Dulce Et Decorum Est Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Dulce Et Decorum Est. Here they are! All 27 of them:

The old Lie:Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen
Dulce Et Decorum Est Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of disappointed shells that dropped behind. GAS! Gas! Quick, boys!-- An ecstasy of fumbling, Fitting the clumsy helmets just in time; But someone still was yelling out and stumbling And floundering like a man in fire or lime.-- Dim, through the misty panes and thick green light As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil's sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,-- My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen (The War Poems)
Dulce et decorum est pro patria mori.
Horatius
If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues, My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory That old lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen (The Collected Poems of Wilfred Owen)
If in some smothering dreams you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil's sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,-- My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est pro patria mori.
Wilfred Owen
Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of disappointed shells that dropped behind. GAS! Gas! Quick, boys!-- An ecstasy of fumbling, Fitting the clumsy helmets just in time; But someone still was yelling out and stumbling And floundering like a man in fire or lime.-- Dim, through the misty panes and thick green light As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil's sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,-- My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen (The Collected Poems of Wilfred Owen)
You would not tell with such high zest to children ardent for some desperate glory the old lie: Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori.
Wilfred Owen (Dulce et Decorum est)
At some point in this course, perhaps even tonight, you will read something difficult, something you only partially understand, and your verdict will be this is stupid. Will I argue when you advance that opinion in class the next day? Why would I do such a useless ting? My time with you in short, only thirty-four weeks of classes, and I will not waste it arguing about the merits of this short story or that poem. Why would I, when all such opinions are subjective, and no final resolution can ever be reached?' Some of the kids - Gloria was one of them - now looked lost, but Pete understood exactly what Mr. Ricker, aka Ricky the Hippie, was talking about... 'Time is the answer," Mr Ricker said on the first day of Pete's sophomore year. He strode back and forth, antique bellbottoms swishing, occasionally waving his arms. "Yes! Time mercilessly culls away the is-stupid from the not-stupid." ... "It will occur for you, young ladies and gentlemen, although I will be in your rear-view mirror by the time it happens. Shall I tell you how it happens? You will read something - perhaps 'Dulce et Decorum Est,' by Wilfred Owen. Shall we use that as an example? Why not?' Then, in a deeper voice that sent chills up Pete's back and tightened his throat, Mr. Ricker cried, " 'Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge...' And son on. Cetra-cetra. Some of you will say, This is stupid." .... 'And yet!" Up went the finger. "Time will pass! Tempus will fugit! Owen's poem may fall away from your mind, in which case your verdict of is-stupid will have turned out to be correct. For you, at least. But for some of you, it will recur. And recur. Each time it does, the steady march of your maturity will deepen its resonance. Each time that poem sneaks back into your mind, it will seem a little less stupid and a little more vital. A little more important. Until it shines, young ladies and gentlemen. Until it shines.
Stephen King (Finders Keepers (Bill Hodges Trilogy, #2))
My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen (The Collected Poems of Wilfred Owen)
We see the clash between nationalism and humanism in morbid patriotic slogans like “Dulce et decorum est pro patria mori” (Sweet and right it is to die for your country) and “Happy those who with a glowing faith in one embrace clasped death and victory.
Steven Pinker (Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress)
We see the clash between nationalism and humanism in morbid patriotic slogans like “Dulce et decorum est pro patria mori” (Sweet and right it is to die for your country) and “Happy those who with a glowing faith in one embrace clasped death and victory.”4 Even John F. Kennedy’s less gruesome “Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country” makes the tension clear.
Steven Pinker (Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress)
Dulce et Decorum Est Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of tired, outstripped Five-nines that dropped behind. Gas! GAS! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling, Fitting the clumsy helmets just in time; But someone still was yelling out and stumbling, And flound’ring like a man in fire or lime … Dim, through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues, – My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
Wilfred Owen (Anthem For Doomed Youth)
Нека да кажа тогава, че написах тази книга с твърдото убеждение, че никога не е имало и не може да има "добра" война. Моята беше от сравнително добрите (стига, разбира се, подобни бедствия да могат да са добри) и въпреки това бе ужасна, кошмарна. Толкова ужасна, че през тези три десетилетия пазех ужасния спомен за нея, грижливо обвит в защитената пелена на забравата, и щях да съм много доволен, да го бях оставил заровен там... но не издържах, защото Прастарата лъжа - временно поставена под съмнение от разгрома във Виетнам, пак печели поддръжници; шепот, който скоро току-виж се превърнал в пронизителен вик, тласкащ ни отново към кървава касапница. Dulce et decorum est pro patria mori. Пръкнала се в Ада, много преди Омир да я освети, и оттогава отпратила толкова хора към лудост и разруха, тази Прастара лъжа трябва да бъде низвергната. И ако книги като моята трябва да имат специална цел... то нека тази цел бъде такава.
Farley Mowat (And No Birds Sang (The Farley Mowat Series))
Dulce et decorum est pro patria mori,” he said solemnly. It is sweet and fitting to die for one’s country.
Francine Mathews (Jack 1939)
Dulce et decorum est pro patria mori. Sweet and fitting it is to die for one’s country.
Prince Harry (Spare)
Сражающийся знает, что смерть — не смысл жизни, а насильственная смерть и подавно, но он подвергает себя смертельной опасности, приписывая своему поведению определенный смысл: «dulce et decorum est pro patria mori». Изречение это, провозглашающее, что отрадно и почетно умереть за отечество, не является истиной, ибо смерть на войне не становится менее мучительной и ужасной из-за того, что она провозглашается почетной. Смысл данное изречение получает лишь тогда, когда в результате того, что борьба возвышает смерть до сознательного акта принесения себя в жертву, возвеличивается сама смерть.
Heimo Hofmeister (How War Makes Politics Impossible: A Philosophical Analysis of the Two Ways We Deal with Otherness)
Gustavo Solivellas dice: "Dulce et decorum est pro patria mori" (Dulce y hermoso es morir por la patria) (Quinto Horacio Flaco)
Horacio (Arte poética: Epístola a los Pisones)
They drew a circle to shut us out, rebels, heretics, things to flout. But love and I had the wit to win; we made a circle that drew them in.
Minisinoo (DULCE ET DECORUM EST (Finding Himself, #2))
All that's necessary for evil to triumph is for men of conscience to do nothing.
Minisinoo (DULCE ET DECORUM EST (Finding Himself, #2))
the poem is by Edwin Markham, and misremembering, Helen Granger quotes it slightly off. It originally ran: "He drew a circle that shut me out. Heretic, rebel, a thing to flout. But love and I had the wit to win; We drew a circle that took him in.
Minisinoo (DULCE ET DECORUM EST (Finding Himself, #2))
Nor was it a handsome face that led a man (or woman) to cheat. It was a person's own choices, and insecurity.
Minisinoo (DULCE ET DECORUM EST (Finding Himself, #2))
Dulce et decorum est pro patria mori.
Prince Harry (Spare: En la sombra)
Angustam amice pauperiem pati robustus acri militia puer condiscat et Parthos ferocis vexet eques metuendus hasta vitamque sub divo et trepidis agat in rebus. Illum ex moenibus hosticis matrona bellantis tyranni prospiciens et adulta virgo suspiret, eheu, ne rudis agminum sponsus lacessat regius asperum tactu leonem, quem cruenta per medias rapit ira caedes. Dulce et decorum est pro patria mori. mors et fugacem persequitur virum nec parcit inbellis iuventae poplitibus timidove tergo.
Horatius (Q. Horatius Flaccus)
Dulce et decorum est pro patria mori. Il est doux et beau de mourir pour la patrie. Devise des pugnatum corpus.
Margot Dessenne (Les Mobilisés (Absolu, #1))
Dulce et Decorum Est Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind. Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling, Fitting the clumsy helmets just in time; But someone still was yelling out and stumbling, And flound’ring like a man in fire or lime . . . Dim, through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams, before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues, – My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. (1917–1918)
Anthony Holden (Poems That Make Grown Men Cry: 100 Men on the Words That Move Them)
In all my dreams before my helpless night, He plunges at me, guttering, choking, drowning.
Wilfred Owen (Dulce et Decorum Est)
In all my dreams before my helpless sight He plunges at me, guttering, choking, drowning.
Wilfred Owen (Dulce et Decorum Est)