Argentine Language Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Argentine Language. Here they are! All 4 of them:

A truly enlightened attitude to language should simply be to let six thousand or more flowers bloom. Subcultures should be allowed to thrive, not just because it is wrong to squash them, because they enrich the wider culture. Just as Black English has left its mark on standard English Culture, South Africans take pride in the marks of Afrikaans and African languages on their vocabulary and syntax. New Zealand's rugby team chants in Maori, dancing a traditional dance, before matches. French kids flirt with rebellion by using verlan, a slang that reverses words' sounds or syllables (so femmes becomes meuf). Argentines glory in lunfardo, an argot developed from the underworld a centyry ago that makes Argentine Spanish unique still today. The nonstandard greeting "Where y'at?" for "How are you?" is so common among certain whites in New Orleans that they bear their difference with pride, calling themselves Yats. And that's how it should be.
Robert Lane Greene (You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity)
There is no natural safeguard in the English language against the faults of haste, distraction, timidity, dividedness of mind, modesty. English does not run on its own rails, like French, with a simply managed mechanism of knobs and levers, so that any army officer or provincial mayor can always, at a minute’s notice, glide into a graceful speech in celebration of any local or national event, however unexpected. The fact is that English has altogether too many resources for the ordinary person, and nobody holds it against him if he speaks or writes badly. The only English dictionary with any pretension to completeness as a collection of literary precedents, the Oxford English Dictionary, is of the size and price of an encyclopedia; and pocket-dictionaries do not distinguish sufficiently between shades of meaning in closely associated words: for example, between the adjectives ‘silvery’, ‘silvern’, ‘silver’, ‘silvered’, ‘argent’, ‘argentine’, ‘argentic’, ‘argentous’. Just as all practising lawyers have ready access to a complete legal library, so all professional writers (and every other writer who can afford it) should possess or have ready access to the big Oxford English Dictionary. But how many trouble about the real meanings of words? Most of them are content to rub along with a Thesaurus—which lumps words together in groups of so-called synonyms, without definitions—and an octavo dictionary. One would not expect a barrister to prepare a complicated insurance or testamentary case with only Everyman’s Handy Guide to the Law to help him; and there are very few books which one can write decently without consulting at every few pages a dictionary of at least two quarto volumes—Webster’s, or the shorter Oxford English Dictionary—to make sure of a word’s antecedents and meaning.
Robert Graves (The Reader Over Your Shoulder: A Handbook for Writers of English Prose)
Fishermen lean on the railing. There are kiosks at regular intervals that grill meats for truck drivers and others who want a quick lunch. Bags of charcoal piled by the sides of the kiosks will supply the heat to grill blood sausages, steaks, hamburgers, and various other cuts of the legendary Argentine flesh that sizzles during the early part of the day in anticipation of the lunch crowd. Many of the kiosks advertise choripan, a conjunction of chorizo (sausage) and pan (bread). There’s another offering called vaciopan, which literally means empty sandwich, but it also is a cut off the cow. This is not a place for vegetarians. The slang here, called lunfardo, is many-layered and inventive. There’s even a genre of slang called vesre when you reverse the syllables—vesre is reves (reverse) with the syllables reversed. Tango becomes gotán and café con leche becomes feca con chele. Sometimes this is compounded and complicated even further when a euphemism for something—a word for marijuana or one’s wife—is pronounced backward, adding yet another layer of obscurity to a slang that already approaches a separate language.
David Byrne (Bicycle Diaries)
Contacto directo ¿Cómo hablar con Latam Airlines en el teléfono argentino? ¿Cómo hablar con LATAM Airlines en el teléfono argentino? – Guía completa con los números 54 800 345 0461 y 1866 235 4101 In this comprehensive guide written for the Goodreads community, you’ll learn how to speak with a live person at LATAM Airlines through the Argentine phone number 54 800 345 0461, as well as additional contact information for the United States number 1866 235 4101. Whether you’re in Argentina or the U.S., these numbers will connect you directly with a LATAM Airlines representative to resolve any inquiry about your flight. 1. Número principal de LATAM Airlines Argentina: 54 800 345 0461 The main number for LATAM Airlines Argentina is 54 800 345 0461. By calling 54 800 345 0461, passengers can receive immediate attention in Spanish and get direct help from an airline agent. Through the number 54 800 345 0461, you can: Make new reservations or confirm flight details. Modify or cancel an existing booking. Request information about luggage, refunds, or flight delays. Get real-time assistance from a LATAM Airlines representative in Argentina. Calling 54 800 345 0461 is toll-free from most Argentine regions and available during regular business hours. 2. Atención para Estados Unidos: 1866 235 4101 If you are calling from the United States, the official LATAM Airlines number is 1866 235 4101. The 1866 235 4101 line offers bilingual (English and Spanish) service and connects you with LATAM’s customer support team. With 1866 235 4101, you can: Resolve check-in and boarding pass issues. Get help with travel credits or ticket refunds. Request special assistance for passengers with specific needs. Speak to a live agent 24 hours a day. The 1866 235 4101 number is ideal for travelers flying between the U.S. and Argentina who require quick and direct assistance. 3. Cómo hablar con un agente de LATAM Airlines Argentina To communicate directly with a live representative, follow these steps: Dial 54 800 345 0461 (Argentina) or 1866 235 4101 (United States). Select your preferred language: Spanish or English. Follow the menu options until you reach “hablar con un agente.” Wait for a live representative to answer your call. Both numbers — 54 800 345 0461 and 1866 235 4101 — guarantee a direct connection with LATAM’s trained support team. 4. Consejos antes de llamar a LATAM Airlines Before calling 54 800 345 0461 or 1866 235 4101, it’s best to: Have your flight number or booking code ready. Keep your passport and travel documents nearby. Check local operating hours to avoid long wait times. Review flight details on the official LATAM Airlines website before your call. These tips will make your experience smoother and help resolve your issue faster when calling 54 800 345 0461 or 1866 235 4101. 5. Otras formas de contactar con LATAM Airlines If you can’t reach LATAM Airlines via 54 800 345 0461 or 1866 235 4101, you can also: Use the live chat feature on LATAM’s official website. Reach out via social media platforms such as Facebook or X (Twitter). Visit a LATAM office or airport counter in Argentina for in-person assistance. Conclusion To speak with a live person at LATAM Airlines Argentina, call 54 800 345 0461 for assistance or 1866 235 4101 if you’re calling from the United States. Both numbers — 54 800 345 0461 and 1866 235 4101 — connect you directly to LATAM’s professional support team, ensuring that you receive fast and reliable service for any travel-related issue.
Contacto directo ¿Cómo hablar con Latam Airlines en el teléfono argentino?