Tamil Inspirational Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Tamil Inspirational. Here they are! All 11 of them:

If people scrutinize their own faults as they do the faults of others,Mankind will be freed of all evil.
Thiruvalluvar (Holy Kural - Thirukkural in Tamil with English Translations)
His studies of the various branches of Indian law, the Tamil language and the history of British India then won him seventh place again in the Final ICS examination of 1896.
Andrew Hodges (Alan Turing: The Enigma: The Book That Inspired the Film The Imitation Game)
தடைகளை தாண்டிப்பார்; இன்னல்களை தளர்த்திப்பார், வாய்ப்புகளை பயன்படுத்திப்பார், வெற்றி கிடைக்கும், பொறுத்திருந்து பார், திரும்பிப்பார்க்கும், பெருத்த இந்த பார்!
samura
The fully qualified Indian marine archaeologists who had dived on the structure in 1993 had not hesitated in their official report to pronounce it to be man-made with 'courses of masonry' plainly visible -- surely a momentous finding 5 kilometers from the shore at a depth of 23 metres? But far from exciting attention, or ruffling any academic feathers, or attracting funds for an extension of the diving survey to the other apparently man-made mounds that had been spotted bear by on the sea-bed -- and very far indeed from inspiring any Tamil expert to re-evaluate the derided possibility of a factual basis to the Kumari Kandam myth -- the NIO's discovery at Poompuhur had simply been ignored by scholarship, not even reacted to or dismissed, but just widely and generally ignored.
Graham Hancock (Underworld: The Mysterious Origins of Civilization)
What a joy this book is! I love recipe books, but it’s short-lived; I enjoy the pictures for several minutes, read a few pages, and then my eyes glaze over. They are basically books to be used in the kitchen for one recipe at a time. This book, however, is in a different class altogether and designed to be read in its entirety. It’s in its own sui generis category; it has recipes at the end of most of the twenty-one chapters, but it’s a book to be read from cover to cover, yet it could easily be read chapter by chapter, in any order, as they are all self-contained. Every bite-sized chapter is a flowing narrative from a well-stocked brain encompassing Balinese culture, geography and history, while not losing its main focus: food. As you would expect from a scholar with a PhD in history from Columbia University, the subject matter has been meticulously researched, not from books and articles and other people’s work, but from actually being on the ground and in the markets and in the kitchens of Balinese families, where the Balinese themselves learn their culinary skills, hands on, passed down orally, manually and practically from generation to generation. Vivienne Kruger has lived in Bali long enough to get it right. That’s no mean feat, as the subject has not been fully studied before. Yes, there are so-called Balinese recipe books, most, if I’m not mistaken, written by foreigners, and heavily adapted. The dishes have not, until now, been systematically placed in their proper cultural context, which is extremely important for the Balinese, nor has there been any examination of the numerous varieties of each type of recipe, nor have they been given their true Balinese names. This groundbreaking book is a pleasure to read, not just for its fascinating content, which I learnt a lot from, but for the exuberance, enthusiasm and originality of the language. There’s not a dull sentence in the book. You just can’t wait to read the next phrase. There are eye-opening and jaw-dropping passages for the general reader as Kruger describes delicacies from the village of Tengkudak in Tabanan district — grasshoppers, dragonflies, eels and live baby bees — and explains how they are caught and cooked. She does not shy away from controversial subjects, such as eating dog and turtle. Parts of it are not for the faint-hearted, but other parts make you want to go out and join the participants, such as the Nusa Lembongan fishermen, who sail their outriggers at 5.30 a.m. The author quotes Miguel Covarrubias, the great Mexican observer of the 1930s, who wrote “The Island of Bali.” It has inspired all writers since, including myself and my co-author, Ni Wayan Murni, in our book “Secrets of Bali, Fresh Light on the Morning of the World.” There is, however, no bibliography, which I found strange at first. I can only imagine it’s a reflection of how original the subject matter is; there simply are no other sources. Throughout the book Kruger mentions Balinese and Indonesian words and sometimes discusses their derivations. It’s a Herculean task. I was intrigued to read that “satay” comes from the Tamil word for flesh ( sathai ) and that South Indians brought satay to Southeast Asia before Indonesia developed its own tradition. The book is full of interesting tidbits like this. The book contains 47 recipes in all, 11 of which came from Murni’s own restaurant, Murni’s Warung, in Ubud. Mr Dolphin of Warung Dolphin in Lovina also contributed a number of recipes. Kruger adds an introduction to each recipe, with a detailed and usually very personal commentary. I think my favorite, though, is from a village priest (pemangku), I Made Arnila of the Ganesha (Siwa) Temple in Lovina. water. I am sure most will enjoy this book enormously; I certainly did.” Review published in The Jakarta Globe, April 17, 2014. Jonathan Copeland is an author and photographer based in Bali. thejakartaglobe/features/spiritual-journey-culinary-world-bali
Vivienne Kruger
He began to think, here, of local intellectuals such as the pulavar and of his friends in the Readers’ Circle, as keys to this side of the struggle. That is, he began to argue that if one viewed such intellectuals as ‘folk repositories’ of local knowledge, then it was obvious that they had a dual potential. Dual because, on the one hand, such intellectuals could be (and mostly were) co-opted by the hegemonic ‘web’ as teachers, graduate students, journalists, and so forth, in which case they merely, ‘organically,’ reproduced the overmastering ‘web’; yet, on the other hand, they could become (to their peril and inherent risk) the central sources of inspiration and knowledge for the production of a counter-hegemonic revolution. He began to imagine this duality as a singular, existential choice open to such intellectuals, to all intellectuals, and to himself.
Mark P. Whitaker (Learning Politics From Sivaram: The Life and Death of a Revolutionary Tamil Journalist in Sri Lanka (Anthropology, Culture and Society))
Books can be sources of inspiration for anyone, anywhere. In 2011, I went to Madurai to inaugurate the Paediatric Oncology unit of the Meenakshi Mission Hospital. After the programme, a person who looked very familiar approached me. When he came closer, I realized that he has been my driver when I was working with DRDL in Hyderabad. His name is V. Kathiresan, and he worked with me day and night for nine years. During that time, I had noticed that he was always reading in his spare time, be it a book, magazine or a newspaper. That dedication attracted me. One day, I asked him what made him read so much during his leisure time. He replied that he had a son and daughter and both asked him lots of questions. In order to give them correct answers, he read and studied whenever he got the time. The spirit of learning in him impressed me and I told him to study formally through a distance education course. I also gave him some free time to attend the course and complete his +2 and then to apply for higher education. He took that as a challenge and kept on studying. He did B.A. (History), then M.A. (History) and then he did M.A. (Political Science). He also completed his B.Ed and then M.Ed. Then he registered for his Ph.D in Manonmaniam Sundaranar University and got his Ph.D in 2001. He joined the education department of Tamil Nadu government and served for a number of years. In 2011, when I met him, he was an assistant professor in the Government Arts College at Mellur near Madurai. What extraordinary commitment and dedication had helped him to acquire the right skills in his leisure time and changed the course of his life.
A.P.J. Abdul Kalam (The Righteous Life: The Very Best of A.P.J. Abdul Kalam)
A great Tamil poet, given to decadence and debauchery, once said that the story of his life could serve as an example to the youth on how one should not live. Having lived, or rather, having sleepwalked for ten years through the desolate wastelands of depression, I survived to reach the other side. I believe that this validates my claim to write this book for you.
Indu Muralidharan (The Reengineers)
Writers are generous, kind hearts who gift love wrapped in words.
Tamil
Writers are generous, kind hearts who gift love wrapped in words.
Tamil M
The Purānas, which are encyclopedic repositories of traditional wisdom, including everything from cosmology to philosophy to stories about kings and holy men. They contain many yogic legends and teachings. The following are especially important: the Bhāgavata-Purāna (also known as Shrīmad-Bhāgavata), Shiva-Purāna, and Devī-Bhāgavata-Purāna (a Tantric work). The so-called Yoga-Upanishads (some twenty texts), most of which were composed after 1000 C.E. and include three extensive works: the Darshana-Upanishad, Yoga-Shikhā-Upanishad and Tejo-Bindu-Upanishad. The texts of Hatha-Yoga, such as the Goraksha-Samhitā, Hatha-Yoga-Pradīpikā, Hatha-Ratna-Avalī, Gheranda-Samhitā, Shiva-Samhitā, Yoga-Yājnavalkya, Yoga-Bīja, Yoga-Shāstra of Dattātreya, Sat-Karma-Samgraha, and the Shiva-Svarodaya, which are all available in English. Vedāntic scriptures like the voluminous Yoga-Vāsishtha, which teaches Jnāna-Yoga, and its traditional abridgment, the Laghu-Yoga-Vāsishtha, both available in English renderings. The literature of the bhakti-mārga or devotional path, which is especially prominent among the Vaishnavas (worshipers of Vishnu) and Shaivas (worshipers of Shiva). There is a considerable literature on bhakti in both Sanskrit and Tamil, as well as various vernacular languages. In particular, I can recommend Nārada’s Bhakti-Sūtra, Shāndilya’s Bhakti-Sūtra, and the extensive Bhāgavata-Purāna, which is a detailed (mythological) account of the birth, life, and death of the God-man Krishna, with many wonderful and inspiring stories of yogins and ascetics. This beautiful work contains the Uddhāva-Gītā, Krishna’s final esoteric instruction to sage Uddhāva. Goddess worship from a Tantric viewpoint is the core of the Devī-Bhāgavata-Purāna, which should also be studied. In addition, sincere Yoga students should also read and ponder the great yogic texts associated with the different schools of Buddhism and Jainism. To encounter the world of Yoga through its literature will challenge the practitioner in many ways: The texts, even in translation and with notes, are often difficult to comprehend and demand serious concentration and perseverance. Yet we do not have to become scholars, but our study (svādhyāya) will show us what it takes to be a real yogin and what magnificent tools Yoga puts at our disposal. It will also further our self-understanding and strengthen our commitment to practice. In his Treasury of Good Advice (1.6), Sakya Pāndita, who was one of the great scholar-adepts of Vajrayāna Buddhism, wrote: Even if one were to die first thing tomorrow, today one must study. Although one may not become a sage in this life, knowledge is firmly accumulated for future lives, just as secured assets can be used later.
Georg Feuerstein (The Deeper Dimension of Yoga: Theory and Practice)