Dessert Related Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Dessert Related. Here they are! All 17 of them:

These apparent paradoxes would be vexing, except that an alternative explanation for the relative absence of heart disease on Crete had always been at hand: the near-complete absence of sugar in the Cretan diet. As Allbaugh described, the Cretans “do not serve desserts—except for fresh fruit in season. . . . Cake is seldom served, and pie almost never.
Nina Teicholz (The Big Fat Surprise: Why Butter, Meat and Cheese Belong in a Healthy Diet)
They both scanned the menus, each pair of eyes starting in the unhelpful middle of the dessert menu for some no-reason, then tipsily circling around and around until most of the important words had been absorbed.
B.J. Novak (One More Thing: Stories and Other Stories)
I want coffee to taste of coffee. Maybe a little cream and sugar. I do not want coffee that tastes of potpourri or fruit or nuts or like licking the bottom of my spice drawer. And while I should not be eating donuts to begin with, I REALLY don't want to waste precious donut-related calories on Dunkin'. I'll head to the Doughnut Vault for a pistachio or coconut old fashioned, or maybe grab a Chocolate Bacon from Fritz Bakery for a real treat.
Stacey Ballis (Out to Lunch)
Well,’ Elodie said with a sigh, ‘since Hannah has successfully ruined the appetites of her male relatives, that means more dessert for us girls. We’re having sticky toffee pudding and ice cream.’ ‘Och … well … you know, I’m feeling much better all of a sudden.’ Adam gestured to Braden, whose cheeks had warmed at the mention of dessert. ‘I could go for some pudding.’ Braden nodded solemnly. ‘Funnily enough, me too.’ Determined to stock up on good food before I returned to my diet-food-laden fridge back at the flat, I wasn’t sure I wanted to share pudding with the boys. No, I wasn’t sure about that at all. I looked over at Hannah and asked evilly, ‘What was that about boobs and hormones?
Samantha Young (Before Jamaica Lane (On Dublin Street, #3))
YOU ARE THE BOSS. Hosting is not democratic, just like design isn’t. Structure helps good parties, like restrictions help good design. Introduce people to each other A LOT. But take your time with it. Be generous. Very generous with food, wine, and with compliments/introductions. If you have a reception before people sit, make sure there are some snacks so blood sugar level is kept high and people are happy. ALWAYS do placement. Always. Placement MUST be boy/girl/boy/girl, etc. And no, it does not matter if someone is gay. Seat people next to people who do different things but that those things might be complementary. Or make sure they have something else in common; a passion or something rare is best. And tell people what they have in common. Within each table, people should introduce themselves, but it must be short. Name, plus something they like or what they did on the weekend or maybe something that can relate to the gathering. For dessert, people can switch, but best to have it organized: tell every other person at the table to move to another seat.
Priya Parker (The Art of Gathering: How We Meet and Why It Matters)
A display cake read JUNETEENTH! in red frosting, surrounded by red, white, and blue stars and fireworks. A flyer taped to the counter above it encouraged patrons to consider ordering a Juneteenth cake early: We all know about the Fourth of July! the flyer said. But why not start celebrating freedom a few weeks early and observe the anniversary of the Emancipation Proclamation! Say it with cake! One of the two young women behind the bakery counter was Black, but I could guess the bakery's owner wasn't. The neighborhood, the prices, the twee acoustic music drifting out of sleek speakers: I knew all of the song's words, but everything about the space said who it was for. My memories of celebrating Juneteenth in DC were my parents taking me to someone's backyard BBQ, eating banana pudding and peach cobbler and strawberry cake made with Jell-O mix; at not one of them had I seen a seventy-five-dollar bakery cake that could be carved into the shape of a designer handbag for an additional fee. The flyer's sales pitch--so much hanging on that We all know--was targeted not to the people who'd celebrated Juneteenth all along but to office managers who'd feel hectored into not missing a Black holiday or who just wanted an excuse for miscellaneous dessert.
Danielle Evans (The Office of Historical Corrections)
then you should consider reducing or eliminating the following foods in addition to eliminating wheat. • Cornstarch and cornmeal—cornmeal products such as tacos, tortillas, corn chips, and corn breads, breakfast cereals, and sauces and gravies thickened with cornstarch • Snack foods—potato chips, rice cakes, popcorn. These foods, like foods made of cornstarch, send blood sugar straight up to the stratosphere. • Desserts—Pies, cakes, cupcakes, ice cream, sherbet, and other sugary desserts all pack too much sugar. • Rice—white or brown; wild rice. Modest servings are relatively benign, but large servings (more than ½ cup) generate adverse blood sugar effects. • Potatoes—White, red, sweet potatoes, and yams cause effects similar to those generated by rice. • Legumes—black beans, butter beans, kidney beans, lima beans; chickpeas; lentils. Like potatoes and rice, there is potential for blood sugar effects, especially if serving size exceeds ½ cup. • Gluten-free foods—Because the cornstarch, rice starch, potato starch, and tapioca starch used in place of wheat gluten causes extravagant blood sugar rises, they should be avoided. • Fruit juices, soft drinks—Even if they are “natural,” fruit juices are not that good for you. While they contain healthy components such as flavonoids and vitamin C, the sugar
William Davis (Wheat Belly: Lose the Wheat, Lose the Weight, and Find Your Path Back to Health)
In 1969 the Khmer Rouge numbered only about 4,000. By 1975 their numbers were enough to defeat the government forces. Their victory was greatly helped by the American attack on Cambodia, which was carried out as an extension of the Vietnam War. In 1970 a military coup led by Lon Nol, possibly with American support, overthrew the government of Prince Sihanouk, and American and South Vietnamese troops entered Cambodia. One estimate is that 600,000 people, nearly 10 per cent of the Cambodian population, were killed in this extension of the war. Another estimate puts the deaths from the American bombing at 1000,000 peasants. From 1972 to 1973, the quantity of bombs dropped on Cambodia was well over three times that dropped on Japan in the Second World War. The decision to bomb was taken by Richard Nixon and Henry Kissinger and was originally justified on the grounds that North Vietnamese bases had been set up in Cambodia. The intention (according to a later defence by Kissinger’s aide, Peter W. Rodman) was to target only places with few Cambodians: ‘From the Joint Chiefs’ memorandum of April 9, 1969, the White House selected as targets only six base areas minimally populated by civilians. The target areas were given the codenames BREAKFAST, LUNCH, DINNER, SUPPER, SNACK, and DESSERT; the overall programme was given the name MENU.’ Rodman makes the point that SUPPER, for instance, had troop concentrations, anti-aircraft, artillery, rocket and mortar positions, together with other military targets. Even if relatively few Cambodians were killed by the unpleasantly names items on the MENU, each of them was a person leading a life in a country not at war with the United States. And, as the bombing continued, these relative restraints were loosened. To these political decisions, physical and psychological distance made their familiar contribution. Roger Morris, a member of Kissinger’s staff, later described the deadened human responses: Though they spoke of terrible human suffering reality was sealed off by their trite, lifeless vernacular: 'capabilities', 'objectives', 'our chips', 'giveaway'. It was a matter, too, of culture and style. They spoke with the cool, deliberate detachment of men who believe the banishment of feeling renders them wise and, more important, credible to other men… They neither understood the foreign policy they were dealing with, nor were deeply moved by the bloodshed and suffering they administered to their stereo-types. On the ground the stereotypes were replaced by people. In the villages hit by bombs and napalm, peasants were wounded or killed, often being burnt to death. Those who left alive took refuge in the forests. One Western ob-server commented, ‘it is difficult to imagine the intensity of their hatred to-wards those who are destroying their villages and property’. A raid killed twenty people in the village of Chalong. Afterwards seventy people from Chalong joined the Khmer Rouge. Prince Sihanouk said that Richard Nixon and Henry Kissinger created the Khmer Rouge by expanding the war into Cambodia.
Jonathan Glover (Humanity: A Moral History of the Twentieth Century)
We would like to go and see the field that Millet…shows us in his Springtime, we would like Claude Monet to take us to Giverny, on the banks of the Seine, to that bend of the river which he hardly lets us distinguish through the morning mist. Yet in actual fact, it was the mere chance of a connection or family relation that give…Millet or Monet occasion to pass or to stay nearby, and to choose to paint that road, that garden, that field, that bend in the river, rather than some other. What makes them appear other and more beautiful than the rest of the world is that they carry on them, like some elusive reflection, the impression they afforded to a genius, and which we might see wandering just as singularly and despotically across the submissive, indifferent face of all the landscapes he may have painted.’ It should not be Illiers-Combray that we visit: a genuine homage to Proust would be to look at our world through his eyes, not look at his world through our eyes. To forget this may sadden us unduly. When we feel interest to be so dependent on the exact locations where certain great artists found it, a thousand landscapes and areas of experience will be deprived of possible interest, for Monet only looked at a few stretches of the earth, and Proust’s novel, though long, could not comprise more than a fraction of human experience. Rather than learn the general lesson of art’s attentiveness, we might seek instead the mere objects of its gaze, and would then be unable to do justice to parts of the world which artists had not considered. As a Proustian idolater, we would have little time for desserts which Proust never tasted, for dresses he never described, nuances of love he didn’t cover and cities he didn’t visit, suffering instead from an awareness of a gap between our existence and the realm of artistic truth and interest. The moral? There is no great homage we could pay Proust than to end up passing the same verdict on him as he passed on Ruskin, namely, that for all its qualities, his work must eventually also prove silly, maniacal, constraining, false and ridiculous to those who spend too long on it. ‘To make [reading] into a discipline is to give too large a role to what is only an incitement. Reading is on the threshold of the spiritual life; it can introduce us to it: it does not constitute it.
Alain de Botton (How Proust Can Change Your Life)
Tokyo boasts similar food theme parks devoted to ramen, gyōza, ice cream, and desserts. If you don't like takoyaki, you're not entirely out of luck: the stand we visited, Aizuya, also offers radioyaki. You would think radioyaki would mean "takoyaki that grows arms and legs after exposure to nuclear radiation," but no, it replaces the octopus with konnyaku and beef gristle. Konnyaku is a noncaloric gelatin made from the root of a plant closely related to the stinking corpseflower.
Matthew Amster-Burton (Pretty Good Number One: An American Family Eats Tokyo)
Buckwheat: Buckwheat is not related to wheat, so it is a favorable grain for wheat-sensitive people. It is also rich in protein and fiber and has been shown to lower cholesterol. Buckwheat groats can be soaked in advance and then used to make porridge, a seasoned side dish, or crackers. Kasha is toasted buckwheat. Millet: This versatile, gluten-free grain is a staple crop in India and Africa. Mildly sweet and nutty, it can be used in both main dishes and desserts. Depending on the length of time it is cooked, it can be slightly crunchy or soft and creamy. Serve it with stir-fried dishes, add it to salads, or make a breakfast porridge with cooked millet, nuts, seeds, and fruit. Quinoa: Although quinoa is usually considered a whole grain, it is actually a seed. It is a good protein source and cooks in just ten to fifteen minutes. Rinse quinoa before cooking because it is coated with a bitter compound called saponin. Quinoa tastes great by itself, or for a substantial salad, toss it with veggies, nuts, and a flavored vinegar or light dressing. It makes a great addition to veggie burgers and even works well in breakfast or dessert puddings.
Joel Fuhrman (The End of Heart Disease: The Eat to Live Plan to Prevent and Reverse Heart Disease (Eat for Life))
ANNALS OF LANGUAGE WORD MAGIC How much really gets lost in translation? BY ADAM GOPNIK Once, in a restaurant in Italy with my family, I occasioned enormous merriment, as a nineteenth-century humorist would have put it, by confusing two Italian words. I thought I had, very suavely, ordered for dessert fragoline—those lovely little wild strawberries. Instead, I seem to have asked for fagiolini—green beans. The waiter ceremoniously brought me a plate of green beans with my coffee, along with the flan and the gelato for the kids. The significant insight the mistake provided—arriving mere microseconds after the laughter of those kids, who for some reason still bring up the occasion, often—was about the arbitrary nature of language: the single “r” rolled right makes one a master of the trattoria, an “r” unrolled the family fool. Although speaking feels as natural as breathing, the truth is that the words we use are strange, abstract symbols, at least as remote from their objects as Egyptian hieroglyphs are from theirs, and as quietly treacherous as Egyptian tombs. Although berries and beans may be separated by a subtle sound within a language, the larger space between like words in different languages is just as hazardous. Two words that seem to indicate the same state may mean the opposite. In English, the spiritual guy is pious, while the one called spirituel in French is witty; a liberal in France is on the right, in America to the left. And what of cultural inflections that seem to separate meanings otherwise identical? When we have savoir-faire in French, don’t we actually have something different from “know-how” in English, even though the two compounds combine pretty much the same elements? These questions, about the hidden traps of words and phrases, are the subject of what may be the weirdest book the twenty-first century has so far produced: “Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon,” a thirteen-hundred-page volume, originally edited in French by the French philologist Barbara Cassin but now published, by Princeton University Press, in a much altered English edition, overseen by the comp-lit luminaries Emily Apter, Jacques Lezra, and Michael Wood. How weird is it? Let us count the ways. It is in part an anti-English protest, taking arms against the imperializing spread of our era’s, well, lingua franca—which has now been offered in English, so that everyone can understand it. The book’s presupposition is that there are significant, namable, untranslatable differences between tongues, so that, say, “history” in English, histoire in French, and Geschichte in German have very different boundaries that we need to grasp if we are to understand the texts in which the words occur. The editors, propelled by this belief, also believe it to be wrong. In each entry of the Dictionary, the differences are tracked, explained, and made perfectly clear in English, which rather undermines the premise that these terms are untranslatable, except in the dim sense that it sometimes takes a few words in one language to indicate a concept that is more succinctly embodied in one word in another. Histoire in French means both “history” and “story,” in a way that “history” in English doesn’t quite, so that the relation between history and story may be more elegantly available in French. But no one has trouble in English with the notion that histories are narratives we make up as much as chronicles we discern. Indeed, in the preface, the editors cheerfully announce that any strong form of the belief to which their book may seem to be a monument is certainly false: “Some pretty good equivalencies are always available. . . . If there were a perfect equivalence from language to language, the result would not be translation; it would be a replica. . . . The constant recourse to the metaphor of loss in translation is finally too easy.” So their Dictionary is a self-exploding book,
Anonymous
In Georgian times lunch hardly existed, although for those who breakfasted early, a small snack might be eaten. In towns many shops sold pies and pastries, while street sellers offered shellfish and other ready-to-eat items. Dinner was the main meal, eaten at any time in the afternoon between two and five o’clock. The timing of dinner was related to the hours of daylight, since the cooks needed to work in daylight, especially for formal dinners with guests where preparations could take hours. Dinnertime for the elite became later and later, and in contrast to the meagre breakfast, a formal dinner could be a dazzling array of food. The first course, served on the table all at once, had numerous dishes, and was followed by a second course with a smaller selection of meats and fish, along with savoury and sweet items. Finally, a selection of nuts, sweetmeats and occasionally fruit constituted the dessert course, at which point the servants withdrew.
Roy A. Adkins (Jane Austen's England: Daily Life in the Georgian and Regency Periods)
What was the cake you had ordered?" "A hazelnut sponge with vanilla-and-mango mousse. Vanilla buttercream with a fondant overlay and flowers." Ideas flowed and pinged around my brain, kicking up that heady surge of excitement and challenge once more. This I knew. This I liked. "You're feeding what? Forty?" "Forty-five. Fifty, to be safe." "You want a traditional multitier with buttercream, then we're pushing it. Especially if you expect any sort of elaborate decoration." "The cake feels cursed at this point." Delilah's scowl made me want to smile. It was as if she was personally offended by the bad luck, which I could understand. "I could do croquembouche. That's relatively quick and a crowd-pleaser. There are endless possibilities of gâteau.
Kristen Callihan (Make It Sweet)
La violence au sein du couple profite de la fragilité de la position des femmes dans al société. Se référant aux travaux de sa consœur américaine Sandra Lee Bartky, la philosophe Camille Froidevaux-Metterie parle de la honte comme « structurellement féminine ». Elle la définit comment un « sentiment permanent d'inadéquation par lequel les femmes se sentent imparfaites, inférieures ou diminuées, ce qui permet aux mécanismes de la domination masculine de perdurer ». Ainsi, « la honte devient un véritable mode d'être-au-monde féminin qui fait le lit de la violence conjugale et des féminicides ». Il ne s'agit surtout pas de prétendre que, par leur manque de confiance en elles, les femmes susciteraient les mauvais traitements qu'elles subissent : nous reprocher un conditionnement qui nous dessert reviendrait à nous infliger une double peine. Les seuls responsables des violences sont ceux qui les commettent et la culture qui les y autorise - culture que nous allons tenter d'étudier ici. Mais de même qu'on peut rappeler haut et fort que la seule cause du viol, c'est le violeur, tout en enseignant l'autodéfense physique, on peut chercher à développe une forme d'autodéfense psychologique. (p. 102)
Mona Chollet (Réinventer l'amour: Comment le patriarcat sabote les relations hétérosexuelles)
These apparent paradoxes would be vexing, except that an alternative explanation for the relative absence of heart disease on Crete had always been at hand: the near-complete absence of sugar in the Cretan diet. As Allbaugh described, the Cretans “do not serve desserts—except for fresh fruit in season. . . . Cake is seldom served, and pie almost never.” The consumption of “sweets” in the Seven Countries study, as you might remember, correlated more closely with heart disease rates than did any other kind of food: they were abundant in Finland and the Netherlands, where heart disease rates were highest, while study leaders observed that “hardly any pastries were eaten in Yugoslavia, Greece, and Japan,” where heart disease rates were low. And these observations have held true over time. From 1960 to 1990 in Spain, for example, the intake of sugar and other carbohydrates fell dramatically, right along with heart disease rates, as meat consumption rose. Italian sugar consumption, always very low, also dropped during those years.
Nina Teicholz (The Big Fat Surprise: why butter, meat, and cheese belong in a healthy diet)
Cornstarch and cornmeal—cornmeal products such as tacos, tortillas, corn chips, and corn breads, breakfast cereals, and sauces and gravies thickened with cornstarch • Snack foods—potato chips, rice cakes, popcorn. These foods, like foods made of cornstarch, send blood sugar straight up to the stratosphere. • Desserts—Pies, cakes, cupcakes, ice cream, sherbet, and other sugary desserts all pack too much sugar. • Rice—white or brown; wild rice. Modest servings are relatively benign, but large servings (more than ½ cup) generate adverse blood sugar effects. • Potatoes—White, red, sweet potatoes, and yams cause effects similar to
William Davis (Wheat Belly: Lose the Wheat, Lose the Weight, and Find Your Path Back to Health)