“
He looks through the windscreen at nothing. They are returning to Cuba. The announcement came after the droids withdrew. An auto-animated voice. It did not proclaim their furlough a success or failure. Ibn al Mohammed does not know if the others will accept implantation. He believes they will not, as he will not. Temptation is legion, yet what does it mean? He is not of Satan’s world. What would implantation bring except ceaseless surveillance within a greater isolation? That, and the loss of his soul.
Sun-struck and empty, so immense it frightens, the desert is awesome in its indifference. Even as he stares at it, Ibn al Mohammed wonders why he does so. The life that clings to it is sparse, invisible, death-threatened. Perhaps they will cast him out just here, he and all others who do not cooperate. No matter: he has lived in such a place. Sonora is not the same as Arabia, or North Africa, or The Levant, yet its climate and scant life pose challenges that to him are not unfamiliar. Ibn al Mohammed believes he would survive, given a tent, a knife, a vessel in which to keep water, a piece of flint. Perhaps they will grant these necessities. A knife, they might yet withhold. As if, wandering in so complete a desolation, he might meet someone he would want to hurt.
As he watches, images cohere. Human figures made small by distance, yet he knows them. His mother, in a dark, loose-fitting, simple abaya. How does he recognize her, in the anonymous dress? Ibn al Mohammed has not seen his mother in a dozen years. He knows her postures, movements she was wont to make. He sees his sisters, also wearing abayas and khimars. What are they doing? Bending from the waist, they scrounge in the sand. Asna, the eldest, gentle Halima, Nasirah, who cared for him when he was young. They are gathering scraps and remants, camel chips for a fire. Where is their house? Why are they alone? It seems they have remained unmarried—yet what is he seeing? Is it a moment remembered, a vision of the past? Or are these ghosts, apparitions summoned by prophetic sight? Perhaps it is a mirage only. His sisters seem no older than when he left. Is it possible? His mother only appears to have aged. She is shrunken, her back crooked. Anah Kifah, who is patient and struggles.
He wonders how they do not see the ship, this great craft that flies across the sky. The ship is in the sky, their eyes are on the ground. That is why they do not see it. Or his windscreen view is magnified, and Halima and Nasirah and Asna and Anah Kifah are much farther away than they seem, and the ship is a vanishing dot on an unremarked horizon. If he called, they would not hear. Also, there is the glass. Still, he wishes to call to them.
What is best to say?
“Mother … Mother.” Anah Kifah does not lift her head. His words strike the windscreen and fall at his feet, are carried away by wind, melt into air.
“Nasirah? It is Ibn. Do you hear me? Halima? Halima, I can see you. I see all my sisters. I see my mother. Asna? How has it been with you? Do you hear me? It is Ibn. I am here—far away, yet here, and I shall come back. They cannot lock me always in a cage, God willing. In a month, in a year, I shall be free. Keep faith. Always know God is with you. God is great. God protects me. God gives me strength to endure their tortures. One day, God will speed my return.”
The women do not lift their heads. They prod the sand, seemingly indifferent to what they find.
Straining toward them, Ibn al Mohammed cries out, “Mother! Nasirah! I am alive! I am alive!”
[pp. 160-162]
”
”