“
by until that moment and, by extension, her identity and the roots connecting her to her parents. Chihiro literally becomes “thousand,” a simple number among the innumerable employees at the bathhouse. Yet, in the world of Aburaya, a person cannot return home if they have forgotten their original name. Through the contraction of a name, Yubaba obtains immense control over her employees. The most striking example comes from Haku: he is the spirit of a river drained for urbanization, thus a damned soul, his original name forgotten, his identity obliterated. The Japanese title of the film, 千と千尋の神隠し Sen to Chihiro no Kamikakushi, easily expresses this difference of personality. “Kamikakushi” is a word used in Japan to speak of disappearances, with the implication that the missing person, especially a child, has been taken away by a god or spirit (as done by the Tengu when they began appearing in Japanese folklore). The original title takes on a very interesting meaning, since it also allows for a double meaning; the translation can be “The Disappearance of Sen and Chihiro” or “Sen and the Disappearance of Chihiro.” This second possibility illustrates further what is depicted on the screen. While passing through the bathhouse world, Chihiro is put to one side and the Sen part of her personality develops,
”
”