“
Persuading him to do so is no easy task. In this attempt, Menenius is joined by Volumnia, who shares his frustration that the stiff-necked Coriolanus could not dissemble just long enough to be elected. “Lesser had been/The taxings of your dispositions,” she tells her son, “if/You had not showed them how ye were disposed/Ere they lacked power to cross you” (3.2.20–23). Coriolanus’s response is “Let them hang,” to which his mother adds, “Ay, and burn too” (3.2.23–24). But cursing the people will not solve the problem. The only intelligent course of action, she says, is for Coriolanus to do what, in effect, the elite have always known how to do: to speak To th’ people, not by your own instruction, Nor by th’ matter which your heart prompts you, But with such words that are but roted in Your tongue, though but bastards and syllables Of no allowance to your bosom’s truth. (3.2.52–57) Just lie. Everyone shares this view, she assures him: “Your wife, your son, these senators, the nobles” (3.2.65). It is in Coriolanus’s power to solve the crisis he has provoked. The price he needs to pay is simply to behave, for once, like a politician. But for him this price is unbearably high. Everything in Coriolanus’s being—the fierce integrity and pride and spirit of command he has imbibed from his mother—rebels against playing so degrading a part. And the conflict is all the more unbearable because it is precisely his mother who now urges him to debase himself. “I prithee now, sweet son,” she tells him, as thou hast said My praises made thee first a soldier, so To have my praise for this, perform a part Thou hast not done before. (3.2.107–10) Volumnia understands perfectly well that her son’s sense of his manhood is at stake and that he has shaped his whole identity from the beginning by trying to please her. The scars that cover his body were never meant for theatrical display before the people; they were adornments offered only to her. But now, devastatingly enough, she tells him that he has been trying too hard: “You might have been enough the man you are/With striving less to be so” (3.2.19–20). Or, rather, he hears from his mother a demand for a different, even more painful form of masochism. She wants him, in his view, to be a beggar, a knave, a weeping schoolboy, or a whore. Worse still, she wants his “throat of war” to be turned “into a pipe/Small as an eunuch” (3.2.112–14). All right, he says, for her and her alone, he will in effect castrate himself: “Mother, I am going to the marketplace
”
”