Theater Costumes Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Theater Costumes. Here they are! All 24 of them:

Music blows lyrics up very quickly, and suddenly they become more than art. They become pompous and they become self-conscious ... I firmly believe that lyrics have to breathe and give the audience's ear a chance to understand what's going on. Particularly in the theater, where you not only have the music, but you've got costume, story, acting, orchestra. There's a lot to take in.
Stephen Sondheim
Operating theaters are not nearly as popular as dramatic theaters, musical theaters, and movie theaters, and it is easy to see why. A dramatic theater is a large, dark room in which actors perform a play, and if you are in the audience, you can enjoy yourself by listening to the dialog and looking at the costumes. A musical theater is a large, dark room in which musicians preform a symphony, and if you are in the audience you can enjoy yourself by listening to the melodies and watching the conductor wave his little stick around. And a movie theater is a large, dark room in which a projectionist shows a film, and if you are in the audience, you can enjoy yourself by eating popcorn and gossiping about movie stars. But an operating theater is a large, dark room in which doctors preform medical procedures, and if you are in the audience, the best thing to do is to leave at once because there is never anything on display in an operating theater but pain, suffering and discomfort, and for this reason most operating theaters have been closed down or have been turned into restaurants.
Lemony Snicket (The Hostile Hospital (A Series of Unfortunate Events, #8))
All the world’s a stage. Creative work is a kind of theater. The stage is your studio, your desk, or your workstation. The costume is your outfit—your painting pants, your business suit, or that funny hat that helps you think. The props are your materials, your tools, and your medium. The script is just plain old time. An hour here, or an hour there—just time measured out for things to happen.
Austin Kleon (Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You About Being Creative)
Memphis cupped her cheek in his hand and put his mouth on hers. Theta had never been kissed the way Memphis was kissing her now. There had been fumbling boys thrumming with nervous want. There had been theater owners, older “uncles” who pawed at her when she walked past or who wanted to “inspect” her costume to make sure it was decent down to the undergarments, men she granted the occasional kiss in order to stave off something worse. And there was Roy, of course. Beautiful, cruel Roy, whose kisses were declaratory, as if he needed to conquer Theta, to brand her with his mouth. Those men had never really seen Theta. But Memphis’s kiss was nothing like theirs. It was passionate, yet tender. A mutual agreement of desire. It was a kiss shared. He was kissing her. He was with her.
Libba Bray (The Diviners (The Diviners, #1))
My therapist says that theater is a way for us to play with different identities without losing who we are, to try things on, to let go and not care what people think. And maybe he’s a little right, but he’s also wrong. Because theater is who we are. Those identities aren’t different costumes we try on—they’re different facets of us, different bits of truth. And it takes bravery to show those truths to the outside world.
Lev A.C. Rosen (Camp)
When today Oskar, lying or sitting in his hospital bed but in either case drumming, revisits Arsenal Passage and the Stockturm with the scribbles on its dungeon walls and its well-oiled instruments of torture, when once again he looks down on those three windows outside the lobby of the Stadt-Theater and thereafter returns to Arsenal Passage and Sigismund Markus' store, searching for the particulars of a day in September, he cannot help looking for Poland at the same time. How does he look for it? With his drumsticks. Does he also look for Poland with his soul? He looks for it with every organ of his being, but the soul is not an organ. I look for the land of the Poles that is lost to the Germans, for the moment at least. Nowadays the Germans have started searching for Poland with credits, Leicas, and compasses, with radar, divining rods, delegations, and moth-eaten provincial students' associations in costume. Some carry Chopin in their hearts, others thoughts of revenge. Condemning the first four partitions of Poland, they are busily planning a fifth; in the meantime flying to Warsaw via Air France in order to deposit, with appropriate remorse, a wreath on the spot that was once the ghetto. One of these days they will go searching for Poland with rockets. I, meanwhile, conjure up Poland on my drum. And this is what I drum: Poland's lost, but not forever, all's lost, but not forever, Poland's not lost forever.
Günter Grass (The Tin Drum)
His eyeless skull took in the line of costumes, the waxy debris of the makeup table. His empty nostrils snuffed up the mixed smells of mothballs, grease, and sweat. There was something here, he thought, that nearly belonged to the gods. Humans had built a world inside the world, which reflected it in pretty much the same way as a drop of water reflects the landscape. And yet... and yet... Inside this little world they had taken pains to put all the things you might think they would want to escape from - hatred, fear, tyranny, and so forth. Death was intrigued. They thought they wanted to be taken out of themselves, and every art humans dreamt up took them further in.
Terry Pratchett (Wyrd Sisters (Discworld, #6; Witches, #2))
No one gets closer to words, and to the impulses behind them, than actors and directors working intensely on a play. The main difference between a translator and a director, when it comes to performed texts, is that a translator has only words at his disposal, while a director can employ the entire theatrical palette of lights, movement, sound, costumes, speech/ diction, and bodies moving through space in order to transform words on a page into a production on a stage. As I worked on Euripides’s Bacchae, I soon came to realize that I was a director and a translator—an intermediary between ancient plays and audiences—and that directing and translating were one and the same.
Bryan Doerries (The Theater of War: What Ancient Greek Tragedies Can Teach Us Today)
In the nineteen-forties in Nazi-occupied Paris, an artist named Marcel Carné made a movie. He filmed it on location on the Street of Thieves, the old Parisian theater street where at one time there was everything from Shakespearean companies to flea circuses, from grand opera to girlie shows. Carné's film was a period piece and required hundreds of extras in nineteenth-century costume. It required horses and carriages and jugglers and acrobats. The movie turned out to be over three hours long. And Carné made it right under the Nazi's noses. The film is a three hour affirmation of life and an examination of the strange and sometimes devastating magnetism of love. Romantic? Oh, babe, it's romantic enough to make a travel poster sigh and a sonnet blush. But completely uncompromising. It's a celebration of the human spirit in all of its goofy, gentle, and grotesque guises. And he made it in the very midst of Nazi occupation, filmed this beauty inside the belly of the beast. He called it Les Enfants du Paradis–Children of Paradise–and forty years later it's still moving audiences around the world. Now, I don't want to take anything away from the French resistance. Its brave raids and acts of sabotage undermined the Germans and helped bring about their downfall. But in many ways Marcel Carné's movie, his Children of Paradise, was more important than the armed resistance. The resisters might have saved the skin of Paris, Carné kept alive its soul.
Tom Robbins (Still Life with Woodpecker)
Early in a career that began in 1912 when he was 19 years old, Romain de Tirtoff, the Russian-born artists who called himself Erté after the french pronunciation of his initials, was regarded as a 'miraculous magician,' whose spectacular fashions transformed the ordinary into the outstanding, whose period costumes made the present vanish mystically into the past, and whose décors converted bare stages into sparkling wonderlands of fun and fancy. When his career ended with his death in 1990, Erté was considered as 'one of the twentieth-century's single most important influences on fashion,' 'a mirror of fashion for 75 years,' and the unchallenged 'prince of the music hall,' who had been accorded the most significant international honors in the field of design and whose work was represented in major museums and private collections throughout the world. It is not surprising that Erté's imaginative designs for fashion, theater, opera, ballet, music hall, film and commerce achieved such renown, for they are as crisp and innovative in their color and design as they are elegant and extravagant in character, and redolent of the romance of the pre- and post-Great War era, the period when Erté's hand became mature, fully developed and representative of its time. Art historians and scholars define Ertés unique style as transitional Art Deco, because it bridges the visual gab between fin-de-siècle schools of Symbolism, with its ethereal quality, Art Nouveau, with its high ornament, and the mid-1920s movement of Art Deco, with its inspirational sources and concise execution.
Jean Tibbetts (Erte)
Please don't misunderstand me. I'm not saying motherhood lacks meaning. There's great dignity in the smallness of motherhood; we're essential in our contingency. And though we may not follow the Western model of the epic hero, we mothers can find a metaphor for our lives. The metaphor is in the kuroko, the Kabuki theater stage assistant. You've heard of Kabuki—with its wildly theatrical actors, its gorgeous costumes, and spectacular scale. The kuroko are assistants who help the actors move through their elaborate dramas. Meant to provide unobtrusive assistance with props and costumes, kuroko try to remain in the wings. They huddle in half-kneeling posture, wearing black bags over their heads and bodies—the better to recede into both actors' and audience's preconscious mind. Scurrying to arrange the trailing hems of heavy brocade kimonos, like an American mother repeatedly straightening her daughter's wedding train, the kuroko's role is to suport the real players of life's dramas.
Lydia Minatoya (The Strangeness of Beauty (Norton Paperback Fiction))
I was a theatre queen before I had pubes. My teen summer tans were as pale as unwashed muslin and my skin as cool as the air-conditioned theater where I hid. In secret moments, wrapped in musty curtains or old costumes, my heart fluttered with uncontrollable surges of heat, passion, and hope. Some may say a life in the theatre can ruin you. I say it was my salvation. In the days when walking down the street or by a playground might leave me with a bloody nose or a hurled insult that hurt even more, the theatre was my refuge, my shelter.
Jim Provenzano (Finding Tulsa)
The theme of music making the dancer dance turns up everywhere in Astaire’s work. It is his most fundamental creative impulse. Following this theme also helps connect Astaire to trends in popular music and jazz, highlighting his desire to meet the changing tastes of his audience. His comic partner dance with Marjorie Reynolds to the Irving Berlin song “I Can’t Tell a Lie” in Holiday Inn (1942) provides a revealing example. Performed in eighteenth-century costumes and wigs for a Washington’s birthday–themed floor show, the dance is built around abrupt musical shifts between the light classical sound of flute, strings, and harpsichord and four contrasting popular music styles played on the soundtrack by Bob Crosby and His Orchestra, a popular dance band. Moderate swing, a bluesy trumpet shuffle, hot flag-waving swing, and the Conga take turns interrupting what would have been a graceful, if effete, gavotte. The script supervisor heard these contrasts on the set during filming to playback. In her notes, she used commonplace musical terms to describe the action: “going through routine to La Conga music, then music changing back and forth from minuet to jazz—cutting as he holds her hand and she whirls doing minuet.”13 Astaire and Reynolds play professional dancers who are expected to respond correctly and instantaneously to the musical cues being given by the band. In an era when variety was a hallmark of popular music, different dance rhythms and tempos cued different dances. Competency on the dance floor meant a working knowledge of different dance styles and the ability to match these moves to the shifting musical program of the bands that played in ballrooms large and small. The constant stylistic shifts in “I Can’t Tell a Lie” are all to the popular music point. The joke isn’t only that the classical-sounding music that matches the couple’s costumes keeps being interrupted by pop sounds; it’s that the interruptions reference real varieties of popular music heard everywhere outside the movie theaters where Holiday Inn first played to capacity audiences. The routine runs through a veritable catalog of popular dance music circa 1942. The brief bit of Conga was a particularly poignant joke at the time. A huge hit in the late 1930s, the Conga during the war became an invitation to controlled mayhem, a crazy release of energy in a time of crisis when the dance floor was an important place of escape. A regular feature at servicemen’s canteens, the Conga was an old novelty dance everybody knew, so its intrusion into “I Can’t Tell a Lie” can perhaps be imagined as something like hearing the mid-1990s hit “Macarena” after the 2001 terrorist attacks—old party music echoing from a less complicated time.14 If today we miss these finer points, in 1942 audiences—who flocked to this movie—certainly got them all. “I Can’t Tell a Lie” was funnier then, and for specifically musical reasons that had everything to do with the larger world of popular music and dance. As subsequent chapters will demonstrate, many such musical jokes or references can be recovered by listening to Astaire’s films in the context of the popular music marketplace.
Todd Decker (Music Makes Me: Fred Astaire and Jazz)
When Japanese Zen monks began to marry in the nineteenth century (and almost all of them are married today), they gave up the defining practice of monasticism—celibacy, aloneness. But they refused to turn in their costumes or close their theaters. Instead, they altered the forms.
Michael Downing (Shoes Outside the Door: Desire, Devotion, and Excess at San Francisco Zen Center)
I still miss those days of putting on an actual costume to sing, dance, and be someone else. I have thought about going back and doing theater, or even starting a drama club at whatever school I end up at long term. I occasionally look up approaching auditions while I toy with those thoughts.
Michael J. Mantsourani (Life is Staged: A Memoir on Finding Myself in High School Theater)
Of course we all know that in rehearsal, without costume or make-up or scenery or lights, with just close attention on what's going on, a play is often revealed more excitingly than when it's dolled up and put into the theatre.
Ian McKellen (Ian McKellen on Macbeth (Shakespeare on Stage))
In the spring of 1935, an editor at the New York publishing house Macmillan, while on a scouting trip through the South, was introduced to Mitchell and signed her to a deal for her untitled book. Upon its release in the summer of 1936, the New York Times Book Review declared it “one of the most remarkable first novels produced by an American writer.” Priced at $3, Gone with the Wind was a blockbuster. By the end of the summer, Macmillan had sold over 500,000 copies. A few days prior to the gushing review in the Times, an almost desperate telegram originated from New York reading, “I beg, urge, coax, and plead with you to read this at once. I know that after you read the book you will drop everything and buy it.” The sender, Kay Brown, in this missive to her boss, the movie producer David Selznick, asked to purchase the book’s movie rights before its release. But Selznick waited. On July 15, seeing its reception, Selznick bought the film rights to Gone with the Wind for $50,000. Within a year, sales of the book had exceeded one million copies. Almost immediately Selznick looked to assemble the pieces needed to turn the book into a movie. At the time, he was one of a handful of major independent producers (including Frank Capra, Alfred Hitchcock, and Walt Disney) who had access to the resources to make films. Few others could break into a system controlled by the major studios. After producing films as an employee of major studios, including Paramount and MGM, the thirty-seven-year-old Selznick had branched out to helm his own productions. He had been a highly paid salaried employee throughout the thirties. His career included producer credits on dozens of films, but nothing as big as what he had now taken on. As the producer, Selznick needed to figure out how to take a lengthy book and translate it onto the screen. To do this, Selznick International Pictures needed to hire writers and a director, cast the characters, get the sets and the costumes designed, set a budget, put together the financing by giving investors profit-participation interests, arrange the distribution plan for theaters, and oversee the marketing to bring audiences to see the film. Selznick’s bigger problem was the projected cost.
Bhu Srinivasan (Americana: A 400-Year History of American Capitalism)
In those days he seemed to be a nice old gentleman, and his existence always served practical purposes, such as when I was accused of misconduct, for then I could shift the blame to him by saying, "Old Tacet did it." Naturally, no one would believe me, this being a last-ditch effort to avoid the hairbrush. If my mother were alive today, she'd laugh at me for still fantasizing - yet it's the truth. Even now, whenever necessary, I still summon forth the old geezer - in theater programs, for example, to credit him for costumes that I've designed, ones for which I prefer not getting the hook. Yes, he's another of my names: the unlikely but lovely and perfectly logical
Paul Taylor (Private Domain: An Autobiography)
Plains (part III) Down Zabia Street through a Polish city walks Rose in white feathers It’s not a costume ball for a long time the wind will carry feathers from the beds of those departed Their bodies will not leave impressions in the grass of May meadows nor on the waves which shimmer under the saffron fins of fishes their bodies will not leave impressions in the hay when a black lightning bolt of swallows flies with a squawk through an empty barn with dirt floor Their bodies will not leave impressions on any bed sheets Down Zabia Street through a Polish city walks Rose on uneven cobblestones past houses with blue stars and boarded-up windows walks through a temple where stray cats have found their lair She walks amidst the glowing feathers on this black day she walks through your cities neutral Swedes she walks through your homes theaters places of worship she walks through your villages neutral Swiss through your clean towns clean as tears She passed as clouds pass across the sky across the earth without a trace Within me I preserved her heartbeat the silence of her eyes the warmth and hue of her lips the heft of her insides her fleeting thighs in the shadow of love the shape of her head and the reddish dusk of her falling hair and the small sun of her smile She passed as clouds pass but from where is this immeasurably long shadow being cast
Tadeusz Różewicz (Sobbing Superpower: Selected Poems)
Second, he had tapped into the “theater of medicine.” Like any convincing performance, the medical theater requires its trappings to be convincing. Even modern medicine relies on costumes (white coats), props (a stethoscope around the neck), and set design (the clean white walls of an office adorned with a schematic of the human body). Although he may not have realized it, Mesmer had both the story and the theater in which to present it.
Erik Vance (Suggestible You: The Curious Science of Your Brain's Ability to Deceive, Transform, and Heal)
Our leading lady saw the theater's ghost last night." My dad was really cool. Other than raising an eyebrow, he didn't miss a beat. "How did she take it?" he asked, his voice as calm as if we were discussing a change in Lydia's costume. "Not too well," said Chris. "She sort of flipped out." She shot me a sideward glance and said, "To tell you the truth, Mr. Tanleven, I don't think she's very mature. When Nine and I saw the ghost, we handled it a lot more calmly than Lydia did." I would like to be able to tell you that I stayed calm when Chris dropped that particular bombshell. The truth is I nearly spit a mouthful of mashed potatoes across the table. As for my father, he just raised his eyebrow a little higher. "Is that so? I don't think Nine bothered to mention it to me." No one said anything for a moment. The only sounds around the table were the ones that came from me trying to swallow the potatoes while I worked out a way to kill Chris without getting caught.
Bruce Coville (The Ghost in the Third Row (Nina Tanleven, #1))
They picked up a beard at a theater costume shop and applied it with rubber glue that was making Sloane’s skin itch. Jenkins had
Robert Dugoni (Bodily Harm (David Sloane, #3))
Opera was born in Florence at the end of the sixteenth century. It derived almost seamlessly from its immediate precursor, the intermedio, or lavish between-the-acts spectacle presented in conjunction with a play on festive occasions. Plays were spoken, and their stage settings were simple: a street backed by palace facades for tragedies, by lower-class houses for comedies; for satyr plays or pastorals, the setting was a woodland or country scene. Meanwhile the ever-growing magnificence of state celebrations in Medici Florence on occasions such as dynastic weddings gave rise to a variety of spectacles involving exuberant scenic displays: naval battles in the flooded courtyard of the Pitti Palace, tournaments in the squares, triumphal entries into the city. These all called upon the services of architects, machinists, costume designers, instrumental and vocal artists. Such visual and aural delights also found their way into the theater—not in plays, with their traditional, sober settings, but between the acts of plays. Intermedi had everything the plays had not: miraculous transformations of scenery, flying creatures (both natural and supernatural), dancing, singing. The plays satisfied Renaissance intellects imbued with classical culture; the intermedi fed the new Baroque craving for the marvelous, the incredible, the impossible. By all accounts, no Medici festivities were as grand and lavish as those held through much of the month of May 1589 in conjunction with the marriage of Grand Duke Ferdinand I and Christine of Lorraine. The intermedi produced between the acts of a comedy on the evening of May 2 were considered to be the highlight of the entire occasion and were repeated, with different plays, on May 6 and 13. Nearly all the main figures we will read about in connection with the birth of opera took part in the extravagant production, which was many months in the making: Emilio de' Cavalieri acted as intermediary between the court and the theater besides being responsible for the actors and musicians and composing some of the music; Giovanni Bardi conceived the scenarios for the six intermedi and saw to it that his highly allegorical allusions were made clear in the realization. Jacopo Peri and Giulio Caccini were among the featured singers, as was the madrigal composer Luca Marenzio, who wrote the music for Intermedio 3, described below. The poet responsible for the musical texts, finally, was Ottavio Rinuccini, who wrote the poetry for the earliest operas...
Piero Weiss (Opera: A History in Documents)
Intermission. Mare Internum. We will have a brief pause now. If this novel were a theater, you could go out into the lobby, wait in line for a drink, or for the bathroom. Give people a chance to admire your clothes, hair, or jewels. Step outside for some air or a smoke. Backstage the crew would be busy transforming the scenery, actors would change their costumes and redo their makeup, Some would be done until final curtain, others awaiting their first entrance. But we're not in the theater, and I am not letting you go outside this story, not really. Where we are is more like a pause between breaths. Whether you're inhaling or exhaling, there's a pause just before, like the pause you can feel more than hear before the tide reverses. Where we are is the point of intersection in the figure eight. Turned on its side the eight becomes the symbol of infinity. You can make this figure with your hips when you dance. Over and over you will return to that moment of balance before your weight shifts from one hip to the other. The balance of this story is about to shift. The scenery is changing, as we make our slow way across Mare Internum. A journey I am not going to describe. When the story begins again, some of the people you have come to know and love, or not, Dido, Bertha, Paulina, Reginus, and Joseph will appear less frequently... I don't like it when characters fade form the story, so I am apologizing in advance, but life is like that. We leave people and places and times behind. We encounter new ones. Sometimes we can't see the patterns or connections, but they are there, between one breath and the next. In the ebb and flow of tides. In the rhythm of the dance.
Elizabeth Cunningham (The Passion of Mary Magdalen (Maeve Chronicles, #2))