“
I think about you. But I don't say it anymore.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
I meet you. I remember you. Who are you? You’re destroying me. You’re good for me. How could I know this city was tailor-made for love? How could I know you fit my body like a glove? I like you. How unlikely. I like you. How slow all of a sudden. How sweet. You cannot know. You’re destroying me. You’re good for me. You’re destroying me. You’re good for me. I have time. Please, devour me. Deform me to the point of ugliness. Why not you? Why not you in this city and in this night, so like other cities and other nights you can hardly tell the difference? I beg of you.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents. Otherwise we'd suffocate." - Hiroshima Mon Amour, Marguerite Duras
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
And then, one day, my love, you come out of eternity.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Banality is sometimes striking.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
You give me a great desire to love.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Pourquoi nier l’évidente nécessité de la mémoire?
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Oh, how good it is to be with someone, sometimes.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
I think about you but I don't say it anymore.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Listen to me. I know something else. It will begin again. 200,000 dead and 80,000 wounded in nine seconds. Those are the official figures. It will begin again. It will be 10,000 degrees on the earth. Ten thousand suns, people will say. The asphalt will burn. Chaos will prevail. An entire city will be lifted off the ground, and fall back to earth in ashes…I meet you. I remember you. Who are you? You’re destroying me. You’re good for me. How could I know this city was tailor-made for love? How could I know you fit my body like a glove? I like you. How unlikely. I like you. How slow all of a sudden. How sweet. You cannot know. You’re destroying me. You’re good for me. You’re destroying me. You’re good for me. I have time. Please, devour me. Deform me to the point of ugliness. Why not you?
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Il faut éviter de penser à ces difficultés que présente le monde. Sans ça, il deviendrait tout à fait irrespirable.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
What she tells the Japanese is this lost opportunity which has made her what she is.
The story she tells of this lost opportunity literally transports her outside herself and carries her toward this new man.
To give oneself, body and soul, that's it.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
And may those who have known what it means to lose control of themselves throw the first stone at me. My only allegiance was to love itself.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Cliff didn’t know enough to write critical pieces for Films in Review, but he knew enough to know Hiroshima Mon Amour was a piece of crap. He knew enough to know Antonioni was a fraud.
”
”
Quentin Tarantino (Once Upon a Time in Hollywood)
“
Je te rencontre.
Je me souviens de toi.
Cette ville était faite à la taille de l'amour.
Tu étais fait à la taille de mon corps même.
Qui es-tu ?
Tu me tues.
J'avais faim. Faim d'infidélités, d'adultères, de mensonges et de mourir.
Depuis toujours.
Je me doutais bien qu'un jour tu me tomberais dessus.
Je t'attendais dans une impatience sans borne, calme.
Dévore-moi. Déforme-moi à ton image afin qu'aucun autre, après toi, ne comprenne plus du tout le pourquoi de tant de désir.
Nous allons rester seuls, mon amour.
La nuit ne va pas finir.
Le jour ne se lèvera plus sur personne.
Jamais. Jamais plus. Enfin.
Tu me tues.
Tu me fais du bien.
Nous pleurerons le jour défunt avec conscience et bonne volonté.
Nous n'aurons plus rien d'autre à faire, plus rien que pleurer le jour défunt.
Du temps passera. Du temps seulement.
Et du temps va venir.
Du temps viendra. Où nous ne saurons plus du tout nommer ce qui nous unira. Le nom s'en effacera peu à peu de notre mémoire.
Puis, il disparaîtra, tout à fait.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
I said nothing about it to my father. I began to dream of an enemy, at night, during the day. And in my dreams morality and immorality were so intertwined that soon I couldn't tell one from the other. I was twenty.
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
.بیرت دەکەم؛ بەڵام چی تر وا ناڵێم
”
”
Marguerite Duras (Hiroshima mon amour)
“
Hiroshima, Mon Amour,
”
”
Marguerite Duras (The Lover (The Lover #1))