Mid Autumn Festival Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Mid Autumn Festival. Here they are! All 6 of them:

Dango, dango, dango, dango, a big dango family Dango, dango, dango, dango, a big dango family The naughty fried dango, the kind red bean dango The Mid-Autumn Festival dango tends to dream a little The prim sesame dango, the four dango on a skewer Everyone, everyone comes together and it’s a family of 100s The baby dango is always within happiness The aged dango has its eyes narrowed The chummy dango hold their hands together and make a big, round ring They build a town on the dango planet and everyone laughs together The rabbit is trying to wave in the sky; the huge moon Is rounding up everything, happy things and sad things, too The chummy dango hold their hands together and make a big, round ring They build a town on the dango planet and everyone laughs together The rabbit is trying to wave in the sky; the huge moon Is rounding up everything, happy things and sad things, too Dango, dango, dango, dango, a big dango family Dango, dango, dango, dango, a big dango family Dango, dango, dango, dango, a big dango family Dango, dango, dango, dango, a big dango family
Chata
I often end up biking home with a paper bag in my basket, a warm boluo bao inside. Whatever the time of year, they remind me of sun, tropical heat, being with family. Mooncakes, the little cakes eaten during the Mid-Autumn Festival, are meant to look like moons. Boluo bao look like shining suns.
Nina Mingya Powles (Tiny Moons: A Year of Eating in Shanghai)
After Du was captured fleeing the capital, he wrote a poem during his internment on the night of Mid-autumn Festival, a traditional day for gathering with or remembering family. In the poem, he imagines the following: his children are still too small; so on the night of mid-autumn, only his wife will be looking up at the moon and thinking of him. What would his wife look like at that moment? He writes: “Her hair will be mist scented, her jade-white arms chilled in its clear light.” In just ten characters, he deploys the senses of smell, sight, and touch. Why is his wife’s hair full of damp mist? Because the dew was heavy that night, and she stood out looking up at the moon for a long, long time. So how could her arms not have become chilled? The damp of her hair and the chill of her arms represent his wife, but also the hallucinatory sense of the husband being by her side, feeling her. It is so immediate to the senses.
Yu Qiuyu
After Du was captured fleeing the capital, he wrote a poem during his internment on the night of Mid-autumn Festival, a traditional day for gathering with or remembering family. In the poem, he imagines the following: his children are still too small; so on the night of mid-autumn, only his wife will be looking up at the moon and thinking of him. What would his wife look like at that moment? He writes: “Her hair will be mist-scented, her jade-white arms chilled in its clear light.” In just ten characters, he deploys the senses of smell, sight, and touch. Why is his wife’s hair full of damp mist? Because the dew was heavy that night, and she stood out looking up at the moon for a long, long time. So how could her arms not have become chilled? The damp of her hair and the chill of her arms represent his wife, but also the hallucinatory sense of the husband being by her side, feeling her. It is so immediate to the senses.
Yu Qiuyu
Daily Mandarin Chinese!每日普通話 A happy Mid - Autumn Festival ! 中秋節快樂! Zhōngqiūjiē kuàilè!
eputonghua6
Once it drew me into its gravity, this strange and alien land I’ve chosen to call home for long stretches has been the one true constant in my life. Taiwan has granted me a near-constant reprieve from my most feared nemesis, boredom, but at times she’s driven me half-mad. Taiwan has been my muse, the source of inspiration for much of my creative output as a writer, while at the same time never quite letting me forget that the language in which I write is not the lingua franca of the place about which I write. I have loved Taiwan for nearly all of my adult life. At times this love has shone as brilliantly as the moon over Kenting during the Mid-Autumn Festival, at others far less brightly, like a crescent moon during the long rainy season in Taipei,…. So when I sang it was this love for Taiwan, waxing and waning, but always present, that I felt.
Joshua Samuel Brown (Formosa Moon)