“
And it is this kasha that is going to be at issue now. For clearly kasha belongs, beside books, among the products most under suspicion. Apparently there is something in kasha, some sort of ambiguity, some sort of perverse, insidious quality, some sort of deceitfulness, some sort of two-facedness; for yes, this seems to be kasha, but after all it can turn out that this is not completely kasha, that this is kasha, but not one hundred percent. That is why the customs officers are pouring all the kasha out onto the table. The table is beginning to turn gold and brown; it looks like a scale model of the Sahara spread out before them. The sifting of the kasha begins. A careful, meticulous sifting through the fingers. The fingers of the customs inspectors allow narrow little streams of kasha to pass through them, sifting, sifting, but suddenly—stop! The fingers stop and become motionless. The fingers have felt a strange grain. They felt it; they sent a signal to the customs inspector’s brain; the brain responded—stop! The fingers stand still and are waiting. The brain says, Try one more time, cautiously and carefully. The fingers, delicately and imperceptibly, delicately and imperceptibly, but very carefully, very vigilantly, roll the grain about. They investigate. The experienced fingers of a Soviet customs inspector. Skilled, ready to throttle the grain instantly, catch it in a trap, imprison it. But the little grain is simply what it is—meaning, an ordinary little grain of ordinary kasha, and what has singled it out from the million other grains strewn on the table in the border station in Zabaykal’sk is an uncommon, strange shape, the result of some sort of roughness in the millstone, which turned out to be warped, uneven. So, not contraband, not a trick, concludes the customs inspector’s brain, but it doesn’t give up yet. On the contrary, it commands the fingers to keep on sifting, keep on examining, keep on feeling, and even at the shadow of a doubt to stop—immediately!
”
”