In The Silent Corridors Of Soul Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to In The Silent Corridors Of Soul. Here they are! All 7 of them:

The Day is Done The day is done, and the darkness Falls from the wings of Night, As a feather is wafted downward From an eagle in his flight. I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, That is not akin to pain, And resembles sorrow only As the mist resembles the rain. Come, read to me some poem, Some simple and heartfelt lay, That shall soothe this restless feeling, And banish the thoughts of day. Not from the grand old masters, Not from the bards sublime, Whose distant footsteps echo Through the corridors of Time. For, like strains of martial music, Their mighty thoughts suggest Life's endless toil and endeavor; And to-night I long for rest. Read from some humbler poet, Whose songs gushed from his heart, As showers from the clouds of summer, Or tears from the eyelids start; Who, through long days of labor, And nights devoid of ease, Still heard in his soul the music Of wonderful melodies. Such songs have power to quiet The restless pulse of care, And come like the benediction That follows after prayer. Then read from the treasured volume The poem of thy choice, And lend to the rhyme of the poet The beauty of thy voice. And the night shall be filled with music, And the cares, that infest the day, Shall fold their tents, like the Arabs, And as silently steal away.
Henry Wadsworth Longfellow (The Belfry of Bruges and Other Poems)
It was dark in the corridor; they were standing near a light. For a minute they looked silently at each other. Razumikhin remembered that minute all his life. Raskolnikov's burning and fixed look seemed to grow more intense every moment, penetrating his soul, his consciousness. All at once Razumikhin gave a start. Something strange seemed to pass between them . . . as if the hint of some idea, something horrible, hideous, flitted by and was suddenly understood on both sides . . . Razumikhin turned pale as a corpse. "You understand now?
Fyodor Dostoevsky (Crime et Châtiment)
March 1898 What a strange dream I had last night! I wandered in the warm streets of a port, in the low quarter of some Barcelona or Marseille. The streets were noisome, with their freshly-heaped piles of ordure outside the doors, in the blue shadows of their high roofs. They all led down towards the sea. The gold-spangled sea, seeming as if it had been polished by the sun, could be seen at the end of each thoroughfare, bristling with yard-arms and luminous masts. The implacable blue of the sky shone brilliantly overhead as I wandered through the long, cool and sombre corridors in the emptiness of a deserted district: a quarter which might almost have been dead, abruptly abandoned by seamen and foreigners. I was alone, subjected to the stares of prostitutes seated at their windows or in the doorways, whose eyes seemed to ransack my very soul. They did not speak to me. Leaning on the sides of tall bay-windows or huddled in doorways, they were silent. Their breasts and arms were bare, bizarrely made up in pink, their eyebrows were darkened, they wore their hair in corkscrew-curls, decorated with paper flowers and metal birds. And they were all exactly alike! They might have been huge marionettes, or tall mannequin dolls left behind in panic - for I divined that some plague, some frightful epidemic brought from the Orient by sailors, had swept through the town and emptied it of its inhabitants. I was alone with these simulacra of love, abandoned by the men on the doorsteps of the brothels. I had already been wandering for hours without being able to find a way out of that miserable quarter, obsessed by the fixed and varnished eyes of all those automata, when I was seized by the sudden thought that all these girls were dead, plague-stricken and putrefied by cholera where they stood, in the solitude, beneath their carmine plaster masks... and my entrails were liquefied by cold. In spite of that harrowing chill, I was drawn closer to a motionless girl. I saw that she was indeed wearing a mask... and the girl in the next doorway was also masked... and all of them were horribly alike under their identical crude colouring... I was alone with the masks, with the masked corpses, worse than the masks... when, all of a sudden, I perceived that beneath the false faces of plaster and cardboard, the eyes of these dead women were alive. Their vitreous eyes were looking at me... I woke up with a cry, for in that moment I had recognised all the women. They all had the eyes of Kranile and Willie, of Willie the mime and Kranile the dancer. Every one of the dead women had Kranile's left eye and Willie's right eye... so that every one of them appeared to be squinting. Am I to be haunted by masks now?
Jean Lorrain (Monsieur de Phocas)
Walt's father had been shopping with his son on a Sunday afternoon when he'd wandered into All Saints' Passage and found the bookshop. A silent boy, Walt still hadn't spoken, so there was no reason to think he'd be interested in reading yet. But when Walt snuck through the door, under his father's arm, he let out a gasp of delight. He had stepped into a kingdom: an oak labyrinth of bookshelves, corridors and canyons of literature beckoning him, whispering enchanting words Walt had never heard before. The air was smoky with the scent of leather, ink and paper, caramel-rich and citrus-sharp. Walt stuck out his small tongue to taste this new flavor and grinned, sticky with excitement. And he knew, all of a sudden and deep in his soul, that this was a place he belonged more than any other.
Menna Van Praag (The Dress Shop of Dreams)
Lifting the heavy curtain of the flesh He stood upon a threshold serpent-watched, And peered into gleaming endless corridors, Silent and listening in the silent heart For the coming of the new and the unknown. He gazed across the empty stillnesses And heard the footsteps of the undreamed Idea In the far avenues of the Beyond. He heard the secret Voice, the Word that knows, And saw the secret face that is our own. The inner planes uncovered their crystal doors; Strange powers and influences touched his life. A vision came of higher realms than ours, A consciousness of brighter fields and skies, Of beings less circumscribed than brief-lived men And subtler bodies than these passing frames, Objects too fine for our material grasp, Acts vibrant with a superhuman light And movements pushed by a superconscient force, And joys that never flowed through mortal limbs, And lovelier scenes than earth’s and happier lives. A consciousness of beauty and of bliss, A knowledge which became what it perceived, Replaced the separated sense and heart And drew all Nature into its embrace. 01.03_006:018-023
Sri Aurobindo (Savitri: A Legend and a Symbol)
A subtle twist in the corridors of perception, I am not what the mirror reflects or the thoughts insist. Neither my own echo, nor the orders of others, I am a shadow of thoughts, the dance is yet to come. In the theater of the mind, perceptions come together, I am not what I claim to be or your judgments define me. A fleeting mirage, a game of illusion, I am shaped by reflections, a profound fusion. I am not my own thinker, nor a projection of your mind, I am a silent echo, a complex reflection. In a kaleidoscope of perspectives, I find, I am what I see in your eyes, connected. Yet beneath this mask, one truth stands clear, I am more than the whispers others can hear. Beyond the veils of grandeur of perception, I am the essence of myself, the splendor of the soul.
Manmohan Mishra
In the silent cloister of the self, where intentions bloom profound, Like whispers of thoughts, soft as breezes ‘mongst leaves found. Nurturing, they do, the seeds of purpose, ever so deep, In this sacred communion, secrets of being, quietly they keep. Echoes ancient, resonate through the corridor of time, “As you sow, so shall you reap,” in rhythmic, eternal rhyme. A truth ageless, a guiding star in the night’s deep sweep, Teaching us, in the mind’s garden, what we sow, we’re destined to reap. For in this fabric, woven of dreams and thoughts so bright, Lies the landscape of our lives, bathed in inner light. Each seed of thought, a promise, in the soul’s keep, On this journey we traverse, sow with care, for ‘tis what we’ll reap.
Kevin L. Michel (The 7 Laws of Quantum Power)