Isolation In The Great Gatsby Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Isolation In The Great Gatsby. Here they are! All 5 of them:

A sudden emptiness seemed to flow now from the windows and the great doors, endowing with complete isolation the figure of the host, who stood on the porch, his hand up in a formal gesture of farewell.
F. Scott Fitzgerald (The Great Gatsby)
A wafer of a moon was shining over Gatsby's house, making the night fine as before, and surviving the laughter and the sound of his still glowing garden. A sudden emptiness seemed to flow now from the windows and the great doors, endowing with complete isolation the figure of the host, who stood on the porch, his hand up in a formal gesture of farewell.
F. Scott Fitzgerald (The Great Gatsby)
I glanced back once. A wafer of a moon was shining over Gatsby’s house, making the night fine as before, and surviving the laughter and the sound of his still glowing garden. A sudden emptiness seemed to flow now from the windows and the great doors, endowing with complete isolation the figure of the host, who stood on the porch, his hand up in a formal gesture of farewell.
F. Scott Fitzgerald (The Great Gatsby)
Je commençais à aimer New York, le coté incisif, hasardeux, qu'elle prend la nuit, le plaisir que le va-et-vient incessant des hommes, des femmes et des voitures procure à l'œil constamment aux aguets. J'aimais remonter la Cinquième Avenue, isoler dans la foule de jeunes beautés romantiques, m'imaginer que je partageais leur vie pendant quelques minutes, et personne ne pouvait le savoir ni s'en offusquer. Parfois je les suivais en rêve jusqu'à leurs appartements, au carrefour de rues secrètes, et elles tournaient la tête et me souriaient avant de s'effacer derrière une porte dans l'obscurité rassurante. La féerie du crépuscule au-dessus de la métropole me donnait certains soirs un amer sentiment d'isolement, sentiment que je devinais chez d'autres que moi [...] gâchant à jamais les moments les plus bouleversants de la nuit, de la vie.
F. Scott Fitzgerald (The Great Gatsby)
A Reclusive Invitation by Stewart Stafford In a mansion crouched at the forest's edge, Gargoyles perched on a Jericho hedge, Lived Samuel Keane, with millions at least, Welcomed the locals to his Christmas feast. Self-imposed exile of wealth's solitary scene, On that evening, time for connection pristine, An alabaster white suit in a chessboard hall; Legions of armour and battle scars to recall. "Come, gather round, let camaraderie ignite! On Christmas Eve, a dream-come-true night!" Perkins, the grey butler, in reluctant festive red, Gestured them toward Keane's banquet spread. Their gracious host took his place at the end, A throne chair helped into place with a bend, Beaming, he clapped and food was brought in, To gasps and applause at the goblets of gin. A succulent feast at a baronial ball; Roasted goose, boar, a tall glass highball, Stories grew taller, just like each drink, Songs and jests sent them over the brink. Enjoyment and melody's atmosphere bright, Fleeting warmth shared in lush candlelight. Dawn looms, Les Misérables adore company: "Why does hangover guilt crave chablis?" A Father Christmas event once a year, Guests departed, a loud triple cheer, A fading smile of a host so grand, Adrift, nothing elaborate planned. The fireworks faded, the last ember died, Keane shut his mansion with secrets inside. A portcullis closed slowly on a seasonal high, A gothic arch door shut 'neath morning star sky. © 2024, Stewart Stafford. All rights reserved.
Stewart Stafford