Asl Interpreter Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Asl Interpreter. Here they are! All 4 of them:

Alterman had hired a professional ASL interpreter from the Somerville School for the Deaf. Her credentials were impeccable. She was terrific and we had very carefully coached Jennie and rehearsed her testimony. For days on end we rehearsed what Jennie was to say. If she were human I am sure it would have been illegal, coaching the witness the way we did.
Douglas Preston (Jennie: A Novel)
had a reputation in Athens for being a meticulous interpreter. When I was at a job, I tried to stop thinking and become a conduit, a bridge that let conversation flow between deaf and hearing cultures. If I wasn’t focused, getting it exactly right could be tricky, especially since not all deaf people use ASL. Some rely on finger spelling or signed English or their own invented system of home signs or combinations of all these things. To complicate matters, ASL is not at all structured like English. In fact, a hearing person given a flat word-for-word interpretation would probably think the deaf speaker was uneducated. Literal translations are about as user-friendly as those instruction manuals that come with some Japanese electronics, because ASL isn’t a way to speak English. It’s a separate language with its own structure and idiom, a whole-body language that relies as much on physical nuance as it does on signs. Interpreting ASL comes very naturally to me, because it is my native language as surely as English is. It’s the language I learned first, signing with my mother months before I said an intelligible word to anyone else.
Joshilyn Jackson (Between, Georgia)
She had questions, of course, so I gave her my hands and answered them, interpreting what both of us were saying for Henry as I signed, so that instead of thinking in English or ASL, I thought between them.
Joshilyn Jackson (Between, Georgia)
Wambach's concerns raised questions about the impact that deaf signers could have on Project Nim, and perhaps inadvertently about how Terrace's study might compare with the work done by the Gardners in Nevada, who had expressly designed their experiments to include deaf signers. Simply having Falitz sign at the weekly meetings and interpret for Wambach in the discussions brought a new dimension to their work. Wambach was not particularly critical of Terrace, who was older and far more established than she, but she wanted the staff to have a better understanding of the world of deaf speakers—those who used ASL because they needed a language. Thanks to Wambach, the chimp project began attracting deaf volunteers (including one who is remembered for having love and hate tattooed on his knuckles), who formed a small subculture within Terrace's staff. In an attempt to bridge these two worlds, one night the deaf volunteers arranged to plug up the ears of the hearing staff and take them out to a restaurant for dinner. They were instructed to communicate exclusively in ASL from the moment the plugs were placed in their ears on the way to the restaurant, during the meal, and all the way back to Delafield. The hearing group found the experience to be a terrible struggle. But what made an indelible impression on Johnson was the way that everybody in the restaurant spoke really slowly and loudly to them, treating them as if they were all mentally incapacitated.
Elizabeth Hess (Nim Chimpsky: The Chimp Who Would Be Human)