C Minor Family Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to C Minor Family. Here they are! All 9 of them:

As to the German measles–will you think me affected if I number a small illness among the minor pleasures of life? The early stages are unpleasant but at least they bring you to a point at which the mere giving up and going to bed is a relief. Then after twenty four hours the really high temperature and the headache are gone: one is not well enough to get up, but then one is ill enough not to want to get up. Best of all, work is impossible and one can read all day for mere pleasure with a clear conscience.
C.S. Lewis (The Collected Letters of C.S. Lewis, Volume 1: Family Letters, 1905-1931)
Normal cells could acquire these cancer-causing mutations through four mechanisms. The mutations could be caused by environmental insults, such as tobacco smoke, ultraviolet light, or X-rays—agents that attack DNA and change its chemical structure. Mutations could arise from spontaneous errors during cell division (every time DNA is replicated in a cell, there’s a minor chance that the copying process generates an error—an A switched to a T, G, or C, say). Mutant cancer genes could be inherited from parents, thereby causing hereditary cancer syndromes such as retinoblastoma and breast cancer that coursed through families. Or the genes could be carried into the cells via viruses, the professional gene carriers and gene swappers of the microbial world. In all four cases, the result converged on the same pathological process: the inappropriate activation or inactivation of genetic pathways that controlled growth, causing the malignant, dysregulated cellular division that was characteristic of cancer.
Siddhartha Mukherjee (The Gene: An Intimate History)
I'm in the unique position of being able to call my brother, straight out, a non-stop talker - which is a pretty vile thing to call somebody, I think - and yet at the same time to sit back, rather, I'm afraid, like a type with both sleeves full of aces, and effortlessly remember a whole legion of mitigating factors (and 'mitigating' is hardly the word for it). I can condense them all into one: By the time Seymour was in mid-adolescence - sixteen, seventeen - he not only had learned to control his native vernacular, his many, many less than elite New York speech mannerisms, but had by then already cone into his own true, bull's-eye, poet's vocabulary. His non-stop talks, his monologues, his nearharangues then came as close to pleasing from start to finish - for a good many of as, anyway -as, say, the bulk of Beethoven's output after lie ceased being encumbered with a sense of hearing, and maybe I'm thinking especially, though it seems a trifle picky, of the B-flat-major and C-sharp-minor quartets. Still, we were a family of seven children, originally. And, as it happened, none of us was in the least tongue-tied. It's an exceedingly weighty matter when six naturally profuse verbalizers and expounders have an undefeatable champion talker in the house. True, he never sought the title. And he passionately yearned to see one or another of us outpoint or simply outlast him in a conversation or an argument. Аз съм стигнал до завидното положение да мога направо да нарека брат си кречетало — което не е много ласкателно — и същевременно да седя спокойно, сякаш съм пълен господар на положението, и без усилие да си припомням цяла редица смекчаващи вината обстоятелства (при все че „смекчаващи вината“ едва ли е най-подходящият израз в случая). Мога да ги обобщя в едно: по времето, когато Сиймор бе достигнал средата на юношеската си възраст — на шестнайсет-седемнайсет години, — той не само владееше до съвършенство родния си език с всичките му тънкости, но си беше създал и собствен, много точен поетически речник. Неговата говорливост, неговите монолози, неговите едва ли не прокламации звучеха почти толкова приятно — поне за мнозина от нас, — колкото, да речем, повечето от творбите на Бетховен, създадени, след като се е освободил от бремето на слуха; макар и да звучи претенциозно, тук имам предвид по-специално квартетите в си бемол мажор и до диез миньор. В нашето семейство бяхме седем деца. И нито едно от тях не беше лишено в ни най-малка степен от дар слово. Е, не е ли голямо тегло, когато шестима словоохотливци и тълкуватели имат в къщата си един непобедим шампион по речовитост? Вярно, той никога не се е стремил към тази титла. Дори жадуваше някой от нас да го надмине ако не по красноречие, то поне до дългоречие в някой спор или прост разговор.
J.D. Salinger (Raise High the Roof Beam, Carpenters & Seymour: An Introduction)
It might be useful here to say a word about Beckett, as a link between the two stages, and as illustrating the shift towards schism. He wrote for transition, an apocalyptic magazine (renovation out of decadence, a Joachite indication in the title), and has often shown a flair for apocalyptic variations, the funniest of which is the frustrated millennialism of the Lynch family in Watt, and the most telling, perhaps, the conclusion of Comment c'est. He is the perverse theologian of a world which has suffered a Fall, experienced an Incarnation which changes all relations of past, present, and future, but which will not be redeemed. Time is an endless transition from one condition of misery to another, 'a passion without form or stations,' to be ended by no parousia. It is a world crying out for forms and stations, and for apocalypse; all it gets is vain temporality, mad, multiform antithetical influx. It would be wrong to think that the negatives of Beckett are a denial of the paradigm in favour of reality in all its poverty. In Proust, whom Beckett so admires, the order, the forms of the passion, all derive from the last book; they are positive. In Beckett, the signs of order and form are more or less continuously presented, but always with a sign of cancellation; they are resources not to be believed in, cheques which will bounce. Order, the Christian paradigm, he suggests, is no longer usable except as an irony; that is why the Rooneys collapse in laughter when they read on the Wayside Pulpit that the Lord will uphold all that fall. But of course it is this order, however ironized, this continuously transmitted idea of order, that makes Beckett's point, and provides his books with the structural and linguistic features which enable us to make sense of them. In his progress he has presumed upon our familiarity with his habits of language and structure to make the relation between the occulted forms and the narrative surface more and more tenuous; in Comment c'est he mimes a virtually schismatic breakdown of this relation, and of his language. This is perfectly possible to reach a point along this line where nothing whatever is communicated, but of course Beckett has not reached it by a long way; and whatever preserves intelligibility is what prevents schism. This is, I think, a point to be remembered whenever one considers extremely novel, avant-garde writing. Schism is meaningless without reference to some prior condition; the absolutely New is simply unintelligible, even as novelty. It may, of course, be asked: unintelligible to whom? --the inference being that a minority public, perhaps very small--members of a circle in a square world--do understand the terms in which the new thing speaks. And certainly the minority public is a recognized feature of modern literature, and certainly conditions are such that there may be many small minorities instead of one large one; and certainly this is in itself schismatic. The history of European literature, from the time the imagination's Latin first made an accommodation with the lingua franca, is in part the history of the education of a public--cultivated but not necessarily learned, as Auerbach says, made up of what he calls la cour et la ville. That this public should break up into specialized schools, and their language grow scholastic, would only be surprising if one thought that the existence of excellent mechanical means of communication implied excellent communications, and we know it does not, McLuhan's 'the medium is the message' notwithstanding. But it is still true that novelty of itself implies the existence of what is not novel, a past. The smaller the circle, and the more ambitious its schemes of renovation, the less useful, on the whole, its past will be. And the shorter. I will return to these points in a moment.
Frank Kermode (The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction)
Even male children of affluent white families think that history as taught in high school is “too neat and rosy.” 6 African American, Native American, and Latino students view history with a special dislike. They also learn history especially poorly. Students of color do only slightly worse than white students in mathematics. If you’ll pardon my grammar, nonwhite students do more worse in English and most worse in history.7 Something intriguing is going on here: surely history is not more difficult for minorities than trigonometry or Faulkner. Students don’t even know they are alienated, only that they “don’t like social studies” or “aren’t any good at history.” In college, most students of color give history departments a wide berth. Many history teachers perceive the low morale in their classrooms. If they have a lot of time, light domestic responsibilities, sufficient resources, and a flexible principal, some teachers respond by abandoning the overstuffed textbooks and reinventing their American history courses. All too many teachers grow disheartened and settle for less. At least dimly aware that their students are not requiting their own love of history, these teachers withdraw some of their energy from their courses. Gradually they end up going through the motions, staying ahead of their students in the textbooks, covering only material that will appear on the next test. College teachers in most disciplines are happy when their students have had significant exposure to the subject before college. Not teachers in history. History professors in college routinely put down high school history courses. A colleague of mine calls his survey of American history “Iconoclasm I and II,” because he sees his job as disabusing his charges of what they learned in high school to make room for more accurate information. In no other field does this happen. Mathematics professors, for instance, know that non-Euclidean geometry is rarely taught in high school, but they don’t assume that Euclidean geometry was mistaught. Professors of English literature don’t presume that Romeo and Juliet was misunderstood in high school. Indeed, history is the only field in which the more courses students take, the stupider they become. Perhaps I do not need to convince you that American history is important. More than any other topic, it is about us. Whether one deems our present society wondrous or awful or both, history reveals how we arrived at this point. Understanding our past is central to our ability to understand ourselves and the world around us. We need to know our history, and according to sociologist C. Wright Mills, we know we do.8
James W. Loewen (Lies My Teacher Told Me: Everything Your American History Textbook Got Wrong)
The Igbo people of Southern Nigeria are more than ten million strong and must be accounted one of the major peoples of Africa. Conventional practice would call them a tribe, but I no longer follow that convention. I call them a nation. "Here we go again!," you might be thinking. Well, let me explain. My Pocket Oxford Dictionary defines tribe as follows: "group of (esp. primitive) families or communities linked by social, religious or blood ties and usually having a common culture and dialect and a recognized leader." If we apply the different criteria of this definition to Igbo people we will come up with the following results: a. Igbo people are not primitive; if we were I would not be offering this distinguished lecture, or would I?; b. Igbo people are not linked by blood ties; although they may share many cultural traits; c. Igbo people do not speak one dialect; they speak one language which has scores of major and minor dialects; d. and as for having one recognized leader, Igbo people would regard the absence of such a recognized leader as the very defining principle of their social and political identity.
Chinua Achebe (Home And Exile)
The early to mid-1780s were years of exponential growth for Mozart, not only in terms of his family and career but in his style and exposure as a composer and musician. He met Gottfried van Swieten, a Viennese government official who was a keen patron of musicians at this time. He gave Mozart access to his formidable library of compositions, and Mozart delved into study of the works of some famous predecessors, most notably Johann Sebastian Bach and George Frideric Handel. Access to the breadth of their work highly influenced many of Mozart’s works in the year to come, as he shifted to a more Baroque style in many of his compositions. This influence can most clearly be heard in his opera The Magic Flute, as well as Symphony No. 41. It was also at this time, and perhaps influenced by his study of the greats that came so recently before him, that Mozart wrote one of his greatest liturgical pieces, Mass in C minor. It was performed for the first time in 1783 when Wolfgang and Constanze traveled to Salzburg in order to visit Mozart’s father and sister.
Hourly History (Mozart: A Life From Beginning to End (Composer Biographies))
While Kuklick attributed part of the failures of A People’s History to the “textbook genre,” he preferred Carl Degler’s Out of Our Past, published back in 1959: “Degler’s biases are liberal, but he brought to his task a subtlety and sophistication that Zinn doesn’t possess.” According to Kuklick, Degler’s book covers much of the same ground and should be read before Zinn’s book.82 Out of Our Past had been described on January 1, 1959, in the New York Times as a discussion of “the developments, forces and individuals that have made this country what it is” and of such subjects as “how racial discrimination began and what schools and churches have done about it.”83 Degler had the bona fides, as the headline to his obituary on January 14, 2015, in the New York Times attested: “Carl N. Degler, 93, a Scholarly Voice of the Oppressed.” The Stanford University scholar had “delved into the corners of history” and “illuminated the role of women, the poor and ethnic minorities in the nation’s evolution.” His 1972 book about slavery, Neither Black nor White, won him the Pulitzer. And Degler’s work did not suffer from Zinn’s lack of familiarity with women’s issues. As early as 1966, he had been invited by Betty Friedan “to be one of [the] two men among the founders of the National Organization for Women.” Degler had the respect of colleagues, winning praise from Princeton professor Lawrence Stone for his 1980 book At Odds: Women and the Family in America from the Revolution to the Present and from C. Vann Woodward for Southern Dissenters in the Nineteenth Century.84 Out of Our
Mary Grabar (Debunking Howard Zinn: Exposing the Fake History That Turned a Generation against America)
The correct general solution for the national question in Russia was regional autonomy, with full provision for national minorities in every region to use their native language, possess their own schools, and so on. And on the party side, the workers should not be organized according to nationality. Workers of all nationalities should be locally organized within the single integral party, thus becoming conscious of themselves not primarily as members of a given nation but as members of one class family, the united army of socialism.
Robert C. Tucker (Stalin as Revolutionary: A Study in History and Personality, 1879-1929)