Ifemelu Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Ifemelu. Here they are! All 86 of them:

You could have just said Ngozi is your tribal name and Ifemelu is your jungle name and throw in one more as your spiritual name. They’ll believe all kinds of shit about Africa.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
As they walked out of the store, Ifemelu said, “I was waiting for her to ask ‘Was it the one with two eyes or the one with two legs?’ Why didn’t she just ask ‘Was it the black girl or the white girl?’” Ginika laughed. “Because this is America. You’re supposed to pretend that you don’t notice certain things.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Just give her one, Ifemelu thought. To overwhelm a child of four with choices, to lay on her the burden of making a decision, was to deprive her of the bliss of childhood. Adulthood, after all, already loomed, where she would have to make grimmer and grimmer decisions.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
There was a certain luxury to charity that she could not identify with and did not have. To take "charity" for granted, to revel in this charity towards people whom one did not know—perhaps it came from having had a yesterday and having today and expecting to have tomorrow. She envied them this. ...Ifemelu wanted, suddenly and desperately, to be from the country of people who gave and not those who received, to be one of those who had and could therefore bask in the grace of having given. To be among those who could afford copious pity and empathy.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu and Jane laughed when they discovered how similar their childhoods in Grenada and Nigeria had been, with Enid Blyton books and Anglophile teachers and fathers who worshipped the BBC World Service.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu would also come to learn that, for Kimberly, the poor were blameless. Poverty was a gleaming thing; she could not conceive of poor people being vicious or nasty because their poverty had canonized them, and the greatest saints were the foreign poor.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Later, she said, “I have to take my braids out for my interviews and relax my hair. Kemi told me that I shouldn’t wear braids to the interview. If you have braids, they will think you are unprofessional.” “So there are no doctors with braided hair in America?” Ifemelu asked. “I have told you what they told me. You are in a country that is not your own. You do what you have to do if you want to succeed.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They ticked the boxes of a certain kind of enlightened, educated middle-classness, the love of dresses that were more interesting than pretty, the love of the eclectic, the love of what they were supposed to love. Ifemelu imagined them when they traveled: they would collect unusual things and fill their homes with them, unpolished evidence of their polish.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu wanted, suddenly and desperately, to be from the country of people who gave and not those who received, to be one of those who had and could therefore bask in the grace of having given, to be among those who could afford copious pity and empathy.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Later Ginika said, “You could have just said Ngozi is your tribal name and Ifemelu is your jungle name and throw in one more as your spiritual name. They’ll believe all kinds of shit about Africa
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu would come to realize later that Kimberly used “beautiful” in a peculiar way. “I’m meeting my beautiful friend from graduate school,” Kimberly would say, or “We’re working with this beautiful woman on the inner-city project,” and always, the women she referred to would turn out to be quite ordinary-looking, but always black.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu decided to stop faking an American accent on a sunlit day in July, the same day she met Blaine. It was convincing, the accent. She had perfected, from careful watching of friends and newscasters, the blurring of the t, the creamy roll of the r, the sentences starting with “so,” and the sliding response of “oh really,” but the accent creaked with consciousness, it was an act of will. It took an effort, the twisting of lip, the curling of tongue. If she were in a panic, or terrified, or jerked awake during a fire, she would not remember how to produce those American sounds.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu was looking forward to being away from home, to the independence of owning her own time.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
At first Ifemelu thought Kimberly's apologizing sweet, even if unnecessary, but she had begun to feel a flash of impatience, because Kimberly's repeated apologies were tinged with self-indulgence, as though she believed that she could, with apologies, smooth all the scalloped surfaces of the world.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
I will advise you to wait until you are at least in the university, wait until you own yourself a little more. Do you understand?" "Yes," Ifemelu said. She did not know what "own yourself a little more" meant.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They went to a fraternity house on Chestnut Street, where everyone stood around drinking vodka-rich punch from plastic cups, until Ifemelu accepted that there would be no dancing; to party here was to stand around and drink.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Laura picked up the menu again. “In graduate school I knew a woman from Africa who was just like this doctor, I think she was from Uganda. She was wonderful, and she didn’t get along with the African-American woman in our class at all. She didn’t have all those issues.” “Maybe when the African American’s father was not allowed to vote because he was black, the Ugandan’s father was running for parliament or studying at Oxford,” Ifemelu said. Laura stared at her, made a mocking confused face. “Wait, did I miss something?” “I just think it’s a simplistic comparison to make. You need to understand a bit more history,” Ifemelu said.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
He said, ‘Ifemelu is a fine babe but she is too much trouble. She can argue. She can talk. She never agrees. But Ginika is just a sweet girl.’ ” He paused, then added, “He didn’t know that was exactly what I hoped to hear. I’m not interested in girls that are too nice.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu stood by the window while Aunty Uju sat at the table drinking orange juice and airing her grievances like jewels. It had become a routine of Ifemelu’s visits: Aunty Uju collected all her dissatisfactions in a silk purse, nursing them, polishing them, and then on the Saturday of Ifemelu’s visit, while Bartholomew was out and Dike upstairs, she would spill them out on the table, and turn each one this way and that, to catch the light.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu opened her novel, Jean Toomer's Cane, and skimmed a few pages. She had been meaning to read it for a while now, and imagined she would like it since Blaine did not. A precious performance, Blaine had called it, in that gently forbearing tone he used when they talked about novels, as though he was sure that she, with a little more time and a little more wisdom, would come to accept that the novels he liked were superior, novels written by young and youngish men and packed with things, a fascinating, confounding accumulation of brands and music and comic books and icons, with emotions skimmed over, and each sentence stylishly aware of its own stylishness.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
[ifemelu] did not think so, but she was no longer sure. She was no longer sure what was new in Lagos and what was new in herself.
Chimamanda Ngozi Adichie
When Ifemelu met Obinze, she told Aunty Uju that she had met the love of her life, and Aunty Uju told her to let him kiss and touch but not to let him put it inside
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
She had always got along with Ifemelu’s mother, the easy relationship between two people who carefully avoided conversations of any depth.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Is that why you stopped eating? All your bum has gone. I always wished I had a bum like yours,” Ifemelu said. “Do you know I started losing weight almost as soon as I came? I was even close to anorexia. The kids at my high school called me Pork. You know at home when somebody tells you that you lost weight, it means something bad. But here somebody tells you that you lost weight and you say thank you. It’s just different here,” Ginika said, a little wistfully, as though she, too, were new to America.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
IFEMELU HAD GROWN UP in the shadow of her mother’s hair. It was black-black, so thick it drank two containers of relaxer at the salon, so full it took hours under the hooded dryer, and, when finally released from pink plastic rollers, sprang free and full, flowing down her back like a celebration.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Later, when his ebullience became a temptation to Ifemelu, an unrelieved sunniness that made her want to strike at it, to crush it, this would be one of her best memories of Curt, as he was in the tarot shop on South Street on a day filled with the promise of summer: so handsome, so happy, a true believer.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Readers like SapphicDerrida, who reeled off statistics and used words like “reify” in their comments, made Ifemelu nervous, eager to be fresh and to impress, so that she began, over time, to feel like a vulture hacking into the carcasses of people’s stories for something she could use. Sometimes making fragile links to race. Sometimes not believing herself.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Princeton, in the summer, smelled of nothing, and although Ifemelu liked the tranquil greenness of the many trees, the clean streets and stately homes, the delicately overpriced shops, and the quiet, abiding air of earned grace, it was this, the lack of smell, that most appealed to her, perhaps because the other American cities she knew had all smelled distinctly. Philadelphia had the musty scent of history. New Haven smelled of neglect. Baltimore smelled of brine, and Brooklyn of sun-warmed garbage. But Princeton had no smell.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
said. “I’m fine. I have a granola bar,” Ifemelu said. She had some baby carrots in a Ziploc, too, although all she had snacked on so far was her melted chocolate. “What bar?” Aisha asked. Ifemelu showed her the bar, organic, one hundred percent whole grain with real fruit. “That not food!” Halima scoffed, looking away from the television. “She here fifteen years, Halima,” Aisha said, as if the length of years in America explained Ifemelu’s eating of a granola bar. “Fifteen? Long time,” Halima said. Aisha waited until Mariama left before pulling out her cell phone from her pocket. “Sorry, I make quick call,” she said, and stepped outside. Her face had brightened when
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They have the kinds of things we can eat.' An unease crept up on Ifemelu. She was comfortable here, and she wished she were not. She wished, too, that she were not so interested in this new restaurant, did not perk up, imagining fresh green salads and steamed still-firm vegetables. She loved eating all the things she had missed while away, jollof rice cooked with a lot of oil, fried plantains, boiled yams, but she longed, also, for the other things she had become used to in America, even quinoa, Blaine's specialty, made with feta and tomatoes. This was what she hoped she had not become but feared that she had: a "they have the kinds of things we can eat" kind of person.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
He expected her to feel what she did not know how to feel. There were things that existed for him that she could not penetrate. With his close friends, she often felt vaguely lost. They were youngish and well-dressed and righteous, their sentences filled with “sort of,” and “the ways in which”; they gathered at a bar every Thursday, and sometimes one of them had a dinner party, where Ifemelu mostly listened, saying little, looking at them in wonder: were they serious, these people who were so enraged about imported vegetables that ripened in trucks? They wanted to stop child labor in Africa. They would not buy clothes made by underpaid workers in Asia. They looked at the world with an impractical, luminous earnestness that moved her, but never convinced her. Surrounded by them, Blaine hummed with references unfamiliar to her, and he would seem far away, as though he belonged to them, and when he finally looked at her, his eyes warm and loving, she felt something like relief.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
maybe it’s time to just scrap the word “racist.” Find something new. Like Racial Disorder Syndrome. And we could have different categories for sufferers of this syndrome: mild, medium, and acute. CHAPTER 35 Ifemelu woke up one night to go to the bathroom, and heard Blaine in the living room, talking on the phone, his tone gentle and solacing.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Their silence was full of stones. Ifemelu felt like apologizing, although she was not quite sure what she would be apologizing for.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu opened her novel, Jean Toomer’s Cane, and skimmed a few pages. She had been meaning to read it for a while now, and imagined she would like it since Blaine did not. A precious performance, Blaine had called it, in that gently forbearing tone he used when they talked about novels, as though he was sure that she, with a little more time and a little more wisdom, would come to accept that the novels he liked were superior, novels written by young and youngish men and packed with things, a fascinating, confounding accumulation of brands and music and comic books and icons, with emotions skimmed over, and each sentence stylishly aware of its own stylishness. She had read many of them, because he recommended them, but they were like cotton candy that so easily evaporated from her tongue’s memory.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
hair away from her face, as though one hand could not possibly tame all that hair. “How nice to meet you,” she said to Ifemelu, smiling, as they shook hands, her hand small,
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Don’t you just hate it how people say ‘I’m pressed’ or ‘I want to ease myself’ when they want to go to the bathroom?” Doris asked. Ifemelu laughed. “I know!” “I guess ‘bathroom’ is very American. But there’s ‘toilet,’ ‘restroom,’ ‘the ladies.’ ” “I never liked ‘the ladies.’ I like ‘toilet.’ ” “Me too!” Doris said. “And don’t you just hate it when people here use ‘on’ as a verb? On the light!” “You know what I can’t stand? When people say ‘take’ instead of ‘drink.’ I will take wine. I don’t take beer.” “Oh God, I know!
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Was it the one with long hair?” the cashier asked. “Well, both of them had long hair.” “The one with dark hair?” Both of them had dark hair. Ginika smiled and looked at the cashier and the cashier smiled and looked at her computer screen, and two damp seconds crawled past before she cheerfully said, “It’s okay, I’ll figure it out later and make sure she gets her commission.” As they walked out of the store, Ifemelu said, “I was waiting for her to ask ‘Was it the one with two eyes or the one with two legs?’ Why didn’t she just ask ‘Was it the black girl or the white girl?’ ” Ginika laughed. “Because this is America. You’re supposed to pretend that you don’t notice certain things.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
When Sister Ibinabo was talking to Christie, with that poisonous spite she claimed was religious guidance, Ifemelu had looked at her and suddenly seen something of her own mother. Her mother was a kinder and simpler person, but like Sister Ibinabo, she was a person who denied that things were as they were. A person who had to spread the cloak of religion over her own petty desires. Suddenly, the last thing Ifemelu wanted was to be in that small room full of shadows. It had all seemed benign before, her mother’s faith, all drenched in grace, and suddenly it no longer was.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Provò con Facebook. Kosi era attiva su Facebook, metteva foto su foto e si teneva in contatto con tantissima gente, ma lui aveva cancellato l'account diverso tempo prima. All'inizio era entusiasta di Facebook, fantasmi di vecchi amici che si materializzavano con tanto di mogli e mariti e figli, e foto con la loro brava scia di commenti. Ma prese a sgomentarsi per l'aria di irrealtà, l'abile manipolazione delle immagini per creare una vita parallela, foto che le persone scattavano avendo solo Facebook in mente, fatte sullo sfondo di ciò di cui andavano fiere. Adesso aveva riattivato l'account in cerca di Ifemelu, ma lei non aveva un profilo. Forse era disincantata verso Facebook quanto lo era lui.
Chimamanda Ngozi Adichie
now.” After Ifemelu hung up, still amused, she decided to change the title of her blog to Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black. Job Vacancy in America—National Arbiter in Chief of “Who Is Racist” In America, racism exists but racists are all gone. Racists belong to the past. Racists are the thin-lipped mean white people in the movies about the civil rights era. Here’s the thing: the manifestation of racism has changed but the language has not. So if you haven’t
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu was not sure when something happened, but in those moments, as Kayode talked, something strange happened. A quickening inside of her, a dawning. She realized, quite suddenly, that she wanted to breath the same air as Obinze.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Princeton, in the summer, smelled of nothing, and although Ifemelu liked the tranquil greenness of the many trees, the clean streets and stately homes, the delicately overpriced shops, and the quiet, abiding air of earned grace, it was this, the lack of a smell, that most appealed to her, perhaps because the other American cities she knew well had all smelled distinctly.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
At the checkout, the blonde cashier asked, "Did anybody help you?"... As they walked out of the store, Ifemelu said, "I was waiting for her to ask 'Was it the one with two eyes or the one with two legs?' Why didn't she just ask 'Was it the black girl or the white girl?' " Ginika laughed. "Because this is America. You're supposed to pretend that you don't notice certain things.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
He had not been back to Nigeria in years and perhaps he needed the consolation of those online groups, where small observations flared and blazed into attacks, personal insults flung back and forth. Ifemelu imagined the writers, Nigerians in bleak houses in America, their lives deadened by work, nursing their careful savings throughout the year so that they could visit home in December for a week, when they would arrive bearing suitcases of shoes and clothes and cheap watches, and see, in the eyes of their relatives, brightly burnished images of themselves. Afterwards they would return to America to fight on the Internet over their mythologies of home, because home was now a blurred place between here and there, and at least online they could ignore the awareness of how inconsequential they had become.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
I have told you what they told me. You are in a country that is not your own. You do what you have to do if you want to succeed.” There it was again, the strange naïveté with which Aunty Uju had covered herself like a blanket. Sometimes, while having a conversation, it would occur to Ifemelu that Aunty Uju had deliberately left behind something of herself, something essential, in a distant and forgotten place. Obinze said it was the exaggerated gratitude that came with immigrant insecurity.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Let us pray and cover the roads with the blood of Jesus,” she had said, and he replied that the roads would be safer, less slippery, if not covered with blood. Which had made her mother frown and Ifemelu laugh and laugh.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu would remember Aunty Uju, the village girl brought to Lagos so many years ago, who Ifemelu’s mother mildly complained was so parochial she kept touching the walls, and what was it with all those village people who could not stand on their feet without reaching out to smear their palm on a wall?
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Her mother was a kinder and simpler person, but like Sister Ibinabo, she was a person who denied that things were as they were. A person who had to spread the cloak of religion over her own petty desires. Suddenly, the last thing Ifemelu wanted was to be in that small room full of shadows. It had all seemed benign before, her mother’s faith, all drenched in grace, and suddenly it no longer was. She wished, fleetingly, that her mother was not her mother, and for this she felt not guilt and sadness but a single emotion, a blend of guilt and sadness.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Let’s go to the kitchen,” his mother said. She reached out and picked off a piece of lint from his hair, and then hit his head lightly. Their fluid, bantering rapport made Ifemelu uncomfortable. It was free of restraint, free of the fear of consequences; it did not take the familiar shape of a relationship with a parent. They cooked together, his mother stirring the soup,
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
He gestured to the book on the kitchen table, Graham Greene’s The Heart of the Matter. “My mother reads this book twice a year. I don’t know why,” he said to Ifemelu. “It is a wise book. The human stories that matter are those that endure. The American books you read are lightweights.” She turned to Ifemelu. “This boy is too besotted with America.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu stood there mesmerized. Obinze’s mother, her beautiful face, her air of sophistication, her wearing a white apron in the kitchen, was not like any other mother Ifemelu knew. Here, her father would seem crass, with his unnecessary big words, and her mother provincial and small.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
THEIR FLAT SMELLED of vanilla on weekends, when Obinze’s mother baked. Slices of mango glistening on a pie, small brown cakes swelling with raisins. Ifemelu stirred the batter and peeled the fruit; her own mother did not bake, their oven housed cockroaches.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
TO GO TO NSUKKA was to finally see Obinze’s home, a bungalow resting in a compound filled with flowers. Ifemelu imagined him growing up, riding his bicycle down the sloping street, returning home from primary school with his bag and water bottle. Still, Nsukka disoriented her. She thought it too slow, the dust too red, the people too satisfied with the smallness of their lives. But she would come to love it, a hesitant love at first.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Obinze’s mother said, “And make sure you and Obinze have a plan. Have a plan.” Her words, so unexpected and so right, lifted Ifemelu’s spirits. Their plan became this: he would come to America the minute he graduated. He would find a way to get a visa. Perhaps, by then, she would be able to help with his visa. In the following years, even after she was no longer in touch with him, she would sometimes remember his mother’s words—make sure you and Obinze have a plan—and feel comforted
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Jane lived in the next apartment. She and her husband, Marlon, were from Grenada and spoke in a lyrical accent as though just about to break into song. “They are like us; he has a good job and he has ambition and they spank their children,” Aunty Uju had said approvingly. Ifemelu and Jane laughed when they discovered how similar their childhoods in Grenada and Nigeria had been, with Enid Blyton books and Anglophile teachers and fathers who worshipped the BBC World Service.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
She was agreeable, and smooth-tongued, but Ifemelu could tell that she thought her customer was a troublemaker, and there was nothing wrong with the cornrow, but this was a part of her new American self, this fervor of customer service, this shiny falseness of surfaces, and she had accepted it, embraced it.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
As they walked out of the store, Ifemelu said, “I was waiting for her to ask ‘Was it the one with two eyes or the one with two legs?’ Why didn’t she just ask ‘Was it the black girl or the white girl?’ ” Ginika laughed. “Because this is America. You’re supposed to pretend that you don’t notice certain things.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
That’s the actual tragedy,” Ifemelu said, and realized she was using Blaine’s own words; sometimes she heard in her voice the echo of his. The actual tragedy of Emmett Till, he had told her once, was not the murder of a black child for whistling at a white woman but that some black people thought: But why did you whistle?
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
just think it’s a simplistic comparison to make. You need to understand a bit more history,” Ifemelu said.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
CHAPTER 1 Princeton, in the summer, smelled of nothing, and although Ifemelu liked the tranquil greenness of the many trees, the clean streets and stately homes, the delicately overpriced shops, and the quiet, abiding air of earned grace, it was this, the lack of a smell, that most appealed to her, perhaps because the other American cities she knew well had all smelled distinctly. Philadelphia had the musty scent of history. New Haven smelled of neglect. Baltimore smelled of brine, and Brooklyn of sun-warmed garbage. But Princeton had no smell. She liked taking deep breaths here. She liked watching the locals who drove with pointed courtesy and parked their
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
It had become a routine of Ifemelu’s visits: Aunty Uju collected all her dissatisfactions in a silk purse, nursing them, polishing them, and then on the Saturday of Ifemelu’s visit, while Bartholomew was out and Dike upstairs, she would spill them out on the table, and turn each one this way and that, to catch the light.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Yes. He’s back at his desk.” Blaine paused. “I think he expects this sort of thing to happen.” “That’s the actual tragedy,” Ifemelu said, and realized she was using Blaine’s own words; sometimes she heard in her voice the echo of his. The actual tragedy of Emmett Till, he had told her once, was not the murder of a black child for whistling at a white woman but that some black people thought: But why did you whistle?
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu saw women on the sidewalks going to lunh from work, wearing sneakers, proof of their American preference for comfort over elegance, and she saw young couples clutching each other, kissing from time to time as if they feared that, if they unclasped their hands, their love would dissolve, melt into nothingness.
Chimamanda Ngozi Adichie
Ifemelu thought about the expression "sweet girl." Sweet girl meant that, for a long time, Don had molded Ranyinudo into a malleable shape, or that she had allowed him to think he had.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu bristled at Chetachi’s goading. Still, it was her mother’s fault, to so eagerly tell the neighbors her mentor story. She should not have; it was nobody’s business what Aunty Uju did. Ifemelu had overheard her telling somebody in the backyard, “You see, The General wanted to be a doctor when he was young, and so now he helps young doctors, God is really using him in people’s lives.” And she sounded sincere, cheerful, convincing. She believed her own words. Ifemelu could not understand this, her mother’s ability to tell herself stories about her reality that did not even resemble her reality. When Aunty Uju first told them about her new job—“The hospital has no doctor vacancy but The General made them create one for me” were her words—Ifemelu’s mother promptly said, “This is a miracle!
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
At the checkout, the blond cashier asked, “Did anybody help you?” “Yes,” Ginika said. “Chelcy or Jennifer?” “I’m sorry, I don’t remember her name.” Ginika looked around, to point at her helper, but both young women had disappeared into the fitting rooms at the back. “Was it the one with long hair?” the cashier asked. “Well, both of them had long hair.” “The one with dark hair?” Both of them had dark hair. Ginika smiled and looked at the cashier and the cashier smiled and looked at her computer screen, and two damp seconds crawled past before she cheerfully said, “It’s okay, I’ll figure it out later and make sure she gets her commission.” As they walked out of the store, Ifemelu said, “I was waiting for her to ask ‘Was it the one with two eyes or the one with two legs?’ Why didn’t she just ask ‘Was it the black girl or the white girl?’ ” Ginika laughed. “Because this is America. You’re supposed to pretend that you don’t notice certain things.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu liked the name of the town, Willow; it sounded to her like freshly squeezed beginnings.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu sensed that the magazine was a hobby for Aunty Onenu, a hobby that meant something, but still a hobby. Not a passion. Not something that consumed her.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Those girls, I was waiting for them to bring out their hands and beg you to shit so they could worship that too,” Ifemelu said, as they left the salon.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
He had scolded Ifemelu as a child for being recalcitrant, mutinous, intransigent, words that made her little actions seem epic and almost prideworthy. But his mannered English bothered her as she got older, because it was costume, his shield against insecurity. He was haunted by what he did not have—a postgraduate degree, an upper-middle-class life—and so his affected words became his armor.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Graham Greene’s The Heart of the Matter. “My mother reads this book twice a year. I don’t know why,” he said to Ifemelu.
Anonymous
Mariama finished her customer’s hair, sprayed it with sheen, and, after the customer left, she said, “I’m going to get Chinese.” Aisha and Halima told her what they wanted—General Tso’s Chicken Very Spicy, Chicken Wings, Orange Chicken—with the quick ease of people saying what they said every day. “You want anything?” Mariama asked Ifemelu. “No, thanks,” Ifemelu said. “Your hair take long. You need food,” Aisha
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
A man with dry, graying skin and a mop of white hair came in with a plastic tray of herbal potions for sale. “No, no, no,” Aisha said to him, palm raised as though to ward him off. The man retreated. Ifemelu felt sorry for him, hungry-looking in his worn dashiki, and wondered how much he could possibly make from his sales. She should have bought something. “You talk Igbo to Chijioke. He listen to you,” Aisha said. “You talk Igbo?” “Of course I speak Igbo,” Ifemelu said, defensive, wondering if Aisha was again suggesting that America had changed her. “Take it easy!” she added, because Aisha had pulled a tiny-toothed comb through a section of her hair. “Your hair hard,” Aisha said.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
It is not hard,” Ifemelu said firmly. “You are using the wrong comb.” And she pulled the comb from Aisha’s hand and put it down on the table.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Bartholomew wore khaki trousers pulled up high on his belly, and spoke with an American accent filled with holes, mangling words until they were impossible to understand. Ifemelu sensed, from his demeanor, a deprived rural upbringing that he tried to compensate for with his American affectation, his gonnas and wannas.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They reminded Ifemelu of television commercials, of people whose lives were lived always in flattering light, whose messes were still aesthetically pleasing.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They agreed, without any prodding, without the shadows of obligation or compromise, on Barack Obama. At first, even though she wished America would elect a black man as president, she thought it impossible, and she could not imagine Obama as president of the United States; he seemed too slight, too skinny, a man who would be blown away by the wind. Hillary Clinton was sturdier. Ifemelu liked to watch Clinton on television, in her square trouser suits, her face a mask of resolve, her prettiness disguised, because that was the only way to convince the world that she was able. Ifemelu
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Philadelphia was the smell of the summer sun, of burnt asphalt, of sizzling meat from food carts tucked into street corners, foreign brown men and women hunched inside. Ifemelu would come to like the gyros from those carts, flatbread and lamb and dripping sauces, as she would come to love Philadelphia itself. It did not raise the spectre of intimidation as Manhattan did; it was intimate but not provincial, a city that might yet be kind to you. Ifemelu
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu told her about the vertigo she had felt the first time she went to the supermarket; in the cereal aisle, she had wanted to get corn flakes, which she was used to eating back home, but suddenly confronted by a hundred different cereal boxes, in a swirl of colors and images, she had fought dizziness. She told this story because she thought it was funny; it appealed harmlessly to the American ego.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Do you want this one, sweetheart? The yellow or the blue or the red? Which do you want?” Just give her one, Ifemelu thought. To overwhelm a child of four with choices, to lay on her the burden of making a decision, was to deprive her of the bliss of childhood. Adulthood, after all, already loomed, where she would have to make grimmer and grimmer decisions.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Charming, was what one of the girls said later: Your boyfriend is so charming. And the thought occurred to Ifemelu that she did not like charm. Not Curt’s kind, with its need to dazzle, to perform. She wished Curt were quieter and more inward. When he started conversations with people in elevators, or lavishly complimented strangers, she held her breath, certain that they could see what an attention-loving person he was.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu imaginaba a los autores, nigerianos en casas lúgubres de Estados Unidos, sus vidas amortecidas por el trabajo, guardando el dinero ahorrado con cuidado a lo largo del año para poder visitar su país en diciembre durante una semana, y entonces llegarían con maletas llenas de zapatos y ropa y relojes baratos, y verían, en los ojos de sus parientes, imágenes de sí mismos intensamente bruñidas. Después regresarían a Estados Unidos para seguir enzarzándose online en disputas por visiones mitológicas de su país, porque su país era ahora un lugar desdibujado entre aquí y allí, y al menos por Internet podían olvidarse de lo intrascendentes que habían acabado siendo sus vidas.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Ifemelu was struck by how arresting, how attractive, she was. No longer a ropy mass of gangly arms and gangly legs, but now a big, firm, curvy woman, exulting in her weight and height, and it made her imposing, a presence that drew the eyes. “Ranyi!
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
They both wore short dresses, one in red polka-dot, the other lace-fringed, with the slightly faded, slightly ill-fitting look of vintage shop finds. It was, in some ways, costume. They ticked the boxes of a certain kind of enlightened, educated middle-classness, the love of dresses that were more interesting than pretty, the love of the eclectic, the love of what they were supposed to love. Ifemelu imagined them when they traveled: they would collect unusual things and fill their homes with them, unpolished evidence of their polish.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
When Sister Ibinabo was talking to Christie, with that poisonous spite she claimed was religious guidance, Ifemelu had looked at her and suddenly seen something of her own mother. Her mother was a kinder and simpler person, but like Sister Ibinabo, she was a person who denied that things were as they were.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)
Eran, en cierto modo, disfraces. Cumplían los requisitos de cierta clase media ilustrada y culta, la atracción por los vestidos que eran más interesantes que bonitos, la atracción por lo ecléctico, la atracción por aquello que teóricamente debía atraerlas. Ifemelu las imaginó en sus viajes: seguro que coleccionaban objetos insólitos y llenaban sus casas con ellos, pruebas no refinadas de su refinamiento.
Chimamanda Ngozi Adichie (Americanah)