“
In John Dryden’s translation of the Aeneid, the Sybil speaks of a “field of blood” and a “purple flood”. That there can be various translations should have made it evident to the political classes that Powell was not being literalist, though I have now stressed that enough. Instead, to read the entire segment it is clear the Sybil is warning of great hardship for Aeneas, the immigrant, but tells him in that in the end he shall get what he wishes: a town of his own in the land to which he “migrated”. Powell will have been aware of this. That rather than integration, what Britain would end up with is foreign areas in Britain.
”
”