“
Every savage can dance,' declared Jane Austen's Mr. Darcy in Pride and Prejudice. His antagonist's riposte now seems odd—'I doubt not that you are an adept in the science yourself, Mr Darcy.' 'Science' is among the most slippery words in the English language, because although it has been in use for hundreds of years, its meanings constantly shift and are impossible to pin down. That plural (meanings) was deliberate. In the early nineteenth century, when Austen casually mentioned the science of dancing, other writers were still using 'science' for the mediaeval subjects of grammar, logic, and rhetoric. Long afterwards, 'science' could still mean any scholarly discipline, because the modern distinction between the Arts and Sciences had not yet solidified. The Victorian art critic John Ruskin listed five subjects he thought worthwhile studying at university—the Sciences of Morals, History, Grammar, Music, and Painting—none of which feature on modern scientific syllabuses. All of them, Ruskin declared, were more intellectually demanding than chemistry, electricity, or geology.
However skilfully Mr Darcy performed his science of dancing, Austen could never have called him a scientist. That word, now so common, was not even invented until twenty years later, in 1833, when the British Association for the Advancement of Science (BAAS) was holding its third annual meeting. As the conference delegates joked about needing an umbrella term to cover their diverse interests, the poet Samuel Taylor Coleridge rejected 'philosopher', and William Whewell—one of Babbage's allies, a Cambridge mathematical astronomer—suggested 'scientist' instead.
The new word was very slow to catch on. Many Victorians insisted on keeping older expressions, such as 'man of science', or 'naturalist', or 'experimental philosopher'. Even men now seen as the nineteenth century's most eminent scientists—Darwin, Faraday, Lord Kelvin—refused to use the new term for describing themselves. Why, they demanded, should anyone bother to invent such an ugly word when perfectly adequate expressions already existed? Mistakenly, critics accused 'scientist' of being an American import, a trans-Atlantic neologism—one eminent geologist declared it was better to die 'than bestialize our tongue by such barbarisms'. The debate was still raging sixty years after Whewell first introduced the idea, and it was only in the early twentieth century that 'scientist' was fully accepted.
”
”