Welsh Folklore Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Welsh Folklore. Here they are! All 6 of them:

One such individual was Amos Tutuola, who was a talented writer. His most famous novels, The Palm-Wine Drinkard, published in 1946, and My Life in the Bush of Ghosts, in 1954, explore Yoruba traditions and folklore. He received a great deal of criticism from Nigerian literary critics for his use of “broken or Pidgin English.” Luckily for all of us, Dylan Thomas, the Welsh poet and writer, was enthralled by Tutuola’s “bewitching literary prose” and wrote glowing reviews that helped Tutuola’s work attain international acclaim. I still believe that Tutuola’s critics in Nigeria missed the point. The beauty of his tales was fantastical expression of a form of an indigenous Yoruba, therefore African, magical realism. It is important to note that his books came out several decades before the brilliant Gabriel García Márquez published his own masterpieces of Latin American literature, such as One Hundred Years of Solitude.
Chinua Achebe (There Was a Country: A Memoir)
The Name "Arthur" The etymology of the Welsh name Arthur is uncertain, though most scholars favour either a derivation from the Roman gens name Artorius (ultimately of Messapic or Etruscan origin), or a native Brittonic compound based on the root *arto- "bear" (which became arth in Medieval and Modern Welsh). Similar "bear" names appear throughout the Celtic-speaking world. Gildas does not give the name Arthur but he does mention a British king Cuneglasus who had been "charioteer to the bear". Those that favor a mythological origin for Arthur point out that a Gaulish bear goddess Artio is attested, but as yet no certain examples of Celtic male bear gods have been detected. John Morris argues that the appearance of the name Arthur, as applied to the Scottish, Welsh and Pennine "Arthurs", and the lack of the name at any time earlier, suggests that in the early 6th century the name became popular amongst the indigenous British for a short time. He proposes that all of these occurrences were due to the importance of another Arthur, who may have ruled temporarily as Emperor of Britain. He suggests on the basis of archaeology that a period of Saxon advance was halted and turned back, before resuming again in the 570s. Morris also suggests that the Roman Camulodunum, modern Colchester, and capital of the Roman province of Britannia, is the origin of the name "Camelot". The name Artúr is frequently attested in southern Scotland and northern England in the 7th and 8th centuries. For example, Artúr mac Conaing, who may have been named after his uncle Artúr mac Áedáin. Artúr son of Bicoir Britone, was another 'Arthur' reported in this period, who slew Morgan mac Fiachna of Ulster in 620/625 in Kintyre. A man named Feradach, apparently the grandson of an 'Artuir', was a signatory at the synod that enacted the Law of Adomnan in 697. Arthur ap Pedr was a prince in Dyfed, born around 570–580. Given the popularity of this name at the time, it is likely that others were named for a figure who was already established in folklore by that time.
Roger Lancelyn Green (King Arthur Collection (Including Le Morte d'Arthur, Idylls of the King, King Arthur and His Knights, Sir Gawain and the Green Knight, and A Connecticut Yankee in King Arthur's Court))
The extent to which cheese figures in Cambrian folklore is surprising.
Wirt Sikes (British Goblins: Welsh Folk Lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions)
Celts”—a linguistic construction based on relationships between Welsh, Breton, and Cornish, which seventeenth-century French historian Paul Yves Perzon first traced to the “Keltoi” of ancient Greek writers
Sabina Magliocco (Witching Culture: Folklore and Neo-Paganism in America (Contemporary Ethnography))
This supernatural disappearance, the stick gathering, the hill-top and the time of her appearances being the dark half of the year all hint at a Cailleach connection. Additionally we may note here the meaning of the name of the Welsh Gwrach-y-Rhybin, who shares some characteristics with the Cailleach, is hag of the mist.
Sorita d'Este (Visions of the Cailleach: Exploring the Myths, Folklore and Legends of the pre-eminent Celtic Hag Goddess)
The Gwrach-y-Rhybin (hag of the mist) was a hideous fairy hag who lived in Wales and haunted certain old aristocratic Welsh families. She was also said to haunt Pennard Castle and the banks of the river Dribble. The Gwrach-y-Rhybin was described as being winged, with matted black hair, overlong arms, black teeth and a hooked nose. She was said to flap her wings against the window at night and howl the name of the person who will die.lxxxviii She also had another form, when she was called the yr Hen Chrwchwd (old hump-backed one), in which she appeared as a shrieking old woman, whose cries presaged the death of a local person.lxxxix
Sorita d'Este (Visions of the Cailleach: Exploring the Myths, Folklore and Legends of the pre-eminent Celtic Hag Goddess)