β
Pots hung from the ceiling beams, between the festoons of braided garlic, the hams, the salsicce, bunches of mountain herbs for medicine, strings of dried porcini, necklaces of dried apple rings in winter, chains of dried figs. The smell of onions, of hot lard and smoldering oak wood, of cinnamon and pepper, always seemed to hang in the air. The larder was full of meat at all times, needless to say: not small pieces, but huge joints and sides of beef and lamb, which Mamma and Carenza could never hope to use just for our household, and which were quietly passed on to the monks of Santa Croce so that they could feed the poor. Carenza made salami with fennel seeds and garlic, prosciutto, pancetta. Sometimes the air in the larder was so salty that it stung your nostrils, and sometimes it reeked of spoiled blood from the garlands of hares, rabbits, quail, thrushes and countless other creatures that would arrive, bloody and limp, from Papa's personal game dealer.
Next to the larder, a door led out to our courtyard, which Mamma had kept filled with herbs. An ancient rosemary bush took up most of one side, and the air in summer was always full of bees. Sage, thyme, various kinds of mint, oregano, rocket, hyssop, lovage and basil grew in Mamma's collection of old terra-cotta pots. A fig tree was slowly pulling down the wall, and a tenacious, knotted olive tree had been struggling for years in the sunniest corner.
β
β