Ismail Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Ismail. Here they are! All 100 of them:

It was only a phrase that went from mouth to mouth and was never quite swallowed.
Ismail Kadare (Broken April)
If an animal has to be sacrificed when a new bridge is built, what will it take to build a whole new world?
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
And everything would be different, different.
Ismail Kadare (Broken April)
Don't let past mistakes make you lose hope of achieving good. Some of those with the worst past have made a great future for themselves.
Ismail Musa Menk (Motivational Moments by Mufti Menk)
The days were heavy and sticky. All identical, one the same as the other. Soon they would even get rid of their one remaining distinction, the shell of their names: Monday, Tuesday, Thursday.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
To tell the truth, this was one of the few cases in which she had not told him just what she was thinking. Usually, she let him know whatever thoughts happened to come to her, and indeed he never took it amiss if she let slip a word that might pain him, because when all was said and done that was the price one paid for sincerity.
Ismail Kadare (Broken April)
Don't be distracted by the noise going on. Pause & reflect. You'll realize how much time you've wasted on all that nonsense around you.
Ismail Musa Menk (Motivational Moments by Mufti Menk)
Ishte teper e veshtire te futeshe brenda zemres saj.Ishte plot mure te larta akulli dhe rrethuar me mosbesim.Por nese arrije te futeshe,nuk dilje kurre prej aty.
Ismail Kadare
Dictatorship and authentic literature are incompatible... The writer is the natural enemy of dictatorship.
Ismail Kadare
My heart is too valuable to allow hatred and jealousy to rent a spot.
Ismail Musa Menk
...Dhe nuk ka asgjë më të tmerrshme se ëndrrat e thyera. Ato i gjejmë përgjatë gjithë rrugës, duke na gjakosur jo këmbët me të cilat i shkelim, por zemrën me të cilën i deshëm.
Ismail Kadare
Can one move an empire as if it were a house?
Ismail Kadare (Elegy for Kosovo)
Every passion or wicked thought, every affliction or crime, every rebellion or catastrophe necessarily casts its shadow before it long before it manifests itself in real life.
Ismail Kadare (The Palace Of Dreams)
Who in the world has not yearned for a loved one, has never said, If only he or she could come back just once, just one more time...? Despite the fact that it can never happen, never ever. Surely this is the saddest thing about our mortal world, and its sadness will go on shrouding human life like a blanket of fog until its final extinction.
Ismail Kadare (The Ghost Rider)
Whatever you do, be gentle. People might have forgiven your harsh words but they may never forget how it stabbed their heart at that time!
Ismail Musa Menk
Obstacles on our path are some of the tests of life. They make us stronger, better people and open up doors we had never imagined.
Ismail Musa Menk
Can a country's people be better than its planes?
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Winter hurled more wind and rain at the city than it ever had before. Clouds dashed about in all directions emptying their thunder, hail and rain. The horizon was choked in fog.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Shiny musical instruments wailed, their mouths open like lilies.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Get up to pray in the dark when all are asleep and see how your path is lit and your life begins to shine.
Ismail Musa Menk
When you strive in the way of the Almighty, you don't worry about being accepted or having the approval of others. You know your priority.
Ismail Musa Menk
Engkau campur-baur dan seringkali kabur, namun aku mencatatmu, untuk rindu dan lalu kucoba, melupakanmu.
Taufiq Ismail (Sajak Ladang Jagung)
‪So you've been having a tough time. You don't know how long more you can hold on. Remember bad days don't last forever. Keep patience alive!
Ismail Musa Menk
I couldn't get to sleep. The book lay nearby. A thin object on the divan. So strange. Between two cardboard covers were noises, doors, howls, horses, people. All side by side, pressed tightly against one another. Boiled down to little black marks. Hair, eyes, voices, nails, legs, knocks on doors, walls, blood, beards, the sound of horseshoes, shouts. All docile, blindly obedient to the little black marks. The letters run in mad haste, now here, now there. The a's, f's, y's, k's all run. They gather together to create a horse or a hailstorm. They run again. Now they create a dagger, a night, a murder. Then streets, slamming doors, silence. Running and running. Never stopping.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
دریکی از‌مساجد ترکیە شیخی در نماز جمعە با صدای بلند می‌گفت: به خدا هرکس ترکی نداند بهشت را به چشم نخواهد دید. درآن جلسه مردی به شدت می‌گریست. من که چنین دیدم به نزد آن مرد رفتم وگفتم: مگر تو ترک نیستی و ترکی نمی‌دانی؟ مرد گفت: برای خودم گریە نمی‌کنم، برای پیامبر اسلام گریە می‌کنم کە ترکی نمی‌دانست.
İsmail Beşikçi
His suspicion that he was not going in the right direction tortmented him more and more. At last he had the conviction that he would never go anywhere but in the wrong direction, to the very end of the handful of days that was left to him, unhappy moonstruck pilgrim, whose April was to be cut off short.
Ismail Kadare (Broken April)
This is how things come to pass in the world,' one of the princes is supposed to have said. 'Blood flows one way in life and another way in song, and one never knows which flow is the right one.
Ismail Kadare (Elegy for Kosovo)
I could not understand how people could not like something as beautiful as the aerodrome. But I had lately become convinced that in general people were pretty boring. They liked to moan for hours on end about how hard it was to make ends meet, about the money they owed, the price of food, and other similar worries, but the minute some more brilliant or attractive subject come up, they were struck deaf.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Having left, for various reasons, the homeland of epic, they were uprooted like trees overthrown, they had lost their heroic character and deep-seated virtue.
Ismail Kadare (Broken April)
I lodhur nga medyshjet e linte nganjehere veten te binte ne enderrime pa kuptim. Mendonte se sa mire do te ishte sikur pas shtatorit, te vinte jo tetori me nentorin, por korriku me gushtin. Enderronte nje ere te marre qe te mund te ngaterronte muajt e stinet e vitit, ashtu si era e vjeshtes gjethet e thara.
Ismail Kadare (The Castle)
Who can say it’s not what we see with our eyes open that is distorted, and that what’s described here isn’t the true essence of things?” He slowed down outside a door. “Haven’t you ever heard old men sigh that life’s a dream?
Ismail Kadare (The Palace Of Dreams)
This is where they keep the dreams about the end of the world, according to the inhabitants of places where the winters are very windy.
Ismail Kadare (The Palace Of Dreams)
The government can catch a hare with an oxcart!
Ismail Kadare (The Palace of Dreams)
Thick smoke like a herd of black horses was rising over the massive building and being blown around by the wind.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
A sincere call to the Almighty can change what you may have thought was impossible to change. Never lose hope.
Ismail Musa Menk
He who disagrees with you could be correct whilst he who cheers you on could be making a mistake. Ponder.
Ismail Musa Menk
Today, if you’re not disrupting yourself, someone else is; your fate is to be either the disrupter or the disrupted. There is no middle ground.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
(In our city spring came from the sky, not from the soil, which was ruled by stone that recognizes no seasonal change. The change of the season could be glimpsed in the thinning of clouds, the appearance of the birds and the occasional rainbow.)
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Check yourself often and correct your faults. Quit blaming others. Take responsibility for your own life. That's the only way you can grow!
Ismail Musa Menk
The tongue can cut deeper than the sword or heal faster than in the ward.
Ismail Musa Menk
Ata nuk kishin menduar kurre se ajo mund te qeshte ,dhe sic do gje qe permbys nje mendim te pergjithshem, kjo e qeshur zgjoi tek ata nje fare shqetesimi , gati gati frike
Ismail Kadare (The Siege)
in the future, the defining metric for organizations won’t be ROI (Return on Investment), but ROL (Return on Learning).
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
Nga shqiptarë të sunduar u gdhinë në mysliman të çliruar?
Ismail Kadare (Mëngjeset në Kafe Rostand)
Die Emigration kann ein Zeichen der Stärke oder der Schwäche einer Nation sein.
Ismail Kadare
Muslim children should be raised with the understanding that once they hit puberty they are adults and Mukallaf (responsible for their actions). This understanding is crucial to assist them in passing the tests of youth.
Abu Muawiyah Ismail Kamdar
An Albanian’s house is the dwelling of God and the guest.’ Of God and the guest, you see. So before it is the house of its master, it is the house of one’s guest. The guest, in an Albanian’s life, represents the supreme ethical category, more important than blood relations. One may pardon the man who spills the blood of one’s father or of one’s son, but never the blood of a guest.
Ismail Kadare (Broken April)
Sunday had spread all over the city. It looked as if the sun had smacked into the earth and broken into pieces and chunks of wet light were scattered everywhere -- in the streets, on the window panes, on puddles and roofs. I remembered a day long ago when Grandmother had cleaned a big fish. Her forearms were splattered with shiny scales. It was as if she had Sunday in her whole body. When my father got angry, he had Tuesday.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
The ultimate objective is what the Gartner Group calls a zero latency enterprise—that is, a company in which the time between idea, acceptance and implementation all but disappears—and implementing
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why New Organizations Are Ten Times Better, Faster, Cheaper Than Yours (and What To Do About It))
Në rruget e tjera dëgjoheshin aty-këtu britma fatkëqijsh, që i zvarrisnin për flokësh, per t'i çuar në Degë. Fajësoheshin se gjatë mitingut të përmortshëm, në vend që të qanin a, së paku, të psherëtinin, kishin qeshur e, ndonëse ata bënin be e rrufe se s'kishin qeshur aspak e, përkundrazi, kishin qenë të vrarë në shpirt si të gjithë, por që as vet s'e dinin pse, e qara befas u qe kthyer në ngërdheshje, madje, shtonin se s'ishte hera e parë që u ndodhte kjo, askush nuk i besonte e, në vend t'i dëgjonin, i godisnin më fort.
Ismail Kadare (Darka e gabuar)
E ke menduar se po te largohesh kaq shume nga jeta njerezore, nga ajo qe ti me perbuzje e quan "malli i jetes", mund te percudnohesh kaq shume, saqe, po te duash te kthehesh prape, ajo s'ka per te te pranuar me, ashtu sic eshte e papranueshme nje fantazme? Gjepura kishte thene Kramsi, fjaleri mikroborgjeze, kurse tjetri kishte vazhduar: nje hije, ja c'je ti Krams.
Ismail Kadare (The Concert)
Kur shihte se të tjerët nuk mahniteshin aq fort sa ç'e kishte pritur, ai i rikthehej fillimit. Në qytet bëhej nami, kurse ata ishin si në humbellë. Ishim në një kohë që s'është më, më kupton? Koha ecën, orët, dita, të gjitha ecin, kurse ti mbetesh në diçka që s'di si ta quash. Kohë pa kohë. Nën zero...
Ismail Kadare (Darka e gabuar)
If our lives are pleasing to Allah, and our goals are things which He approves then we can expect His Divine Assistance in accomplishing them, which includes Barakah in our time.
Abu Muawiyah Ismail Kamdar (Getting the Barakah: An Islamic Guide to Time Management)
Belirsizlik korkunun anayurdudur, oraya gönüllü gitmezsin.
İsmail Güzelsoy (Hatırla)
No existe pasión o pensamiento maléfico, adversidad o catástrofe, rebelión o crimen, que no proyecte su sombra en los sueños antes de materializarse en el mundo.
Ismail Kadare (The Palace of Dreams)
Karena kalian berani mengukir alfabet pertama dari gelombang ini dengan darah arteri sendiri
Taufiq Ismail (Malu (Aku) Jadi Orang Indonesia)
Dhe artisti i ri shkon drejt artit siç shkohet drejt mëkatit.
Ismail Kadare
Some people,” the Vizier went on, “think it’s the world of anxieties and dreams – your world, in short – that governs this one. I myself think it’s from this world that everything is governed. I think it’s this world that chooses the dreams and anxieties and imaginings that ought to be brought to the surface, as a bucket draws water from a well. Do you see what I mean? It’s this world that selects what it wants from the abyss.
Ismail Kadare (The Palace Of Dreams)
...di jagat ini idenya Serba Materi begitu berpengaruh Struktur boleh runtuh, tembok Berlin sepanjang itu bisa rubuh Tapi ideologi tak mati, tanpa tubuh kaki ke mana terus berlari Bila pengalaman dibagi teori tak pernah cocok diimplementasi
Taufiq Ismail (Malu (Aku) Jadi Orang Indonesia)
and here is Nussie's husband, Ismail the lawyer, who has learned an important lesson from his son's forcep-birth: 'Nothing comes out right in life,' he tells his duck of a wife, 'unless it's forced out.
Salman Rushdie (Midnight’s Children)
I am the sun I am the sea I am the one By infinity I am the spark I am the light I am the dark And I am the night I am Iran I am Xerxes I am Zal’s son And I am a beast I am God’s own Emissary Colour my heart Red, white and green I am Ferdowsi I am Hafez I am Saadi Rolled all in one breath Ibn Sina Omar Khayyam Look at me now Bundled in one I am the present I am the past I am the future My presence will last I am Ismail My soul is unleashed ‘Till the day at least The sun sets in the east
Soroosh Shahrivar (Letter 19)
Eid happens twice a year—Eid ul-Fitr or “Small Eid” marks the end of the Ramadan fasting month, and Eid ul-Azha or “Big Eid” commemorates the Prophet Abraham’s readiness to sacrifice his son Ismail to God.
Malala Yousafzai (I Am Malala: The Girl Who Stood Up for Education and Was Shot by the Taliban)
Ne raste te tilla, ajo behej mjaft e bukur. Syte, qe gjer atehere kishin ndjekur tymin e cigares, i dritesoheshin mallengjyeshem. Mollezat, gjithashtu. I binte ne ato caste nje hir qe te trembte,te rrezonte. Te rrezonte? C'do te thoshte kjo? Nuk di ta shpjegoj. Desha te them, nje bukuri qe te kepuste ne mes, sic i thone fjales. Ai, gjithashtu dukej sikur permendej. Porosiste nje whiskey tjeter. Pastaj vazhdonin te flisnin prape ne gjuhen e tyre, gjer pas mesnates, atehere kur ngriheshin per t'u ngjitur me lart, ne kat.
Ismail Kadare (The Accident)
For in the nocturnal realm of sleep are to be found both the light and the darkness of humanity, its honey and its poison, its greatness and its vulnerability.
Ismail Kadare (The Palace of Dreams)
إن العالم باهت إلى الدرجة التي لا يستحق معها عناء العذاب بسبب التفكير بأننا قد نفقده.
Ismail Kadare (The Palace of Dreams)
The idea of quick methods to success in this life or the Afterlife is a deception, unrealistic and unislamic.
Abu Muawiyah Ismail Kamdar (Getting the Barakah: An Islamic Guide to Time Management)
Nuk luftohet nje fatalitet, e te arsyetosh per te eshte akoma me e kote
Ismail Kadare (Dialogue avec Alain Bosquet (French Edition))
ajzat ishin te bardha si endrra e mengjesit por fatkeqesisht , po aq te pakapshme si endrra.
Ismail Kadare (The Siege)
As Eric Ries explains, “The modern rule of competition is whoever learns fastest, wins.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
If only my heart could abstain from love. The more I seethe with desire The more I seem to attract.
Hilda Ismail
Aku sudah bosan menjadi anjing-anjing bertuan mahu aku menjadi serigalanya punya kebebasan (Bukan Lagi Paksaan)
Wan Ahmad Ismail (Kumpulan Puisi: Kopi Dalam Cawan Kaki Dalam Kasut)
when you move from point A to point B, you can then see point C. But you can’t see point C from point A. Iteration/experimentation is the only way.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
He called you beautiful, for a black girl and you kissed him. It would not be the last time someone would pay you a provisional compliment, nor the last time you accept it. Back then, you had not yet realized, that those who view your beauty conditionally, undoubtedly felt the same towards your humanity.
Rafeif Ismail (Meet Me at the Intersection)
Në çdo humbje që pësonin popujt, gratë dhe vajzat kishin gjithmonë pjesën e tyre. Herë e padukshme, herë gjysmë e tillë, e shpesh e padukshme, vetë drama e femrave kishte një lidhje me atë të artit. Në vitin e fundit të mijëvjeçarit të dytë brenda disa javësh, vajzat dhe gratë e reja të Kosovës do të mbanin mbi pjesët më intime të tyre, gjithë peshen dhe mizorinë e ndoshta një mijë vjetëve. Përdhunime, gjinj të shqyer, dhe buzë të njoma po ashtu.
Ismail Kadare (Mëngjeset në Kafe Rostand)
Not a single thought managed to take shape in her mind: for the likeness of this day to the last seemed to her the clearest proof that it would be another quite useless day, a day she would gladly have done without. For a moment she thought that a day like this would be pointless for anyone on earth, then abruptly changed her mind as she realised that thousands of women, after a hard week's work, or a family quarrel, or even just after catching a cold, would envy her just for having the leisure to rest in comfort.
Ismail Kadare (The File on H.)
كان مكتوب أن يكون - و بطريقة غير متوقعة وغير مقصودة - أكثر يوم مؤثر في مجرى حياتي .. هو أيضاً أكثر يوم مؤثر في مجرى حياتك ! ، اليوم .. واليوم فقط ، نُلقي التحية على الماضي .. بدون أن نلومه على أي شيء ! ، اليوم يمضي كل منا في حياته الجديدة المُختلفة كطريقين مُعاكسين .. للمرة الأخيرة نتشابه .. تشابه الفراق .
Ismail Rizk
Seseorang dianggap tak bersalah, sampai dia dibuktikan hukum bersalah. Di negeri kami, ungkapan ini terdengar begitu indah. Bagaimana membuktikan bersalah, kalau kulit tak dapat dijamah. Menyentuh tak bisa dari jauh, memegang tak dapat dari dekat.
Yang Selalu Terapung Di atas Gelombang - Taufiq Ismail
Martin Seligman, a leading expert on positive psychology, differentiates between three states of happiness: the pleasurable life (hedonistic, superficial), the good life (family and friends) and the meaningful life (finding purpose, transcending ego, working toward a higher good). Research shows that Millennials—those born between 1984 and 2002—are showing an orientation towards seeking meaning and purpose in their lives.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
In an ExO world, purpose trumps strategy and execution overrides planning.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
He was obsessed with the fear of making a mistake. Sometimes he was convinced it was impossible to do anything else, and that if anyone got anything right it was purely by chance.
Ismail Kadare (The Palace of Dreams)
Svi činimo greške. Ne pretvaraj se da si bolji od ostalih. Njima daj šansu da isprave, kako bi nas On uputio da ispravimo svoje.
Ismail Musa Menk
İnsanlar senin ne yaşadığını bilmez, bilmek de istemez. Onlar mahkûm etmeye bayılır.
İsmail Güzelsoy (Hatırla)
Cuervos sobre la llanura sembrada de muertos, como en las viejas baladas.
Ismail Kadare (El cortejo nupcial helado en la nieve)
من يستطع أن يذهب للقمة و لم يفعل , فلا يشكو أقدام الآخرين
Ismail Fahmy
To be adjusted in changing situation is smartness
NOT A BOOK
فى أثناء الحروب يكون من الصعب دائما التفرقة ما بين ما هو تراجيدى و ما هو مثير للضحك، و بين ما هو بطولى و ما هو مثير للحزن و الكآبة
Ismail Kadare (The General of the Dead Army)
as data becomes the new oil, many business models will be transformed from hardware to software to services.
Salim Ismail (Exponential Organizations: Why new organizations are ten times better, faster, and cheaper than yours (and what to do about it))
At street corners, where walls join, I thought I could see some familiar features, like outlines of human faces, the shadows of cheekbones and eyebrows. They are really there, caught in stone for all time, along with the marks left by earthquakes, winters and scourges wrought by men.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
Poetry Poetry, How did you find your way to me? My mother does not know Albanian well, She writes letters like Aragon, without commas and periods, My father roamed the seas in his youth, But you have come, Walking down the pavement of my quiet city of stone, And knocked timidly at the door of my three-storey house, At Number 16. There are many things I have loved and hated in life, For many a problem I have been an 'open city', But anyway... Like a young man returning home late at night, Exhausted and broken by his nocturnal wanderings, Here too am I, returning to you, Worn out after another escapade. And you, Not holding my infidelity against me, Stroke my hair tenderly, My last stop, Poetry.
Ismail Kadare
التفاصيل الكبيرة لا تصنع الفارق، مليون إنسان يتشاركون نفس التفاصيل الكبيرة، التي تصنع مجتمعهم.. لكن ما يجعل كل إنسان كيانًا، يختلف عن الآخر، ما هو إلا التفاصيل الصغيرة، فكأنما هي خدوش على سطح خشبي، تتشكل وتكون ملامح كل إنسان..
Ismail Wahdan
Divizije, pukovnije, batoljoni, čete, jedinice svih vrsta pomiješat će se u gomili lijesova. Potom će ih ukrcati u veliki brod koji će tromo isploviti iz luke da bi vratio u domovinu ovu armiju svedenu sada na nekoliko tona kalcija i fosfora.
Ismail Kadare (The General of the Dead Army)
Ky ishte një qytet i pjerrët, ndoshta më i pjerrëti në botë, që i kishte thyer të gjitha ligjet e urbanistikës. Nga shkaku i pjerrësisë së madhe ndodhte që në nivelin e pullazit të njërës shtëpi gjendeshin themelet e tjetrës, dhe me siguri ky ishte i vetmi vend në botë ku kalimtari po të rrëzohej, në vend që të shembej në gropën ndanë udhe, mund të binte mbi pullazin e ndonjë shtëpie të lartë. Këtë gjë më mirë se kushdo e dinin pijanecët. Ishte me të vërtetë një qytet shumë befasues. Ti mund të ecje rrugës dhe po të doje, mund të zgjatje pak krahun e të vije kësulen tënde mbi majën e një minareje. Shumë gjëra këtu ishin të pabesueshme dhe shumëçka ishte si në ëndrra.
Ismail Kadare (Chronicle in Stone)
ربُما كُتب على حياتنا وذكرياتنا الماضية أن تكون مليئة بالصراعات التي لا تنتهي و إن في ذلك لألم عظيم يقتلنا في كل ليلة ، لكن يأتي في أوقات كثيرة لنا - نحن المُعَذبين بعاطفتنا - احساس عميق لا نستطع تجاهله .. أننا لا يمكننا أن نتقبل العيش في سلام وهدوء ، إن كان مُقابل ذلك أن ننسى لحظات الماضي العزيزة علينا والتي قضيناها بجانب الأشخاص الذين أحببناهم من كل قلوبنا و لم يُبادلوننا مقدار الحب الذي في أعماقنا لهم .
Ismail Rizk
Two or three times it occurred to Gjorg that all these men had killed, and that each had his story. But those stories were locked deep within them. It was not just chance that in the glow of the fire their mouths, and even more their jaws, looked as if they had the shape of certain antique locks.
Ismail Kadare (Broken April)
يا آل الأسد : اذا كنتم لا تؤمنون بالآخرة وبالعذاب فسألوا البوطى وحسونة ليفتيكم فى ما ستلقونه من جبار السماء ولن يدرخون لكم نصحا فهم لكم شركاء يا آل الأسد ومن عاونهم.. ورب الكعبة لن تنفعكم ايران ولا روسيا ولا يذيقنكم الله سوء مافعلتموه فى أهلنا فى #سوريا ولترونّ جحيما ينسيكم النعيم يا آل الأسد:لاتحسبون أن الله ينساكم وينسى إجرامكم ودفن الأحياء فى سوريا يمرعلى الجبار مرور الكرام، بل يزيدكم تجبرا وخسراناحتى لاتكون لكم حجة يا آل الأسد .. لقد كانت لكم عبرة وعظة فيمن قبلكم،القذافى،رأيتم ما فعل وتجبر ولكن أراد الله له شر قتلة وذبحة ، ومآلكم أشد فأبشروا بسوء العقاب ستتحرر #سوريا ورب الكعبة انا على يقين من أنها ستتحرر بدماء الأحرار الذكية وتنتصر براءة الأطفال وطهارة أشرف النساء على أكذب العرب السفاح بشار
Ahmed M Ismail
Albania’s future is towards Christianity, since it is connected with it culturally, old memories, and its pre-Turkish nostalgia. With the passing of time, the late Islamic religion that came with the Ottomans should evaporate (at first in Albania and then in Kosova), until it will be replaced by Christianity or, to be more exact, Christian culture. Thus from one evil (the prohibition of religion in 1967) goodness will come. The Albanian nation will make a great historical correction that will accelerate its unity with its mother continent: Europe
Ismail Kadare (Mëngjeset në Kafe Rostand)
in the first place, Majesty, a pyramid is power. It is repression,force,and wealth. But it is just as much: domination of the rabble; the narrowing of its mind; the weakening of its will; monotony; and waste. O my Pharaoh, it is your most reliable guardian. Your secret police. Your army. Your fleet. Your harem. The higher it is, the tinier your subjects will seem. And the smaller your subjects, the more you rise, o Majesty, to your full height.
Ismail Kadare (The Pyramid)
Doğrusunu ister misin, benim gözüm yıldı. Ben artık hiçbir işe yaramam.'' dedi. Annesine birkaç defa ölüm haberi gelmiş. Çünkü birkaç defa haftalarca düşman içinde kaldı. Hepimiz öldüğüne inandık. Sonra esir düştü. Gene öldüğünü söylemişler. Hatta ailesine aylık bile bağlanmış. ''İstanbul'a döndük, dedi. Bir akşamüzeri... Bizim mahallede bir yokuş vardı. Alacakaranlıkta bunu çıkıyorum. Bir yeldirmeli kadın da iniyor. Neredense annem olduğunu tanıdım. Bakkala yoğurt almaya gidiyormuş. O kadar heyecanlanmışım ki duvara dayanarak bekledim. Benim hizama gelince ''Anne!'' dedim. Bunu demedim, adeta inledim. Neredeyse ağlayacaktım. O da benim sesimi tanıdı. ''İsmail, sen misin?'' diye sordu. Hani gereksiz sorular vardır ya, işte onlardan birisi... Yoksa beni tanıdı. Ne yaptı bilir misin? Elindeki kaseyi eğilip yere koyduktan sonra kucakladı beni... Biz ana-oğul, öylece ağlaşırken, yemin ederim ki, aklı fikri, yere bıraktığı kasedeydi. ''Aman kırılmasın!'' Ben kendimi belki yüzlerce defa o kaseden daha değersizmişim gibi ölüme attım. Bunu sen gördün, bilirsin. Annem, mezardan geri gelen oğlu için, kenarı çatlak bir kaseyi -vallaha kenarı çatlaktı, eskici Yahudi iki kuruş vermezdi- yere atamadı. Sonra akrabaları, dostları, komşuları, hemşerileri dolaştım. Hepsinde bu ''kaseyi yere atamamak'' hali fazlasıyla vardı. Harbe gidenler haklı olarak umursamaz olmuşlardı. Bir suretle yakalarını kurtaranlar ise bizim karşımızda vicdan azabı çekiyorlar, bu duyguyla yenilginin suçunu açıktan açığa bize yükletiyorlardı. ''Sanki neye yaradı?'' anlamına gelen bir alaycı, kırıcı bakışlarla bakıyorlar ki dayanılmaz.'' dedi.
Kemal Tahir (Esir Şehrin İnsanları (Esir Şehir Üçlemesi, #1))
Whereas Jesus demanded of the Jews the rejection of the tribalist Jahweh whom they identified with Israel, the race, the community the political state as object of worship and desire, the Sufis, born in an atmosphere of pure monotheism, demanded what Jesus of the first century A.D. would demand if he were to relive his early life again in present-day monotheistic Christendom. This does not mean that Jesus did not demand, like the Sufis, the cleansing of the soul from the personal deities it may worship besides God, but it does mean that the main weight of his teaching centered around the Jewish preoccupation with the tribe as God." "The object and deal of Sufism is, therefore, identically the same as that of the radical self-transformation of Jesus. Both aimed at the state of consciousness in which God is the sole subject, the sole determiner and the sole object of love and devotion. The tradition of both later influenced each other and succeeded in developing the same kind of preparatory disciplines leading towards the end. Finally, both referred to the final end of these processes as 'oneness' and their reference was in each case exposed to the same dangers of misunderstanding, indeed to the same misunderstanding. The oneness of Jesus was misunderstood as unity and fusion of being, and thus gave rise to the greatest materialization of an essentially spiritual union history has ever seen. The oneness of the highest Sufi state was likewise misunderstood and gave rise to the worst crime perpetrated on account of a supremely conscious misunderstanding...The destinies of the two misunderstandings, however, were far apart. The Christian misunderstanding came to dominate the Christendom; the Muslim misunderstanding performed its bloody deed and sank away in front of the Sufi tide which overwhelmed the Muslim world. The success of Sufism in Islam was therefore the success of the Jesus' ethic, but devoid of the theological superstructures which this Christian misunderstanding had constructed concerning the oneness of Christ with God, or of men with Christ. In the Middle Ages, the intellectual disciples of Jesus were the sufis of Islam, rather than the theologians of the Council or Pope-monarchs of Christendom.
Ismail R. al-Faruqi
Why the Albanians had created the institution of the guest, exalting it above all other human relations, even those of kinship. “Perhaps the answer lies in the democratic character of this institution,” he said, setting himself to think his way through the matter. “Any ordinary man, on any day, can be raised to the lofty station of a guest. The path to that temporary deification is open to anybody at any time.[...] Given that anyone at all can grasp the sceptre of the guest,” he went on, “and since that sceptre, for every Albanian, surpasses even the king’s sceptre, may we not assume that in the Albanian’s life of danger and want, that to be a guest if only for four hours or twenty-four hours, is a kind of respite, a moment of oblivion, a truce, a reprieve, and—why not?—an escape from everyday life into some divine reality?
Ismail Kadare (Broken April)
Motërzimi femëror i "Këngës së Urës së Qabesë" Ka ca kohë që shtysa për diçka të tillë më vjen si detyrim, trokitje në ndërgjegjje, për të mos thënë në trajtë pengese (Pengesë e çuditshme që s'të lë të shkruash tjetër gjë, pa e shlyer detyrimin e hershëm.). A janë borxh kombet e botës ndaj vajzave dhe grave të tyre? A është në detyrim të tillë kombi shqiptar, krijuesi i "Këngës së Urës së Qabesë"? Ja motërzimi për vajzat e sotme shqiptare, ato që në heshtje dhe pikëllim durojnë atë që meshkujve u qëllon më rrallë. Mbeta, moj vajza, kësaj ane Në trotuare, n'Itali. Në Western Union merrni dollarët Se unë vetë nuk do vij. Në pyette nëna, ç'fat më doli, I thoni se një burrë kam marrë. Im atë në pyettë, i tregoni Se u martova me një varr. Në pyettë shoku i shkollës, Bledi, Nga klasa fqinje, "E treta B", I thoni se një peng më mbeti, Që nuk u putha dot me të. Më pas vinte vazhdimi me krushqit apo korbat që shkojnë në dasmë a në varrim, e padurueshme zakonisht. Në pyettë se ç'krushq i vanë Policë belgë a italianë...
Ismail Kadare (Mëngjeset në Kafe Rostand)