, impersonal manner of treating so much pain; it was a special brand of cowardice, a destructive defense mechanism, forcing others to listen to the most horrendous experiences and yet denying them the moment of empathy: don't feel sorry for me; nothing is too big for me to handle. This is nothing, nothing really.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
- Excellent, excellent, your plan is working. - - What plan? - I ask. - The plan to make her wonder if you love her. Nothing makes a women more curios then the suspicion that sheโ€™s loved by someone. Sheโ€™ll do anything to confirm it now, you see. Sheโ€™ll go out of her way to find out if you really do. Thatโ€™s just human nature. Who doesnโ€™t want to be loved? -
โ€
โ€
Mahbod Seraji (Rooftops of Tehran)
โ€œ
It is also about loss, about the perishability of dreams once they are transformed into hard reality. It is the longing, its immateriality, that makes the dream pure. What we in Iran had in common with Fitzgerald was this dream that became our obsession and took over our reality, this terrible, beautiful dream, impossible in its actualization, for which any amount of violence might be justified or forgiven. This was what we had in common, although we were not aware of it then. Dreams, Mr Nyazi, are perfect ideals, complete in themselves. How can you impose them on a constantly changing, imperfect, incomplete reality? You would become a Humbert, destroying the object of your dream; or a Gatsby, destroying yourself. When I left the class that day, I did not tell them what I myself was just beginning to discover: how similar our own fate was becoming to Gatsby's. He wanted to fulfill his dream by repeating the past, and in the end he discovered that the past was dead, the present a sham, and there was no future. Was this not similar to our revolution, which had come in the name of our collective past and had wrecked our lives in the name of a dream?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
Every fairy tale offers the potential to surpass present limits, so in a sense the fairy tale offers you freedoms that reality denies. In all great works of fiction, regardless of the grim reality they present, there is an affirmation of life against the transience of that life, an essential defiance. The affirmation lies in the way the author takes control of reality by retelling it in his own way, thus creating a new world. Every great work of art, I would declare pompously, is a celebration, an act of insubordination against the betrayals, horrors and infidelities of life. The perfection and beauty of form rebels against the ugliness and shabiness of the subject matter. This is why we love "Madame Bovary" and cry for Emma, why we greedily read "Lolita" as our heart breaks for its small, vulgar, poetic and defiant orphaned heroine.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The truth was that upsilamba was one of Nabokovs fascinating creations, possibly a word he invented. I said I associate Upsilamba with the impossible joy of a suspended leap. Yassi, who seemed excited for no particular reason, cried out that she always thought it could be a name of a dance- you know, "C'mon, baby, do the Upsilamba with me". Manna suggested that the word upsilamba evoked the image of small silver fish leaping in and out of a moonlit lake. Nima added in parentheses, Just so you won't forget me, although you have barred me from your class: an upsilamba to you too! For Azin it was a sound, a melody. Mahashid described an image of three girls jumping rope and shouting" Upsilamba" with each leap. For Sanaz, the word was a small African boy's secret magical name. Mitra wasn't sure why the word reminded her of the paradox of a blissful sigh. And for Nassrin it was a magic code that opened the door to a secret cave filled with treasures.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The way I see Jesus has not changed much at all since I was a child, but my imprisonment and all that followed made me love Him even more. His being the Son of God makes sense to me, because I believe God to be loving, just, forgiving, and merciful. I also believe that He respects free will. After all, He has given it to us so that we can choose to love or hate Him, do good or evil. But is it fair for a loving God to sit on His throne in Heaven and let us struggle and suffer on our own? Would any good father abandon His children this way? It makes perfect sense to me that God decided to come among us, live like us, and die a horribly painful death after being tortured. This is a God I can love with all my heart. A God who sets an example. A God who has bled and whose heart has been broken. This is who Jesus is to me. I don't pretend that I understand the Holy Trinity. But I understand love and sacrifice. I understand faithfulness.
โ€
โ€
Marina Nemat (After Tehran: A Life Reclaimed)
โ€œ
In his forward to the English edition of Invitation to a Beheading (1959), Nabokov reminds the reader that his novel does not offer 'tout pour tous.' Nothing of the kind. 'It is,' he claims, 'a violin in the void.' [...] There was something, both in his fiction and in his life, that we instinctively related to and grasped, the possibility of a boundless freedom when all options are taken away. I think that is what drove me to create the class. My main link with the outside world had been the university, and now that I had severed that link, there on the brink of the void, I could invent the violin or be devoured by the void.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
We can't all leave this country, Bijan had told me-this is our home. The world is a large place, my magician had said when I went to him with my woes. You can write and teach wherever you are. You will be read more and heard better, in fact, once you are over there. To go or not to go? In the long run, it's all very personal, my magician reasoned. I always admired your former colleague's honesty, he said. Which former colleague? Dr. A, the one who said his only reason for leaving was because he liked to drink beer freely. I am getting sick of people who cloak their personal flaws and desires in the guise of patriotic fervor. They stay because they have no means of living anywhere else, because if they leave, they won't be the big shots they are over here; but they talk about sacrifice for the homeland. And then those who do leave claim they've gone in order to criticize and expose the regime. Why all these justifications?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
The feelings I thought I had left behind returned when, almost nineteen years later, the Islamic regime would once again turn against its students. This time it would open fire on those it had admitted to the universities, those who were its own children, the children of the revolution. Once more my students would go to the hospitals in search of the murdered bodies that where stolen by the guards and vigilantes and try to prevent them from stealing the wounded. I would like to know where Mr. Bahri is right now, at this moment, and to ask him: How did it all turn out, Mr. Bahri - was this your dream, your dream of the revolution? Who will pay for all those ghosts in my memories? Who will pay for the snapshots of the murdered and the executed that we hid in our shoes and closets as we moved on to other things? Tell me, Mr. Bahri-or, to use that odd expression of Gatsby's, Tell me, old sport- what shell we do with all this corpses on our hands?
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
โ€œ
That first day I asked my students what they thought fiction should accomplish, why one should bother to read fiction at all. It was an odd way to start, but I did succeed in getting their attention. I explained that we would in the course of the semester read and discuss many different authors, but that one thing these authors all had in common was their subversiveness. Some, like Gorky or Gold, were overtly subversive in their political aims; others, like Fitzgerald and Mark Twain, were in my opinion more subversive, if less obviously so. I told them we would come back to this term, because my understanding of it was somewhat different from its usual definition. I wrote on the board one of my favorite lines from the German thinker Theodor Adorno: โ€œThe highest form of morality is not to feel at home in oneโ€™s own home.โ€ I explained that most great works of the imagination were meant to make you feel like a stranger in your own home. The best fiction always forced us to question what we took for granted. It questioned traditions and expectations when they seemed too immutable. I told my students I wanted them in their readings to consider in what ways these works unsettled them, made them a little uneasy, made them look around and consider the world, like Alice in Wonderland, through different eyes.
โ€
โ€
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)