“
We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it.
”
”
Rainer Maria Rilke (Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke)
“
After all these years, I see that I was mistaken about Eve in the beginning; it is better to live outside the Garden with her than inside it without her.
”
”
Mark Twain (The Diaries of Adam & Eve: Translated by Mark Twain)
“
Toska - noun /ˈtō-skə/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
"No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.
”
”
Vladimir Nabokov
“
What a relationship looks like on the outside isn't the same as what it's like on the inside. You can be more in love with someone in your mind than with the person you see every day.
”
”
Jean Kwok (Girl in Translation)
“
The flower bloomed and faded. The sun rose and sank. The lover loved and went. And what the poets said in rhyme, the young translated into practice.
”
”
Virginia Woolf (Orlando)
“
I created you from one soul, and from the soul I created its mate so that you may live in harmony and love.
”
”
M.H. Shakir (The Qur'an: Arabic Text and English Translation)
“
Our stresses, anxieties, pains, and problems arise because we do not see the world, others, or even ourselves as worthy of love. (9)
”
”
Prem Prakash (The Yoga of Spiritual Devotion A Modern Translation of the Narada Bhakti Sutras (Transformational Bo)
“
lover, n.
Oh, how I hated this word. So pretentious, like it was always being translated from the French. The tint and taint of illicit, illegitimate affections. Dictionary meaning: a person having a love affair. Impermanent. Unfamilial. Inextricably linked to sex.
I have never wanted a lover. In order to have a lover, I must go back to the root of the word. For I have never wanted a lover, but I have always wanted lover, and to be loved.
There is no word for the recipient of the love. There is only a word for the giver. There is the assumption that lovers come in pairs.
When I say, Be my lover, I don't mean, Let's have an affair. I don't mean Sleep with me. I don't mean, Be my secret.
I want us to go back to that root.
I want you to be the one who loves me.
I want to be the one who loves you.
”
”
David Levithan (The Lover's Dictionary)
“
I love the night passionately. I love it as I love my country, or my mistress, with an instinctive, deep, and unshakeable love. I love it with all my senses: I love to see it, I love to breathe it in, I love to open my ears to its silence, I love my whole body to be caressed by its blackness. Skylarks sing in the sunshine, the blue sky, the warm air, in the fresh morning light. The owl flies by night, a dark shadow passing through the darkness; he hoots his sinister, quivering hoot, as though he delights in the intoxicating black immensity of space.
”
”
Guy de Maupassant
“
Farsi Couplet:
Mun tu shudam tu mun shudi,mun tun shudam tu jaan shudi
Taakas na guyad baad azeen, mun deegaram tu deegari
English Translation:
I have become you, and you me,
I am the body, you soul;
So that no one can say hereafter,
That you are someone, and me someone else.
”
”
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
“
I’ve wanted so many things in life,” he says softly, “but you’re the one that has meant the most to me.”
Translation: I love you.
”
”
Krista Ritchie (Kiss the Sky (Calloway Sisters, #1))
“
Something may have been lost in translation, but it certainly wasn't love
”
”
Erich Segal (The Class)
“
Parla come magni,' It means, 'Speak the way you eat,' or in my personal translation: 'Say it like you eat it.' It's a reminder - when you're making a big deal out of explaining something, when you're searching for the right words - to keep your language as simple and direct as Roman rood. Don't make a big production out of it. Just lay it on the table.
”
”
Elizabeth Gilbert (Eat, Pray, Love)
“
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,
Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar.
English Translation.
Oh Khusrau, the river of love
Runs in strange directions.
One who jumps into it drowns,
And one who drowns, gets across.
”
”
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
“
Men of Athens, I honor and love you; but I shall obey God rather than you, and while I have life and strength I shall never cease from the practice and teaching of philosophy... Understand that I shall never alter my ways, not even if I have to die many times.
”
”
Plato (Apology of Socrates: An Interpretation with a New Translation)
“
Well, at heart I knew she'd never be a normal woman. And I didn't want her to be one, because what I loved in her were the indomitable and unpredictable aspects of her personality
”
”
Mario Vargas Llosa (Travesuras de la niña mala)
“
I never want to love someone like that,not even him,so much that there would be no room left for myself,so much that I wouldn't be able to survive if he left me.
”
”
Jean Kwok (Girl in Translation)
“
Be very careful if you make a woman cry, because God counts her tears. The woman came out of a man's rib. Not from his feet to be walked on. Not from his head to be superior, but from the side to be equal. Under the arm to be protected, and next to the heart to be loved.
”
”
Annesley William Streane
“
Silence is God's first language; everything else is a poor translation.
”
”
Thomas Keating (Invitation to Love: The Way of Christian Contemplation)
“
In the kitchens of love, after all, vice is like the pepper in a good sauce; it brings out the flavor, it’s indispensable.
”
”
Louis-Ferdinand Céline (Journey to the End of the Night)
“
Love is the infinite placed within the reach of poodles. I have my dignity!
”
”
Louis-Ferdinand Céline (Journey to the End of the Night)
“
Being a heterosexual woman who loved men meant being a translator for their emotions, a palliative nurse for their pride and a hostage negotiator for their egos.
”
”
Dolly Alderton (Ghosts)
“
He felt a flash of familiar shame—his whole life had been a steady procession of him passionately loving what other people merely liked, and struggling, mostly failing, to translate to anyone else how and why everything mattered so much.
”
”
Kaveh Akbar (Martyr!)
“
If a mark of affection can sometimes be taken for an insult, perhaps the gesture of love is not universal: it too must be translated from one language to another, must be learned.
”
”
Kim Thúy (Ru)
“
She sang, of course, "M'ama!" and not "he loves me," since an unalterable and unquestioned law of the musical world required that the German text of French operas sung by Swedish artists should be translated into Italian for the clearer understanding of English-speaking audiences.
”
”
Edith Wharton (The Age of Innocence)
“
One of the others shouted a translation: "The beautiful couple is beautiful.
”
”
John Green
“
On Writing: Aphorisms and Ten-Second Essays
1. A beginning ends what an end begins.
2. The despair of the blank page: it is so full.
3. In the head Art’s not democratic. I wait a long time to be a writer good enough even for myself.
4. The best time is stolen time.
5. All work is the avoidance of harder work.
6. When I am trying to write I turn on music so I can hear what is keeping me from hearing.
7. I envy music for being beyond words. But then, every word is beyond music.
8. Why would we write if we’d already heard what we wanted to hear?
9. The poem in the quarterly is sure to fail within two lines: flaccid, rhythmless, hopelessly dutiful. But I read poets from strange languages with freedom and pleasure because I can believe in all that has been lost in translation. Though all works, all acts, all languages are already translation.
10. Writer: how books read each other.
11. Idolaters of the great need to believe that what they love cannot fail them, adorers of camp, kitsch, trash that they cannot fail what they love.
12. If I didn’t spend so much time writing, I’d know a lot more. But I wouldn’t know anything.
13. If you’re Larkin or Bishop, one book a decade is enough. If you’re not? More than enough.
14. Writing is like washing windows in the sun. With every attempt to perfect clarity you make a new smear.
15. There are silences harder to take back than words.
16. Opacity gives way. Transparency is the mystery.
17. I need a much greater vocabulary to talk to you than to talk to myself.
18. Only half of writing is saying what you mean. The other half is preventing people from reading what they expected you to mean.
19. Believe stupid praise, deserve stupid criticism.
20. Writing a book is like doing a huge jigsaw puzzle, unendurably slow at first, almost self-propelled at the end. Actually, it’s more like doing a puzzle from a box in which several puzzles have been mixed. Starting out, you can’t tell whether a piece belongs to the puzzle at hand, or one you’ve already done, or will do in ten years, or will never do.
21. Minds go from intuition to articulation to self-defense, which is what they die of.
22. The dead are still writing. Every morning, somewhere, is a line, a passage, a whole book you are sure wasn’t there yesterday.
23. To feel an end is to discover that there had been a beginning. A parenthesis closes that we hadn’t realized was open).
24. There, all along, was what you wanted to say. But this is not what you wanted, is it, to have said it?
”
”
James Richardson
“
Other people spoke, and I tried to keep up with the translations. All the stories were about Dimitri's kindness and strength of character. Even when not out battling the undead, Dimitri had always been there to help those who needed it. Almost everyone could recall sometime that Dimitri had stepped up to help others, going out of his way to do what was right, even in situations that could put him at risk. That was no surprise to me. Dimitri always did the right thing.
And it was that attitude that had made me love him so much. I had a similar nature. I too rushed in when others needed me, sometimes when I shouldn't have. Others called me crazy for it, but Dimitri had understood. He'd always understood me, and part of what we'd worked on was how to temper that impulsive need to run into danger with reason and calculation. I had a feeling no one else in this world would ever understand me like he did.
”
”
Richelle Mead (Blood Promise (Vampire Academy, #4))
“
Translation: She's too good for you.
”
”
Kelly Moran (Puppy Love (Redwood Ridge, #1))
“
Love and translation look alike in their grammar. To love someone implies transforming their words into ours. Making an effort to understand the other person and, inevitably, to misinterpret them. To construct a precarious language together.
”
”
Andrés Neuman
“
Odi et amo; quare fortasse requiris, nescio, sed fieri sentio et excrucior.
(my translation: I hate and I love, you ask why I do this, I do not know, but I feel and I am tormented)
”
”
Catullus (The Complete Poems)
“
I had to write while walking because my weak mind memory was lost, and I needed to translate feelings from the depths of my heart.
”
”
Raz Mihal (Just Love Her)
“
retrouvailles, another one of those words that do not translate into English, which means “the happiness of meeting someone you love again after a long time.
”
”
Martha Hall Kelly (Lilac Girls (Lilac Girls, #1))
“
If I told you that I wanted to spend my days and nights with you, live with you, as my partner, because out there, in Hell, I realised that you mean the world to me? That you are my sanity, my laughter, my lust, my love, my comfort, my day and my night, my heat and cold and everything? If I told you that, would you think that translates to 'convenient'?
”
”
Marquesate & Vashtan
“
The kingdom of music is not the kingdom of this world; it will accept those whom breeding and intellect and culture have alike rejected. The commonplace person begins to play, and shoots into the empyrean without effort, whilst we look up, marvelling how he has escaped us, and thinking how we could worship him and love him, would he but translate his visions into human words, and his experiences into human actions. Perhaps he cannot; certainly he does not, or does so very seldom.
”
”
E.M. Forster (A Room with a View)
“
All languages that derive from Latin form the word "compassion" by combining the prefix meaning "with" (com-) and the root meaning "suffering" (Late Latin, passio). In other languages, Czech, Polish, German, and Swedish, for instance - this word is translated by a noun formed of an equivalent prefix combined with the word that means "feeling".
In languages that derive from Latin, "compassion" means: we cannot look on coolly as others suffer; or, we sympathize with those who suffer. Another word with approximately the same meaning, "pity", connotes a certain condescension towards the sufferer. "To take pity on a woman" means that we are better off than she, that we stoop to her level, lower ourselves.
That is why the word "compassion" generally inspires suspicion; it designates what is considered an inferior, second-rate sentiment that has little to do with love. To love someone out of compassion means not really to love.
”
”
Milan Kundera (The Unbearable Lightness of Being)
“
Through me is the way to the city of woe.
Through me is the way to sorrow eternal.
Through me is the way to the lost below. Justice moved my architect supernal.
I was constructed by divine power,
supreme wisdom, and love primordial.
Before me no created things were.
Save those eternal, and eternal I abide.
Abandon all hope, you who enter.
”
”
Dante Alighieri (Inferno)
“
He showed me a sketch he'd drawn once during meditation. It was an androgynous human figure, standing up, hands clasped in prayer. But this figure had four legs, and no head. Where the head should have been, there was only a wild foliage of ferns and flowers. There was a small, smiling face drawn over the heart.
To find the balance you want," Ketut spoke through his translator, "this is what you must become. You must keep your feet grounded so firmly on the earth that it's like you have four legs, instead of two. That way, you can stay in the world. But you must stop looking at the world through your head. You must look through your heart, instead. That way, you will know God.
”
”
Elizabeth Gilbert (Eat, Pray, Love)
“
Christianity was not meant to be a weapon or an argument or a show of force or a political tool. Or an act of aggression or coercion. It was never meant to be a cause or a prop for a cause. Or something to pacify and make thousands go to bed happy and unthinking. It was meant to be a challenge, yes, but that challenge to a second life was meant to be laced with kindness. If someone forces you to choose between God is holy and God is love choose God is love because holiness without love translates into tyranny.
”
”
Murray Pura
“
So many people consider their work a daily punishment. Whereas I love my work as a translator. Translation is a journey over a sea from one shore to the other. Sometimes I think of myself as a smuggler: I cross the frontier of language with my booty of words, ideas, images, and metaphors.
”
”
Amara Lakhous (Clash of Civilizations Over an Elevator in Piazza Vittorio)
“
Productiveness is your acceptance of morality, your recognition of the fact that you choose to live--that productive work is the process by which man's consciousness controls his existence, a constant process of acquiring knowledge and shaping matter to fit one's purpose, of translating an idea into physical form, of remaking the earth in the image of one's values--that all work is creative work if done by a thinking mind, and no work is creative if done by a blank who repeats in uncritical stupor a routine he has learned from others--that your work is yours to choose, and the choice is as wide as your mind, that nothing more is possible to you and nothing less is human--that to cheat your way into a job bigger than your mind can handle is to become a fear-corroded ape on borrowed motions and borrowed time, and to settle down into a job that requires less than your mind's full capacity is to cut your motor and sentence yourself to another kind of motion: decay--that your work is the process of achieving your values, and to lose your ambition for values is to lose your ambition to live--that your body is a machine, but your mind is its driver, and you must drive as far as your mind will take you, with achievement as the goal of your road--that the man who has no purpose is a machine that coasts downhill at the mercy of any boulder to crash in the first chance ditch, that the man who stifles his mind is a stalled machine slowly going to rust, that the man who lets a leader prescribe his course is a wreck being towed to the scrap heap, and the man who makes another man his goal is a hitchhiker no driver should ever pick up--that your work is the purpose of your life, and you must speed past any killer who assumes the right to stop you, that any value you might find outside your work, any other loyalty or love, can be only travelers you choose to share your journey and must be travelers going on their own power in the same direction.
”
”
Ayn Rand (Atlas Shrugged)
“
Some men say an army of horse and some men say an arm on foot / and some men say an army of ships is the most beautiful thing / on the black earth. But I say it is / what you love.
”
”
Sappho
“
She’s wonderful. Tell her I’ve never seen such beautiful hands. I wonder what she sees in you.”
Waddington, smiling, translated the question.
“She says I’m good.”
“As if a woman ever loved a man for his virtue,” Kitty mocked.
”
”
W. Somerset Maugham (The Painted Veil)
“
Thus in a single phrase I can define the great illusion concerning 'love' in this world. It is the effort to join reality with the apparition.
”
”
Yukio Mishima (The Temple of the Golden Pavilion)
“
I swear I will never mention love or death inside a house,
And I swear I never will translate myself at all, only to him or her who privately stays with me in the open air.
”
”
Walt Whitman (Leaves of Grass)
“
What we most love is not what we know, but what knows us and draws us. . . . (78)
”
”
Ravi Ravindra (The Wisdom of Patanjali's Yoga Sutras: A New Translation and Guide)
“
Mister Cameron - I have read the unexpurgated Ovid, the love poems of Sappho, the Decameron in the original, and a great many texts in Greek and Latin histories that were not though fit for proper gentlemen to read, much less proper ladies. I know in precise detail what Caligula did to, and with, his sisters, and I can quote it to you in Latin or in my own translation if you wish. I am interested in historical truth, and truth in history is often unpleasant and distasteful to those of fine sensibility. I frankly doubt that you will produce anything to shock me.
”
”
Mercedes Lackey (The Fire Rose (Elemental Masters, #0))
“
Farsi Couplet:
Ba khak darat rau ast maara,
Gar surmah bechashm dar neaayad.
English Translation:
The dust of your doorstep is just the right thing to apply,
If Surmah (kohl powder) does not show its beauty in the eye!
”
”
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
“
My love translated sounds like a dead language.
”
”
Salma Deera
“
I love you', though, were three words she had often heard during her twenty-two years, and it seemed to her that they were now completely devoid of meaning, because they had never turned into anything serious or deep, never translated into a lasting relationship.
”
”
Paulo Coelho (Eleven Minutes)
“
Passion for books is the most important thing in being an editor/translator. Work with love.
”
”
Listiana Srisanti
“
The original Hebrew word for woman, a word that is used twice to refer to the first woman, three times to refer to strong military forces, and sixteen times to refer to God, is this: Ezer...I learn this: "The word Ezer has two roots: strong and benevolent. The best translation of Ezer is: Warrior." God created woman as a Warrior.
”
”
Glennon Doyle Melton (Love Warrior)
“
This Beloved of ours is merciful and good. Besides, he so deeply longs for our love that he keeps calling us to come closer. This voice of his is so sweet that the poor soul falls apart in the face of her own inability to instantly do whatever he asks of her. And so you can see, hearing him hurts much more than not being able to hear him… For now, his voice reaches us through words spoken by good people, through listening to spiritual talks, and reading sacred literature. God calls to us in countless little ways all the time. Through illnesses and suffering and through sorrow he calls to us. Through a truth glimpsed fleetingly in a state of prayer he calls to us. No matter how halfhearted such insights may be, God rejoices whenever we learn what he is trying to teach us.
”
”
Teresa de Ávila (Interior Castle)
“
Music does not need language of words for it has movements of dance to do its translation.
”
”
Shah Asad Rizvi
“
I want to write because I have the urge to excel in one medium of translation and expression of life. I can't be satisfied with the colossal job of merely living. Oh, no, I must order life in sonnets and sestinas and provide a verbal reflector for my 60-watt lighted head. Love is an illusion, but I would willingly fall for it if I could believe in it. Now everything seems either far and sad and cold, like a piece of shale at the bottom of a canyon - or warm and near and unthinking, like the pink dogwood.
”
”
Sylvia Plath (The Unabridged Journals of Sylvia Plath)
“
Be quiet, pain and sorrow!
Let me find a remedy. I have to live,
as once dead there is no memory. And I want
to see my love and be with her. And I
want to remember our being together.
”
”
Omar Khayyám (Rubaiyat Of Omar Khayyam: English, French And German Translations Comparatively Arranged V2)
“
If you love life you also love the past, because it is the present as it has survived in memory." Translation by David Downie
”
”
Marguerite Yourcenar
“
I was a fool. I should have grabbed him when I could have had him all to myself, snatched him up like a ripe mango at the market. But how was I to know that this was what love felt like?
”
”
Jean Kwok (Girl in Translation)
“
There is so much in this world to love... You can only really appreciate it in its entirety when you fully understand why you love it, when you unlock and translate its secrets for what they are, and grip them so close to your soul it hurts.
”
”
August Clearwing (Never Have I Ever)
“
Marilla felt more embarrassed than ever. She had intended to teach Anne the childish classic, "Now I lay me down to sleep." But she had, as I have told you, the glimmerings of a sense of humor--which is simply another name for a sense of the fitness of things; and it suddenly occurred to her that simple little prayer, sacred to the white-robed childhood lisping at motherly knees, was entirely unsuited to this freckled witch of a girl who knew and cared nothing about God's love, since she had never had it translated to her through the medium of human love.
”
”
L.M. Montgomery (Anne of Green Gables (Anne of Green Gables, #1))
“
Because of their sacred gift of translating and embodying energy, empaths are able to spot their soul mates or twin flames a mile away.
”
”
Aletheia Luna (Awakened Empath: The Ultimate Guide to Emotional, Psychological and Spiritual Healing)
“
I close my eyes, committing the moment to memory. The moment where he managed to turn the darkest part of me to light.
”
”
Alice Tribue (Translation of Love (Of Love, #1))
“
What is important is not the specific manner in which God is worshiped but the degree to which the devotee is filled with love. (48-49)
”
”
Prem Prakash (The Yoga of Spiritual Devotion A Modern Translation of the Narada Bhakti Sutras (Transformational Bo)
“
My mother forbad us to walk backwards. That is how the dead walk, she would say. Where did she get this idea? Perhaps from a bad translation. The dead, after all, do not walk backwards but they do walk behind us. They have no lungs and cannot call out but would love for us to turn around. They are victims of love, many of them.
”
”
Anne Carson (Plainwater: Essays and Poetry)
“
Sestrilla, hafelina
Jue amourasestrilla
Awou jue selaviena
En patre jue
Translation:
Beloved one, little cat
I love you for all time
In this time
And all others
”
”
Christine Feehan
“
Farsi Couplet:
Naala-e zanjeer-e Majnun arghanoon-e aashiqanast
Zauq-e aan andaza-e gosh-e ulul-albaab neest
English Translation:
The creaking of the chain of Majnun is the orchestra of the lovers,
To appreciate its music is quite beyond the ears of the wise.
”
”
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
“
Ancient moon priestesses were called virgins. ‘Virgin’ meant not married, not belong to a man - a woman who was ‘one-in-herself’. The very word derives from a Latin root meaning strength, force, skill; and was later applied to men: virle. Ishtar, Diana, Astarte, Isis were all all called virgin, which did not refer to sexual chasity, but sexual independence. And all great culture heroes of the past…, mythic or historic, were said to be born of virgin mothers: Marduk, Gilgamesh, Buddha, Osiris, Dionysus, Genghis Khan, Jesus - they were all affirmed as sons of the Great Mother, of the Original One, their worldly power deriving from her. When the Hebrews used the word, and in the original Aramaic, it meant ‘maiden’ or ‘young woman’, with no connotations to sexual chasity. But later Christian translators could not conceive of the ‘Virgin Mary’ as a woman of independent sexuality, needless to say; they distorted the meaning into sexually pure, chaste, never touched. When Joan of Arc, with her witch coven associations, was called La Pucelle - ‘the Maiden,’ ‘the Virgin’ - the word retained some of its original pagan sense of a strong and independent woman. The Moon Goddess was worshipped in orgiastic rites, being the divinity of matriarchal women free to take as many lovers as they choose. Women could ‘surrender’ themselves to the Goddess by making love to a stranger in her temple.
”
”
Monica Sjöö (The Great Cosmic Mother: Rediscovering the Religion of the Earth)
“
And...like I said. We’re an hour away from each other. All year.”
He wanted Ilya to see this vision as clearly as he could. It seemed tantalizingly possible. Easy, even.
“And you’d be in Canada. And you could apply for citizenship eventually.”
“Yes. I understand that part.”
“And maybe...someday. When we both retire. We can...be together. For real.”
Ilya looked stunned by that part. “You really think that far ahead, Hollander?”
“I do about this.”
“You want that? To be together?”
“I do. So much it terrifies me.”
Ilya turned his face away from Shane, and was silent. Cold dread flooded Shane’s stomach; he had admitted too much."
“But Ilya turned back and quickly rolled on top of Shane and was kissing him and kissing him and kept murmuring the same thing in Russian over and over again until he pulled back and translated:
“I love you.”
Shane froze. And then Ilya froze.
“Holy shit,” Shane whispered. It wasn’t how he had meant to respond.
“I...” Ilya’s eyes were so wide and so scared.
“I love you too,” Shane said.
Ilya gave a shaky smile and exhaled. “Thank Christ.”
“Does it...does it feel like agony for you too?”
Ilya started to nod, then stopped. He shook his head slowly instead.
“Not anymore.
”
”
Rachel Reid (Heated Rivalry (Game Changers, #2))
“
When my husband had an affair with someone else I watched his eyes glaze over when we ate dinner together and I heard him singing to himself without me, and when he tended the garden it was not for me.
He was courteous and polite; he enjoyed being at home, but in the fantasy of his home I was not the one who sat opposite him and laughed at his jokes. He didn't want to change anything; he liked his life. The only thing he wanted to change was me.
It would have been better if he had hated me, or if he had abused me, or if he had packed his new suitcases and left.
As it was he continued to put his arm round me and talk about being a new wall to replace the rotten fence that divided our garden from his vegetable patch. I knew he would never leave our house. He had worked for it.
Day by day I felt myself disappearing. For my husband I was no longer a reality, I was one of the things around him. I was the fence which needed to be replaced. I watched myself in the mirror and saw that I was mo longer vivid and exciting. I was worn and gray like an old sweater you can't throw out but won't put on.
He admitted he was in love with her, but he said he loved me.
Translated, that means, I want everything. Translated, that means, I don't want to hurt you yet. Translated, that means, I don't know what to do, give me time.
Why, why should I give you time? What time are you giving me? I am in a cell waiting to be called for execution.
I loved him and I was in love with him. I didn't use language to make a war-zone of my heart.
'You're so simple and good,' he said, brushing the hair from my face.
He meant, Your emotions are not complex like mine. My dilemma is poetic.
But there was no dilemma. He no longer wanted me, but he wanted our life
Eventually, when he had been away with her for a few days and returned restless and conciliatory, I decided not to wait in my cell any longer. I went to where he was sleeping in another room and I asked him to leave. Very patiently he asked me to remember that the house was his home, that he couldn't be expected to make himself homeless because he was in love.
'Medea did,' I said, 'and Romeo and Juliet and Cressida, and Ruth in the Bible.'
He asked me to shut up. He wasn't a hero.
'Then why should I be a heroine?'
He didn't answer, he plucked at the blanket.
I considered my choices.
I could stay and be unhappy and humiliated.
I could leave and be unhappy and dignified.
I could Beg him to touch me again.
I could live in hope and die of bitterness.
I took some things and left. It wasn't easy, it was my home too.
I hear he's replaced the back fence.
”
”
Jeanette Winterson (Sexing the Cherry)
“
Since Love is a greased pig wasn't a particularly dignified motto, she decided the Latin translation was more elegant: Amor est uncta porcus.
”
”
Lisa Kleypas (Chasing Cassandra (The Ravenels, #6))
“
A woman should love with her mind. Let men love with their hearts.
”
”
Eva Hoffman (Lost in Translation: A Life in a New Language)
“
namaste - it means, roughly translated, "I honor the Deity within you." that is precisely what we do when we open our hearts to another; we honor the fact that he or she, like us, is a child or the same loving Father, worthy of all respect and careful attention.
”
”
Virginia H. Pearce
“
When you stop to examine the way in which our words are formed and uttered, our sentences are hard-put to it to survive the disaster of their slobbery origins. The mechanical effort of conversation is nastier and more complicated than defecation. That corolla of bloated flesh, the mouth, which screws itself up to whistle, which sucks in breath, contorts itself, discharges all manner of viscous sounds across a fetid barrier of decaying teeth—how revolting! Yet that is what we are adjured to sublimate into an ideal. It's not easy. Since we are nothing but packages of tepid, half-rotted viscera, we shall always have trouble with sentiment. Being in love is nothing, its sticking together that's difficult. Feces on the other hand make no attempt to endure or grow. On this score we are far more unfortunate than shit; our frenzy to persist in ourpresent state—that's the unconscionable torture.
Unquestionably we worship nothing more divine than our smell. All our misery comes from wanting at all costs to go on being Tom, Dick, or Harry, year in year out. This body of ours, this disguise put on by common jumping molecules, is in constant revolt against the abominable farce of having to endure. Our molecules, the dears, want to get lost in the universe as fast as they can! It makes them miserable to be nothing but 'us,' the jerks of infinity. We'd burst if we had the courage, day after day we come very close to it. The atomic torture we love so is locked up inside us by our pride.
”
”
Louis-Ferdinand Céline (Journey to the End of the Night)
“
And those who come together in the night and are entwined in rocking delight do an earnest work and gather sweetnesses, gather depth and strength for the song of some coming poet, who will arise to speak of ecstasies beyond telling.
”
”
Rainer Maria Rilke (Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations)
“
St. Paul says that “the love of Christ compels us,” but this “compels us” can also be translated as “possesses us.” And so it is: love attracts us and sends us; it draws us in and gives us to others.
”
”
Pope Francis (The Church of Mercy: A Vision for the Church)
“
Pain as old as time itself, threaded with memories of heartache old and new, are translated into wails of anguish, the sonnet of her life.
”
”
Kathy Martone (Victorian Songlight: The Birthings of Magic & Mystery)
“
He will never marry her, the translator tells me, after we have been driving in the dark for a few minutes. Yes, I say, but he can love her.
”
”
Sarah Kay (No Matter the Wreckage)
“
Where true Love burns Desire is Love's pure flame;
It is the reflex of our earthly frame,
That takes its meaning from the nobler part,
And but translates the language of the heart.
”
”
Samuel Taylor Coleridge (The Complete Poems)
“
More than loud acclaim, I love
Books, silence, thought, my alcove.
Pangur Bán
Poem by Anon Irish Monk, Translated by Seamus Heaney
”
”
Seamus Heaney
“
The Forgotten Dialect of the Heart
How astonishing it is that language can almost mean,
and frightening that it does not quite. Love, we say,
God, we say, Rome and Michiko, we write, and the words
get it all wrong. We say bread and it means according
to which nation. French has no word for home,
and we have no word for strict pleasure. A people
in northern India is dying out because their ancient
tongue has no words for endearment. I dream of lost
vocabularies that might express some of what
we no longer can. Maybe the Etruscan texts would
finally explain why the couples on their tombs
are smiling. And maybe not. When the thousands
of mysterious Sumerian tablets were translated,
they seemed to be business records. But what if they
are poems or psalms? My joy is the same as twelve
Ethiopian goats standing silent in the morning light.
O Lord, thou art slabs of salt and ingots of copper,
as grand as ripe barley lithe under the wind's labor.
Her breasts are six white oxen loaded with bolts
of long-fibered Egyptian cotton. My love is a hundred
pitchers of honey. Shiploads of thuya are what
my body wants to say to your body. Giraffes are this
desire in the dark. Perhaps the spiral Minoan script
is not language but a map. What we feel most has
no name but amber, archers, cinnamon, horses, and birds.
”
”
Jack Gilbert (The Great Fires)
“
I rest my forehead against hers, and we sit in a comfortable silence, translating our love through touch. The Princess and the Warrior, I decide in my head. When they tell the story of tomorrow, that is what they shall call it.
”
”
Tomi Adeyemi (Children of Blood and Bone (Legacy of Orïsha, #1))
“
Stay hungry. It worked for Michelangelo, it worked for Picasso, and it works for a hundred thousand artists who do it not for love (although that might play a part) but in order to put food on the table. If you want to translate the world, you need to use your appetites. Does this surprise you? It shouldn’t. There’s no creation without talent, I give you that, but talent is cheap. Talent goes begging. Hunger is the piston of art.
”
”
Stephen King (Duma Key)
“
If you trust in Nature, in the small Things that hardly anyone sees and that can so suddenly become huge, immeasurable; if you have this love for what is humble and try very simply, as someone who serves, to win the confidence of what seems poor: then everything will become easier for you, more coherent and somehow more reconciling, not in your conscious mind perhaps, which stays behind, astonished, but in your innermost awareness, awakeness, and knowledge.
- Mitchell translation
”
”
Rainer Maria Rilke (Letters to a Young Poet)
“
অদ্ভুত আঁধার এক এসেছে এ-পৃথিবীতে আজ,
যারা অন্ধ সবচেয়ে বেশি আজ চোখে দেখে তারা;
যাদের হৃদয়ে কোনো প্রেম নেই—প্রীতি নেই—করুণার আলোড়ন নেই
পৃথিবী অচল আজ তাদের সুপরামর্শ ছাড়া।
যাদের গভীর আস্থা আছে আজো মানুষের প্রতি
এখনো যাদের কাছে স্বাভাবিক ব'লে মনে হয়
মহৎ সত্য বা রীতি, কিংবা শিল্প অথবা সাধনা
শকুন ও শেয়ালের খাদ্য আজ তাদের হৃদয়।
A strange darkness has come upon the world today.
They who are most blind now see,
Those whose hearts lack love, lack warmth, lack pity's stirrings,
Without their fine advice, the world today dare not make a move.
They who yet possess an abiding faith in man,
To whom still now high truths or age-old customs,
Or industry or austere effort all seem natural,
Their hearts are victuals for the vulture and the jackal.
Translated by: Clinton B. Seely
”
”
Jibanananda Das (বনলতা সেন)
“
Haleine contre haleine, échauffe-moi la vie,
Mille et mille baisers donne-moi je te prie,
Amour veut tout sans nombre, amour n’a point de loi
Translated: Breath against breath warms my life.
A thousand kisses give me I pray thee.
Love says it all without number,
love knows no law.
”
”
Pierre de Ronsard
“
There is really no good English translation for adab. It means behaving well or good etiquette. It is acting with heedfulness, beauty, refinement, graciousness, and respect for others. The Koran teaches us the importance of acting beautifully. "Do what is beautiful. God loves those who do what is beautiful." (2:195)
”
”
Robert Frager (Heart, Self & Soul: The Sufi Psychology of Growth, Balance, and Harmony)
“
We should live, my Lesbia, and love
And value all the talk of stricter
Old men at a single penny.
Suns can set and rise again;
For us, once our brief light has set,
There's one unending night for sleeping.
Give me a thousand kisses, then a hundred,
Then another thousand, then a second hundred,
Then still another thousand, then a hundred;
Then, when we've made many thousands,
We'll muddle them so as not to know
Or lest some villain overlook us
Knowing the total of our kisses.
(Translated by Guy Lee)
”
”
Catullus (The Complete Poems)
“
On the back part of the step, toward the right, I saw a small iridescent sphere of almost unbearable brilliance. At first I thought it was revolving; then I realised that this movement was an illusion created by the dizzying world it bounded. The Aleph's diameter was probably little more than an inch, but all space was there, actual and undiminished. Each thing (a mirror's face, let us say) was infinite things, since I distinctly saw it from every angle of the universe. I saw the teeming sea; I saw daybreak and nightfall; I saw the multitudes of America; I saw a silvery cobweb in the center of a black pyramid; I saw a splintered labyrinth (it was London); I saw, close up, unending eyes watching themselves in me as in a mirror; I saw all the mirrors on earth and none of them reflected me; I saw in a backyard of Soler Street the same tiles that thirty years before I'd seen in the entrance of a house in Fray Bentos; I saw bunches of grapes, snow, tobacco, lodes of metal, steam; I saw convex equatorial deserts and each one of their grains of sand; I saw a woman in Inverness whom I shall never forget; I saw her tangled hair, her tall figure, I saw the cancer in her breast; I saw a ring of baked mud in a sidewalk, where before there had been a tree; I saw a summer house in Adrogué and a copy of the first English translation of Pliny -- Philemon Holland's -- and all at the same time saw each letter on each page (as a boy, I used to marvel that the letters in a closed book did not get scrambled and lost overnight); I saw a sunset in Querétaro that seemed to reflect the colour of a rose in Bengal; I saw my empty bedroom; I saw in a closet in Alkmaar a terrestrial globe between two mirrors that multiplied it endlessly; I saw horses with flowing manes on a shore of the Caspian Sea at dawn; I saw the delicate bone structure of a hand; I saw the survivors of a battle sending out picture postcards; I saw in a showcase in Mirzapur a pack of Spanish playing cards; I saw the slanting shadows of ferns on a greenhouse floor; I saw tigers, pistons, bison, tides, and armies; I saw all the ants on the planet; I saw a Persian astrolabe; I saw in the drawer of a writing table (and the handwriting made me tremble) unbelievable, obscene, detailed letters, which Beatriz had written to Carlos Argentino; I saw a monument I worshipped in the Chacarita cemetery; I saw the rotted dust and bones that had once deliciously been Beatriz Viterbo; I saw the circulation of my own dark blood; I saw the coupling of love and the modification of death; I saw the Aleph from every point and angle, and in the Aleph I saw the earth and in the earth the Aleph and in the Aleph the earth; I saw my own face and my own bowels; I saw your face; and I felt dizzy and wept, for my eyes had seen that secret and conjectured object whose name is common to all men but which no man has looked upon -- the unimaginable universe.
I felt infinite wonder, infinite pity.
”
”
Jorge Luis Borges
“
This is my gift to you, this story that is also a song, these words that are a part of Fokir. Such flaws as there are in my rendition of it I do not regret, for perhaps they will prevent me from fading from sight, as a good translator should. For once, I shall be glad if my imperfections render me visible.
”
”
Amitav Ghosh (The Hungry Tide)
“
Call them robbers and cutthroats--were they not amiable enough when they had sufficient to fill their bellies? Something was out of joint in a world that drove these men to steal.
”
”
Eiji Yoshikawa (The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War)
“
There are hundreds of reasons for Daniel and me
to be impossible. History has not been kind
to two boys who love each other like we do.
But putting that aside. And not even considering
the fact that a hundred and fifty years ago,
his family was in a small town in Russia
and my family was in a similarly small town
in Ireland- I can't imagine they could have
imagined us here, together. Forgetting our gender,
ignoring all the strange roads that led to us
being in the same time and place, there is still
the simple impossibility of love. That all of our
contradicting securities and insecurities,
interests and disinterests, beliefs and doubts,
could somehow translate into this common
uncommon affection should be as impossible
as walking to the moon. But instead, I love him.
”
”
David Levithan (The Realm of Possibility)
“
For a lot of people, their first love is what they'll always remember. For me it's always been the first hate, and I think that hatred, though it provides often rather junky energy, is a terrific way of getting you out of bed in the morning and keeping you going. If you don't let it get out of hand, it can be canalized into writing. In this country where people love to be nonjudgmental when they can be, which translates as, on the whole, lenient, there are an awful lot of bubble reputations floating around that one wouldn't be doing one's job if one didn't itch to prick.
”
”
Christopher Hitchens
“
True love cannot die,'" Will said, translating the inscription on the back in the light from the corridor. "I can't wear this, Magnus. It's too pretty for a man."
"So are you. Go home and clean yourself up. I will call upon you as soon as I have information." He looked at Will keenly. "In the meantime do your best to be worthy of my assistance.
”
”
Cassandra Clare (Clockwork Princess (The Infernal Devices, #3))
“
Anyway, those things would not have lasted long.
The experience of the years shows it to me.
But Destiny arrived in some haste and stopped them.
The beautiful life was brief.
But how potent were the perfumes,
On how splendid a bed we lay,
To what sensual delight we gave our bodies.
An echo of the days of pleasure,
An echo of the days drew near me,
A little of the fire of the youth of both of us,
Again I took in my hands a letter,
And I read and reread till the light was gone.
And melancholy, I came out on the balcony
Came out to change my thoughts at least by looking at
A little of the city that I loved,
A little movement on the street and in the shops.
Translated by Rae Dalven
”
”
Constantinos P. Cavafy
“
We listen to the inexhaustible chant of the sea within us, as it rises and falls in our heads, like the approach and retreat of the strange desire we have for heaven, for love, and all that we cannot touch with our hands.
”
”
Jean-Michel Maulpoix (A Matter of Blue (Lannan Translations Selection Series) (French Edition))
“
Fragments of a vessel which are to be glued together must match one another in the smallest details, although they need not be like one another. In the same way a translation, instead of resembling the meaning of the original, must lovingly and in detail incorporate the original's mode of signification, thus making both the original and the translation recognizable as fragments of a greater language, just as fragments are part of a vessel.
”
”
Walter Benjamin (Illuminations: Essays and Reflections)
“
Do not be daunted by the insurmountability of the world’s grief. Do justly, now. Love mercy, now. Walk humbly, now. You are not obligated to complete the work but neither are you free to abandon it.
”
”
Maurice H. Harris (Hebraic Literature: Translations From the Talmud, Midrashim and Kabbala)
“
There can be no health in us, nor any good thing grow, for the land is one with the Dragon Reborn and he one with the land. Soul of fire, heart of stone, in pride he conquers, forcing the proud to yield. He calls upon the mountains to kneel, and the seas to give way, and the very skies to bow. Pray that the heart of stone remebers tears, and the soul of fire, love.
-From a much-disputed translation of The Prophecies of the Dragon by the poet Kyera Termendal, of Shiota, believed to have been published between FY 700 and FY 800
”
”
Robert Jordan (A Crown of Swords (The Wheel of Time, #7))
“
PSYCHOLOGY OF LOVE, TRANSLATED BY JOAN RIVIÈRE
”
”
Robert Greene (The Art of Seduction)
“
Id Faciam
What I hate I love. Ask the crucified hand that holds
the nail that now is driven into itself, why.
”
”
Catullus
“
oh God! what am I to do if I love nothing but fame and men's esteem?
”
”
Leo Tolstoy
“
Is that so? He who lives in the mountains years for the city, and the city-dweller would rather live in the mountains," the Abbot chuckled, "and nothing is ever to one's liking...
”
”
Eiji Yoshikawa (The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War)
“
In Chinese, there is another phrase about love. It is not used for passionate love but the love between family members. In translation, it means I hurt for you.
”
”
Weike Wang (Chemistry)
“
The enemy of fear is not courage,” Jahno translated for her. “The enemy of fear is love, for it is in loving others that we set aside our own personal fears, holding their safety and well-being as our highest regard.
”
”
Jacqueline Carey (Starless)
“
There is a Portuguese word, saudade, that they say has no translation. It’s bigger than homesickness or missing someone. It’s a yearning that can be expressed in no other language. It is, as one Azorean friend puts it, “a strictly Portuguese word.
”
”
Diana Marcum (The Tenth Island: Finding Joy, Beauty, and Unexpected Love in the Azores)
“
I can't imagine what kind of pain you must have been suffering.
Nor can I understand the depths of whatever sin you have commited.
I cannot forgive you. But even so, I will always love you.
”
”
Uketsu (Strange Pictures)
“
He loved not the Christ but himself and the thrill of keeping people in line. He liked wearing his habit, and he liked the preposterous authority that his position granted him. Since his assignment in Lapvona, he had not given any real sermons. He simply translated Villiam's rule into language that sounded vaguely religious.
”
”
Ottessa Moshfegh (Lapvona)
“
Oh, Oliver, I said to myself on my way to the kitchen for a quick bite to eat, I’ll do anything for you. I’ll ride up the hill with you, and I’ll race you up the road to town, and won’t point out the sea when we reach the berm, and I’ll wait at the bar in the piazzetta while you meet with your translator, and I’ll touch the memorial to the unknown soldier who died on the Piave, and I won’t utter a word, I’ll show you the way to the bookstore, and we’ll park our bikes outside the shop and go in together and leave together, and I promise, I promise, I promise, there’ll be no hint of Shelley, or Monet, nor will I ever stoop to tell you that two nights ago you added an annual ring to my soul.
”
”
André Aciman (Call Me by Your Name)
“
Translation error is compounded by bias error. We distort others by forcing into them our preferred ideas and gestalts, a process Proust beautifully describes: We pack the physical outline of the creature we see with all the ideas we already formed about him, and in the complete picture of him which we compose in our minds, these ideas have certainly the principal place. In the end they come to fill out so completely the curve of his cheeks, to follow so exactly the line of his nose, they blend so harmoniously in the sound of his voice that these seem to be no more than a transparent envelope, so that each time we see the face or hear the voice it is our own ideas of him which we recognize and to which we listen.
”
”
Irvin D. Yalom (Love's Executioner and Other Tales of Psychotherapy)
“
That you should not be here when something we've both wanted happens is no new thing for me. Today too, as always, you're not here.
”
”
Sachin Kundalkar (Cobalt Blue)
“
But in the end he didn't love her enough to fight for her.
”
”
Nicole Mones (Lost in Translation)
“
The only way to even begin to understand language is to love it so much that we allow it to confound us and to torment us to the extent that it threatens to swallow us whole.
”
”
Jhumpa Lahiri (Translating Myself and Others)
“
It may not seem like much - a few kisses in the dark - but it was enough to burn a hole like an ulcer in my heart.
”
”
Jean Kwok (Girl in Translation)
“
the literal translation of I don’t want to hurt you is I want to have sex with you but I don’t love you.
”
”
Lisa Taddeo (Three Women)
“
Desire is not necessarily translated into action. Will is desire of sufficient intensity that it is translated into action. The difference between the two is equal to the difference between saying “I would like to go swimming tonight” and “I will go swimming tonight.” Everyone in our culture desires to some extent to be loving, yet many are not in fact loving. I therefore conclude that the desire to love is not itself love. Love is as love does. Love is an act of will—namely, both an intention and an action.
”
”
M. Scott Peck (The Road Less Traveled: A New Psychology of Love, Traditional Values and Spiritual Growth)
“
My mother forbade us to walk backwards. That is how the dead walk, she would say. Where did she get this idea? Perhaps from a bad translation. The dead, after all, do not walk backwards but they do walk behind us. They have no lungs and cannot call out but would love for us to turn around. They are victims of love, many of them.
”
”
Anne Carson
“
I believe she imbued my body thus, finding every touch enhanced by ambiguity of intention, as if it too required translation, and so each touch branched out, became a variety of touches.
”
”
Ben Lerner (Leaving the Atocha Station)
“
Anything could be endured, she had discovered, if she could only package the time into discrete little packets. She imagined taking the minutes, each one like a pellet, and wrapping them up - one minute, five minutes, fifteen, thirty. Once she had managed to survive a full hour, she could put the packets of time into a box, tie it with string, and push it down a conveyor belt. Just one more minute, one more hour, one more day.
”
”
Lynne Kutsukake (The Translation of Love)
“
Everyone has it in them to express themselves that fundamental thing that they know they are inside. That rather beautiful afraid person. Which might get translated into aggression, or silence, or shyness, or all kinds of other things. But inside we know that we are huggable and lovable, and we want to love and be loved. That person is yearning for fulfillment. To be the person they know they can be and that’s a constant journey; that’s a process. It’s not acquiring about this thing and then that thing, getting to this place, learning this technique, and finding out how this works. It’s about the fact that other people are always more interesting than oneself. Let’s forget what successful people have in common, if there’s a thing unsuccessful people have in common it’s that they talk about themselves all the time.
”
”
Stephen Fry
“
All verses in the Quran are like personal love letters from God to us. Tak percaya tengok dia punya translation. If you want to find solace and calm for the sore, the words will heal it straight away. Ayat memujuk macam dalam al-Insyirah and ad-Dhuha. Sooth you anytime. Sweet!
”
”
Hlovate (Versus)
“
Twenty Thousand Leagues Under the Sea," translated Florent. "By Jules Verne. This book I have not read in many years."
"We're reading it in French class," Joseph said. "It's hard to understand, but I found a line that Uncle Albert would love."
Florent opened to a dog-eared page where Joseph had underlined a sentence and written the translation in the margin. Florent read it out loud. "'Let me tell you, Professor, that you will not regret the time spent on board. You are going to travel in a a land of marvels.
”
”
Brian Selznick (The Marvels)
“
Je t'aime, Lottie. Plus qu'un zloty." I hesitate, not sure what to say. "Well, it's a start...."
"'I love you, Lottie, More that a zloty'?" Lorcan translates incredulously. "Seriously?"
"Lottie's a difficult rhyme!" Richard says defensively. "You try!"
"You could have used 'potty,'" suggests Noah. "'I love you, Lottie, Sitting on the potty.'"
"Thanks, Noah," says Richard grouchily. "Appreciate it.
”
”
Sophie Kinsella (Wedding Night)
“
You're an abnormality. People get scared when they come across something that doesn't behave the way they expect it to. People like labels and categories and things that they can predict. When people can't explain something, they assume it's because there's something wrong with it. They try to fix it or change it. They mess with it until it's translatable and they bring it down to their level. Trying to change someone is easier than trying to accept them. It's how they were programmed
”
”
Katie Kacvinsky (Second Chance (First Comes Love, #2))
“
Love is necessary to satisfy the mind, ethics to satisfy the conscience, and spiritual seeking for peace of soul. Without food and clothes, the body becomes thin and weak. Without eroticism, the mind becomes restless and unsatisfied. Without virtue (ethics), the conscience goes astray. Without spirituality, the soul is degraded.
”
”
Alain Daniélou (The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text)
“
She looked at Connor. “How old are you?”
His jaw shifted. “I doona discuss my private life.”
“I can translate that for you,” Phineas offered. “It means he’s embarrassed he was a caveman and ate brontosaurus burgers for lunch.”
Connor arched an eyebrow at him. “The correct translation is ‘sod off.’
”
”
Kerrelyn Sparks (Vampire Mine (Love at Stake, #10))
“
His smiling face revealed a love too strong to be kept inside, but the feelings obviously rising inside him kept him from looking directly at Kikunojou. He gazed instead at Kikunojou's clear reflection on the water.
”
”
Haruo Shirane (Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900 (Abridged Edition) (Translations from the Asian Classics (Paperback)))
“
In books I meet the dead as if they were alive,
in books I see what is yet to come...
All things decay and pass with time...
all fame would fall victim to oblivion
if God had not given mortal men the book to aid them.
”
”
Richard de Bury
“
I listen with all five senses, I listen to her with my entire body, with everything but my heart, which feels like it wants to thrash the hell out of me. This wasn't part of our plan. The truth is we'd never made any plans, we'd just taken huge bites out of life.
”
”
Eva Baltasar (Boulder)
“
The truth is she was a fearless apprentice but lacked all talent for guided fornication. She never understood the charm of serenity in bed, never had a moment of invention, and her orgasms were inopportune and epidermic.
”
”
Gabriel García Márquez
“
Judging Natalie as my mother had judged me was, I felt like telling her son, just my ass-backward way of showing love. I'd spent my life trying to translate that language, and now I realized I had come to speak it fluently. When was it that you realized the thread woven through your DNA carried the relationship deformities of your blood relatives as much as it did their diabetes and bone density?
”
”
Alice Sebold (The Almost Moon)
“
Why are we doing it? We could both do other things."
"Oh, this will be interesting."
"You could...crap, I don't know. Be a translator! There you go."
"This is true. You could be a dog walker."
"Thanks. You could run a riding stable."
"Death first. You could be a model." Ben smiled. "Aftershave?"
Nikolas raised an eyebrow. "I was hoping for underwear.
”
”
John Wiltshire (Love is a Stranger (More Heat Than the Sun, #1))
“
Chaap Tilak
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Prem bhatee ka madhva pilaikay
Matvali kar leeni ray mosay naina milaikay
Gori gori bayyan, hari hari churiyan
Bayyan pakar dhar leeni ray mosay naina milaikay
Bal bal jaaon mein toray rang rajwa
Apni see kar leeni ray mosay naina milaikay
Khusrau Nijaam kay bal bal jayyiye
Mohay Suhaagan keeni ray mosay naina milaikay
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Translation
You've taken away my looks, my identity, by just a glance.
By making me drink the wine of love-potion,
You've intoxicated me by just a glance;
My fair, delicate wrists with green bangles in them,
Have been held tightly by you with just a glance.
I give my life to you, Oh my cloth-dyer,
You've dyed me in yourself, by just a glance.
I give my whole life to you Oh, Nijam,
You've made me your bride, by just a glance.
”
”
Amir Khusrau
“
He went back to his first morning in Oxford: climbing a sunny hill with Ramy, picnic basket in hand. Elderflower cordial. Warm brioche, sharp cheese, a chocolate tart for dessert. The air that day smelled like a promise, all of Oxford shone like an illumination, and he was falling in love.
'It's so odd,' Robin said. Back then they'd already passed the point of honesty; they spoke to one another unfiltered, unafraid of the consequences. 'It's like I've known you forever.'
'Me too,' Ramy said.
'And that makes no sense,' said Robin, drunk already, though there was no alcohol in the cordial. 'Because I've known you for less than a day, and yet...'
'I think,' said Ramy, 'its' because when I speak, you listen.'
'Because you are fascinating.'
'Because you're a good translator.' Ramy leaned back on his elbows. 'That's just what translation is, I think. That's all speaking is. Listening to the other and trying to see past your biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
The yogi can relate to his Beloved in the form of a personal relationship-as a friend, a child, a spouse. He can cherish God in traditional religious performances–honoring saints, holy sites, and scriptures. He can hold God dear in the form of union—as his own Self, or in samadhi. All forms of God are equally suitable for love. (165)
”
”
Prem Prakash (The Yoga of Spiritual Devotion A Modern Translation of the Narada Bhakti Sutras (Transformational Bo)
“
As the cab drove off, I caught a glimpse of Paul in the crowd and felt a rush of retrouvailles, another one of those words that do not translate into English, which means “the happiness of meeting someone you love again after a long time.” I
”
”
Martha Hall Kelly (Lilac Girls (Lilac Girls, #1))
“
Violent ideologies speak their own language; core concepts are translated to maintain the system while appearing to support the people. Under carnism, for instance, democracy has become defined as having the freedom to choose among products that sicken our bodies and pollute our planet, rather than the freedom to eat our food and breathe our air without the risk of being poisoned. But violent ideologies are inherently undemocratic, as they rely on deception, secrecy, concentrated power, and coercion--all practices that are incompatible with a free society. While the larger system, or nation, may appear democratic, the violent system within it is not. This is one reason we don't recognize violent ideologies that exist within seemingly democratic systems; we simply aren't thinking to look for them.
”
”
Melanie Joy (Why We Love Dogs, Eat Pigs, and Wear Cows: An Introduction to Carnism)
“
There are no footnotes or endnotes in this translation. If any explanations or clarifications are required, they are embedded in the body of the text, so as not to interrupt the flow of the words. After all, as Noel Coward once famously remarked, “Having to read a footnote resembles having to go downstairs to answer the door while in the midst of making love.
”
”
Gerald J. Davis (The Canterbury Tales: The New Translation)
“
Time and again the thought comes to my mind
of the dark condition Love imparts to me;
then the pity of it strikes me, and I ask:
“Could ever anyone have felt the same?”
For Love’s attack is so precipitous
that life itself all but abandons me:
nothing survives except one lonely spirit,
allowed to live because it speaks of you. With hope of help to come I gather courage,
and deathly languid, drained of all defenses,
I come to you expecting to be healed;
and if I raise my eyes to look at you,
within my heart a tremor starts to spread,
driving out life, stopping my pulses’ beat.
”
”
Dante Alighieri (Dante's Vita Nuova: A Translation and an Essay)
“
o love is to battle, if two kiss
the world changes, desires take flesh
thoughts take flesh, wings sprout
on the backs of the slave, the world is real
and tangible, wine is wine, bread
regains its savor, water is water,
to love is to battle, to open doors,
to cease to be a ghost with a number
forever in chains, forever condemned
by a faceless master;
the world changes
if two look at each other and see
Piedra de Sol (The Sun Stone), translated by Eliot Weinberger
”
”
Octavio Paz
“
It’s bad enough that you’re both late to my class, but you have the nerve to have a full-blown conversation,” Mr. Dineen barked, glowering at us. “Joseph, would you care to tell the class what you two are whispering about? In your native tongue, if you will, since I have spent the past six years attempting to teach you the language.” “Ceart go leor, a mhúinteoir,” my boyfriend replied with a nonchalant shrug as he replied in As Gaeilge. “Bhí mé ag rá le mo leannán go bhfuil grá agam di.” My heart slammed wildly in my chest as I mentally translated his words. Fair enough, teacher. I was telling my sweetheart that I love her. “Dúirt mé léi freisin go bhfuil cuma álainn uirthi,” Joey continued to say, not missing a beat. I also told her that she looks beautiful. Shrugging, he added, “Agus go bhfuil mo chroí istigh inti.” And that my heart is inside her. “Go hiontach,” Mr. Dineen replied, arching a brow. Impressive. “Le haghaidh buachaill nach n-éisteann sa rang.” For a boy who doesn’t listen in class. “Sea.” Joey smirked. “Tá a fhios agam.” Yeah, I know.
”
”
Chloe Walsh (Redeeming 6 (Boys of Tommen, #4))
“
Sometimes the teachers would ask her to translate bad news. “Please tell Mrs. Fondulas that her son is very disruptive.” And my mom would nod and say in Greek, “George is a lovely boy.” Because she knew if she really translated that, the kid would get a beating and the mother would hate her forever out of embarrassment.
”
”
Tina Fey (Bossypants)
“
Fiction has two uses. Firstly, it’s a gateway drug to reading. The drive to know what happens next, to want to turn the page, the need to keep going, even if it’s hard, because someone’s in trouble and you have to know how it’s all going to end … that’s a very real drive. And it forces you to learn new words, to think new thoughts, to keep going. To discover that reading per se is pleasurable. Once you learn that, you’re on the road to reading everything. And reading is key. There were noises made briefly, a few years ago, about the idea that we were living in a post-literate world, in which the ability to make sense out of written words was somehow redundant, but those days are gone: words are more important than they ever were: we navigate the world with words, and as the world slips onto the web, we need to follow, to communicate and to comprehend what we are reading. People who cannot understand each other cannot exchange ideas, cannot communicate, and translation programs only go so far.
The simplest way to make sure that we raise literate children is to teach them to read, and to show them that reading is a pleasurable activity. And that means, at its simplest, finding books that they enjoy, giving them access to those books, and letting them read them.
I don’t think there is such a thing as a bad book for children. Every now and again it becomes fashionable among some adults to point at a subset of children’s books, a genre, perhaps, or an author, and to declare them bad books, books that children should be stopped from reading. I’ve seen it happen over and over; Enid Blyton was declared a bad author, so was RL Stine, so were dozens of others. Comics have been decried as fostering illiteracy.
It’s tosh. It’s snobbery and it’s foolishness. There are no bad authors for children, that children like and want to read and seek out, because every child is different. They can find the stories they need to, and they bring themselves to stories. A hackneyed, worn-out idea isn’t hackneyed and worn out to them. This is the first time the child has encountered it. Do not discourage children from reading because you feel they are reading the wrong thing. Fiction you do not like is a route to other books you may prefer. And not everyone has the same taste as you.
Well-meaning adults can easily destroy a child’s love of reading: stop them reading what they enjoy, or give them worthy-but-dull books that you like, the 21st-century equivalents of Victorian “improving” literature. You’ll wind up with a generation convinced that reading is uncool and worse, unpleasant.
We need our children to get onto the reading ladder: anything that they enjoy reading will move them up, rung by rung, into literacy.
[from, Why our future depends on libraries, reading and daydreaming]
”
”
Neil Gaiman
“
I took a deep breath. “I don’t want to
marry Henri. I want to marry Eikko.”
“Who?”
“Erik. His translator. I’m in love with him,
and I want to marry him. And even though
he hates having his picture taken, I want to
take a thousand so I can put him on my wall
and wake up to us laughing every day, just
like you do with Mom. And I want him to
make me doughnuts, just like his mom does
for his dad. Even if I have to let out all my
dresses. And I want us to find our own thing
or maybe find out that our own thing is
everything, because I feel like if I have him, even the stupid stuff would matter.
”
”
Kiera Cass (The Crown (The Selection, #5))
“
Some empathy must be learned and then imagined, by perceiving the suffering of others and translating it into one's own experience of suffering and thereby suffering a little with then. Empathy can be a story you tell yourself about what it must be like to be that other person; but its lack can also arrive from narrative, about why the sufferer deserved it, or why that person or those people have nothing to do with you. Whole societies can be taught to deaden feeling, to dissociate from their marginal and minority members, just as people can and do erase the humanity of those close to them.
Empathy makes you imagine the sensation of the torture, of the hunger, of the loss. You make that person into yourself, you inscribe their suffering on your own body or heart or mind, and then you respond to their suffering as though it were your own. Identification, we say, to mean that I extend solidarity to you, and who and what you identify with builds your own identity. Physical pain defines the physical boundaries of the self but these identifications define a larger self, a map of affections and alliances, and the limits of this psychic self are nothing more or less than the limits of love. Which is to say love enlarges; it annexes affectionately; at its utmost it dissolves all boundaries.
”
”
Rebecca Solnit (The Faraway Nearby)
“
As much as Jefferson loved France residence abroad gave him greater appreciation for his own nation. He was a tireless advocate for things American while abroad, and a promoter of things European while at home. Moving between two worlds, translating the best of the old into the new and explaining the benefits of the new to the old, he created a role for himself as both intermediary and arbiter.
”
”
Jon Meacham (Thomas Jefferson: The Art of Power)
“
When I look down into this fucked-out cunt of a whore I feel the whole world beneath me, a world tottering and crumbling, a world used up and polished like a leper's skull. If there were a man who dared to say all that he thought of this world there would not be left him a square foot of ground to stand on. When a man appears the world bears down on him and breaks his back. There are always too many rotten pillars left standing, too much festering humanity for man to bloom. The superstructure is a lie and the foundation is a huge quaking fear. If at intervals of centuries there does appear a man with a desperate, hungry look in his eye, a man that would turn the world upside down in order to create a new race, the love that he brings to the world is turned to bile and he becomes a scourge. If now and then we encounter pages that explode, pages that wound and sear, that wring groans and tears and curses, know that they come from a man with his back up, a man whose only defenses left are his words and his words are always stronger than the lying, crushing weight of the world, stronger than all the racks and wheels which the cowardly invent to crush out the miracle of personality. If any man ever dared to translate all that is in his heart, to put down what is really his experience, what is truly his truth, I think then the world would go to smash, that it would be blown to smithereens and no god, no accident, no will could ever again assemble the pieces, the atoms, the indestructible elements that have gone to make up the world.
”
”
Henry Miller (Tropic of Cancer (Tropic, #1))
“
I lived through those books, songs, television shows, and movies - the way the characters talked, looked, acted. I thought that could translate over into reality, that I could make their world my world. I wanted so badly to run away from my life. But you can't bury yourself in other people's pages and scenes. You aren't David Copperfield or Tom Sawyer. Those love songs on the radio might speak to you, but they're not about you or the person you pine for. Life is not a John Hughes film.
”
”
Jason Diamond (Searching for John Hughes: Or Everything I Thought I Needed to Know about Life I Learned from '80s Movies)
“
We are duplicitous, we're blind- and it is hard to live, trusting only in life: earthly life is a murky translation from the divine original; the general thought is clear but the primordial music is missing in its words. . . What are passions? Mistakes in the translation. What is love? A rhyme lost in transmission to our discordant language. . . It's time for me to take up the original!
”
”
Vladimir Nabokov (The Tragedy of Mister Morn)
“
Jen, get a clue and read Wadim's shirt." Jacque told her dryly.
Jen looked over at Wadim who, oh so helpfully, pulled his shirt out so that she could read it.
In black bold letters it said, "No really, I'm a werewolf and you're a human, which essentially translates into a steak with legs."
"Are you implying that Wadmin's going to eat me, cause I don't know how Dec would feel about that.
”
”
Quinn Loftis (Sacrifice of Love (The Grey Wolves, #7))
“
Thus it was up to God, to Him alone
in His own ways - by one or both, I say -
to give man back his whole life and perfection.
But since a deed done is more prized the more
it manifests within itself the mark
of the loving heart and goodness of the doer,
the Everlasting Love, whose seal is plain
on all the wax of the world was pleased to move
in all His ways to raise you up again.
There was not, nor will be, from the first day
to the last night, an act so glorious
and so magnificent, on either way.
For God, in giving Himself that man might be
able to raise himself, gave even more
than if he had forgiven him in mercy.
All other means would have been short, I say,
of perfect justice, but that God's own Son
humbled Himself to take on mortal clay.
-Paradiso, Canto VII
”
”
Dante Alighieri (The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso)
“
Here is something I have learned the hard way, but which a lot of well-meaning people in the West have a hard time accepting: All human beings are equal, but all cultures and religions are not. A culture that celebrates femininity and considers women to be the masters of their own lives is better than a culture that mutilates girls’ genitals and confines them behind walls and veils or flogs or stones them for falling in love. A culture that protects women’s rights by law is better than a culture in which a man can lawfully have four wives at once and women are denied alimony and half their inheritance. A culture that appoints women to its supreme court is better than a culture that declares that the testimony of a woman is worth half that of a man. It is part of Muslim culture to oppress women and part of all tribal cultures to institutionalize patronage, nepotism, and corruption. The culture of the Western Enlightenment is better. In the real world, equal respect for all cultures doesn’t translate into a rich mosaic of colorful and proud peoples interacting peacefully while maintaining a delightful diversity of food and craftwork. It translates into closed pockets of oppression, ignorance, and abuse. Many people genuinely feel pain at the thought of the death of whole cultures. I see this all the time. They ask, “Is there nothing beautiful in these cultures? Is there nothing beautiful in Islam?” There is beautiful architecture, yes, and encouragement of charity, yes, but Islam is built on sexual inequality and on the surrender of individual responsibility and choice. This is not just ugly; it is monstrous.
”
”
Ayaan Hirsi Ali (Nomad: From Islam to America: A Personal Journey Through the Clash of Civilizations)
“
She looked up at him with those eyes, and Dougan experienced a pang of love so intense and ferocious it felt as though it didn't belong in this holy room.
He began the incantation he remembered from watching once from behind his mother's skirts when he was young.
'Ye are blood of my blood, and bone of my bone.
I give ye my body, that we two might be one.
I give ye my spirit, 'til our life shall be done.'
Farah needed a bit of prompting to remember all the words, but she said them with such fervency that Dougan was touched.
Slipping a ring of a willow herb vine onto her finger, he recited the sacred olde vows with perfect clarity, but translated them into English for her sake.
'I made ye my heart
At the rising of the moon.
To love and honor,
Through all our lives.
May we be reborn,
May our souls meet and know.
And love again.
And remember.'
She looked lost and mystified for a moment, then announced, "Me, too.
”
”
Kerrigan Byrne (The Highwayman (Victorian Rebels, #1))
“
There is no power from God that is separated from love. If you want to have influence, you have to join yourself to his love nature. This is more than a feeling or an emotion. It is an attitude of acceptance toward everyone and everything that is God’s, even if you can’t control it, manage it, or even nurture it. You are called to love.
”
”
Shawn Bolz (Translating God: Hearing God's Voice for Yourself and the World Around You)
“
And then we cowards
who loved the whispering
evening, the houses,
the paths by the river,
the dirty red lights
of those places, the sweet
soundless sorrow—
we reached our hands out
toward the living chain
in silence, but our heart
startled us with blood,
and no more sweetness then,
no more losing ourselves
on the path by the river—
no longer slaves, we knew
we were alone and alive.
(Translated By Geoffrey Brock)
”
”
Cesare Pavese (Disaffections: Complete Poems 1930-1950)
“
Never trust the translation or interpretation of something without first trusting its interpreter. One word absent from a sentence can drastically change the true intended meaning of the entire sentence. For instance, if the word love is intentionally or accidentally replaced with hate in a sentence, its effect could trigger a war or false dogma.
”
”
Suzy Kassem (Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem)
“
que ferais-je sans ce monde
que ferais-je sans ce monde sans visage sans questions
où être ne dure qu'un instant où chaque instant
verse dans le vide dans l'oubli d'avoir été
sans cette onde où à la fin
corps et ombre ensemble s'engloutissent
que ferais-je sans ce silence gouffre des murmures
haletant furieux vers le secours vers l'amour
sans ce ciel qui s'élève
sur la poussieère de ses lests
que ferais-je je ferais comme hier comme aujourd'hui
regardant par mon hublot si je ne suis pas seul
à errer et à virer loin de toute vie
dans un espace pantin
sans voix parmi les voix
enfermées avec moi
Translation...
what would I do without this world
what would I do without this world faceless incurious
where to be lasts but an instant where every instant
spills in the void the ignorance of having been
without this wave where in the end
body and shadow together are engulfed
what would I do without this silence where the murmurs die
the pantings the frenzies towards succour towards love
without this sky that soars
above its ballast dust
what would I do what I did yesterday and the day before
peering out of my deadlight looking for another
wandering like me eddying far from all the living
in a convulsive space
among the voices voiceless
that throng my hiddenness
”
”
Samuel Beckett (Collected Poems in English and French)
“
We choose to shelter ourselves from hurt and
Disappointment, when we reach out to the soul
Of one's mind, were translating our own needs
The need to be heard an understood , one, on
The level of deep and intriguing thinking Should
Not necessarily be reaching for the stars But a
Moment in time to touch intensely ,To love immensely, To hope for infinity.
”
”
Deeann Elizabeth Pavlick (Soul Searching: A Victim of Reflex Sympathetic Dystrophy)
“
Lee’s hand shook as he filled the delicate cups. He drank his down in one gulp. “Don’t you see?” he cried. “The American Standard translation orders men to triumph over sin, and you can call sin ignorance. The King James translation makes a promise in ‘Thou shalt,’ meaning that men will surely triumph over sin. But the Hebrew word, the word timshel—‘Thou mayest’—that gives a choice. It might be the most important word in the world. That says the way is open. That throws it right back on a man. For if ‘Thou mayest’—it is also true that ‘Thou mayest not.’ Don’t you see?”
“Yes, I see. I do see. But you do not believe this is divine law. Why do you feel its importance?”
“Ah!” said Lee. “I’ve wanted to tell you this for a long time. I even anticipated your questions and I am well prepared. Any writing which has influenced the thinking and the lives of innumerable people is important. Now, there are many millions in their sects and churches who feel the order, ‘Do thou,’ and throw their weight into obedience. And there are millions more who feel predestination in ‘Thou shalt.’ Nothing they may do can interfere with what will be. But “Thou mayest’! Why, that makes a man great, that gives him stature with the gods, for in his weakness and his filth and his murder of his brother he has still the great choice. He can choose his course and fight it through and win.” Lee’s voice was a chant of triumph.
Adam said, “Do you believe that, Lee?”
“Yes, I do. Yes, I do. It is easy out of laziness, out of weakness, to throw oneself into the lap of deity, saying, ‘I couldn’t help it; the way was set.’ But think of the glory of the choice! That makes a man a man. A cat has no choice, a bee must make honey. There’s no godliness there. And do you know, those old gentlemen who were sliding gently down to death are too interested to die now?”
Adam said, “Do you mean these Chinese men believe the Old Testament?”
Lee said, “These old men believe a true story, and they know a true story when they hear it. They are critics of truth. They know that these sixteen verses are a history of humankind in any age or culture or race. They do not believe a man writes fifteen and three-quarter verses of truth and tells a lie with one verb. Confucius tells men how they should live to have good and successful lives. But this—this is a ladder to climb to the stars.” Lee’s eyes shone. “You can never lose that. It cuts the feet from under weakness and cowardliness and laziness.”
Adam said, “I don’t see how you could cook and raise the boys and take care of me and still do all this.”
“Neither do I,” said Lee. “But I take my two pipes in the afternoon, no more and no less, like the elders. And I feel that I am a man. And I feel that a man is a very important thing—maybe more important than a star. This is not theology. I have no bent toward gods. But I have a new love for that glittering instrument, the human soul. It is a lovely and unique thing in the universe. It is always attacked and never destroyed—because ‘Thou mayest.
”
”
John Steinbeck (East of Eden)
“
Different states of consciousness project different images of God–loving or vengeful or jealous, energetic or terrifying, and different images of God affect the nature and quality of our response to God. . . . The image or idea of God as wrathful and jealous will have a different effect than the image or the idea of God as loving. Similarly, whether God is regarded as male or female will have a significant impact on the culture. (29)
”
”
Ravi Ravindra (The Wisdom of Patanjali's Yoga Sutras: A New Translation and Guide)
“
What bizarre things does not one find in a great city when one knows how to walk about and how to look! Life swarms with innocent monsters. Oh Lord my God, Thou Creator, Thou Master, Thou who hast made law and liberty, Thou the Sovereign who dost allow, Thou the Judge who dost pardon, Thou who art full of Motives and of Causes, Thou who hast (it may be) placed within my soul the love of horror in order to turn my hear to Thee, like the cure which follows the knife; Oh Lord, have pity, have pity upon the mad men and women that we are! Oh Creator, is it possible that monsters should exist in the eyes of Him alone who knoweth why they exist, how they have made themselves, and how they would have made themselves, and could not?
”
”
Charles Baudelaire
“
He observed he for what felt like a long moment, and said, 'i don't even know your name'
Pembe brushed a few strands of hair out of her eyes, and, though she rarely mentioned her multiple names together, and never translated them into English, heard herself say, 'Pembe Kader. It means pink destiny'
He didn't arch his eyebrows or chuckle the way she expected him to do. Instead he stared at her as if she had just revealed the saddest secret. He then said, 'Your name is poetry
”
”
Elif Shafak (Honor)
“
God speed fair Helena! whither away?
HELENA
Call you me fair? that fair again unsay.
Demetrius loves your fair: O happy fair!
Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air
More tuneable than lark to shepherd's ear,
When wheat is green, when hawthorn buds appear.
Sickness is catching: O, were favour so,
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;
My ear should catch your voice, my eye your eye,
My tongue should catch your tongue's sweet melody.
Were the world mine, Demetrius being bated,
The rest I'd give to be to you translated.
O, teach me how you look, and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.
HERMIA
I frown upon him, yet he loves me still.
HELENA
O that your frowns would teach my smiles such skill!
HERMIA
I give him curses, yet he gives me love.
HELENA
O that my prayers could such affection move!
HERMIA
The more I hate, the more he follows me.
HELENA
The more I love, the more he hateth me.
HERMIA
His folly, Helena, is no fault of mine.
HELENA
None, but your beauty: would that fault were mine!
”
”
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
“
Virtue does not consist in whether you face towards the East or the West; virtue means believing in God, the Last Day, the angels, the Book and the prophets; the virtuous are those who, despite their love for it, give away their wealth to their relatives and to orphans and the very poor, and to travellers and those who ask [for charity], and to set slaves free, and who attend to their prayers and pay the alms, and who keep their pledges when they make them, and show patience in hardship and adversity, and in times of distress. Such are the true believers; and such are the God-fearing.
”
”
Anonymous (The Quran: A Simple English Translation)
“
Call it the Human Mission-to be all and do all God sent us here to do. And notice-the mission to be fruitful and conquer and hold sway is given both to Adam and to Eve. 'And God said to them...' Eve is standing right there when God gives the world over to us. She has a vital role to play; she is a partner in this great adventure. All that human beings were intended to do here on earth-all the creativity and exploration, all the battle and rescue and nurture-we were intended to do together. In fact, not only is Eve needed, but she is desperately needed.
When God creates Eve, he calls her an ezer kenegdo. 'It is not good for the man to be alone, I shall make him [an ezer kenegdo]' (Gen. 2:18 Alter). Hebrew scholar Robert Alter, who has spent years translating the book of Genesis, says that this phrase is 'notoriously difficult to translate.' The various attempts we have in English are "helper" or "companion" or the notorious "help meet." Why are these translations so incredibly wimpy, boring, flat...disappointing? What is a help meet, anyway? What little girl dances through the house singing "One day I shall be a help meet?" Companion? A dog can be a companion. Helper? Sounds like Hamburger Helper. Alter is getting close when he translates it "sustainer beside him"
The word ezer is used only twenty other places in the entire Old Testament. And in every other instance the person being described is God himself, when you need him to come through for you desperately.
”
”
Stasi Eldredge (Captivating: Unveiling the Mystery of a Woman's Soul)
“
Sometimes hesed is translated “steadfast love.” It combines commitment with sacrifice. Hesed is one-way love. Love without an exit strategy. When you love with hesed love, you bind yourself to the object of your love, no matter what the response is. So if the object of your love snaps at you, you still love that person. If you’ve had an argument with your spouse in which you were slighted or not heard, you refuse to retaliate through silence or withholding your affection. Your response to the other person is entirely independent of how that person has treated you. Hesed is a stubborn love. Love like this eliminates moodiness, the touchiness that is increasingly common in people today.
”
”
Paul E. Miller (A Loving Life: In a World of Broken Relationships)
“
Dear Jim."
The writing grew suddenly blurred and misty. And she had lost him again--had lost him again! At the sight of the familiar childish nickname all the hopelessness of her bereavement came over her afresh, and she put out her hands in blind desperation, as though the weight of the earth-clods that lay above him were pressing on her heart.
Presently she took up the paper again and went on reading:
"I am to be shot at sunrise to-morrow. So if I am to keep at all my promise to tell you everything, I must keep it now. But, after all, there is not much need of explanations between you and me. We always understood each other without many words, even when we were little things.
"And so, you see, my dear, you had no need to break your heart over that old story of the blow. It was a hard hit, of course; but I have had plenty of others as hard, and yet I have managed to get over them,--even to pay back a few of them,--and here I am still, like the mackerel in our nursery-book (I forget its name), 'Alive and kicking, oh!' This is my last kick, though; and then, tomorrow morning, and--'Finita la Commedia!' You and I will translate that: 'The variety show is over'; and will give thanks to the gods that they have had, at least, so much mercy on us. It is not much, but it is something; and for this and all other blessings may we be truly thankful!
"About that same tomorrow morning, I want both you and Martini to understand clearly that I am quite happy and satisfied, and could ask no better thing of Fate. Tell that to Martini as a message from me; he is a good fellow and a good comrade, and he will understand. You see, dear, I know that the stick-in-the-mud people are doing us a good turn and themselves a bad one by going back to secret trials and executions so soon, and I know that if you who are left stand together steadily and hit hard, you will see great things. As for me, I shall go out into the courtyard with as light a heart as any child starting home for the holidays. I have done my share of the work, and this death-sentence is the proof that I have done it thoroughly. They kill me because they are afraid of me; and what more can any man's heart desire?
"It desires just one thing more, though. A man who is going to die has a right to a personal fancy, and mine is that you should see why I have always been such a sulky brute to you, and so slow to forget old scores. Of course, though, you understand why, and I tell you only for the pleasure of writing the words. I loved you, Gemma, when you were an ugly little girl in a gingham frock, with a scratchy tucker and your hair in a pig-tail down your back; and I love you still. Do you remember that day when I kissed your hand, and when you so piteously begged me 'never to do that again'? It was a scoundrelly trick to play, I know; but you must forgive that; and now I kiss the paper where I have written your name. So I have kissed you twice, and both times without your consent.
"That is all. Good-bye, my dear"
Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die
”
”
Ethel Lilian Voynich
“
I just . . . I love the nuances of language and all their quirks. Like how certain words exist in foreign languages and have no direct English equivalent. Meraki in Greek means, basically, to do something with love, but there’s no English word for it. The closest is ‘labor of love,’ but that sounds like you’re being put-upon. Meraki means to do something with pleasure, to pour your whole heart into a task or craft. Like putting all your love into a meal or a gift.” She ducked her chin and shrugged. “So, yeah. Translation would be my dream job. Puzzling out how to keep the text true even when it’s not easy. There’s a cultural component you can’t ignore without”—her lips curved—“losing something in translation.
”
”
Alexandria Bellefleur (Hang the Moon (Written in the Stars, #2))
“
When you decide that you need to lose twenty pounds because you are disgusting at this weight or that you need to meditate every day or go to church on Sundays because you will go to hell if you don’t, you are making life decisions while you are being whipped with chains. The Voice-induced decisions—those made from shame and force, guilt or deprivation, cannot be trusted. They do not last because they are based on fear of consequences instead of longing for truth. Instead, ask yourself what you love. Without fear of consequences, without force or shame or guilt. What motivates you to be kind, to take care of your body, your spirit, others, the earth? Trust the longing, trust the love that can be translated into action without the threat of punishment. Trust that you will not destroy what matters most. Give yourself that much.
”
”
Geneen Roth (Women Food and God: An Unexpected Path to Almost Everything)
“
No, I’m no patriot, nor was I ever allowed to be. And yet, the
country of my childhood lives within me with a primacy that is
a form of love. It lives within me despite my knowledge of our
marginality, and its primitive, unpretty emotions. Is it blind
and self-deceptive of me to hold on to its memory? I think it
would be blind and self-deceptive not to. All it has given me is
the world, but that is enough. It has fed me language, percep-
tions, sounds, the human kind .... no geometry of landscape,
no haze in the air, will live in us as intensely as the landscapes
that we saw as the fi rst, and to which we gave ourselves wholly,
without reservation.
”
”
Eva Hoffman (Lost in Translation: A Life in a New Language)
“
This humanity of woman, borne its full time in suffering and humiliation, will come to light when she will have stripped off the conventions of mere femininity in the mutations of her outward status, and those men who do not yet feel it approaching today will be surprised and struck by it. Some day (and for this, particularly in the northern countries, reliable signs are already speaking and shining), some day there will be girls and women whose name will no longer signify merely an opposite of the masculine, but something in itself, something that makes one think, not of any complement and limit, but only of life and existence: the feminine human being.
”
”
Rainer Maria Rilke (Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations)
“
Mirabai composed many ecstatic songs which are still treasured in India; I translate one of them here: “If by bathing daily God could be realised Sooner would I be a whale in the deep; If by eating roots and fruits He could be known Gladly would I choose the form of a goat; If the counting of rosaries uncovered Him I would say my prayers on mammoth beads; If bowing before stone images unveiled Him A flinty mountain I would humbly worship; If by drinking milk the Lord could be imbibed Many calves and children would know Him; If abandoning one’s wife would summon God Would not thousands be eunuchs? Mirabai knows that to find the Divine One The only indispensable is Love.
”
”
Paramahansa Yogananda (The Autobiography of a Yogi ("Popular Life Stories"))
“
god is love, and music is the language of love; therefore, music is the language of god. music is a language more profound than words. how often have you heard a great piece of music and felt that? great music does not just make you feel good; great music suggests some profound truth or mysterious meaning that objectively true but not translatable into words. attempts to translate music's meaning into words always fail. it is like trying to allegorize a symbol, trying to reduce to one literal, verbal meaning something that has many nonliteral, nonverbal meanings.
”
”
Peter Kreeft (Three Philosophies of Life - Ecclesiastes: Life As Vanity, Job: Life As Suffering, Song of Songs: Life As Love)
“
We will never have any memory of dying.
We were so patient
about our being,
noting down
numbers, days,
years and months,
hair, and the mouths we kiss,
and that moment of dying
we let pass without a note -
we leave it to others as memory,
or we leave it simply to water,
to water, to air, to time.
Nor do we even keep
the memory of being born,
although to come into being was tumultuous and new;
and now you don’t remember a single detail
and haven’t kept even a trace
of your first light.
It’s well known that we are born.
It’s well known that in the room
or in the wood
or in the shelter in the fishermen’s quarter
or in the rustling canefields
there is a quite unusual silence,
a grave and wooden moment as
a woman prepares to give birth.
It’s well known that we were all born.
But if that abrupt translation
from not being to existing, to having hands,
to seeing, to having eyes,
to eating and weeping and overflowing
and loving and loving and suffering and suffering,
of that transition, that quivering
of an electric presence, raising up
one body more, like a living cup,
and of that woman left empty,
the mother who is left there in her blood
and her lacerated fullness,
and its end and its beginning, and disorder
tumbling the pulse, the floor, the covers
till everything comes together and adds
one knot more to the thread of life,
nothing, nothing remains in your memory
of the savage sea which summoned up a wave
and plucked a shrouded apple from the tree.
The only thing you remember is your life."
-"Births
”
”
Pablo Neruda (Fully Empowered)
“
It so happened that Lucy, who found daily life rather chaotic, entered a more solid world when she opened the piano. She was then no longer either deferential or patronizing; no longer either a rebel or a slave. The kingdom of music is not the kingdom of this world; it will accept those whom breeding and intellect and culture have alike rejected. The commonplace person begins to play, and shoots into the empyrean without effort, whilst we look up, marvelling how he has escaped us, and thinking how we could worship him and love him, would he but translate his visions into human words, and his experiences into human actions. Perhaps he cannot; certainly he does not, or does so very seldom. Lucy had done so never.
”
”
E.M. Forster (A Room with a View)
“
Maman had been a gifted writer. Pari has read every word Maman had written in French and every poem she had translated from Farsi as well. The power and beauty of her writing was undeniable. But if the account Maman had given of her life in the interview was a lie, then where did the images of her work come from? Where was the wellspring for words that were honest and lovely and brutal and sad? Was she merely a gifted trickster? A magician, with a pen for a wand, able to move an audience by conjuring emotions she had never known herself? Was that even possible?
Pari does not know—she does not know. And that, perhaps, may have been Maman’s true intent, to shift the ground beneath Pari’s feet. To intentionally unsteady and upend her, to turn her into a stranger to herself, to heave the weight of doubt on her mind, on all Pari thought she knew of her life, to make her feel as lost as if she were wandering through a desert at night, surrounded by darkness and the unknown, the truth elusive, like a single tiny glint of light in the distance flickering on and off, forever moving, receding.
”
”
Khaled Hosseini (And the Mountains Echoed)
“
Jonathan Sacks; “One way is just to think, for instance, of biodiversity. The extraordinary thing we now know, thanks to Crick and Watson’s discovery of DNA and the decoding of the human and other genomes, is that all life, everything, all the three million species of life and plant life—all have the same source. We all come from a single source. Everything that lives has its genetic code written in the same alphabet. Unity creates diversity. So don’t think of one God, one truth, one way. Think of one God creating this extraordinary number of ways, the 6,800 languages that are actually spoken. Don’t think there’s only one language within which we can speak to God. The Bible is saying to us the whole time: Don’t think that God is as simple as you are. He’s in places you would never expect him to be. And you know, we lose a bit of that in English translation. When Moses at the burning bush says to God, “Who are you?” God says to him three words: “Hayah asher hayah.”Those words are mistranslated in English as “I am that which I am.” But in Hebrew, it means “I will be who or how or where I will be,” meaning, Don’t think you can predict me. I am a God who is going to surprise you. One of the ways God surprises us is by letting a Jew or a Christian discover the trace of God’s presence in a Buddhist monk or a Sikh tradition of hospitality or the graciousness of Hindu life. Don’t think we can confine God into our categories. God is bigger than religion.
”
”
Krista Tippett (Becoming Wise: An Inquiry into the Mystery and Art of Living)
“
In Buddhism, the word “emptiness” is a translation of the Sanskrit sunyata. It means “empty of a separate self.” It is not a negative or despairing term. It is a celebration of interconnectedness, of interbeing. It means nothing can exist by itself alone, that everything is inextricably interconnected with everything else. I know that I must always work to remember that I am empty of a separate self and full of the many wonders of this universe, including the generosity of my grandparents and parents, the many friends and teachers who have helped and supported me along the path, and you dear readers, without whom this book could not exist. We inter-are, and therefore we are empty of an identity that is separate from our interconnectedness.
”
”
Chan Khong (Learning True Love: Practicing Buddhism in a Time of War)
“
We long for experiences “of profound connection with others,” he writes, “of deep understanding of natural phenomena, of love, of being profoundly moved by music or tragedy, or doing something new and innovative.” Just as important, we long for esteem and pride, “a self that happiness is a fitting response to.” Implicit in Nozick’s experiment is the idea that happiness should be a by-product, not a goal. Many of the ancient Greeks believed the same. To Aristotle, eudaimonia (roughly translated as “flourishing”) meant doing something productive. Happiness could only be achieved through exploiting our strengths and our potential. To be happy, one must do, not just feel.
”
”
Jennifer Senior (All Joy and No Fun: The Paradox of Modern Parenthood)
“
We think we know the ones we love.
Our husbands, our wives. We know them - we are them, sometimes; when separated at a party we find ourselves voicing their opinions, their taste in food or books, telling an anecdote that never happened to us but happened to them. We watch their tics of conversation, of driving and dressing, how they touch a sugar cube to their coffee and stare as it turns white to brown, then drop it, satisfied, into the cup. I watched my own husband do that every morning; I was a vigilant wife.
We think we know them. We think we love them. But what we love turns out to be a poor translation, a translation we ourselves have made, from a language we barely know. We try to get past it to the original, but we never can. We have seen it all. But what have we really understood?
One morning we awaken. Beside us, that familiar sleeping body in the bed: a new kind of stranger. For me, it came in 1953. That was when I stood in my house and saw a creature merely bewitched with my husband's face.
Perhaps you cannot see a marriage. Like those giant heavenly bodies invisible to the human eye, it can only be charted by its gravity, its pull on everything around it. That is how I think of it. That I must look at everything around it, all the hidden stories, the unseen parts, so that somewhere in the middle - turning like a dark star - it will reveal itself at last.
”
”
Andrew Sean Greer (The Story of a Marriage)
“
Like that breeder-woman sitting at the bar, who thinks it's a buzz to go into a gay joint and has no doubt heard somewhere that this is one. Her lurid get-up's a joke, ludicrous. She's the type who dons the camouflage-green combat trousers, wraps a bandanna around her head and paints herself with black lipstick, imagining all the lesbians in the joint'll have the hots for her. Not so much imagining as secretly hoping.
Naturally, no one goes and sits with her. She's been here before, and everyone gives the ice-cold shoulder, yet she still turns up again and again. Someone might argue we're zoo animals for her. But I've another theory. For her, we're noble savages, a kind of grey area outside the respectable, minutely organized community, an untamed wilderness it takes a lot of guts to step into. But if you do dare, there's a glorious smell of freedom floating around your trousers and giving the finger to society, making whoever an instant anarchist. Certainly, for her, coming here is like putting a washable tattoo on your shoulder : there's the thrill of deviance with none of the dull commitment - and she'll never have to wonder whether she's too weird to be seen out before dark.
”
”
Johanna Sinisalo (Troll: A Love Story)
“
They found security in letting go rather than in holding on and, in so doing, developed an attitude toward life that might be called psychophysical judo. Nearly twenty-five centuries ago, the Chinese sages Lao-tzu and Chuang-tzu had called it wu-wei, which is perhaps best translated as “action without forcing.” It is sailing in the stream of the Tao, or course of nature, and navigating the currents of li (organic pattern)—a word that originally signified the natural markings in jade or the grain in wood. As this attitude spread and prevailed in the wake of Vibration Training, people became more and more indulgent about eccentricity in life-style, tolerant of racial and religious differences, and adventurous in exploring unusual ways of loving.
”
”
Alan W. Watts (Cloud-hidden, Whereabouts Unknown)
“
The left and right sides of the brain also process the imprints of the past in dramatically different ways.2 The left brain remembers facts, statistics, and the vocabulary of events. We call on it to explain our experiences and put them in order. The right brain stores memories of sound, touch, smell, and the emotions they evoke. It reacts automatically to voices, facial features, and gestures and places experienced in the past. What it recalls feels like intuitive truth—the way things are. Even as we enumerate a loved one’s virtues to a friend, our feelings may be more deeply stirred by how her face recalls the aunt we loved at age four.3 Under ordinary circumstances the two sides of the brain work together more or less smoothly, even in people who might be said to favor one side over the other. However, having one side or the other shut down, even temporarily, or having one side cut off entirely (as sometimes happened in early brain surgery) is disabling. Deactivation of the left hemisphere has a direct impact on the capacity to organize experience into logical sequences and to translate our shifting feelings and perceptions into words. (Broca’s area, which blacks out during flashbacks, is on the left side.) Without sequencing we can’t identify cause and effect, grasp the long-term effects of our actions, or create coherent plans for the future. People who are very upset sometimes say they are “losing their minds.” In technical terms they are experiencing the loss of executive functioning. When something reminds traumatized people of the past, their right brain reacts as if the traumatic event were happening in the present. But because their left brain is not working very well, they may not be aware that they are reexperiencing and reenacting the past—they are just furious, terrified, enraged, ashamed, or frozen. After the emotional storm passes, they may look for something or somebody to blame for it. They behaved the way they did way because you were ten minutes late, or because you burned the potatoes, or because you “never listen to me.” Of course, most of us have done this from time to time, but when we cool down, we hopefully can admit our mistake. Trauma interferes with this kind of awareness, and, over time, our research demonstrated why.
”
”
Bessel van der Kolk (The Body Keeps the Score: Brain, Mind, and Body in the Healing of Trauma)
“
Bit by bit, he has pared down his desires to what is now approaching a bare minimum. He has cut out smoking and drinking, he no longer eats in restaurants, he does not own a television, a radio, or a computer. He would like to trade his car in for a bicycle, but he can’t get rid of the car, since the distances he must travel for work are too great. The same applies to the cell phone he carries around in his pocket, which he would dearly love to toss in the garbage, but he needs it for work as well and therefore can’t do without it. The digital camera was an indulgence, perhaps, but given the drear and slog of the endless trash-out rut, he feels it is saving his life. His rent is low, since he lives in a small apartment in a poor neighborhood, and beyond spending money on bedrock necessities, the only luxury he allows himself is buying books, paperback books, mostly novels, American novels, British novels, foreign novels in translation, but in the end books are not luxuries so much as necessities, and reading is an addiction he has no wish to be cured of.
”
”
Paul Auster
“
Because like the depths of the ocean that calls you home, you will never be easy.
But darling, you were not brought here for easy. You are here for so much more.
Because you are a boundary pusher.
You’re a truth seeker.
You’re temptation and seduction and heat.
You’re a mirror and a sorcerer and inside you swirls the power of the ancients.
So no, you are not easy.
But in the space of that truth – please also know this. Do not get this confused with the notion that you do not deserve the deepest ease. Don’t for a minute let them convince you that you will not know the grace of a lover who does not require that you constantly translate yourself or diminish yourself or quiet your storm or tone down your extravagant love.
Because that, my girl, is bullshit.
”
”
Jeanette LeBlanc
“
It is undeniably the case that in our society we do not easily accept that death is a natural part of life, which results in a perpetual sense of insecurity and fear, and many are confused at the time of the death of a loved one, not knowing what they can do to help the one that has passed away or how to address their own grief. Exploring ways of overcoming our fear of death and adopting a creative approach at the time of bereavement, that is, focusing one’s energy on supporting the one that has passed away, are both extraordinary benefits of the insights and practices that are so beautifully expressed in the Tibetan Book of the Dead. When I think of these things I often remember the Dalai Lama saying: ‘When we look at life and death from a broader perspective, then dying is just like changing our clothes! When this body becomes old and useless, we die and take on a new body, which is fresh, healthy and full of energy! This need not be so bad!’ Graham Coleman Thimpu, Bhutan
”
”
Graham Coleman (The Tibetan Book of the Dead. First Complete English Translation)
“
One day in the next five hundred billion years, while the probes complete one full circuit of the Milky Way, maybe they’ll stumble upon intelligent life. In forty thousand years or so, when the two probes sail close enough to a planetary system, maybe just maybe one of these plants will be home to some life form which will spy the probe with whatever it has that passes for eyes, stay its telescope, retrieve the derelict fuel-less old probe with whatever it has that passes for curiosity, lower the stylus (supplied) to the record with whatever it has that passes for digits, and set free the dadadadaa of Beethoven’s Fifth. It’ll roll like thunder through a different frontier. Human music will permeate the Milky Way’s outer reaches. There’ll be Chuck Berry and Bach, there’ll be Stravinsky and Blind Willie Johnson, and the didgeridoo, violin, slide guitar and shakuhachi. Whale song will drift through the constellation of Ursa Minor. Perhaps a being on a planet of the star AC +793888 will hear the 1970s recording of sheep bleat, laughter, footsteps, and the soft pluck of a kiss. Perhaps they’ll hear the trundle of a tractor and the voice of a child.
When they hear on the phonograph a recording of rapid firecracker drills and bursts, will they know that these sounds denote brainwaves? Will they ever infer that over forty thousand years before in a solar system unknown a woman was rigged to an EEG and her thoughts recorded? Could they know to work backwards from the abstract sounds and translate them once more into brainwaves, and could they know from these brainwaves the kinds of thoughts the woman was having? Could they see into a human’s mind? Could they know she was a young woman in love? Could they tell from this dip and rise in the EEG’s pattern that she was thinking simultaneously of earth and lover as if the two were continuous? Could they see that, though she tried to keep her mental script, to bring to mind Lincoln and the Ice Age and the hieroglyphs of ancient Egypt and whatever grand things have shaped the earth and which she wished to convey to an alien audience, every thought cascaded into the drawn brows and proud nose of her lover, the wonderful articulation of his hands and the way he listened like a bird and how they had touched so often without touching. And then a spike in sound as she thought of that great city Alexandria and of nuclear disarmament and the symphony of the earth’s tides and the squareness of his jaw and the way he spoke with such bright precision so that everything he said was epiphany and discovery and the way he looked at her as though she were the epiphany he kept on having and the thud of her heart and the flooding how heat about her body when she considered what it was he wanted to do to her and the migration of bison across a Utah plain and a geisha’s expressionless face and the knowledge of having found that thing in the world which she ought never to have had the good fortune of finding, of two minds and bodies flung at each other at full dumbfounding force so that her life had skittered sidelong and all her pin-boned plans just gone like that and her self engulfed in a fire of longing and thoughts of sex and destiny, the completeness of love, their astounding earth, his hands, his throat, his bare back.
”
”
Samantha Harvey (Orbital)
“
Language as a Prison
The Philippines did have a written language before the Spanish colonists arrived, contrary to what many of those colonists subsequently claimed. However, it was a language that some theorists believe was mainly used as a mnemonic device for epic poems. There was simply no need for a European-style written language in a decentralized land of small seaside fishing villages that were largely self-sufficient.
One theory regarding language is that it is primarily a useful tool born out of a need for control. In this theory written language was needed once top-down administration of small towns and villages came into being. Once there were bosses there arose a need for written language. The rise of the great metropolises of Ur and Babylon made a common written language an absolute necessity—but it was only a tool for the administrators. Administrators and rulers needed to keep records and know names— who had rented which plot of land, how many crops did they sell, how many fish did they catch, how many children do they have, how many water buffalo? More important, how much then do they owe me? In this account of the rise of written language, naming and accounting seem to be language's primary "civilizing" function. Language and number are also handy for keeping track of the movement of heavenly bodies, crop yields, and flood cycles. Naturally, a version of local oral languages was eventually translated into symbols as well, and nonadministrative words, the words of epic oral poets, sort of went along for the ride, according to this version.
What's amazing to me is that if we accept this idea, then what may have begun as an instrument of social and economic control has now been internalized by us as a mark of being civilized. As if being controlled were, by inference, seen as a good thing, and to proudly wear the badge of this agent of control—to be able to read and write—makes us better, superior, more advanced. We have turned an object of our own oppression into something we now think of as virtuous. Perfect! We accept written language as something so essential to how we live and get along in the world that we feel and recognize its presence as an exclusively positive thing, a sign of enlightenment. We've come to love the chains that bind us, that control us, for we believe that they are us (161-2).
”
”
David Byrne (Bicycle Diaries)
“
All languages that derive fromLatin form the word 'compassion' by combining the prefix meaning 'with' (com-) and the root meaning 'suffering' (Late Latin, passio). In other languages- Czech, Polish, German, and Swedish, for instance- this word is translated by a noun formed of an equivalent prefixcombined with the word that means 'feeling' (Czech, sou-cit; Polish, wsspół-czucie; German, Mit-gefühl; Swedish, medkänsla).
In languages that derive from Latin, 'compassion' means: we cannot look on coolly as others suffer; or, we sympathize with those who suffer. Another word with approximately the same meaning, 'pity' (French, pitié; Italian, pietà; etc.), connotes a certain condescension towards the sufferer. 'To take pity on a woman' means that we are better off than she, that we stoop to her level, lower ourselves.
That is why the word 'compassion' generally inspires suspicion; it designates what is considered an inferior, second-rate sentiment that has little to do with love. To love someone out of compassion means not really to love.
In languages that form the word 'compassion' not from the root 'suffering' but from the root 'feeling', the word is used in approximately the same way, but to contend that it designates a bad or inferior sentiment is difficult. The secret strength of its etymology floods the word with another light and gives it a broader meaning: to have compassion (co-feeling) means not only to be able to live with the other's misfortune but also to feel with him any emotion- joy, anxiety, happiness, pain. This kind of compassion (in the sense of soucit, współczucie, Mitgefühl, medkänsla) therefore signifies the maximal capacity of affective imagination, the art of emotional telepathy. In the hierarchy of sentiments, then, it is supreme.
By revealing to Tomas her dream about jabbing needles under her fingernails, Tereza unwittingly revealed that she had gone through his desk. If Tereza had been any other woman, Tomas would never have spoken to her again. Aware of that, Tereza said to him, 'Throw me out!' But instead of throwing her out, he seized her and kissed the tips of her fingers, because at that moment he himself felt the pain under her fingernails as surely as if the nerves of her fingers led straight to his own brain.
Anyone who has failed to benefit from the the Devil's gift of compassion (co-feeling) will condemn Tereza coldly for her deed, because privacy is sacred and drawers containing intimate correspondence are not to be opened. But because compassion was Tomas's fate (or curse), he felt that he himself had knelt before the open desk drawer, unable to tear his eyes from Sabina's letter. He understood Tereza, and not only was he incapable of being angry with her, he loved her all the more.
”
”
Milan Kundera
“
In the ashes on the hearth Saigyo traced and retraced the word, "pity." He had yet to learn to accept life with all its good and evils, to love life in all its manifestations by becoming one with nature. And for this he had abandoned home, wife, and child in that city of conflict. He had fled to save his own life, not for any grandiose dream of redeeming mankind; neither had he taken vows with the thoughts of chanting sutras to Buddha; nor did he aspire to brocaded ranks of the high prelates. Only by surrendering to nature could he best cherish his own life, learn how man should live, and therein find peace. And if any priest accused him of taking the vows out of self-love, not to purify the world and bring salvation to men, Saigyo was ready to admit that these charges were true and that he deserved to be reviled and spat upon as a false priest. Yet, if driven to answer for himself, he was prepared to declare that he who had not learned to love his own life could not love mankind, and that what he sought now was to love that life which was his. Gifts he had none to preach salvation or the precepts of Buddha; all that he asked was to be left to exist as humbly as the butterflies and the birds.
”
”
Eiji Yoshikawa (The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War)
“
The only one of the early investigators who carried the exploration of hysteria to its logical conclusion was Breuer's patient Anna O. After Breuer abandoned her, she apparently remained ill for several years. And then she recovered. The mute hysteric who had invented the "talking cure" found her voice and her sanity, in the women's liberation movement. Under a pseudonym, Paul Berthold, she translated into German the classic treatise by Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Women, and authored a play, Women's Rights. Under her own name, Bertha Papenheim became a prominent feminist social worker, intellectual, and organizer. In the course of a long and fruitful career she directed an orphanage for girls, founded a feminist organization for Jewish women and traveled throughout Europe and the Middle East to campaign against the sexual exploitation of women and children. Her dedication, energy and commitment were legendary. In the words of a colleague, 'A volcano lived in this woman... Her fight against the abuse of women and children was almost a physically felt pain for her.' At her death, the philosopher Martin Buber commemorated her: 'I not only admired her but loved her, and will love her until the day I die. There are people of spirit and there are people of passion, both less common than one might think. Rarer still are the people of spirit and passion. But rarest of all is a passionate spirit. Bertha Pappenheim was a woman with just such a spirit.
”
”
Judith Lewis Herman (Trauma and Recovery: The Aftermath of Violence - From Domestic Abuse to Political Terror)
“
It is noted that from 1967 to 1995 essays on negative emotions far outnumbered those on positive emotions in the psychological literature. The ratio was 21:1. Even those supreme perpetrators of pop nihilism, The New York Times and The Washington Post, have a better ratio than psychological literature. They average 12 negative stories to every one that might be construed to be non-negative. Many of their non-negative stories, however, cover success in sports and entertainment.
I demand that the purveyors of despair who pretend to be dispassionate observes of the human condition go ahead and disclose that the 10 most beautiful words in the English languages are chimes, dawn, golden, hush, lullaby, luminous, melody, mist, murmuring, and tranquil; that Java sparrows prefer the music of Back over that of Schoenberg; that math experts have determined there are 1/96 trillion ways to lace up your shoes; that the Inuit term for making love is translated as ‘laughing together in bed;' and that according to Buckminster Fuller, “pollution is nothing but resources we’re not harvesting.
”
”
Rob Brezsny (Pronoia is the Antidote for Paranoia: How the Whole World is Conspiring to Shower You With Blessings)
“
We which were Ovids five books, now are three,
For these before the rest preferreth he:
If reading five thou plainst of tediousnesse,
Two tane away, thy labor will be lesse:
With Muse upreard I meant to sing of armes,
Choosing a subject fit for feirse alarmes:
Both verses were alike till Love (men say)
Began to smile and tooke one foote away.
Rash boy, who gave thee power to change a line?
We are the Muses prophets, none of thine.
What if thy Mother take Dianas bowe,
Shall Dian fanne when love begins to glowe?
In wooddie groves ist meete that Ceres Raigne,
And quiver bearing Dian till the plaine:
Who'le set the faire treste sunne in battell ray,
While Mars doth take the Aonian harpe to play?
Great are thy kingdomes, over strong and large,
Ambitious Imp, why seekst thou further charge?
Are all things thine? the Muses Tempe thine?
Then scarse can Phoebus say, this harpe is mine.
When in this workes first verse I trod aloft,
Love slackt my Muse, and made my numbers soft.
I have no mistris, nor no favorit,
Being fittest matter for a wanton wit,
Thus I complaind, but Love unlockt his quiver,
Tooke out the shaft, ordaind my hart to shiver:
And bent his sinewy bow upon his knee,
Saying, Poet heers a worke beseeming thee.
Oh woe is me, he never shootes but hits,
I burne, love in my idle bosome sits.
Let my first verse be sixe, my last five feete,
Fare well sterne warre, for blunter Poets meete.
Elegian Muse, that warblest amorous laies,
Girt my shine browe with sea banke mirtle praise.
-- P. Ovidii Nasonis Amorum
Liber Primus
ELEGIA 1
(Quemadmodum a Cupidine, pro bellis amores scribere coactus sit)
”
”
Christopher Marlowe (The Complete Poems and Translations (English Poets))
“
BOWLS OF FOOD
Moon and evening star do their
slow tambourine dance to praise
this universe. The purpose of
every gathering is discovered:
to recognize beauty and love
what’s beautiful. “Once it was
like that, now it’s like this,”
the saying goes around town, and
serious consequences too. Men
and women turn their faces to the
wall in grief. They lose appetite.
Then they start eating the fire of
pleasure, as camels chew pungent
grass for the sake of their souls.
Winter blocks the road. Flowers
are taken prisoner underground.
Then green justice tenders a spear.
Go outside to the orchard. These
visitors came a long way, past all
the houses of the zodiac, learning
Something new at each stop. And
they’re here for such a short time,
sitting at these tables set on the
prow of the wind. Bowls of food
are brought out as answers, but
still no one knows the answer.
Food for the soul stays secret.
Body food gets put out in the open
like us. Those who work at a bakery
don’t know the taste of bread like
the hungry beggars do. Because the
beloved wants to know, unseen things
become manifest. Hiding is the
hidden purpose of creation: bury
your seed and wait. After you die,
All the thoughts you had will throng
around like children. The heart
is the secret inside the secret.
Call the secret language, and never
be sure what you conceal. It’s
unsure people who get the blessing.
Climbing cypress, opening rose,
Nightingale song, fruit, these are
inside the chill November wind.
They are its secret. We climb and
fall so often. Plants have an inner
Being, and separate ways of talking
and feeling. An ear of corn bends
in thought. Tulip, so embarrassed.
Pink rose deciding to open a
competing store. A bunch of grapes
sits with its feet stuck out.
Narcissus gossiping about iris.
Willow, what do you learn from running
water? Humility. Red apple, what has
the Friend taught you? To be sour.
Peach tree, why so low? To let you
reach. Look at the poplar, tall but
without fruit or flower. Yes, if
I had those, I’d be self-absorbed
like you. I gave up self to watch
the enlightened ones. Pomegranate
questions quince, Why so pale? For
the pearl you hid inside me. How did
you discover my secret? Your laugh.
The core of the seen and unseen
universes smiles, but remember,
smiles come best from those who weep.
Lightning, then the rain-laughter.
Dark earth receives that clear and
grows a trunk. Melon and cucumber
come dragging along on pilgrimage.
You have to be to be blessed!
Pumpkin begins climbing a rope!
Where did he learn that? Grass,
thorns, a hundred thousand ants and
snakes, everything is looking for
food. Don’t you hear the noise?
Every herb cures some illness.
Camels delight to eat thorns. We
prefer the inside of a walnut, not
the shell. The inside of an egg,
the outside of a date. What about
your inside and outside? The same
way a branch draws water up many
feet, God is pulling your soul
along. Wind carries pollen from
blossom to ground. Wings and
Arabian stallions gallop toward
the warmth of spring. They visit;
they sing and tell what they think
they know: so-and-so will travel
to such-and-such. The hoopoe
carries a letter to Solomon. The
wise stork says lek-lek. Please
translate. It’s time to go to
the high plain, to leave the winter
house. Be your own watchman as
birds are. Let the remembering
beads encircle you. I make promises
to myself and break them. Words are
coins: the vein of ore and the
mine shaft, what they speak of. Now
consider the sun. It’s neither
oriental nor occidental. Only the
soul knows what love is. This
moment in time and space is an
eggshell with an embryo crumpled
inside, soaked in belief-yolk,
under the wing of grace, until it
breaks free of mind to become the
song of an actual bird, and God.
”
”
Jalal ad-Din Muhammad ar-Rumi (The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems – Coleman Barks's Sublime Renderings of the 13th-Century Sufi Mystic's Insights into Divine Love and the Human Heart)
“
Joe was the only constant thing in my life. And I loved him like a brother. But that phrase has a very precise meaning. A lot of those stock sayings do. Like when people say they slept like a baby. Do they mean they slept well? Or do they mean they woke up every ten minutes, screaming? I loved Joe like a brother, which meant a lot of things in our family. The truth was I never knew for sure if I loved him or not. And he never knew for sure if he loved me or not, either. We were only two years apart, but he was born in the fifties and I was born in the sixties. That seemed to make a lot more than two years’ worth of a difference to us. And like any pair of brothers two years apart, we irritated the hell out of each other. We fought and bickered and sullenly waited to grow up and get out from under. Most of those sixteen years, we didn’t know if we loved each other or hated each other. But we had the thing that army families have. Your family was your unit. The men on the bases were taught total loyalty to their units. It was the most fundamental thing in their lives. The boys copied them. They translated that same intense loyalty onto their families. So time to time you might hate your brother, but you didn’t let anybody mess with him. That was what we had, Joe and I. We had that unconditional loyalty. We stood back to back in every new schoolyard and punched our way out of trouble together. I watched out for him, and he watched out for me, like brothers did. For sixteen years. Not much of a normal childhood, but it was the only childhood I was ever going to get. And Joe was just about the beginning and end of it. And now somebody had killed him. I sat there in the back of the police Chevrolet listening to a tiny voice in my head asking me what the hell I was going to do about that.
”
”
Lee Child (Killing Floor (Jack Reacher, #1))
“
It’s a bit ironic, you know,” Henry says, gazing up at it. “Me, the cursed gay heir, standing here in Victoria’s museum, considering how much she loved those sodomy laws.” He smirks. “Actually … you remember how I told you about the gay king, James I?” “The one with the dumb jock boyfriend?” “Yes, that one. Well, his most beloved favorite was a man named George Villiers. ‘The handsomest-bodied man in all of England,’ they called him. James was completely besotted. Everyone knew. This French poet, de Viau, wrote a poem about it.” He clears his throat and starts to recite: “‘One man fucks Monsieur le Grand, another fucks the Comte de Tonnerre, and it is well known that the King of England, fucks the Duke of Buckingham.’” Alex must be staring, because he adds, “Well, it rhymes in French. Anyway. Did you know the reason the King James translation of the Bible exists is because the Church of England was so displeased with James for flaunting his relationship with Villiers that he had the translation commissioned to appease them?” “You’re kidding.” “He stood in front of the Privy Council and said, ‘Christ had John, and I have George.’” “Jesus.” “Precisely.” Henry’s still looking up at the statue, but Alex can’t stop looking at him and the sly smile on his face, lost in his own thoughts. “And James’s son, Charles I, is the reason we have dear Samson. It’s the only Giambologna that ever left Florence. He was a gift to Charles from the King of Spain, and Charles gave it, this massive, absolutely priceless masterpiece of a sculpture, to Villiers. And a few centuries later, here he is. One of the most beautiful pieces we own, and we didn’t even steal it. We only needed Villiers and his trolloping ways with the queer monarchs. To me, if there were a registry of national gay landmarks in Britain, Samson would be on it.
”
”
Casey McQuiston (Red, White & Royal Blue)
“
Ding!
Princess Alpacca, pronounced like the animal, first in line to the throne of Alieya Island, a small nation below the south of France. The Queen invited her to Wessco after an attempted coup forced her family into exile last year. She doesn’t speak English and I don’t know a word of Aliesh. This is going to be a challenge.
Guermo, her translator, glares at me like I’m the bubonic plague in human form—with a mixture of hatred, disgust, and just a touch of fear.
She speaks in Aliesh, looking at me.
And Guermo translates. “She says she thinks you are very ugly.”
Princess Alpacca nods vigorously.
She’s pretty in a cute kind of way. Wild curly hair, round hazel eyes, a tiny bulbous nose, and full cheeks.
“She says she doesn’t like you or your stupid country,” Guermo informs me.
Another nod and a blank but eager smile.
“She says she would rather throw herself off the rocks to her death in the waves and be devoured by the fish than be your queen.”
I look him in the face. “She barely said anything.”
He shrugs. “She says it with her eyes. I know these things. If you weren’t so stupid you would know too.”
More nodding.
“Fantastic.”
She says something to Guermo in Aliesh, then he says something back—harshly and disapproving. And now, they’re arguing.
But they can stay.
Guermo is obviously in love with Alpacca and she clearly has no idea. My presence will force him to admit his feelings . . . but does she return his infatuation? It’ll be like living in a Latin soap opera—dramatic, passionate, and over the top. I have to see how it ends.
Ding!
”
”
Emma Chase (Royally Matched (Royally, #2))
“
In the final analysis, the question of why bad things happen to good people translates itself into some very different questions, no longer asking why something happened, but asking how we will respond, what we intend to do now that it has happened.
Are you capable of forgiving and accepting in love a world which has disappointed you by not being perfect, a world in which there is so much unfairness and cruelty, disease and crime, earthquake and accident? Can you forgive its imperfections and love it because it is capable of containing great beauty and goodness, and because it is the only world we have?
Are you capable of forgiving and loving the people around you, even if they have hurt you and let you down by not being perfect? Can you forgive them and love them, because there aren't any perfect people around, and because the penalty for not being able to love imperfect people is condemning oneself to loneliness?
Are you capable of forgiving and loving God even when you have found out that He is not prefect, even when He has let you down and disappointed you by permitting bad luck and sickness and cruelty in His world, and permitting some of those things to happen to you? Can you learn to love and forgive Him despite His limitations, as Job does, and as you once learned to forgive and love your parents even though they were not as wise, as strong, or as perfect as you needed them to be?
And if you can do these things, will you be able to recognize that the ability to forgive and the ability to love are the weapons God has given us to enable us to live fully, bravely and meaningfully in this less-than-perfect world?
”
”
Harold S. Kushner (When Bad Things Happen to Good People)
“
Some people are naturally solitary. They want to live lone lives, and are content. Most, however, have a need for enduring, close relationships. These provide both a psychic and social framework for personal growth, understanding, and development. It is an easy enough matter to shout to the skies: "I love my fellow men," when on the other hand you ronn no strong, enduring relationship with others. It is easy to claim an equal love for all members of the species, but love itself requires an understanding that at your level of activity is based upon intimate experience. You cannot love someone you do not know-not unless you water down the definition of love so much that it becomes meaningless.
To love someone, you must appreciate how that person differs from yourself and from others. You must hold that person in mind so that to some extent love is a kind of meditation-a loving focus upon another individual. Once you experience that kind of love you can translate it into other tenns. The love itself spreads out, expands, so that you can then see others in love's light.
Love is naturally creative and explorative-that is, you want to creatively explore the aspects of the beloved one. Even characteristics that would otherwise appear as mults attain a certain loving significance. They are acceptedseen, and yet they make no difference. Because these are still attributes of the beloved one, even the seeming faults are redeemed. The beloved attains prominence over all others.
The span of a god's love can perhaps equally hold within its vision the existences of all individuals at one time in an infinite loving glance that beholds each person, seeing each with all his or her peculiar characteristics and tendencies. Such a god's glance would delight in each person's difference from each other person. This would not be a blanket love, a soupy porridge of a glance in which individuality melted, but a love based on a full understanding of each individual. The emotion of love brings you closest to an understanding of the nature of All That Is. Love incites dedication, commitment. It specifies. You cannot, therefore, honestly insist that you love humanity and all people equally if you do not love one other person. If you do not love yourself, it is quite difficult to love another.
”
”
Seth
“
The English word Atonement comes from the ancient Hebrew word kaphar, which means to cover. When Adam and Eve partook of the fruit and discovered their nakedness in the Garden of Eden, God sent Jesus to make coats of skins to cover them. Coats of skins don’t grow on trees. They had to be made from an animal, which meant an animal had to be killed. Perhaps that was the very first animal sacrifice. Because of that sacrifice, Adam and Eve were covered physically. In the same way, through Jesus’ sacrifice we are also covered emotionally and spiritually. When Adam and Eve left the garden, the only things they could take to remind them of Eden were the coats of skins. The one physical thing we take with us out of the temple to remind us of that heavenly place is a similar covering. The garment reminds us of our covenants, protects us, and even promotes modesty. However, it is also a powerful and personal symbol of the Atonement—a continuous reminder both night and day that because of Jesus’ sacrifice, we are covered. (I am indebted to Guinevere Woolstenhulme, a religion teacher at BYU, for insights about kaphar.)
Jesus covers us (see Alma 7) when we feel worthless and inadequate. Christ referred to himself as “Alpha and Omega” (3 Nephi 9:18). Alpha and omega are the first and last letters of the Greek alphabet. Christ is surely the beginning and the end. Those who study statistics learn that the letter alpha is used to represent the level of significance in a research study. Jesus is also the one who gives value and significance to everything. Robert L. Millet writes, “In a world that offers flimsy and fleeting remedies for mortal despair, Jesus comes to us in our moments of need with a ‘more excellent hope’ (Ether 12:32)” (Grace Works, 62).
Jesus covers us when we feel lost and discouraged. Christ referred to Himself as the “light” (3 Nephi 18:16). He doesn’t always clear the path, but He does illuminate it. Along with being the light, He also lightens our loads. “For my yoke is easy,” He said, “and my burden is light” (Matthew 11:30). He doesn’t always take burdens away from us, but He strengthens us for the task of carrying them and promises they will be for our good.
Jesus covers us when we feel abused and hurt. Joseph Smith taught that because Christ met the demands of justice, all injustices will be made right for the faithful in the eternal scheme of things (see Teachings, 296). Marie K. Hafen has said, “The gospel of Jesus Christ was not given us to prevent our pain. The gospel was given us to heal our pain” (“Eve Heard All These Things,” 27).
Jesus covers us when we feel defenseless and abandoned. Christ referred to Himself as our “advocate” (D&C 29:5): one who believes in us and stands up to defend us. We read, “The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler” (Psalm 18:2). A buckler is a shield used to divert blows. Jesus doesn’t always protect us from unpleasant consequences of illness or the choices of others, since they are all part of what we are here on earth to experience. However, He does shield us from fear in those dark times and delivers us from having to face those difficulties alone. …
We’ve already learned that the Hebrew word that is translated into English as Atonement means “to cover.” In Arabic or Aramaic, the verb meaning to atone is kafat, which means “to embrace.” Not only can we be covered, helped, and comforted by the Savior, but we can be “encircled about eternally in the arms of his love” (2 Nephi 1:15). We can be “clasped in the arms of Jesus” (Mormon 5:11). In our day the Savior has said, “Be faithful and diligent in keeping the commandments of God, and I will encircle thee in the arms of my love” (D&C 6:20).
(Brad Wilcox, The Continuous Atonement, pp. 47-49, 60).
”
”
Brad Wilcox
“
Paul Theroux on Blogging, Travel Writing, and Three Cups of Tea
Speaking of books that contain an element of travel, Greg Mortenson's bestseller about Central Asia was in the news recently. Were you surprised by the allegations that Three Cups of Tea contained fabrications?
No, I wasn't. One of the things The Tao of Travel shows is how unforthcoming most travel writers are, how most travelers are. They don't tell you who they were traveling with, and they're not very reliable about things that happened to them. For example, everyone loved John Steinbeck's book Travels With Charley. Turns out he didn't travel alone, his wife kept meeting him, yet she was never mentioned in the book. Steinbeck didn't go to all the places he mentioned, nor did he meet all the people he said he met. In other words, Travels With Charley is fiction, or at least half-fiction. As for Three Cups of Tea, I think that philanthropists and humanitarians are even less forthcoming about what they do. I guess this guy did build a couple of schools in Afghanistan, but a self-promoting humanitarian is not someone I have a great deal of trust or belief in. I lived for six years in Africa and I've been to Africa numerous times since then. People build schools for their own reasons—not to improve a country.
The people I've known who've done great things of that type—you know, building hospitals, running schools—are very humble people. They give their lives to the project. Missionaries get a bad rap, but I've known missionaries in Africa who were very self-sacrificing and humble and who did great things. They ran schools, hospitals, libraries; they helped people. Some wrote dictionaries and translated languages that hadn't been written down. I saw a lot of missionaries in Africa that were doing that, and you would never know their names; they came and did their work, and now they're buried there.
Are there travel books out there that feel especially honest to you?
Many of the books I quote in The Tao of Travel feel honest. One of them, really the most heartfelt, is Christ Stopped at Eboli by Carlo Levi. Peter Matthiessen's The Snow Leopard is a very honest book. Jan Morris has written numerous books, and you can take what she says to the bank.
But there are some that just don't feel right. Bruce Chatwin never rang true to me. Bill Bryson said that he would take a couple of people and make them into one composite character. Well, that's what novelists do. If you're a travel writer you have to stick to the facts.
”
”
Paul Theroux