Ibsen A Doll's House Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Ibsen A Doll's House. Here they are! All 100 of them:

You have never loved me. You have only thought it pleasant to be in love with me.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
You see, there are some people that one loves, and others that perhaps one would rather be with.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I must make up my mind which is right – society or I.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Helmer: I would gladly work night and day for you. Nora- bear sorrow and want for your sake. But no man would sacrifice his honor for the one he loves. Nora: It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
HELMER: But this is disgraceful. Is this the way you neglect your most sacred duties? NORA: What do you consider is my most sacred duty? HELMER: Do I have to tell you that? Isn't it your duty to your husband and children? NORA: I have another duty, just as sacred. HELMER: You can't have. What duty do you mean? NORA: My duty to myself.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are--or, at all events, that I must try and become one.
Henrik Ibsen (The Doll's House: A Play)
But no man would sacrifice his honor for the one he loves." "It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
NORA: I must stand on my own two feet if I'm to get to know myself and the world outside. That's why I can't stay here with you any longer.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Mrs LINDE: When you've sold yourself once for the sake of others, you don't do it second time.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
With me you could have been another person.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I believe that before anything else I'm a human being -- just as much as you are... or at any rate I shall try to become one. I know quite well that most people would agree with you, Torvald, and that you have warrant for it in books; but I can't be satisfied any longer with what most people say, and with what's in books. I must think things out for myself and try to understand them.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
When I lost you, it was as if all the solid ground dissolved from under my feet. Look at me; I'm a half-drowned man now, hanging onto a wreck.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Our home has been nothing but a playroom. I have been your doll-wife, just as at home I was papa's doll-child; and here the children have been my dolls.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I'm also like a half-drowned woman on a wreck. No one to suffer with; no one to care for.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I'll risk everything together with you.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
There are people one loves and others one likes to talk to
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Anyone who's sold herself for somebody else once isn't going to do it again.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
How can I hold you close enough?
Henrik Ibsen (A Doll's House)
You arranged everything according to your own taste, and so I got the same tastes as you - or else I pretended to. I am really not quite sure which - I think sometimes the one and sometimes the other.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
[From below comes the noise of a door slamming.]
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I am afraid, Torvald, I do not exactly know what religion is. ... When I am away from all this, and am alone, I will look into that matter too. I will see if what the clergyman said is true, or at all events if it is true for me.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nora: It's true Torvald. When I lived at home with Papa, he used to tell me his opinion about everything, and so I had the same opinion. If I thought differently, I had to hide it from him, or he wouldn't have liked it. He called me his little doll, and he used to play with me just as I played with my dolls. Then I came to live in your house - Helmer: That's no way to talk about our marriage! Nora [undisturbed]: I mean when I passed out of Papa's hands into yours. You arranged everything to suit your own tastes, and so I came to have the same tastes as yours.. or I pretended to. I'm not quite sure which.. perhaps it was a bit of both -- sometimes one and sometimes the other. Now that I come to look at it, I've lived here like a pauper -- simply from hand to mouth. I've lived by performing tricks for you, Torvald. That was how you wanted it. You and Papa have committed a grievous sin against me: it's your fault that I've made nothing of my life.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nora: Torvald, don't look at me like that! Torvald: Can't I look at my richest treasure? At all that beauty that's mine, mine alone-completely and utterly.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
HELMER:—To forsake your home, your husband, and your children! You don’t consider what the world will say. NORA:—I can pay no heed to that. I only know what I must do. HELMER:—It is exasperating! Can you forsake your holiest duties in this world? NORA:—What do you call my holiest duties? HELMER:—Do you ask me that? Your duties to your husband and your children. NORA:—I have other duties equally sacred. HELMER:—Impossible! What duties do you mean? NORA:—My duties towards myself. HELMER:—Before all else you are a wife and a mother. NORA:—That I no longer believe. I think that before all else I am a human being, just as much as you are—or at least I will try to become one.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
However wretched I may feel, I want to prolong the agony as long as possible. All my patients are like that. And so are those who are morally diseased..
Henrik Ibsen (A Doll's House)
There can be no freedom or beauty about a home life that depends on borrowing and debt.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Torvald: I would gladly work night and day for you, Nora--bear sorrow and want for your sake. But no man would sacrifice his honour for the one he loves. Nora: But hundreds of thousands of women have done!
Henrik Ibsen (A Doll's House)
لن تفقدوني طويلاً، فالراحلون سرعان ما ينطوون في زوايا النسيان.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
it was a tremendous pleasure to sit there working and earning money. It was like being a man.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Zar nije neobično dražesna? To je bilo mišljenje i čitavog društva. Ali užasno je tvrdoglavo - to slatko malo stvorenje.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I must stand quite alone, if I am to understand myself and everything about me.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Laughter's all the damned thing's fit for.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
[Gospođa Linde:]Čovek mora da živi, gospodine doktore. [Rank:]Da, uobičajeno je shvatanje da je to tako neophodno.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
What good would that ever do me if you were gone from this world, as you say? Not the slightest.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
When I was at home with papa, he told me his opinion about everything, and so I had the same opinions; and if I differed from him I concealed the fact, because he would not have liked it. He called me his doll-child, and he played with me just as I used to play with my dolls.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I have existed merely to perform tricks for you, Torvald.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
When I lost you, it was as if all the solid ground went from under my feet. Look at me now—I am a shipwrecked man clinging to a bit of wreckage.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
Odlazak uvijek mora biti efektan.
Henrik Ibsen
As soon as your fear was over--and it was not fear for what threatened me, but for what might happen to you--when the whole thing was past, as far as you were concerned it was exactly as if nothing at all had happened. Exactly as before, I was your little skylark, your doll, which you would in future treat with doubly gentle care, because it was so brittle and fragile.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Fru Linde: "Man må jo leve, herr doktor." Rank: "Ja det er jo den almindelige mening at det skal være så nødvendig.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Helmer: Nem voltál boldog? Nóra: Nem; csak vidám.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Sometimes one has a tiny little bit of influence, I should hope. Because one is a woman, it does not necessarily follow that––
Henrik Ibsen (A Doll's House: A Play of Independence and Identity by Henrik Ibsen)
KROGSTAD: The law cares nothing about motives. NORA: Then it must be a very foolish law.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
أنا ارى الناس صنفين .. صنف تعشقه المرأة، وصنف تحب أن تتجاذب معه أطراف الحديث.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
A Doll’s House is about money, about the way it turns locks.
Elizabeth Hardwick (Seduction and Betrayal: Women and Literature)
It is a loss you would easily recover from. Those who are gone are soon forgotten.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
لا يمكن أن يحس المرء بالحرية أو الجمال في حياة منزلية تعتمد في كيانها على الديون والقروض .
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Helmer: But no man would sacrifice his honour for the one he loves. Nora: It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nevertheless the severance is rather casual and it drops a stain on our admiration of Nora. Ibsen has put the leaving of her children on the same moral and emotional level as the leaving of her husband and we cannot, in our hearts, asssent to that. It is not only the leaving but the way the play does not have time for suffering, changes of heart. Ibsen has been too much a man in the end. He has taken the man's practice, if not his stated belief, that where self-realization is concerned children shall not be an impediment.
Elizabeth Hardwick (Seduction and Betrayal: Women and Literature)
Nóra: Más feladat az, amit előbb meg kell oldanom. Magamat kell megnevelnem. S te nem vagy az a férfi, aki segíthetsz ebben. Ezt egyedül kell megcsinálnom. (…) Ha meg akarom érteni magamat, s az egész környezetemet, egészen egyedül kell állnom.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nóra: ...Azt hiszem, hogy legelsősorban ember vagyok, éppen úgy, mint te - vagy mindenesetre meg kell kísérelnem, hogy az legyek. Jól tudom, hogy a legtöbben neked adnak igazat, Torvald; valami olyasmi van a könyvekben is. De én nem törődhetek vele tovább, hogy a többség mit mond, s mi van a könyvekben. Magamnak kell a dolgokat átgondolnom, s tisztába jönnöm velük.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
NORA: No; only merry. And you were always so friendly and kind to me. But our house has been nothing but a nursery. Here I have been your doll-wife, just as at home I used to be papa's doll-child. And my children were, in their turn, my dolls. I was exceedingly delighted when you played with me, just as children were whenever I played with them. That has been our marriage, Torvald.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are--or, at all events, that I must try and become one. I know quite well, Torvald, that most people would think you right, and that views of that kind are to be found in books; but I can no longer content myself with what most people say, or with what is found in books. I must think over things for myself and get to understand them.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Helmer: To desert your home, your husband and your children! And you don‘t consider what people will say! Nora: I cannot consider that at all. I only know that it is necessary for me. Helmer: It‘s shocking. This is how you would neglect your most sacred duties. Nora: What do you consider my most sacred duties? Helmer: Do I need to tell you that? Are they not your duties to your husband and your children? Nora: I have other duties just as sacred. Helmer: That you have not. What duties could those be? Nora: Duties to myself. Helmer: Before all else, you are a wife and mother. Nora: I don‘t believe that any longer. I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are — or, at all events, that I must try and become one. I know quite well, Torvald, that most people would think you right, and that views of that kind are to be found in books; but I can no longer content myself with what most people say, or with what is found in books. I must think over things for myself and get to understand them.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nora. I know nothing but what the clergyman said, when I went to be confirmed. He told us that religion was this, and that, and the other. When I am away from all this, and am alone, I will look into that matter too. I will see if what the clergyman said is true, or at all events if it is true for me.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
A onda kad polazimo, i kad stavljam šal oko tvojih nježnih, mladenačkih ramena - na taj divni zatiljak - onda zamišljam da si ti moja mlada nevjesta i da upravo dolazimo iz crkve, da te po prvi put vodim u svoj stan, da sam po prvi put nasamo s tobom - sasvim sam s tobom, ti mlada, ustreptala ljepotice! Čitavo ovo veče bila si moja čežnja.
Henrik Ibsen
believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are—or, at all events, that I must try and become one.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
A ciertas personas se les tiene más cariño, y no obstante, se prefiere la compañía de otras.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Dejaría yo de ser un hombre si tu incapacidad de mujer no te hiciera el doble de atractiva a mis ojos.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
could do nothing else. As I had to break with you, it was my duty also to put an end to all that you felt for me.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
NORA. I have other duties just as sacred. HELMER. That you have not. What duties could those be? NORA. Duties to myself.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Henrik Johan Ibsen (1828–1906) was a nineteenth-century Norwegian theater producer, poet, and three-time nominee for the Nobel Prize in Literature.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Kendimi ve hayatımı anlayacaksam önce kendi ayaklarımın üstünde durmam gerek. Bu yüzden artık burada seninle kalamam.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Unwilling to sacrifice his art for public acceptance, Ibsen displayed a steadfast devotion to his personal politics and beliefs, including love over duty and truth over comfort.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
But no man would sacrifice his honour for the one he loves.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
A Doll’s House,
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I believe that I am first and foremost a human being, I, just as much as you, - or at least that I must try and become one.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I should not be a man if this womanly helplessness did not just give you a double attractiveness in my eyes.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
You and papa have committed a great sin against me. It is your fault that I have made nothing of my life.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are—or, at all events, that I must try and become one.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
I am going to see if I can make out who is right, the world or I.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
Mrs. Linde: I have learned to act prudently. Life and hard, bitter necessity have taught me that. Krogstad: And life has taught me not to believe in fine speeches.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
must try and educate myself—you are not the man to help me in that. I must do that for myself. And that is why I am going to leave you now.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
must stand quite alone, if I am to understand myself and everything about me. It is for that reason that I cannot remain with you any longer.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I have other duties just as sacred. HELMER. That you have not. What duties could those be? NORA. Duties to myself. HELMER. Before all else, you are a wife and mother.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
But no man would sacrifice his honour for the one he loves. NORA. It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
It's not so late yet. Sit down here, Torvald; you and I have a lot to talk about.
Henrik Ibsen (A Doll's House and Other Plays)
I cannot spend the night in a strange man's room.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
before all else I am a reasonable human being. Just as you are
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I should not be a man if this womanly helplessness did not just give you a double attractiveness in my eyes.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Yes—you see there are some people one loves best, and others whom one would almost always rather have as companions.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
No debt, no borrowing. There can be no freedom or beauty about a home life that depends on borrowing and debt.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Almost everyone who has gone to the bad early in life has had a deceitful mother
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Ora ci siamo. Tu non mi hai mai compreso… Mi è stata fatta una grande ingiustizia, Torvaldo. Prima da mio padre, poi da te. Voi non mi avete mai amata. Vi è piaciuto soltanto ad essere innamorati di me
Henrik Ibsen (A Doll's House)
I would gladly work night and day for you, Nora—bear sorrow and want for your sake. But no man would sacrifice his honour for the one he loves. Nora. It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
Helmer: Just think how a guilty man like that has to lie and play the hypocrite with every one, how he has to wear a mask in presence of those near and dear to him, even before his own wife and children. And about the children--that is the most terrible part of it all, Nora. Nora: How? Helmer: Because such an atmosphere of lies infects and poisons the whole life of a home. Each breath the children take in such a house is full of the germs of evil.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Úgy értem, hogy papa kezéből a tiédbe kerültem. Itt te mindent a magad ízlése szerint rendeztél be, s így nekem ugyanaz lett az ízlésem, ami neked, vagy legalább úgy tettem, nem is tudom igazán… úgy gondolom, mindkettő igaz; hol az egyik, hol a másik. De ahogy most nézem, mintha úgy éltem volna itt, mint egy szegény ember, aki csak a betevő falatját keresi meg. Abból éltem, hogy mókáztam neked, Torvald. De hát te így akartad. Te és a papa nagy bűnt követtetek el ellenem. Ti vagytok a hibásak benne, hogy semmi sem lett belőlem.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
No! Sono stata allegra! E tu fossi sempre tanto carino con me. Ma la nostra casa non è che è una stanza di ricreazione! A casa mia dal babbo, sono stata trattata come una bambola piccina. Qui da te, come una bambola grande. I bambini sono stati le mie bambole. [...]
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Both you and I would have to be so changed that—. Oh, Torvald, I don't believe any longer in wonderful things happening. HELMER. But I will believe in it. Tell me? So changed that—? NORA. That our life together would be a real wedlock. Good-bye. (She goes out through the hall.)
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Det stærkere træ tager livsbetingelserne fra det svagere og fører sig dem til nytte. Ligesaa mellem dyrene, de daarlige individer maa vige for de bedre. Og derfor gaar ogsaa naturen fremad. Det er bare os mennesker som holder fremgangen tilbage ved at tage sig af de daarlige individer.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
But our home has never been anything but a playroom. I've been your doll-wife, just as I used to be papa's doll-child. And the children have been my dolls. I used to think it was fun when you came in and played with me, just as they think it's fun when I go in and play games with them. That's all our marriage has been, Torvald.
Henrik Ibsen (The Best of Henrik Ibsen: A Doll's House / Hedda Gabler / Ghosts / An Enemy of the People / The Wild Duck / Peer Gynt)
He shook his fist at her. He was the mildest of creatures and ventured upon no action of his life without consulting her. “No, Helene, I tell you this,” he shouted. “I would sooner my daughters were lying dead at my feet than see them listening to the garbage of that shameless fellow.” The play was The Doll’s House and the author was Henrik Ibsen.
W. Somerset Maugham (Collected Works of W. Somerset Maugham)
I believe that I am first and foremost a human being, like you – or anyway, that I must try to become one. I know most people think as you do, Torvald, and I know there’s something of the sort to be found in books. But I’m no longer prepared to accept what people say and what’s written in books. I must think things out for myself, and try to find my own answer.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
There is something so indescribably sweet and satisfying, to a man, in the knowledge that he has forgiven his wife—forgiven her freely, and with all his heart. It seems as if that had made her, as it were, doubly his own; he has given her a new life, so to speak; and she is in a way become both wife and child to him. So you shall be for me after this, my little scared, helpless darling.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
Nora. I am afraid, Torvald, I do not exactly know what religion is. Helmer. What are you saying? Nora. I know nothing but what the clergyman said, when I went to be confirmed. He told us that religion was this, and that, and the other. When I am away from all this, and am alone, I will look into that matter too. I will see if what the clergyman said is true, or at all events if it is true for me.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
NORA: Yes; it is just so, Torvald. While I was still at home with father, he used to tell me all his views, and so of course I held the same views; if at any time I had a different view I concealed it, because he would not have liked people with opinions of their own. He used to call me his little doll, and play with me, as I in my turn used to play with my dolls. Then I came to live in your house.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Nora. I assure you, Torvald, that is not an easy question to answer. I really don't know. The thing perplexes me altogether. I only know that you and I look at it in quite a different light. I am learning, too, that the law is quite another thing from what I supposed; but I find it impossible to convince myself that the law is right. According to it a woman has no right to spare her old dying father, or to save her husband's life. I can't believe that.
Henrik Ibsen (A Doll's House: Challenging Gender Norms and Personal Liberation in a Quintessential Modern Drama)
A room furnished comfortably and tastefully, but not extravagantly. At the back, a door to the right leads to the entrance-hall, another to the left leads to Helmer’s study. Between the doors stands a piano. In the middle of the left-hand wall is a door, and beyond it a window. Near the window are a round table, armchairs and a small sofa. In the right-hand wall, at the farther end, another door; and on the same side, nearer the footlights, a stove, two easy chairs and a rocking-chair; between the stove and the door, a small table. Engravings on the wall; a cabinet with china and other small objects; a small
Henrik Ibsen (A Doll's House)
Ma ti pare che sarei capace di farlo, io?! Di ripudiarti, o di farti soltanto un rimprovero? Oh tu non conosci la natura dell'uomo, Nora. Vedi per un uomo non c'è nulla di più carezzevole, di più sereno che il sentimento di aver perdonato alla propria moglie, di averle perdonato sinceramente di tutto cuore. Il tesoro che egli possiede in lei si raddoppia, è come se essa rinascesse e, direi quasi diventasse ad un tratto sua moglie sua figlia. E ciò tu sarai per me, d'ora in poi, smarrita e inesperta creatura. Non ti prender pensiero di nulla, mia Nora; sii solamente franca con me e allora io sarò in pari tempo la tua volontà e la tua coscienza.
Henrik Ibsen (A Doll's House)
NORA: nNon ci credo più. Prima di tutto credo invece che io sia un essere umano, come te, né più ne meno, o, infine, voglio procurare di diventarlo. So bene che la maggior parte della gente ti darà ragione, Torvaldo, e che qualche cosa di simile è scritto nei libri. Ma io non posso più contentarmi di ciò che dice la maggioranza e di ciò che è scritto nei libri. Devo riflettere - da me stessa su certe cose e rendermele pienamente - chiare. HELM: Ah, tu pensi e tu parli come una bambina in ragionevole.p NORA: Può essere. Ma tu non pensi e non parli come l'uomo al quale potrei appartenere. Torvaldo, in codesto momento ho compreso chiaramente che ho vissuto qui per otto anni continui insieme con un estraneo che mi ha fatto fare tre figliuoli! Oh, è un pensiero per me insopportabile! Potrei stritolarmi! Potrei farmi a pezzi!
Henrik Ibsen (A Doll's House)