Does Cited Mean Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Does Cited Mean. Here they are! All 23 of them:

If we live in a world of states, and if out-of-state existence is impossible, then we all must live as national citizens. We are the nation, and the nation is us. This is as fundamental as it is an inescapable reality. Nationalism engulfs both the individual and the collective; it produces the 'I' and 'We' dialectically and separately. Not only does nationalism produce the community and its individual members: it is itself the community and its realized individual subjects, for without these there is no nationalism. "Leading sociologists and philosophers have emphasized the pervasive presence of the community in individual consciousnesses, where the social bond is an essential part of the self. It is not only that the 'I' is a member of the 'We,' but, more importantly, that the 'We' is a necessary member of the 'I.' It is an axiom of sociological theory, writes Scheler, that all human knowledge 'precedes levels of self-contagiousness of one's self-value. There is no "I" without "We." The "We" is filled with contents prior to the "I." ' Likewise, Mannheim emphasizes ideas and thought structures as functions of social relations that exist within the group, excluding the possibility of any ideas arising independently of socially shared meanings. The social reality of nationalism not only generates meanings but is itself a 'context of meaning'; hence our insistence that nationalism constitutes and is constituted by the community as a social order. 'It is senseless to pose questions such as whether the mind is socially determined, as though the mind and society each posses a substance of their own' [citing Pressler and Dasilva's Sociology]. The profound implications of the individual's embeddedness in the national community is that the community's ethos is prior and therefore historically determinative of all socioepistemic phenomena. And if thought structures are predetermined by intellectual history, by society's inheritance of historical forms of knowledge, then those structures are also a priori predetermined by the linguistic structures in which this history is enveloped, cast, and framed. Like law, nationalism is everywhere: it creates the community and shapes world history even before nationalism comes into it.
Wael B. Hallaq (The Impossible State: Islam, Politics, and Modernity's Moral Predicament)
And this is the pure and unalloyed meaning of the First Commandment: We should deem ourselves to be nothing as regards our merit, but to have, receive, and find power to do everything only by His mercy and love, to His glory — mercy which He first promises by His Word and then also confirms afterward by a work which He does through us, as by a sign, just as here He cites the Exodus from Egypt and the destruction of the Canaanites.
Martin Luther (Lectures on Deuteronomy)
But what does it mean to feel pressured or coerced to abort? Abortion opponents cite lurid news stories of women threatened with guns or even murdered for rejecting abortion. That’s coercion. But a parent who lays out in detail the hard life of a single mother is not forcing a daughter to terminate her pregnancy, nor is a boyfriend who says he’s not up for marriage or ready to be a father, or a sister who says there’s no room for another baby in a shared apartment.
Katha Pollitt (Pro: Reclaiming Abortion Rights)
In countries in which violent insurgencies have been victorious, we find, however that the country is much less likely to become a peaceful democracy after the conflict has ended. On the other hand, in analogous countries where mass, nonviolent campaigns have occurred, we see a much higher rate of postconflict democracies and a much lower rate of relapse into civil war. This does not mean that there will not be any sharp political contention or democratic backsliding following a successful nonviolent transition. But it does mean that political contention is more likely to transpire through nonviolent channels. Some may cite the American Revolution against the British as a counterexample to the above assertion. It should be remembered, however, that the armed insurgency against British forces, notably in the form of guerrilla warfare, was preceded by a decade of parallel institution building, nonviolent boycotts, civil disobedience, noncooperation, and other nation-building methods.
Erica Chenoweth;Maria J. Stephan (Why Civil Resistance Works: The Strategic Logic of Nonviolent Conflict)
It is important to note that the meaning of the Arabic word nafs should not be limited here to the soul, for this word is found in the Arabic translation of the saying in question, while its Greek equivalent psyche does not appear in the original. Nafs should therefore not be taken in its usual sense, for it is certain that it has another much higher significance, which makes it similar to the word essence, and which refers to the Self or to the real being ; as proof of this, we can cite what has been said in a ḥadīth that is like a complement of the Greek saying" 'He who knows himself, knows his Lord'. When man knows himself in his deepest essence, that is, in the center of his being, then at the same time he knows his Lord. And Knowing his Lord, he at the same time Knows all things, which come from Him and return to Him. He knows all things in the supreme oneness of the Divine Principle, outside of which, according to the words of Muhyi 'd-Din Ibn Al-Arabi 'there is absolutely nothing which exists', for nothing can be outside of the Infinite.
René Guénon (Know Thyself)
It is often said that what most immediately sets English apart from other languages is the richness of its vocabulary. Webster’s Third New International Dictionary lists 450,000 words, and the revised Oxford English Dictionary has 615,000, but that is only part of the total. Technical and scientific terms would add millions more. Altogether, about 200,000 English words are in common use, more than in German (184,000) and far more than in French (a mere 100,000). The richness of the English vocabulary, and the wealth of available synonyms, means that English speakers can often draw shades of distinction unavailable to non-English speakers. The French, for instance, cannot distinguish between house and home, between mind and brain, between man and gentleman, between “I wrote” and “I have written.” The Spanish cannot differentiate a chairman from a president, and the Italians have no equivalent of wishful thinking. In Russia there are no native words for efficiency, challenge, engagement ring, have fun, or take care [all cited in The New York Times, June 18, 1989]. English, as Charlton Laird has noted, is the only language that has, or needs, books of synonyms like Roget’s Thesaurus. “Most speakers of other languages are not aware that such books exist” [The Miracle of Language, page 54]. On the other hand, other languages have facilities we lack. Both French and German can distinguish between knowledge that results from recognition (respectively connaître and kennen) and knowledge that results from understanding (savoir and wissen). Portuguese has words that differentiate between an interior angle and an exterior one. All the Romance languages can distinguish between something that leaks into and something that leaks out of. The Italians even have a word for the mark left on a table by a moist glass (culacino) while the Gaelic speakers of Scotland, not to be outdone, have a word for the itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whiskey. (Wouldn’t they just?) It’s sgriob. And we have nothing in English to match the Danish hygge (meaning “instantly satisfying and cozy”), the French sang-froid, the Russian glasnost, or the Spanish macho, so we must borrow the term from them or do without the sentiment. At the same time, some languages have words that we may be pleased to do without. The existence in German of a word like schadenfreude (taking delight in the misfortune of others) perhaps tells us as much about Teutonic sensitivity as it does about their neologistic versatility. Much the same could be said about the curious and monumentally unpronounceable Highland Scottish word sgiomlaireachd, which means “the habit of dropping in at mealtimes.” That surely conveys a world of information about the hazards of Highland life—not to mention the hazards of Highland orthography. Of
Bill Bryson (The Mother Tongue: English and How it Got that Way)
From the general tenor of the Scriptures I think we may learn two important truths: First, that there is a certain state of mind in a devout soul to which God has promised all that it asks, subject, however, as to the manner of the answer, to the dictates of his infinite wisdom and goodness; and, second, that in granting such petitions he does not always limit his action within the ordinary or acknowledged laws of matter or of mind. I do not perceive how we can interpret the passages above cited, as well as many others, without giving them a meaning at least as extensive as this.
George Müller (The Autobiography Of George Muller)
In The Lucifer Effect, Philip Zimbardo, citing decades of research, details all of the ways that ordinary, average individuals—whether they be soldiers in Guatemala, doctors in Nazi Germany, Hutus in Rwanda—can be stripped of their values, their morality, their souls. After elaborating on the variables that contribute to this process—isolation, drug use, denying people identities—he declares that the most important variable, far and away more important than the others, is the fear of being excluded from the in-group. Manipulating this fear, he asserts, is the most effective way people are transformed from ordinary human beings into human beings capable of evil. We tend to associate the desire for acceptance by the in-group with high school, but according to Zimbardo, this need does not stop at adolescence but continues through adulthood. He cites people’s willingness to suffer painful and or humiliating initiation rites in return for acceptance in fraternities, cults, social clubs, or the military. When the desire to be included is coupled with the terror of being excluded, Zimbardo writes that it can cripple initiative, negate personal autonomy, and lead people to do virtually anything to avoid rejection. “Authorities can command total obedience not through punishment or rewards but by means of the double-edged weapon: the lure of acceptance coupled with the threat of rejection.
Nikki Meredith (The Manson Women and Me: Monsters, Morality, and Murder)
There are truths which are best recognized by mediocre heads, because they are most appropriate for them; there are truths which have charm and seductive power only for mediocre minds: — at this very point we are pushed back onto this perhaps unpleasant proposition, since the time the spirit of respectable but mediocre Englishmen — I cite Darwin, John Stuart Mill, and Herbert Spencer — is successfully gaining pre-eminence in the middle regions of European taste. In fact, who could doubt how useful it is that such spirits rule from time to time? It would be a mistake to think that highly cultivated spirits who fly off to great distances would be particularly skilful at establishing many small, common facts, collecting them, and pushing to a conclusion: — they are, by contrast, as exceptional men, from the very start in no advantageous position vis-à-vis the “rules.” In the final analysis, they have more to do than merely have knowledge — for they have to be something new, to mean something new, to present new values! The gap between knowing something and being able to do something is perhaps greater as well as more mysterious than people think. It’s possible that the man who can act in the grand style, the creating man, will have to be a person who does not know; whereas, on the other hand, for scientific discoveries of the sort Darwin made a certain narrowness, aridity, and conscientious diligence, in short, something English, may not be an unsuitable arrangement. Finally we should not forget that the English with their profoundly average quality have already once brought about a collective depression of the European spirit. What people call “modern ideas” or “the ideas of the eighteenth century” or even “French ideas” — in other words, what the German spirit has risen against with a deep disgust — were English in origin. There’s no doubt of that. The French have been only apes and actors of these ideas, their best soldiers, as well, and at the same time unfortunately their first and most complete victims. For with the damnable Anglomania of “modern ideas” the âme française [French soul] has finally become so thin and emaciated that nowadays we remember almost with disbelief its sixteenth and seventeenth centuries, its profoundly passionate power, its resourceful nobility. But with our teeth we must hang on to the following principle of historical fairness and defend it against the appearance of the moment: European noblesse [nobility] — in feeling, in taste, in customs, in short, the word taken in every higher sense — is the work and invention of France; European nastiness, the plebeian quality of modern ideas, the work of England.
Friedrich Nietzsche (Beyond Good and Evil)
In opting for large scale, Korean state planners got much of what they bargained for. Korean companies today compete globally with the Americans and Japanese in highly capital-intensive sectors like semiconductors, aerospace, consumer electronics, and automobiles, where they are far ahead of most Taiwanese or Hong Kong companies. Unlike Southeast Asia, the Koreans have moved into these sectors not primarily through joint ventures where the foreign partner has provided a turnkey assembly plant but through their own indigenous organizations. So successful have the Koreans been that many Japanese companies feel relentlessly dogged by Korean competitors in areas like semiconductors and steel. The chief advantage that large-scale chaebol organizations would appear to provide is the ability of the group to enter new industries and to ramp up to efficient production quickly through the exploitation of economies of scope.70 Does this mean, then, that cultural factors like social capital and spontaneous sociability are not, in the end, all that important, since a state can intervene to fill the gap left by culture? The answer is no, for several reasons. In the first place, not every state is culturally competent to run as effective an industrial policy as Korea is. The massive subsidies and benefits handed out to Korean corporations over the years could instead have led to enormous abuse, corruption, and misallocation of investment funds. Had President Park and his economic bureaucrats been subject to political pressures to do what was expedient rather than what they believed was economically beneficial, if they had not been as export oriented, or if they had simply been more consumption oriented and corrupt, Korea today would probably look much more like the Philippines. The Korean economic and political scene was in fact closer to that of the Philippines under Syngman Rhee in the 1950s. Park Chung Hee, for all his faults, led a disciplined and spartan personal lifestyle and had a clear vision of where he wanted the country to go economically. He played favorites and tolerated a considerable degree of corruption, but all within reasonable bounds by the standards of other developing countries. He did not waste money personally and kept the business elite from putting their resources into Swiss villas and long vacations on the Riviera.71 Park was a dictator who established a nasty authoritarian political system, but as an economic leader he did much better. The same power over the economy in different hands could have led to disaster. There are other economic drawbacks to state promotion of large-scale industry. The most common critique made by market-oriented economists is that because the investment was government rather than market driven, South Korea has acquired a series of white elephant industries such as shipbuilding, petrochemicals, and heavy manufacturing. In an age that rewards downsizing and nimbleness, the Koreans have created a series of centralized and inflexible corporations that will gradually lose their low-wage competitive edge. Some cite Taiwan’s somewhat higher overall rate of economic growth in the postwar period as evidence of the superior efficiency of a smaller, more competitive industrial structure.
Francis Fukuyama (Trust: The Social Virtues and the Creation of Prosperity)
tn Heb “like a lion, my hands and my feet.” This reading is often emended because it is grammatically awkward, but perhaps its awkwardness is by rhetorical design. Its broken syntax may be intended to convey the panic and terror felt by the psalmist. The psalmist may envision a lion pinning the hands and feet of its victim to the ground with its paws (a scene depicted in ancient Near Eastern art), or a lion biting the hands and feet. The line has been traditionally translated, “they pierce my hands and feet,” and then taken as foreshadowing the crucifixion of Christ. Though Jesus does appropriate the language of this psalm while on the cross (compare v. 1 with Matt 27:46 and Mark 15:34), the NT does not cite this verse in describing the death of Jesus. (It does refer to vv. 7-8 and 18, however. See Matt 27:35, 39, 43; Mark 15:24, 29; Luke 23:34; John 19:23-24.) If one were to insist on an emendation of כָּאֲרִי (ka’ariy, “like a lion”) to a verb, the most likely verbal root would be כָּרָה (karah, “dig”; see the LXX). In this context this verb could refer to the gnawing and tearing of wild dogs (cf. NCV, TEV, CEV). The ancient Greek version produced by Symmachus reads “bind” here, perhaps understanding a verbal root כרך, which is attested in later Hebrew and Aramaic and means “to encircle, entwine, embrace” (see HALOT 497-98 s.v. כרך and Jastrow 668 s.v. כָּרַךְ). Neither one of these proposed verbs can yield a meaning “bore, pierce.
Anonymous (NET Bible (with notes))
Jean-Paul Sartre is one of the most widely recognized and cited thinkers of existential philosophy. A movement of thinking that took form during the 19th century, fashioned by individuals like Soren Kierkegaard, Friedrich Nietzche, and Fyodor Dostoevsky, and then further popularized by individuals including Albert Camus, Martin Heidegger, and of course, Sartre. In Sartre’s lecture, Existentialism is a Humanism, he famously summarized the primary existential principle with the line, “Existence precedes essence.” The essence here meaning the qualities of a thing that creates its purpose. For example, Sartre references how a paper-knife is designed with a specific purpose in mind before it is made. And only once it is given a predetermined purpose and designed accordingly, is it manufactured into being. In which case, its essence precedes its existence. With exception to itself, humanity does this with nearly everything it makes. As rational beings, we create out of reason. Even if the reason is to make the point that we can create things for no reason, we have merely found ourselves in the paradox of creating for the reason of having none, which remains a reason. We exist with the innate desire for a reason. What we do. Who we are. Why we are. And so on. And here lies the beginning of our existential problem. According to Sartre and many others, there is no predetermined meaning or reason to human life. There is no authority figure designing us or our lives. And there is no essence to our existence prior to our existence. But rather, life exists for itself, and beyond itself, it is intrinsically meaningless. Whenever our sense of reason and logic confront this potential realization, that the nature of life, including the most essential part of our life, our self, appears to not agree with the same order of reason, we can often find ourselves in a sort of existential crisis. However, Sartre and the existentialists don’t see this as despairing, but rather, justification for living.
Robert Pantano
For Davies, what happens in Cancer Alley illustrates the concept of slow violence, a term coined by Rob Nixon, of the High Meadows Environmental Institute, for harms that remain below the level of public perception because they’re too gradual and lack a spectacle. But Davies makes one important clarification: “Instead of accepting Nixon’s oft-cited definition of slow violence as ‘out of sight,’ we have to instead ask the question: ‘out of sight to whom?’ ” A spectacle means something different for those who view it on the news for a week than it does for the people who live in it. “Having spent almost a decade investigating the lives of communities in various toxic geographies—including Chernobyl, Fukushima, and now ‘Cancer Alley’…the last thing I would describe these spaces as, is lacking in spectacle,” Davies writes. “Communities who are exposed to the slow violence of toxic pollution are replete with testimonies, experiences, and bereavements that bear witness to the brutality of gradual environmental destruction.
Jenny Odell (Saving Time: Discovering a Life Beyond Productivity Culture)
Al-Askarî gives examples of the high esteem shown to scholars and the important position in society they occupy, often in spite of their lowly origins which ordinarily would not have allowed them to advance far beyond their fathers’ menial situations. Much more numerous, and more interesting, are the anecdotes and remarks on the diffi culties that must be overcome on the road to knowledge. He cites the statement concerning the six qualities needed: a penetrating mind, much time, ability, hard work, a skilful teacher, and desire (or, in the parlance of our own time, “motivation,” shahwah). On his own, he adds the very elementary need for “nature,” that is, an inherited physical endowment, such as Muslim philologians of al-Askarî’s type always claimed as essential for their intellectual pursuits. The search for knowledge must be unselfi sh. As the author repeats over and over again, it is a never ending process. Persistent study sharpens the natural faculties. The hunger for knowledge is never stilled, as proclaimed by traditions ascribed to the Prophet. Stationariness means ultimate failure, according to the widely quoted saying that “man does not cease knowing as long as he studies, but once he gives up studying, he is the most ignorant of men.” Constant travel in search of knowledge and regular attendance at the teacher’s lectures are mandatory. The prospect of learning something not known before should make a man forget his home and his family and endure all possible hardships, as illustrated by an anecdote about al-Asmaî. Scholars refrain at times from certain foods as too luxurious or as harmful to the powers of memory. They study all night long.
Franz Rosenthal (Knowledge Triumphant: The Concept of Knowledge in Medieval Islam (Brill Classics in Islam))
Yet the sources of their fanaticism are left undefined. The “last night” letter of the terrorists is posted on a wall, but without any English translation. And so the deeper truth that religious fanaticism was the whole of their horrible cause—that, in the last-night letter, God is cited a hundred and twenty-one times—is elided. It is disquieting to be reminded that the women-in-paradise promise, which sophisticates have widely thought to be a claim made by Western propagandists, is right there, too. The terrorists did not hate us for our freedom; they hated us for our lack of faith. (There’s a complicated sense in which the two go together, but they weren’t capable of making the complicated case.) Their godliness does not exhaust the meanings of religion, any more than Pol Pot’s atheism exhausts the meanings of doubt. But it is a central fact of the occasion, not illuminated by being ignored.
Anonymous
Here and throughout the Gospels, Jesus does not simply cite Scripture as though it were a self-evident, self-interpreting source of authority. He rereads it, drawing out new, often highly provocative meanings, "fulfilling" it in a way that gives it new form for a new day. What would Jesus do? Reread. The Bible tells me so.
Timothy Beal (The Rise and Fall of the Bible: The Unexpected History of an Accidental Book)
Isaiah 7:14. This verse has seen a great deal of discussion in the history of interpretation. The text of the verse from the NET BIBLE is as follows: Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel. The most visible issue surrounding this verse is the translation of the Hebrew word עַלְמָה (’almah). The NET BIBLE uses the phrase “young woman,” while many translations use the word “virgin.” The arguments center upon two main points: the actual meaning of the term as it is used in Hebrew, and the use of this verse in the New Testament. There is a great deal of debate about the actual meaning of the Hebrew word. However, in the New Testament when this verse is cited in Matthew 1:23 the Greek word παρθένος (parthenos) is used, and this word can mean nothing but “virgin.” Therefore, many people see Isaiah 7:14 as a prophecy about the virgin birth with Matthew 1:23 serving as a “divine commentary” on the Isaiah passage which establishes its meaning. The interplay of these issues makes a resolution quite complex. It is the opinion of the translators and editors that the Hebrew word used in Isaiah 7:14 means “young woman” and actually carries no connotations of sexual experience, so the grammatical context of the verse in the Old Testament is in our opinion fairly straightforward. Neither does the historical context of Isaiah 7:14 point to any connection with the birth of the Messiah: in its original historical context, this verse was pointing to a sign for King Ahaz that the alliance between Syria and Israel which was threatening the land of Judah would come to nothing. The theological context of Isaiah 7:14 is also limited: it is a presentation of God’s divine power to show himself strong on behalf of his people. The role or birth of the Messiah does not come into view here. So the historical and theological contexts of the verse support the grammatical: the word עַלְמָה (’almah) means “young woman” and should be translated as such. Within the book of Isaiah itself, however, the author begins to develop the theological context of this verse, and this provides a connection to the use of the passage in Matthew. In Isaiah 8:9-10 the prophet delivers an announcement of future victory over Israel’s enemies; the special child Immanuel, alluded to in the last line of v. 10, is a guarantee that the covenant promises of God will result in future greatness. The child mentioned in Isaiah 7:14 is a pledge of God’s presence during the time of Ahaz, but he also is a promise of God’s presence in the future when he gives his people victory over all their enemies. This theological development progresses even further when another child is promised in Isaiah 9:6-7 who will be a perfect ruler over Israel, manifesting God’s presence perfectly and ultimately among his people. The New Testament author draws from this development and uses the original passage in Isaiah to make the connection between the child originally promised and the child who would be the ultimate fulfillment of that initial promise. The use of Isaiah 7:14 in Matthew 1:23 draws upon the theological development present in the book of Isaiah, but it does not change the meaning of Isaiah 7:14 in its original context.
Anonymous (NET Bible (with notes))
More than any other religious demographic, white evangelicals see immigrants in a negative light. Two years into Trump’s presidency, more than two-thirds of white evangelicals did not think the United States had a responsibility to accept refugees. In 2019, nearly the same percentage supported Trump’s border wall. Given that the Bible is filled with commands to welcome the stranger and care for the foreigner, these attitudes might seem puzzling. Yet evangelicals who claim to uphold the authority of the Scriptures are quite clear that they do not necessarily look to the Bible to inform their views on immigration; a 2015 poll revealed that only 12 percent of evangelicals cited the Bible as their primary influence when it came to thinking about immigration. But this does not mean that religion does not matter. Evangelicals may self-identify as “Bible-believing Christians,” but evangelicalism itself entails a broader set of deeply held values communicated through symbol, ritual, and political allegiances.
Kristin Kobes Du Mez (Jesus and John Wayne: How White Evangelicals Corrupted a Faith and Fractured a Nation)
The problem with all of this, of course, is that it tends to leave us with little that is normative for two broad areas of concern — Christian experience and Christian practice. There is no express teaching on such matters as the mode of baptism, the age of those who are to be baptized, which charismatic phenomenon is to be in evidence when one receives the Spirit, or the frequency of the Lord’s Supper, to cite but a few examples. Yet these are precisely the areas where there is so much division among Christians. Invariably, in such cases people argue that this is what the earliest believers did, whether such practices are merely described in the narratives of Acts or found by implication from what is said in the Epistles. Scripture simply does not expressly command that baptism must be by immersion, or that infants are to be baptized, or that all genuine conversions must be as dramatic as Paul’s, or that Christians are to be baptized in the Spirit evidenced by tongues as a second work of grace, or that the Lord’s Supper is to be celebrated every Sunday. What do we do, then, with something like baptism by immersion? What does Scripture say? In this case it can be argued from the meaning of the word itself, from the one description of baptism in Acts of going “down into the water” and coming “up out of the water” (8:38 – 39), and from Paul’s analogy of baptism as death, burial, and resurrection (Rom 6:1 – 3) that immersion was the presupposition of baptism in the early church. It was nowhere commanded precisely because it was presupposed. On the other hand, it can be pointed out that without a baptismal tank in the local church in Samaria (!), the people who were baptized there would have had great difficulty being immersed. Geographically, there simply is no known supply of water there to have made immersion a viable option. Did they pour water over them, as an early church manual, the Didache (ca. AD 100), suggests should be done where there is not enough cold, running water or tepid, still water for immersion? We simply do not know, of course. The Didache makes it abundantly clear that immersion was the norm, but it also makes it clear that the act itself is far more important than the mode. Even though the Didache is not a biblical document, it is a very early, orthodox Christian document, and it may help us by showing how the early church made pragmatic adjustments in this area where Scripture is not explicit. The normal (regular) practice served as the norm. But because it was only normal, it did not become normative. We would probably do well to follow this lead and not confuse normalcy with normativeness in the sense that all Christians must do a given thing or else they are disobedient to God’s Word.
Gordon D. Fee (How to Read the Bible for All Its Worth)
Assemblages are composed of preexisting things that, when brought into relations with other preexisting things, open up different capacities not inherent in the original things but only come into existence in the relations established in the assemblage (Rabinow cited by Strathern 2014, p. 4)." What does it mean when human and nonhumans are 'assemblages', 'networks' or meshworks'? What does it mean when 'preexisting things, when brought into relations with preexisting things, open up different capacities not inherent in the original? To say that the original is continually emerging as original is an intriguing position. Is creativity really an outcome of endless assemblages of different things?
Kathleen Richardson (An Anthropology of Robots and AI (Routledge Studies in Anthropology))
The BCCI has repeatedly shied away from disclosure, citing itself as a private entity. However, it isn't completely private either, especially since it has monopoly rights over something consumed by a large number of people. It earns from franchise owners and television networks. They, in turn, recover their money from advertisers, who ultimately pass on advertising costs to consumers, built into the price products. Thus, the consumers, we Indians, pay for the BCCI. And since it is a monopoly, we have every right to question their finances. How does the BCCI price its rights? Where is the BCCI money going? The media and lawmakers have a chance to go after this completely feudal and archaic way of managing something as pure and simple as sport. Individuals are less important than changing the way things work. What needs to be at the forefront is sport; are we using the money to help develop it in the country? We don't have to turn Indian cricket into a non-commercial NGO, for that is doomed to fail. It is fine to commercially harness he game. However, if you exploit a national passion, funded by the common man, it only makes sense that the money is accounted for and utilized for the best benefit of sport in the country. For, if there is less opaqueness, there won't be any need to make influential calls or petty factors like personality clashes affecting the outcome of any bidding process. If we know where the money is going, there is less chance of murkiness entering the picture. Accountability does not mean excessive regulation or a lack of autonomy. It simply means proper audited accounts, disclosures, corporate governance practices, norms to regulate the monopoly and even specific data on the improvement in sporting standards achieved in the country. If a young child grows up seeing cricket as yet another example of India's rich and powerful treating the country as their fiefdom, it won't be a good thing. Let's clean up the mess and treat cricket as it is supposed to be: a good sport. Game of a Clean-up, page 50 and 51
Chetan Bhagat (What Young India Wants)
HELPING KIDS MANAGE EMOTIONAL FLASHBACKS This list is for social workers, teachers, relatives, neighbors and friends to help children from traumatizing families. It is adapted from the steps at the beginning of this chapter. Depending on the age of the child, some steps will be more appropriate than others. Even if you are not in a position to help other kids, please read this list at least once for the benefit of your own inner child. Help the child develop an awareness of flashbacks [inside “owies”]: “When have you felt like this before? Is this how it feels when someone is being mean to you?” Demonstrate that “Feeling in danger does not always mean you are in danger.” Teach that some places are safer than others. Use a soft, easy tone of voice: “Maybe you can relax a little with me.” “You’re safe here with me.” “No one can hurt you here.” Model that there are adults interested in his care and protection. Aim to become the child’s first safe relationship. Connect the child with other safe nurturing adults, groups, or clubs. Speak soothingly and reassuringly to the child. Balance “Love & Limits:” 5 positives for each negative. Set limits kindly. Guide the child’s mind back into her body to reduce hyper-vigilance and hyperarousal. a. Teach systemic relaxation of all major muscle groups b. Teach deep, slow diaphragmatic breathing c. Encourage slowing down to reduce fear-increasing rushing d. Teach calming centering practices like drawing, Aikido, Tai Chi, yoga, stretching e. Identify and encourage retreat to safe places Teach “use-your-words.” In some families it’s dangerous to talk. Verbal ventilation releases pain and fear, and restores coping skills. Facilitate grieving the death of feeling safe. Abuse and neglect beget sadness and anger. Crying releases fear. Venting anger in a way that doesn’t hurt the person or others creates a sense of safety. Shrink the Inner Critic. Make the brain more user-friendly. Heighten awareness of negative self-talk and fear-based fantasizing. Teach thought-stopping and thought substitution: Help the child build a memorized list of his qualities, assets, successes, resources. Help the child identify her 4F type & its positive side. Use metaphors, songs, cartoons or movie characters. Fight: Power Rangers; Flight: Roadrunner, Bob the Builder; Freeze: Avatar; Fawn: Grover. Educate about the right/need to have boundaries, to say no, to protest unfairness, to seek the protection of responsible adults. Identify and avoid dangerous people, places and activities. [Superman avoids Kryptonite. Shaq and Derek Jeter don’t do drugs.] Deconstruct eternity thinking. Create vivid pictures of attainable futures that are safer, friendlier, and more prosperous. Cite examples of comparable success stories.
Pete Walker (Complex PTSD: From Surviving to Thriving)
That is what tenderness serves me for – because tenderness is the art of personifying, of sharing feelings, and thus endlessly discovering similarities. Creating stories means constantly bringing things to life, giving an existence to all the tiny pieces of the world that are represented by human experiences, the situations people have endured and their memories. Tenderness personalizes everything to which it relates, making it possible to give it a voice, to give it the space and the time to come into existence, and to be expressed. It is thanks to tenderness that the teapot starts to talk. Tenderness is the most modest form of love. It is the kind of love that does not appear in the scriptures or the gospels, no one swears by it, no one cites it. It has no special emblems or symbols, nor does it lead to crime, or prompt envy. It appears wherever we take a close and careful look at another being, at something that is not our “self”. Tenderness is spontaneous and disinterested; it goes far beyond empathetic fellow feeling. Instead it is the conscious, though perhaps slightly melancholy, common sharing of fate. Tenderness is deep emotional concern about another being, its fragility, its unique nature, and its lack of immunity to suffering and the effects of time. Tenderness perceives the bonds that connect us, the similarities and sameness between us. It is a way of looking that shows the world as being alive, living, interconnected, cooperating with, and codependent on itself. Literature is built on tenderness toward any being other than ourselves.
Olga Tokarczuk