Yarn Bombing Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Yarn Bombing. Here they are! All 7 of them:

If I express an interest in Giotto and yarn bombing, Bach and Lady Gaga, I am well-rounded. But if I read Thomas Mann and Harlequin…I must be slipping.
Megan Mulry
Yarn bombing is about reclaiming and personalizing sterile or cold public places,” Delia answered,
Ann Hood (The Book That Matters Most)
Is it not late? A late time to be living? Are not our generations the crucial ones? For we have changed the world. Are not our heightened times the important ones? For we have nuclear bombs. Are we not especially significant because our century is? - our century and its unique Holocaust, its refugee populations, its serial totalitarian exterminations; our century and its antibiotics, silicon chips, men on the moon, and spliced genes? No, we are not and it is not. These times of ours are ordinary times, a slice of life like any other. Who can bear to hear this, or who will consider it?... Take away the bomb threat and what are we? Ordinary beads on a never-ending string. Our time is a routine twist of an improbable yarn...There must be something heroic about our time, something that lifts it above all those other times. Plague? Funny weather? Dire things are happening... Why are we watching the news, reading the news, keeping up with the news? Only to enforce our fancy - probably a necessary lie - that these are crucial times, and we are in on them. Newly revealed, and we are in the know: crazy people, bunches of them. New diseases, shifts in power, floods! Can the news from dynastic Egypt have been any different?
Annie Dillard (For the Time Being: Essays (PEN Literary Award Winner))
A big stash allows me to have a fluid sense of creativity - a looseness that is very much like playing. It opens me up, unlocks things. The creative bit takes all the other pieces - the possibility, the abundance, the connections, and the actual work of making yarn - bundles them, and explodes like a glitter bomb. It gets everywhere, it makes me smile, and a I can't escape it. My stash is the spark. Even if I haven't spun for days or weeks, even when I'm feeling dull-witted or anti-craft, I still spend time with my stash. It pulls on doors that have been locked, slides under the crack and clicks them open from the inside. After an hour tossing my fibers around, I am revitalized for making yarn, yes, but for things well beyond that, too. My sash fees like an extension of me that I sometimes forget about: the part that plays, that connects things that don't seem to go, that experiments and makes things.
Clara Parkes (A Stash of One's Own: Knitters on Loving, Living with, and Letting Go of Yarn)
To set the scene: Madzy Brender à Brandis was a young mother with two small children, trying to survive through years of hardship and danger – and some unexpected pleasures. In May 1942, after her husband was suddenly taken prisoner and sent to a German camp, she began writing a diary to record the details of her life – for her husband to read when he returned, if he returned. She called it “this faithful book.” Here are some passages: 28 October 1944 [when the electricity was cut off because of lack of fuel for the generating plants]: “We have to use the daylight to its utmost, and we figure this out already in the morning. [At the end of the afternoon] We flew faster and faster to use the last bits of daylight, lay the table, lay everything ready so that at 5:30 we could eat in the dusk until we couldn’t find our mouths any more. Blackout and one candle, finished eating and washed the dishes. Read to children in pyjamas and then they to bed. Then unraveled a knitted baby blanket [so that the yarn could be used to knit other things] and at 9:00 blew out the candle and continued by moonlight. But now I’m going to bed, tired but satisfied with my efforts, though very sad about all the misery.” 1 November 1944 [after a threat of having the house demolished]: “Well, our house is still standing. I filled a laundry bag with many things, and everything is standing ready [in case there was a need to evacuate]. Because there is much flying again. At one moment an Allied fighter plane flew over very low; just then three German soldiers were walking past our house and one, “as a joke,” shot his gun at the plane. Tje! What a scare we had!” 24 December 1944 [addressing her husband, still in the camp]: “The whole house is in wonderful peace and I’m sitting by the fire, which gives me just enough light to write this. [The upper door of the small heater, when opened, gave a bit of light.] My Dicks, I don’t have to tell you how very much I miss you on this evening. It is a gnawing sense of longing. But beyond that there is a sorrow in me, a despair about everything, that pervades my whole being. Besides that, however, I’ve already for days seen the light of Christ coming closer and in these days that gives me hope. So does the waxing moon, the hard frost, the bright sun – in a word, all the light in nature after that endless series of misty, rainy, dark days. And so I sit close to my unsteady little light, that constantly abandons me, and think of you. It’s as though you are very close to me. I’m so grateful for everything that I have: your love, the two children, and everything around me.” 12 February 1945 [during the “Hunger Winter” of 1944-45, after one of her trips to forage for food]: “Today I went to Rika in Renswoude: 1¼ hours cycling there, 2½ hours walking back pushing a broken-down bicycle and with 25 pounds of rye [the whole grain, not flour] through streaming rain, while there was constant booming of artillery and bombing in the distance.
Marianne Brandis (This Faithful Book: A Diary from World War Two in the Netherlands)
The knitted web in the Common is based on various pacifist yarn-bombings around the U.S. and the U.K., while the ice children in Nashville have their seeds in the surprise overnight installations of statues, such as the nude Donald Trump statues created by INDECLINE to protest his policies, and the haunting depictions of caged children that were planted by the Refugee and Immigrant Center for Education and Legal Services (RAICES) to draw attention to migrant family separations at the U.S.-Mexico border.
Celeste Ng (Our Missing Hearts)
knitted web in the Common is based on various pacifist yarn-bombings around the U.S. and the U.K., while the ice children in Nashville have their seeds in the surprise overnight installations of statues, such as the nude Donald Trump statues created by INDECLINE to protest his policies, and the haunting depictions of caged children that were planted by the Refugee and Immigrant Center for Education and Legal Services (RAICES) to draw attention to migrant family separations at the U.S.-Mexico border. In particular, the nonviolent protests of the Serbian Otpor! movement, Syrian anti-Assad protestors, and other groups, especially as described so vividly in Blueprint for Revolution, by Srdja Popović, sparked the ideas for the cement block and crowbar in Austin, the ping-pong balls in Memphis, and Margaret’s bottle caps, as well as influencing the overall spirit of all the art protests. The struggles of prodemocracy Hong Kongers, particularly against the recent China-imposed “national security” legislation, were always on
Celeste Ng (Our Missing Hearts)