Raat Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Raat. Here they are! All 20 of them:

Ugta sooraj dhalti shaam din or raat ko ek hi janta h ye neet h sab bhut khuj mangta h
Abhimanyu Kumawat (JEET ki Ranneeti जीत की रणनीति by Dr. Abhimanyu Kumawat)
Teri in aankhon mein Teri in aankhon mein kuch alag baat hai, Ek an-kahi daastan, kuch anjaane jazbaat hai, Aaj dil mein tera pyaar, haaton mein tera haat hai, Tham jaaye ab ye waqt, bas itni si darkaar hai, In aakhon mein teri chehra, baaton mein teri hi baat hai, Kat jati hai yaadon k sahare, ab ye lambi kali raat hai, Ek aag si lagti hai, bekaraar ho jate jazbaat hai, Kar deta hai agar koi, tanhaaiyon mein teri baat hai, In saanso mein teri hi mehak, aakhon mein tera hi aks hai, Tuje soch soch kat jate, mere ab din aur raat hai, Teri in aankhon mein kuch alag baat hai, Ek an-kahi daastan, kuch anjaane jazbaat hai,
Ratish Edwards
Apni zindgi mein kari galti kam nahi, Jiske liye khuda se kari binti kam nahi, Jiske liye humne bitaye jaagte raate kam nahi, Uske liye hamare ishq mein dum nahi, Aate aate uski yaad aati kam nahi, Kisi dawa se hota ye dard kam nahi,
Ratish Edwards
Indeed, several empirical studies have found that alexithymia, assessed with the self-report 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20; Bagby, Parker, & Taylor, 1994), is associated most strongly with the use of immature defense mechanisms, weakly with neurotic defenses, and negatively with mature defenses (e.g., Helmes et al., 2008; Parker, Taylor, & Bagby, 1998). A study in the Netherlands found that the associations between alexithymia and defense styles still hold after controlling for anxiety and depression (Kooiman, Raats, & Spinhoven, 2008).
Olivier Luminet (Alexithymia: Advances in Research, Theory, and Clinical Practice)
Gazal of Janid Kashmiri {NAHI HAI GHAM SIRF TUM KO } Nahi hai gham sirf tum ko, Mujhe bhi gham hai bohot jana, Ye zindagi ki raahon mein, Hai humne dukh se bhi takrana. Tumhare aansoon hain qeemti, Mere bhi dard hain kahin chhupay, Par humko mil kar chalna hai, Har mushkil se humko ladna hai. Raat ke andheron se darte nahi, Subah ki roshni ko paana hai, Dil mein umeedon ka chirag jalao, Har rukh ko roshan kar dena hai. Ghamon ki baarishon mein bhi, Sang rahe humara pyaar, Ek doosre ka saath denge, Mushkil ghadiyon ko aasan karenge. Tum ho meri zindagi ka rang, Meri khushi, meri duniya ho, Mushkil raahon pe chal kar bhi, Har manzil tumse hi roshan ho. To chalo saath hum mil kar, Har gham ko hum saath sahenge, Mere haath mein tumhara haath ho, Har dukh ko hum khushiyon mein badal denge.
Janid Kashmiri
apne jalne me.n kisii ko nahii.n karte hai.n shariik raat ho jaa.e to ham sham.a bujhaa dete hai.nThe poet/lover takes pride in his self-control and says that he does not like to share his agony. When the pain of loneliness burns him in the desolate nights, he extinguishes the candle.
Ṣabā Akbarābādī
Jaise Jaagi Hui Aankhon Mein Chubhen Kaanch Ke Khwab, Raat Is Tarah Deewanon Ki Basar Hoti Hai’ (The way dreams made out of glass prick wide-awake eyes, that is how some people spend the night).
Vinod Mehta (Meena Kumari)
jii Dhuu.nDtaa hai phir vahii fursat ki raat din baiThe rahe.n tasavvur-e-jaanaa.n kiye hu.e The heart continually looks for some relaxation from the tiring day-to-day affairs of life. It craves to go back to the good old days when the poet/lover could sit back idly and daydream about the beloved.
Mirza Ghalib
aap kii yaad aatii rahii raat bhar chashm-e-nam muskuraatii rahii raat bhar (The lover/poet is narrating the event of a night of separation from the beloved. His eyes were moist because he missed her and wept. But even the teary eyes were smiling because he was crying in the memory of the beloved after all. )
Makhdoom Mohiuddin Ahmed
kab Thahregaa dard ai dil kab raat basar hogii sunte the vo aa.e.nge sunte the sahar hogii how long will this agony last, how long a night will this one be it was told that she would come, it was told that dawn would break
Faiz Ahmed Faiz
एक पशेमानी रहती है उलझन और गिरानी भी.... आओ फिर से लड़ कर देखें शायद इस से बेहतर कोई और सबब मिल जाए हम को फिर से अलग हो जाने का।
गुलज़ार (raat pashmine ki)
बड़ी हसरत है पूरा एक दिन इक बार मैं अपने लिये रख लूं, तुम्हारे साथ पूरा एक दिन बस ख़र्च करने की तमन्ना है!!
गुलज़ार (raat pashmine ki)
sunā hai log use aañkh bhar ke dekhte haiñ so us ke shahr meñ kuchh din Thahar ke dekhte haiñ sunā hai rabt hai us ko ḳharāb-hāloñ se so apne aap ko barbād kar ke dekhte haiñ sunā hai dard kī gāhak hai chashm-e-nāz us kī so ham bhī us kī galī se guzar ke dekhte haiñ sunā hai us ko bhī hai sher o shā.irī se shaġhaf so ham bhī mo.ajize apne hunar ke dekhte haiñ sunā hai bole to bātoñ se phuul jhaḌte haiñ ye baat hai to chalo baat kar ke dekhte haiñ sunā hai raat use chāñd taktā rahtā hai sitāre bām-e-falak se utar ke dekhte haiñ sunā hai din ko use titliyāñ satātī haiñ sunā hai raat ko jugnū Thahar ke dekhte haiñ sunā hai hashr haiñ us kī ġhazāl sī āñkheñ sunā hai us ko hiran dasht bhar ke dekhte haiñ sunā hai raat se baḌh kar haiñ kākuleñ us kī sunā hai shaam ko saa.e guzar ke dekhte haiñ sunā hai us kī siyah-chashmagī qayāmat hai so us ko surma-farosh aah bhar ke dekhte haiñ sunā hai us ke laboñ se gulāb jalte haiñ so ham bahār pe ilzām dhar ke dekhte haiñ sunā hai aa.ina timsāl hai jabīñ us kī jo saada dil haiñ use ban-sañvar ke dekhte haiñ sunā hai jab se hamā.il haiñ us kī gardan meñ mizāj aur hī laal o guhar ke dekhte haiñ sunā hai chashm-e-tasavvur se dasht-e-imkāñ meñ palañg zāviye us kī kamar ke dekhte haiñ sunā hai us ke badan kī tarāsh aisī hai ki phuul apnī qabā.eñ katar ke dekhte haiñ vo sarv-qad hai magar be-gul-e-murād nahīñ ki us shajar pe shagūfe samar ke dekhte haiñ bas ik nigāh se luTtā hai qāfila dil kā so rah-ravān-e-tamannā bhī Dar ke dekhte haiñ sunā hai us ke shabistāñ se muttasil hai bahisht makīñ udhar ke bhī jalve idhar ke dekhte haiñ ruke to gardisheñ us kā tavāf kartī haiñ chale to us ko zamāne Thahar ke dekhte haiñ kise nasīb ki be-pairahan use dekhe kabhī kabhī dar o dīvār ghar ke dekhte haiñ kahāniyāñ hī sahī sab mubālġhe hī sahī agar vo ḳhvāb hai tābīr kar ke dekhte haiñ ab us ke shahr meñ Thahreñ ki kuuch kar jaa.eñ 'farāz' aao sitāre safar ke dekhte haiñ
Ahmad Faraz
Kuch dhundhla sa yaad hai; kuch dhundhla sa he dekhti hun; woh sehmi si andheri raat, woh aik ajeeb si khamoshi aur phankay ki ahista se chalne wali bechain awaaz. Khirki per nazar pri to yun lga jese chand or sitaron ki lapait mein mehfooz hun mein; lekin achanak woh jo aik dastak hui aur dill ki dharakne ki raftar kuch tez maloom hui balkay khassi tez maloom hui ese jese kisi ne mun per hath rakh dya hou; tharthrahat aur ghabrahat k sath awaz halak se nikal rhi hai lekin koi sunne wala nahi ya awaz he nahi thi. woh khamosh si aah-o-pukaar, woh nazron ka gir jana, aur honton ka khushk hojana; woh jo yun mehsoos hua k shayad kisi ki mojoodgi ka najaiz ehsas hua, kisi ka hona na gawaar kya, na zeb lga; khassa haya ka daman chaar hou rha tha, kaheen badboo si mehsoos hui; shayad woh qatal-e-khass ho rha tha, khuda dekh raha tha; uski woh garam sansain aur meri khamosh siskyan; laal joray per kali siyaahi ka rung charh raha tha, woh jora mehaz aik hawa ka jhonka sa mehsoos hua jo tez andhi ki nazar hogya; woh kaheen mehfil-e-khass loot raha tha, mein usi mehfil mein khud ko zinda dargor ker rhi thi; aur kaheen chambeli ka phool murjha gya, baghbaan kahan tha? Koi to dastak thi jiske hone per yun lga, woh jo me mehfooz thi apne he ghar mein woh mehaz aik khayal tha; aik veham-o-ghuman tha; jo kaheen us raat k andhere mein dher hogya.
Sheikh fatyma
Keh dunga wo baat bhi tumse, Jb aayegi barsaat phir kbhi, Pr darta hu... Subh ki chahat Ho na jaye raat phir kahin, Kho na jaye jayada ki chahat me, Iss rishte ka andaaz hi kahin
Unknown gustakh
Apni zindgi mein kari galti kam nahi, Jiske liye khuda se kari binti kam nahi, Jiske liye humne bitaye jaagte raate kam nahi, Uske liye hamare ishq mein dum nahi, Aate aate uski yaad aati kam nahi, Kisi dawa se hota ye dard kam nahi, Waqt bewaqt hoti aksar Aankhen nam Kam nahi, Jab jab aati uski yaad, aur hum rehte hum nahi, Apni zindgi mein kari galti kam nahi, Jiske liye khuda se kari binti kam nahi
Ratish Edwards
Ab ek raat agar kum jeeyein, toh kum hi sahi Yahi bahut hai ki hum mashaaley jala ke jeeye
Akshay Manwani (Sahir Ludhianvi - The People's Poet)
Suhaag raat.
Bhagya Chandra (Love after Marriage)
Ye Chand Yahaan kuch chattanon se fisal raha hai... Sayad tumhare yaha kisi daal se jhool raha hoga. Chalo kuch to hai Jise hum dekh lete hain ek sath jaise ek laltain ko dekh kar Kayi Khaidi guzar dete hain sari raat..... Kayi Jailon me bati hai duniya Har jail me khaid hai insaan sab jail me hi to hain koi chote jail me to koi bade...
Saket Assertive
Wait,” Maggs said. “Nobody knows what the incubation period for this thing is, right?” Hartwig didn’t take his eyes off Kindra. “Seemed pretty fast with Ra’at.” “Yeah, but Ra’at got tagged firsthand. Maybe accidental exposure takes longer.” Kindra could hear Maggs’s voice growing more confident as he spoke, warming to his own argument. “Point is, we don’t know. So before somebody does something stupid, how about we all take a step back, strip down, and make sure nobody’s got any open cuts that could have gotten contaminated blood in them.” He looked back at Combat Master Hracken, who still had not spoken. “What do you think?
Joe Schreiber (Red Harvest)