â
Le voilĂ le grand drame de notre sociĂ©tĂ©: MĂȘme les riches ne font plus envie. Ils sont gros, moches, et vulgaires, leurs femmes sont liftĂ©es, ils vont en prison, leurs enfants se droguent, ils ont des goĂ»ts de ploucs, ils posent pour Gala. Les riches d'aujourd'hui ont oubliĂ© que l'argent est un moyen non une fin. Ils ne savent plus quoi en faire.
Au moins quand on est pauvre, on peut se dire qu'avec du fric, tout s'arrangerait. Mais quand on est riche, on ne peut pas se dire qu'avec une nouvelle baraque dans le Midi, une autre voiture de sport, une paire de pompes Ă 12000 balles, ou un mannequin supplĂ©mentaire, tout s'arrangerait. Quand on est riche, on n'a plus d'excuse. C'est pour ça que tout les milliardaires sont sous Prozac ; parce qu'ils ne font plus rĂȘver personne, mĂȘme pas eux !
â
â
Frédéric Beigbeder (L'amour dure trois ans (Marc Marronnier, #3))
â
The odd group of well-wishers slowly moved down the hallway as Mosheâs sobs cascaded up and down the walls, bouncing from one side to the other. The discourse on Doc Roberts was forgotten now as the group tromped forward, a ragtag assortment of travelers moving fifteen feet as if it were fifteen thousand miles, slow travelers all, arrivals from different lands, making a low trek through a country that claimed to be so high, a country that gave them so much yet demanded so much more. They moved slowly, like fusgeyers, wanderers seeking a home in Europe, or erĂș West African tribesmen herded off a ship on a Virginia shore to peer back across the Atlantic in the direction of their homeland one last time, moving toward a common destiny, all of themâIsaac, Nate, and the restâinto a future of American nothing. It was a future they couldnât quite see, where the richness of all they had brought to the great land of promise would one day be zapped into nothing, the glorious tapestry of their history boiled down to a series of ten-second TV commercials, empty holidays, and sports games filled with the patriotic fluff of red, white, and blue, the celebrants cheering the accompanying dazzle without any idea of the horrible struggles and proud pasts of their forebears who had made their lives so easy. The collective history of this sad troupe moving down the hospital corridor would become tiny blots in an American future that would one day scramble their proud histories like eggs, scattering them among the population while feeding mental junk to the populace on devices that would become as common and small as the hot dog that the dying woman thought she smelled; for in death, Chona had smelled not a hot dog but the future, a future in which devices that fit in oneâs pocket and went zip, zap, and zilch delivered a danger far more seductive and powerful than any hot dog, a device that children of the future would clamor for and become addicted to, a device that fed them their oppression disguised as free thought. Had the group of stragglers moping down the hallway seen that future, they would have all turned en masse and rushed from the hospital out into the open air and collapsed onto the lawn and sobbed like children. As it was, they moved like turtles toward Chonaâs room as Mosheâs howl rang out. They were in no hurry. The journey ahead was long. There was no promise ahead. There was no need to rush now.
â
â
James McBride (The Heaven & Earth Grocery Store)
â
Oui, moi aussi, je m'Ă©tais souvent demandĂ©: comment font les gents? Et Ă vrai dire, si ces questions Ă©taient modifiĂ©es, elles n'avaient jamais cessĂ©: comment font les gents, pour Ă©crire, aimer, dormir d'une seule traite, varier les menus de leurs enfants, les laisser grandir, les laisser partir sans s'accrocher Ă eux, aller une fois par an chez le dentiste, faire du sport, rester fidĂšle, ne pas recommencer Ă fumer, lire des livres + des bandes dessinĂ©es + des magazines + un quotidien, ne pas ĂȘtre totalement dĂ©passĂ© en matiĂšre de musique, apprendre Ă respirer, ne pas s'exposer au soleil sans protection, faire leurs courses une seule fois par semaine sans rien oublier?
â
â
Delphine de Vigan (D'aprĂšs une histoire vraie)
â
ReaÂsons Why I Loved BeÂing With Jen
I love what a good friend you are. Youâre reÂally enÂgaged with the lives of the peoÂple you love. You orÂgaÂnize lovely exÂpeÂriÂences for them. You make an efÂfort with them, youâre paÂtient with them, even when theyâre sideÂtracked by their chilÂdren and canât priÂorÂiÂtize you in the way you priÂorÂiÂtize them.
Youâve got a genÂerÂous heart and it exÂtends to peoÂple youâve never even met, whereas I think that evÂeryÂone is out to get me. I used to say you were naive, but reÂally I was jealÂous that you alÂways thought the best of peoÂple.
You are a bit too anxÂious about beÂing seen to be a good perÂson and you defÂiÂnitely go a bit overÂboard with your left-wing polÂiÂtics to prove a point to evÂeryÂone. But I know you reÂally do care. I know youâd sign peÂtiÂtions and help peoÂple in need and volÂunÂteer at the homeÂless shelÂter at ChristÂmas even if no one knew about it. And thatâs more than can be said for a lot of us.
I love how quickly you read books and how abÂsorbed you get in a good story. I love watchÂing you lie on the sofa readÂing one from cover-to-cover. Itâs like Iâm in the room with you but youâre in a whole other galÂaxy.
I love that youâre alÂways tryÂing to imÂprove yourÂself. Whether itâs running marathons or setÂting yourÂself chalÂlenges on an app to learn French or the fact you go to therÂapy evÂery week. You work hard to beÂcome a betÂter verÂsion of yourÂself. I think I probÂaÂbly didnât make my adÂmiÂraÂtion for this known and inÂstead it came off as irÂriÂtaÂtion, which I donât reÂally feel at all.
I love how dedÂiÂcated you are to your famÂily, even when theyâre anÂnoyÂing you. Your loyÂalty to them wound me up someÂtimes, but itâs only beÂcause I wish I came from a big famÂily.
I love that you alÂways know what to say in conÂverÂsaÂtion. You ask the right quesÂtions and you know exÂactly when to talk and when to lisÂten. EvÂeryÂone loves talkÂing to you beÂcause you make evÂeryÂone feel imÂporÂtant.
I love your style. I know you think I probÂaÂbly never noÂticed what you were wearÂing or how you did your hair, but I loved seeÂing how you get ready, sitÂting in front of the full-length mirÂror in our bedÂroom while you did your make-up, even though there was a mirÂror on the dressÂing taÂble.
I love that youâre mad enough to swim in the English sea in NoÂvemÂber and that youâd pick up spiÂders in the bath with your bare hands. Youâre brave in a way that Iâm not.
I love how free you are. Youâre a very free perÂson, and I never gave you the satÂisÂfacÂtion of sayÂing it, which I should have done. No one knows it about you beÂcause of your borÂing, high-presÂsure job and your stuffy upÂbringÂing, but I know what an adÂvenÂturer you are unÂderÂneath all that.
I love that you got drunk at JackÂsonâs chrisÂtenÂing and you alÂways wanted to have one more drink at the pub and you never comÂplained about getÂting up early to go to work with a hangÂover. Other than Avi, you are the perÂson Iâve had the most fun with in my life.
And even though I gave you a hard time for alÂways tryÂing to for alÂways tryÂing to imÂpress your dad, I acÂtuÂally found it very adorable beÂcause it made me see the child in you and the teenager in you, and if I could time-travel to anyÂwhere in hisÂtory, I swear, Jen, the only place Iâd want to go is to the house where you grew up and hug you and tell you how beauÂtiÂful and clever and funny you are. That you are specÂtacÂuÂlar even withÂout all your sports trophies and muÂsic cerÂtifiÂcates and inÂcredÂiÂble grades and OxÂford acÂcepÂtance.
Iâm sorry that I loved you so much more than I liked myÂself, that must have been a lot to carry. Iâm sorry I didnât take care of you the way you took care of me. And Iâm sorry I didnât take care of myÂself, eiÂther. I need to work on it. Iâm pleased that our break-up taught me that. Iâm sorry I went so mental.
I love you. I always will. I'm glad we met.
â
â
Dolly Alderton (Good Material)
â
Juoksin, koska halusin pitÀÀ pÀÀni kasassa, en persettÀni, sillÀ se ei tuo onnea.
â
â
Henriikka Rönkkönen (MielikuvituspoikaystÀvÀ ja muita sinkkuelÀmÀn perusasioita)
â
Of je bent een dopeur en de beul rijdt de galg naar het kerkplein, of je bent geen dopeur en niemand gelooft je. Wielrennen vangt de kogels op die voor de hele sport zijn bedoeld.
â
â
Matthias M.R. Declercq (De val)
â
Las tardes de Altos de la Cascada se pueblan de vecinos paseando perros en ropa de entrenamiento, con zapatillas con colchĂłn de aire para running o lĂnea sport Brand. O hasta en rollers si estĂĄn bien entrenadosâŠ, los perros.
â
â
Claudia Piñeiro (Las viudas de los jueves)
â
Je dĂ©couvris qu'en bluffant les psychiatres on pouvait tirer des trĂ©sors inĂ©puisables de divertissement gratifiants: vous les menez habilement en bateau, leur cachez soigneusement que vous connaissez toutes les ficelles du mĂ©tier; vous inventez Ă leur intention des rĂȘves Ă©laborĂ©s, de purs classiques du genre qui provoquent chez eux, ces extorqueurs de rĂȘves, de tels cauchemars qu'ils se rĂ©veillent en hurlant; vous les affriolez avec des "scĂšnes primitives" apocryphes; le tout sans jamais leur permettre d'entrevoir si peu que ce soit le vĂ©ritable Ă©tat de votre sexualitĂ©. En soudoyant une infirmiĂšre, j'eus accĂšs Ă quelques dossiers et dĂ©couvris, avec jubilation, des fiches me qualifiant d' "homosexuel en puissance" et d' "impuissant invĂ©tĂ©rĂ©". Ce sport Ă©tait si merveilleux, et ses rĂ©sultats - dans mon cas - si mirifiques, que je restai un bon mois supplĂ©mentaire aprĂšs ma guĂ©rison complĂšte (dormant admirablement et mangeant comme une Ă©coliĂšre). Puis j'ajoutai encore une semaine rien que pour le plaisir de me mesurer Ă un nouveau venu redoutable, une cĂ©lĂ©britĂ© dĂ©placĂ©e (et manifestement Ă©garĂ©e) comme pour son habiletĂ© Ă persuader ses patients qu'ils avaient Ă©tĂ© tĂ©moins de leur propre conception.
â
â
Vladimir Nabokov (Lolita)
â
Ik heb altijd gevonden dat lichaamsbeweging niet alleen de sleutel is tot fysieke gezondheid, maar ook tot gemoedsrust. [...] Lichaamsbeweging verdrijft spanning en spanning is de vijand van sereniteit.
â
â
Nelson Mandela (Long Walk to Freedom)
â
Want niet alleen God is voor de wereld verloren gegaan, maar ook de duivel. Zoals het kwaad op verwensbeelden wordt geschoven, zo wordt het goede geschoven op wensbeelden die men vereert omdat ze datgene doen wat men zelf ondoenlijk vindt. Men laat andere mensen zwoegen terwijl men vanaf een zitplaats toekijkt, dat is de sport; men laat mensen de eenzijdigste overdrijvingen te berde brengen, dat is het idealisme; men schudt het kwaad van zich af en degenen die ermee worden bespat, dat zijn de verwensbeelden. Zo krijgt alles op de wereld zijn plaats en zijn ordening, maar deze techniek van heiligenverering en zondebokkenmesterij door afschuiven is niet ongevaarlijk, want ze vervult de wereld met de spanningen van alle onuitgevochten innerlijke conflicten. Men slaat elkaar dood of verbroedert zich zonder ooit zeker te weten of men dat in volle ernst doet, omdat men immers een deel van zijn wezen buiten zichzelf heeft, en alle gebeurtenissen schijnen zich half vóór of achter de werkelijkheid te voltrekken, als een spiegelgevecht van de haat en de liefde. Het oude geloof in demonen, dat voor al het goede en het slechte waarmee men te maken kreeg de hemelse of helse geesten aansprakelijk stelde, werkte veel beter, accurater en netter, en men kan slechts hopen dat wij daar met de voortschrijdende ontwikkeling van de psychotechniek weer naar terug zullen keren.
â
â
Robert Musil (Der Mann ohne Eigenschaften: Erstes Buch (German Edition))
â
Todo el mundo querĂa follarse a Tidiane. Era un hecho inevitable, le pasaba desde que era un muchacho, pero es que Ășltimamente el acoso era mĂĄs duro, tanto en la calle como en el campo, tanto fans quinceañeras como sus compañeros de juego.
â
â
Antonio Heras (Un blanco fĂĄcil)
â
Don't worry, nothing's going to happen here. Skirmishes, pantomimes, and hypocrisy en masse for a while, that's for certain, but nothing serious. If we're unlucky, some idiot might go too far, but whoever holds the reins won't let anything get out of hand. It wouldn't be worth it. They'll be a fair amount of hullabaloo, but most of it will come to nothing. Records will be broken in the Olympic sport of coat turning and we'll see heroes merging from under the sofa. .. Its going to be like a long constipation.
â
â
Carlos Ruiz ZafĂłn (The Labyrinth of the Spirits)
â
Harper se acercĂł a mĂ con un propĂłsito en la mirada, y con un Ășltimo vistazo hacia Art, cruzĂł. No vi el dolor y el miedo que habĂa sufrido durante todos esos años. No la vi
aterrorizada, y tampoco vi la pesadilla que habĂa sido su estancia en el hospital psiquiĂĄtrico.
Lo que vi fue cĂłmo su padre la cogĂa y se la subĂa a los hombros mientras ella le señalaba
la ruta a seguir a travĂ©s de los ĂĄrboles que habĂa en la parte trasera de la propiedad. Vi a su perro, un golden retriever llamado Sport, que le lamiĂł los dedos hasta que ella no pudo soportar las cosquillas. Y vi el primer beso que le dio Art. Ella estaba en el instituto, viendo uno de los partidos de baloncesto en los que Ă©l participaba. Art se habĂa lesionado y estaba en el vestuario. Harper corriĂł a ver cĂłmo estaba. Estuvo a punto de desmayarse al ver el enorme bulto del brazo que tenĂa sujeto al costado, donde el hueso casi atravesaba la piel.
Art se habĂa tapado los ojos con el otro brazo para ocultar su angustia. Harper se acercĂł y, antes de que se diera cuenta de lo que ocurrĂa, Ă©l le rodeĂł la cabeza con la mano y tirĂł de ella hasta que sus labios se unieron.
Y luego cruzĂł.
Ese toque romĂĄntico, la agonĂa del amor perdido, fue mi perdiciĂłn.
â
â
Darynda Jones (Fourth Grave Beneath My Feet (Charley Davidson, #4))
â
Ce discours mâinspire trois remarques : 1. En TchĂ©quie comme ailleurs, lâhonneur de lâEducation nationale nâest jamais aussi mal dĂ©fendu que par son ministre. Antinazi virulent Ă lâorigine, Emanuel Moravec est devenu aprĂšs Munich le collabo le plus actif du gouvernement tchĂšque nommĂ© par Heydrich, et lâinterlocuteur privilĂ©giĂ© des Allemands, bien davantage quâEmil HĂĄcha, le vieux prĂ©sident gĂąteux. Les livres dâhistoire locale ont pris lâhabitude de le dĂ©signer sous le terme de « Quisling tchĂšque », du nom de ce fameux collaborateur norvĂ©gien, Vidkun Quisling, dont le patronyme, par antonomase, signifie dĂ©sormais « collabo » dans la majoritĂ© des langues europĂ©ennes. 2. Lâhonneur de lâEducation nationale est bel et bien dĂ©fendu par les profs qui, quoi quâon puisse en penser par ailleurs, ont vocation Ă ĂȘtre des Ă©lĂ©ments subversifs, et mĂ©ritent quâon leur rende hommage pour cela. 3. Le sport, câest quand mĂȘme une belle saloperie fasciste.
â
â
Laurent Binet (HHhH)
â
Augmentez la dose de sports pour chacun, dĂ©veloppez l'esprit d'Ă©quipe, de compĂ©tition, et le besoin de penser est Ă©liminĂ©, non ? Organiser, organisez, super-organisez des super-super-sports. Multipliez les bandes dessinĂ©es, les films; l'esprit a de moins en moins d'appĂ©tits. L'impatience, les autos-trades sillonnĂ©es de foules qui sont ici, lĂ , partout, nulle part. Les rĂ©fugiĂ©s du volant. Les villes se transforment en auberges routiĂšres; les hommes se dĂ©placent comme des nomades suivant les phases de la lune, couchant ce soir dans la chambre oĂč tu dormais Ă midi et moi la veille. (1re partie)
On vit dans l'immédiat. Seul compte le boulot et aprÚs le travail l'embarras du choix en fait de distractions. Pourquoi apprendre quoi que ce soit sinon à presser les boutons, brancher des commutateurs, serrer des vis et des écrous ?
Nous n'avons pas besoin qu'on nous laisse tranquilles. Nous avons besoin d'ĂȘtre sĂ©rieusement tracassĂ©s de temps Ă autre. Il y a combien de temps que tu n'as pas Ă©tĂ© tracassĂ©e sĂ©rieusement ? Pour une raison importante je veux dire, une raison valable ?
- Tu dois bien comprendre que notre civilisation est si vaste que nous ne pouvons nous permettre d'inquiĂ©ter ou de dĂ©ranger nos minoritĂ©s. Pose-toi la question toi-mĂȘme. Que recherchons-nous, par-dessus tout, dans ce pays ? Les gens veulent ĂȘtre heureux, d'accord ? Ne l'as-tu pas entendu rĂ©pĂ©ter toute la vie ? Je veux ĂȘtre heureux, dĂ©clare chacun. Eh bien, sont-ils heureux ? Ne veillons-nous pas Ă ce qu'ils soient toujours en mouvement, toujours distraits ? Nous ne vivons que pour ça, c'est bien ton avis ? Pour le plaisir, pour l'excitation. Et tu dois admettre que notre civilisation fournit l'un et l'autre Ă satiĂ©tĂ©.
Si le gouvernement est inefficace, tyrannique, vous Ă©crase d'impĂŽts, peu importe tant que les gens n'en savent rien. La paix, Montag. Instituer des concours dont les prix supposent la mĂ©moire des paroles de chansons Ă la mode, des noms de capitales d'Ătat ou du nombre de quintaux de maĂŻs rĂ©coltĂ©s dans l'Iowa l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. Gavez les hommes de donnĂ©es inoffensives, incombustibles, qu'ils se sentent bourrĂ©s de "faits" Ă Ă©clater, renseignĂ©s sur tout. Ensuite, ils s'imagineront qu'ils pensent, ils auront le sentiment du mouvement, tout en piĂ©tinant. Et ils seront heureux, parce que les connaissances de ce genre sont immuables. Ne les engagez pas sur des terrains glissants comme la philosophie ou la sociologie Ă quoi confronter leur expĂ©rience. C'est la source de tous les tourments. Tout homme capable de dĂ©monter un Ă©cran mural de tĂ©lĂ©vision et de le remonter et, de nos jours ils le sont Ă peu prĂšs tous, est bien plus heureux que celui qui essais de mesurer, d'Ă©talonner, de mettre en Ă©quations l'univers ce qui ne peut se faire sans que l'homme prenne conscience de son infĂ©rioritĂ© et de sa solitude.
Nous sommes les joyeux drilles, les boute-en-train, toi, moi et les autres. Nous faisons front contre la marée de ceux qui veulent plonger le monde dans la désolation en suscitant le conflit entre la théorie et la pensée. Nous avons les doigts accrochés au parapet. Tenons bon. Ne laissons pas le torrent de la mélancolie et de la triste philosophie noyer notre monde. Nous comptons sur toi. Je ne crois pas que tu te rendes compte de ton importance, de notre importance pour protéger l'optimisme de notre monde actuel.
â
â
Ray Bradbury (Fahrenheit 451)
â
Je ne sais pas comment ça se passe chez vous, mais chez nous, c'est souvent comme ça, on saute d'un sujet Ă l'autre, parfois ça semble manquer un peu de logique et sovent ça en manque pour vrai, mais ce n'est pas vraiment important, ensuite on essaie de remonter le courant de la conversation comme des saumons et c'est comme du sport extrĂȘme, mais pour la tĂȘte.
â
â
François Gravel
â
Another way to see the problem is to think about public spaces. If you share a space with people who arenât looking at their smartphones, you are all in that space together. You have a common base of experience. It can be an amazing feeling, and itâs a big reason why people go to clubs, sports events, and houses of worship.
Lanier, Jaron. Ten Arguments for Deleting Your Social Media Accounts Right Now (PosiciĂłn en Kindle1000-1003). Henry Holt and Co.. EdiciĂłn de Kindle.
â
â
Lanier, Jaron
â
Les sports accaparent 17% de l'espace mĂ©diatique et les faits divers, 12%. Ăa veut dire que 29% des nouvelles parlent de sports et de faits divers. En revanche, la pauvretĂ© occupe environ 0,16%. Pire, les nouvelles insolites occupent quatre fois plus de place dans les mĂ©dias que la misĂšre Ă©conomique. La toaste brĂ»lĂ©e en forme de face Ă CĂ©line est plus importante mĂ©diatiquement que ceux qui ne font que survivre.
â
â
Fred DubĂ© (Une pipĂ©e dâopium pour les enfants)
â
We can also surface milestones that would have gone unnoticed. âą What if every member of a youth sports team got a âbefore-and-afterâ video of their progress? âą Number-heavy organizational goals are fine as tools of accountability, but smart leaders surface more motivational milestones en route to the target. 8. Moments when we display courage make us proud. We never know when courage will be demanded, but we can practice to ensure weâre ready. âą The protesters involved in the Nashville lunch counter sit-ins didnât just show courage, they rehearsed it. 9. Practicing courage lets us âpreloadâ our responses. âą Gentileâs approach to ethics says we usually know WHAT is right but donât know HOW to act. 10. Courage is contagious; our moments of action can be a defining moment for others.
â
â
Chip Heath (The Power of Moments: Why Certain Moments Have Extraordinary Impact)
â
Vive lâintensitĂ© ! « Faut pas traĂźner, accĂ©lĂ©rez, trĂ©pignez, dĂ©collez, dĂ©campez ! » Comme lâexprime si poĂ©tiquement cette chanson rap, « vivez intensĂ©ment ! » est devenu le leitmotiv de lâhomme moderne. Une hyperactivitĂ© compulsive dans laquelle il ne faut pas quâil y ait le moindre « blanc », le moindre passage Ă vide, de peur de se retrouver avec soi-mĂȘme. Peu importe le sens, pourvu quâon ait lâintensitĂ©. DâoĂč le goĂ»t et la fascination pour la violence, lâexploit, lâexcitation maximale des sens, les sports extrĂȘmes. Il faut descendre les chutes du Niagara dans un tonneau, nâouvrir son parachute quâĂ quelques mĂštres du sol, plonger Ă cent mĂštres sous lâeau en apnĂ©e.
â
â
Matthieu Ricard (Plaidoyer pour le bonheur)
â
[âŠ] la prĂ©vention restera une approche durablement optimale sur le plan Ă©conomique, mĂ©dical et Ă©pidĂ©miologique, a fortiori dans les pays oĂč les systĂšmes de santĂ© sont plus fragiles.
En s'appuyant sur ce postulat, on peut imaginer un premier scĂ©nario qui prĂ©figure l'Ă©mergence d'un nouveau systĂšme de santĂ© et qui, en mĂȘme temps, reformule le contrat social. Dans ce scĂ©nario, l'effort principal est portĂ© sur la promotion de modes de vie sains : tandis que la recherche utilise plus largement les Big Data pour repĂ©rer les facteurs et contextes pathogĂšnes, l'Ă©ducation publique Ă la santĂ© et le sport sont promus dĂšs le plus jeune Ăąge dans le cadre de l'institution scolaire, jusqu'aux Ăąges avancĂ©s de la vie Ă la faveur de l'engagement financier des organismes d'assurances. Ă leur tour, les nouvelles technologies assistent les individus pour qu'ils rĂ©duisent leurs comportements morbifiques dans le cadre d'un nouveau dispositif de solidaritĂ© : en Ă©change de la surveillance des personnes, de leur mode de vie et ce qu'elles consomment (alcool, tabac, graisses, sucresâŠ), celles-ci continuent de bĂ©nĂ©ficier de la prise en charge de leurs soins, Ă condition aussi de respecter les rĂšgles d'hygiĂšne de vie recommandĂ©es par les autoritĂ©s sanitaires. Sur le plan lĂ©gislatif et normatif enfin, un dispositif rĂ©glementaire et de contrĂŽle plus contraignant est adoptĂ© qui pĂ©nalise les comportements Ă risque, mais aussi l'usage de substances et de matĂ©riaux toxiques dans la production industrielle et agricole. Dans ce cadre par exemple, l'utilisation de produits locaux issus de l'agriculture biologique devient obligatoire dans la restauration collective en mĂȘme temps que sont adoptĂ©es des rĂšgles drastiques pour limiter les Ă©missions de particules fines. (p. 41)
â
â
Virginie Raisson (2038: The World's Futures)
â
Menudo año, el 1984 galĂĄctico y sanguĂneo de Francesco Moser. El 19 de enero saliĂł al velĂłdromo de MĂ©xico y pedaleĂł 50,808 kilĂłmetros en una hora. La Gazzetta dello Sport titulĂł a toda plana: «Moserissimo!». Quemaron el superlativo, porque solo cuatro dĂas despuĂ©s el trentino volviĂł a la pista y fue todavĂa mĂĄs rĂĄpido: 51,151. «Moser: fantastico bis». ÂĄ51,151! EmpujĂł la marca 1.720 metros mĂĄs allĂĄ que Merckx, una barbaridad.
â
â
Ander Izagirre (CĂłmo ganar el Giro bebiendo sangre de buey: Literatura de viaje (Spanish Edition))
â
AsĂ como hoy nos maravillan el arte y el cĂĄlculo arquitectĂłnico con que han sido emplazadas, hasta para efectos de perspectiva, las columnas del PartenĂłn, un dĂa llegarĂĄ en que se conceda extenso y admirativo comento a las columnas del Estadio Metropolitano. No busquĂ©is ninguna belleza aparente en ellas; son seis, prismĂĄticas, de cemento y, auxiliadas en su retaguardia por otras seis de hierro, sirven para soportar la techumbre de las tribunas. Pero poseen, una por una, la propiedad de ocultar al espectador las jugadas mĂĄs interesantes, de interponerse entre sus ojos y algo decisivo que ocurre en el campo. Mi desconocimiento de todas las ciencias que intervienen en la edificaciĂłn me mueve a creer que se trata de algo de magia, y o es asĂ o yo estoy alucinado cuando me parece que la columna que me corresponde se desplaza insensiblemente para tapar al jugador que chuta o a la porterĂa amenazada.
â
â
Wenceslao FernĂĄndez FlĂłrez (De porterĂa a porterĂa)
â
Het zou gemakkelijk zijn om zo, van boven naar beneden, heel de sociale ladder te overlopen zoals de Franse Revolutie ze samengesteld heeft, om aan te tonen dat er op geen enkele sport van die ladder echte vrijheid bestaat. 1789 heeft brandhout gemaakt van alle plaatselijke vrijheden, om in de handen van de Staat de meest absolute macht te concentreren die men zich in een beschaafd land kan voorstellen. Men heeft uitgerekend dat de Grondwetgevende Vergadering op twee jaar tijd 2557 wetten heeft uitgevaardigdâŻ; de Wetgevende Vergadering, op één jaar tijd, 1712âŻ; en de Conventie, op drie jaar tijd, 11. 210âŻ! Nooit tevoren heeft de wereld zoân bizar spektakel gezien. Men zou terecht kunnen denken dat Frankrijk nog maar pas geboren werd, en dat het land moest behandeld worden als een horde wilden die nog maar net tot een vorm van sociale ordening gekomen waren.
â
â
Charles Emile Freppel
â
Longtemps aprĂšs avoir troquĂ© balles et bĂątons contre livres et stylos, j'allais conserver la nostalgie non seulement de ce qui aurait pu ĂȘtre (« Tous mes scribouillages pour une heure sur la glace jadis glorieuse du Forum ou sur les verts paradis de Wimbledon ! ») mais surtout de ce qui fut peut-ĂȘtre mon expĂ©rience la plus totale de la passion. Je devine aisĂ©ment ce que sociologues et psychanalystes pourraient tirer de cet aveu [...]. En effet, comment interprĂ©ter autrement que par une volontĂ© de mort cette dĂ©pense effrĂ©nĂ©e d'Ă©nergie, cette pratique quasi religieuse de l'Ă©puisement ? Le sport m'aura donnĂ© ce que d'autres demandent aux drogues ou aux amours meurtriĂšres : la dissolution du Moi dans la violence du plaisir, la prolifĂ©ration de l'ĂȘtre dans le temps enfin lĂ©zardĂ©, la souverainetĂ© de l'instant. VoilĂ bien le seul et vĂ©ritable pĂ©chĂ© que mes confesseurs n'aient jamais entendu et Ă cĂŽtĂ© duquel les traditionnels Ă©carts de la chair semblent de bien innocentes transgressions ! [...] Ă chacun ses extases, et je remercie le ciel de m'avoir fait naĂźtre Ă une Ă©poque et dans un milieu qui ne condamnaient que les frasques du samedi soir et la lecture de Zola. Ăa ne fait pas des amants et des visionnaires trĂšs forts, me direz-vous. Ă cela je rĂ©ponds bien modestement qu'« il vaut mieux pĂ©rir dans sa propre loi, mĂȘme imparfaite, que dans la loi d'autrui, mĂȘme bien appliquĂ©e ». J'aurais bien aimĂ© venir Ă la littĂ©rature par des voies plus prestigieuses (la crucifixion en rose de Miller ou le dĂ©rĂšglement raisonnĂ© de Rimbaud), mais, aprĂšs tout, les chemins qui ne mĂšnent nulle part ne peuvent-ils pas commencer n'importe oĂč ?
â
â
Yvon Rivard
â
In June 1949, the Koreans who previously had belonged to the Japanese Communist Party migrated en masse into the newly created Korean Workersâ Party, as the North Korean communist party was called. Like its counterparts all over the world, the KWP showed a formidable knack for creating associations with the allure of democracy and openness to the public. There were womenâs associations, movements for the defence of culture and peace, sports clubs, and various other groups which the Party could influence from the shadows. My grandmother was among the Partyâs most active organisers and eventually became director for the Kyoto region.
â
â
Kang Chol-Hwan (The Aquariums of Pyongyang: Ten Years in the North Korean Gulag)
â
Through the book, I want to give something back to the community from which it sprang. My royalties for this book in Norway are being donated in full to the âEn av ossâ (One of Us) foundation. The foundationâs statutes allow for the money to be distributed to a wide range of causes nationally and internationally, in the areas of development, education, sport, culture and the environment. I have chosen to let those who contributed most to the book decide which causes will receive support. I think that would be in the spirit of their children.
â
â
Ă
sne Seierstad (One of Us: The Story of a Massacre in Norwayâand Its Aftermath)
â
El camino es la clave 11 Enero 2011 / Diario Sport Hay un camino que empieza en La Masia y termina en el Camp Nou. Es el camino que los canteranos del Barça recorren desde hace treinta años. No es un camino fĂĄcil ni estĂĄ trazado con tiralĂneas, ni los chicos tienen dibujada una hoja de ruta desde la cuna hasta el cielo. No es asĂ porque jamĂĄs hubo un ser superior que dijo: âÂĄHĂĄgase!â La Masia es fruto de centenares de voluntades y miles de incertidumbres. Ese camino que empieza en la venerable casona de piedra y alcanza su meta en el gran estadio de los sueños es un recorrido tortuoso. SerĂa necio negar que hubo dudas a su alrededor. Es necesario recordarlo en estos dĂas de exaltaciĂłn sublime del modelo, cuando tres de sus hijos copan el podio del BalĂłn de Oro. ReconozcĂĄmoslo: el barcelonismo ha dudado de su cantera en Ă©pocas de zozobra. Pero en esos momentos tormentosos hubo mucha gente que se mantuvo fiel a la idea y evitĂł que el club se apartara del camino. Esta ha sido su verdadera fuerza: persistir en los malos tiempos. Hacerlo cuando sopla el viento a favor es sencillo. Hoy, el mundo entero estĂĄ rendido al encanto de La Masia y se deleita con las historias de sus pioneros, la excelencia del mĂ©todo y la exquisitez de sus alumnos mĂĄs destacados. Aplaudir el sistema cuando tienes a Messi, Iniesta y Xavi y cien mil mĂĄs por detrĂĄs tiene escaso mĂ©rito. Lo valiente fue hacerlo en los dĂas de rayos y truenos. En esas tardes de ventisca y tempestad, el Barça se hizo grande. Gente con profundas convicciones mantuvo al club dentro del mismo camino que hace treinta años recorriĂł Ăngel Pedraza, el primer hijo de La Masia en tomar el ascensor al Camp Nou. Esta gente terca, sabia y persistente, entrenadores, directores tĂ©cnicos, educadores, aspirantes a futbolistas, directivos, es la autĂ©ntica ganadora del BalĂłn de Oro. Supieron permanecer en el camino cuando la jaurĂa pedĂa a gritos salirse por otra vĂa. El Ă©xito actual, reflejado en el rostro feliz del mejor jugador mundial acompañado por los dos mejores repartidores de caramelos del universo, nace en esa tenacidad de pioneros y continuadores. Al Ă©xito le salen padres por todas partes, pero los Ășnicos verdaderos de La Masia son el camino elegido y la persistencia en el modelo: la capacidad del club para capear temporales y seguir la lĂnea marcada. El esfuerzo de maestros y alumnos por llegar arriba y vencer a partir de un estilo de juego concreto. El camino elegido siempre es decisivo: el Barça busca ganar todos los partidos, por supuesto, pero otorgĂĄndole trascendencia a la forma de hacerlo, al camino a recorrer. No es una cuestiĂłn estĂ©tica, sino muy profunda: vencer a partir de una idea, sin apartarse del camino. De esta perseverancia nacen hijos de la luz como Messi, Xavi e Iniesta.
â
â
MartĂ Perarnau (El largo viaje de Pep (Spanish Edition))
â
The smell of hot popcorn drifted upward from the concourse below, lingering in the warm Californian air like an atmospheric irony, and a Jumbotron directly in front of me displayed a blandly handsome announcer seated behind a curved desk emblazoned with DARPAâs logo: a sports broadcast mise-en-scĂšne from some speculative future, vaguely fascist, in which the machinery of national defense had become a spectacle of mass entertainment.
â
â
Mark O'Connell (To Be a Machine : Adventures Among Cyborgs, Utopians, Hackers, and the Futurists Solving the Modest Problem of Death)
â
Dans une existence inauthentique, la recherche systĂ©matique de diversions, de succĂ©danĂ©s et de tranquillisants, qui caractĂ©rise tant de "distractions" et de "divertissements" d'aujourd'hui, ne laisse pas encore pressentir Ă la femme la crise qui l'attend lorsqu'elle s'apercevra combien les occupations masculines, pour lesquelles elle a tant luttĂ©, sont dĂ©pourvues de sens, lorsque sâĂ©vanouiront les illusions et l'euphorie que lui donne la satisfaction de ses revendications, lorsqu'elle constatera, d'autre part, qu'en raison du climat de dissolution, famille et enfants ne peuvent plus donner un sens satisfaisant Ă sa vie, ni homme ni sexe ne pourront signifier grand chose non plus, ne pourront plus constituer, comme ils le firent pour la femme absolue et traditionnelle, le centre naturel de son existence, et ne reprĂ©sentera plus pour elle qu'un des Ă©lĂ©ments d'une existence dispersĂ©e et extĂ©riorisĂ©e, allant de concert avec la vanitĂ©, le sport, le culte narcissique du corps, les intĂ©rĂȘts pratiques et autres chose du mĂȘme genre
â
â
Julius Evola (Ride the Tiger: A Survival Manual for the Aristocrats of the Soul)
â
Brouwers noemt wielrennen de hardste sport die er is: âIn de koers heb je een leven in de ploeg. Daarbuiten ben je alleen en moet je jezelf organiseren. Je hebt vrienden nodig om overeind te blijven en samen te trainen. Als dat steeds minder gebeurt, om welke reden dan ook, dan wordt het moeilijk.â Wielrennen is een ploegsport, maar geen enkele ploegsport is zo individueel.
â
â
Matthias M.R. Declercq (De val)
â
nueva venta es, mĂĄs que nunca, alcanzar una escarpada cima, todavĂa no se permita el acceso a las redes sociales a los departamentos comerciales. ÂżQuizĂĄ el miedo a que dediquen su tiempo de forma inapropiada? ÂżSerĂĄ porque leerĂĄn el Marca o el Sport? Tal vez ÂżPorque se bajarĂĄn una canciĂłn? la respuesta rotunda es que podrĂĄn hacerlo igualmente, ya que no podemos obviar el uso de smartphones. Por otra parte, cuesta entender que se crea que un profesional que es la imagen de la empresa y que gestiona a diario miles de ⏠para una compañĂa no administre bien su tiempo y sus recursos. Tengamos en cuenta que para los departamentos comerciales se abre el camino soñado, conocer a posibles clientes con un solo clic, pudiendo consultar: Cargo / Tiempo en la empresa / Habilidades / Contactos compartidos / intereses, etc. ÂżY no se va a aprovechar? Es una pena perder esta oportunidad, destacando ademĂĄs el difĂcil entorno.
â
â
Alex LĂłpez (Cliente digital, vendedor digital: Conoce las claves del social selling - 2ÂȘ ediciĂłn actualizada con los cambios de LinkedIn para 2017 (Spanish Edition))
â
Hubert zat voor de televisie naar een sportprogramma te kijken. Hij geeft niet veel om sport, maar dat programma laat hij zich zelden ontgaan. Hij zit hoe dan ook te veel voor de tv, en omdat hij niet graag alleen zit, verspil ook ik op die manier veel tijd. Hij merkt mij nauwelijks op, praat niet met me, maar wil wel dat ik in de kamer ben. Soms zit ik erbij te lezen, maar dat is slecht voor je ogen omdat het te donker is in de kamer. Aan de andere kant is ook televisie kijken slecht voor je ogen. In feite is alles wat we doen wel ergens slecht voor. Als je alle adviezen zou willen opvolgen, was het uiteindelijk alleen nog maar gezond om dood te zijn.
We zaten daar dus tot elf uur en ik herinner me niet dat ik iets heb gezien. Terwijl ik toch gekeken moet hebben, want ik had mijn ogen de hele tijd open en op het scherm gericht. Waar zijn de uren, dagen, maanden en jaren die mij op deze of een dergelijke manier door de vingers zijn geglipt? Het is een griezelig idee dat ik zoveel weet wat ik me niet kan herinneren. Het is alsof je in een vredige wei zit en niet vermoedt dat er ieder ogenblik een wild dier van achter een bosje tevoorschijn kan springen. Ik hou niet van verrassingen.
â
â
Marlen Haushofer
â
YANQUILANDIA
Â
Nacimientos por telĂ©fono, defunciones por telĂ©fono, matrimonios por telĂ©fono, toda la epopeya, toda por telĂ©fono, enamorarse radiotelegrĂĄficamente, vivir y morir en aeroplano, 100, 200 kilĂłmetros sobre el nivel de los viejos valores humanos, los viejos valores humanos, existir a mĂĄquina, conocer a mĂĄquina, recordar a mĂĄquina, ver a mĂĄquina, a mĂĄquina, el espectĂĄculo gris de los ĂĄngulos, triĂĄngulos o polĂgonos rectangulares, horizontales, que resumen la augusta sicologĂa cĂłsmica, segĂșn las pupilas matemĂĄticas del sĂșbdito yanqui, mesura los fenĂłmenos sentimentales, intelectuales, sensacionales, adoptando el sistema mĂ©trico-decimal como unidad inicial y el dĂłlar como fin, casarse por sport, matarse por sport, hacer rĂ©clame a los pechos divinos de las niñas, al vientre de la viuda, ir cinematografiĂĄndose a lo largo de las tristezas diarias convertido yo, el hombre, yo, el hombre, yo,
â
â
Pablo de Rokha
â
Bienvenue sur Athlé Expliqué, votre site d'expertise sur la course sur route, trail et sports outdoor ! Ma mission est simple : vous faire réellement progresser dans la durée pour atteindre vos objectifs en course à pied (perdre du poids, améliorer votre vitesse, préparer une compétition, etc.)
â
â
Athlé Expliqué
â
Cuando los jueces confirmaron el resultado, Cougnet se acercĂł a Ganna y le pidiĂł que explicara a los millones de lectores de La Gazzetta dello Sport cĂłmo se sentĂa despuĂ©s de ganar el primer Giro de Italia: âMe arde el culo. Que sonaba todavĂa mejor en dialecto lombardo: âMe brusa âl cĂŒ!
â
â
Ander Izagirre (CĂłmo ganar el Giro bebiendo sangre de buey: Literatura de viaje (Spanish Edition))
â
To make it in professional sports, you have to drink your own Kool-Aid. You have to invent your winning narrative and never question it. That puck isn't going into the net if I don't believe it will. The game can't be won unless I believe it's possible.
In denver, I believe.
And I'm en fuego. Now that I'm back to believing that the puck can find my stick and then the net, it does. Twice. I feel unstoppable in the thrid period.
â
â
Sarina Bowen (Overnight Sensation (Brooklyn, #2))
â
Un matin oĂč jâĂ©tais Ă lâĂ©cole, un incident a eu lieu sur notre parcelle en prĂ©sence de Papa. Une violente dispute avait Ă©clatĂ© entre ProthĂ© et Innocent. Je ne sais pas de quoi il sâagissait, mais Innocent a levĂ© la main sur ProthĂ©. Papa a immĂ©diatement licenciĂ© Innocent, qui ne voulait pas prĂ©senter ses excuses et qui menaçait tout le monde.
La tension permanente rendait les gens nerveux. Ils devenaient sensibles au moindre bruit, Ă©taient sur leurs gardes dans la rue, regardaient dans leur rĂ©troviseur pour ĂȘtre sĂ»rs de nâĂȘtre pas suivi. Chacun Ă©tait aux aguets. Un jour, en plein cours de gĂ©ographie, un pneu a Ă©clatĂ© derriĂšre la clĂŽture, sur le boulevard de lâIndĂ©pendance, et toute la classe, y compris le professeur, sâest jetĂ© Ă plat ventre sous les tables.
Ă lâĂ©cole, les relations entre les Ă©lĂšves burundais avaient changĂ©. CâĂ©tait subtil, mais je mâen rendais compte. Il y avait beaucoup dâallusions mystĂ©rieuses, de propos implicites. Lorsquâil fallait crĂ©er des groupes, en sport ou pour prĂ©parer des exposĂ©s, on dĂ©celait rapidement une gĂȘne. Je nâarrivais pas Ă mâexpliquer ce changement brutal, cet embarras palpable.
JusquâĂ ce jour, Ă la rĂ©crĂ©ation, oĂč deux garçons burundais se sont battus derriĂšre le grand prĂ©au, Ă lâabri du regard des profs et des surveillants. Les autres Ă©lĂšves burundais, Ă©chaudĂ©s par lâaltercation, se sont rapidement sĂ©parĂ©s en deux groupes, chacun soutenant un garçon. « Sales Hutu », disaient les uns, « sales Tutsi » rĂ©pliquaient les autres.
Cet aprĂšs-midi-lĂ , pour la premiĂšre fois de ma vie, je suis entrĂ© dans la rĂ©alitĂ© profonde de ce pays. Jâai dĂ©couvert lâantagonisme hutu et tutsi, infranchissable ligne de dĂ©marcation qui obligeait chacun Ă ĂȘtre dâun camp ou dâun autre. Ce camp, tel un prĂ©nom quâon attribue Ă un enfant, on naissait avec, et il nous poursuivait Ă jamais. Hutu ou tutsi. CâĂ©tait soit lâun soit lâautre. Pile ou face. Comme un aveugle qui recouvre la vue, jâai alors commencĂ© Ă comprendre les gestes et les regards, les non-dits et les maniĂšres qui mâĂ©chappaient depuis toujours.
La guerre, sans quâon lui demande, se charge toujours de nous trouver un ennemi. Moi qui souhaitais rester neutre, je nâai pas pu. JâĂ©tais nĂ© avec cette histoire. Elle coulait en moi. Je lui appartenais.
â
â
Gaël Faye (Petit pays)
â
Ben Barek andaba por allĂ, mezclado entre el pĂșblico, y asĂ nos enteramos de que no intervenĂa en el partido; pero ya se sabe que su misiĂłn no consiste precisamente en jugar. Ben Barek es un moro adquirido por el AtlĂ©tico en Marruecos, y unas veces estĂĄ lesionado y otras, castigado. El AtlĂ©tico lo tiene para asustar a los adversarios
â
â
Wenceslao FernĂĄndez FlĂłrez (De porterĂa a porterĂa)
â
In 1962, the San Francisco Giants were preparing to host the LA Dodgers for a crucial three-game series, late in the season. The Dodgers, led by master base stealer Maury Wills, were five and a half games ahead of the Giants. Before the series began, the Giants manager approached Matty Schwab, the teamâs head groundskeeper, and asked if anything could be doneâwink winkâto slow down Wills. âDad and I were out at Candlestick before dawn the day the series was to begin,â said Jerry Schwab, Mattyâs son, as quoted by Noel Hynd in Sports Illustrated. âWe were installing a speed trap.â Hynd continues: Working by torchlight, the Schwabs dug up and removed the topsoil where Wills would take his lead off first base. Down in its place went a squishy swamp of sand, peat moss and water. Then they covered their chicanery with an inch of normal infield soil, making the 5- by 15-foot quagmire visually indistinguishable from the rest of the base path. The Dodgers were not fooled. When the team began batting practice, the players and coaches noticed the quicksand, and so did the umpire, who ordered it removed. Schwab and the grounds crew came out with wheelbarrows, shoveled up the mixture, and returned soon after with reloaded wheelbarrows. It was the same bog. Theyâd just mixed in some new dirt, which made it even looser. Somehow the umpires were satisfied. Then Matty Schwab ordered his son to water the infield. Generously. By the time the game started, there was basically a swamp between first and second base. (âThey found two abalone under second base,â wrote an irritated Los Angeles sports columnist.) Maury Wills, en route to an MVP season, stole no bases, and neither did his teammates, and the Giants won, 11â2. Pleased, the Schwab father-son team continued to conjure more marshy conditions, and the Giants swept the Dodgersâand went on to leapfrog them to win the National League pennant. Thereâs something admirably mischievous about this story. I mean, itâs cheating, letâs be clear, but itâs cheeky cheating. Itâs fun to think that the father-son groundskeeping team pulled one over on the National Leagueâs MVP. The underdogs won oneâthey tilted the odds in favor of their home team.
â
â
Dan Heath (Upstream: The Quest to Solve Problems Before They Happen)
â
En Inde, la realite, c'est sauvagerie, brutalite, egoisme sans aucune retenue, mepris complet de l'homme pour l'homme et salete inexprimable.
Tout est tragique ici, en Inde, l'art, la religion, les imaginations, les consciences, la vie journaliere ou les plus simples faits ou gestes, il y a un reflet de la terreur sacree dont parlent les anciens.
L'idee des incarnations donne l'habitude de mourir. On se dit qu'on est mort tant de fois deja que cette formalite a remplir perd de son epouvante.
Il fait froid et triste quand on demande aux etres de vous etre un soutien, de vous rechauffer, d'alleger le fardeau de misere inherente a toute existence. C'est en soi qu'il faut cultiver la flamme qui rechauffe.
Ce que nous aimons, ce sont nos sensations, la satisfaction de nos desirs.
Quand les hommes ont peur, ils se tournent vers les dieux, vers le surnaturel, comme les enfants qui s'accrochent aux jupes de leur mere.
Une tradition et une chaine de pensees millenaires sont une force, une energie aussi reelle dans le domaine mental que l'electricite sur le plan physique.
Parfois je fais ce qu'on l'on appelle en tibetain: tsam. C'est a dire que, pendant plusieurs jours, je ne vois personne ni ne parle a personne. C'est tres reposant, ces jours de solitude complete.
Les peuples primitifs restent bien pres de l'animal; leur plus grande joie est de manger. Pas mal de civilises leur ressemblent.
Les voyages ne fouettent pas seulement le sang, comme un sport hygienique, ils fouettent l'esprit et lui communiquent de la vigueur. Voyager, c'est de meme qu'etudier, faire un long bail avec la jeunesse. Il n'existe pas, je crois, de plus efficace fontaine de jouvence que ces deux choses combinees: voyage et activite intellectuelle.
A ceux qui sentent autrement que le public vulgaire, le superflue est plus indispensable que le pretendu necessaire.
Quand on voyage, le voyage lui-meme tient lieu de tout, mais lorsque l'on devient sedentaire, l'on aime bien vivre dans un decor agreable.
â
â
Alexandra David-Néel (Correspondance avec son mari Edition intégrale 1904-1941)
â
%250 Ăyelik Bonusu Sizi Bekliyor
Superbahis'e ĂŒye oldunuz Ćimdi sırada 2.500 TL'ye kadar %250 ĂŒyelik bonusu ve 50 TL çevrimsiz canlı rulet ve canlı blackjack bonusu var! En az 250 TL yatırım yapın, fırsatı kaçırmayın.
â
â
Superbahis
â
...Le ski c'est comme la vie! Il faut garder l'équilibre et éviter de glisser par en arriÚre.
â
â
Fernande Chouinard (La tailleuse de clés)
â
I recall the day my sister and I turned five and were allowed an extra hour âtwixt bath and bed. Mrs. Twigg would set her hourglass running there in the nursery; we could do whateâer we wished with the time, but when the sand had run âtwas off to bed and no lingering. Iâfaith, what a treasure that hour seemed: time for any of a hundred pleasures! We fetched out the cards, to play some game or otherâbut what silly game was worth such a wondrous hour? I vowed Iâd build a castle out of blocks, and Anna set to drawing three soldiers upon a paperâbut neither of us could pursue his sport for long, for thinking the other had chosen more wisely, so that anon we made exchange and were no more pleased. We cast about more desperately among our toys and gamesâwhereof any one had sufficed for an hourâs diversion earlier in the dayâbut none would do, and still the glass ran on! Any hour save this most prime and measured we had been pleased enough to do no more than talk, or watch the world at work outside our nursery window, but when I cried âHeavy, heavy hangs over thy head,â to commence a guessing game, Anna fell straightway to weeping, and I soon joined her. Yet eâen our tears did naught to ease our desperation; indeed, they but heightened it the more, for all the while we wept, our hour was slipping by. Now bedtime, mind, weâd neâer before looked on as evil, but that sand was like our lifeblood draining from some wound; we sat and wept, and watched it flow, and the upshot ofât was, we both fell ill and took to heaving, and Mrs. Twigg fetched us off to bed with our last quarter hour still in the glass.
â
â
John Barth (The Sot-Weed Factor)
â
Si tu souhaites te sculpter, tu devras exercer chaque jour tes muscles et ĂȘtre attentive Ă ton hygiĂšne de vie. Ce nâest pas en pratiquant une demi-heure de sport par mois et en ingurgitant des aliments gras que tu obtiendras le rĂ©sultat escomptĂ©. Pour lâesprit, câest pareil. Il te faut surveiller chaque jour tes pensĂ©es en tentant de ne pas te laisser polluer par le nĂ©gativisme. Ătre positif, câest arriver Ă contrĂŽler nos peurs; croire en nos rĂȘves, les visualiser et laisser entrer les opportunitĂ©s. Tu as dĂ©jĂ fait le plus important: tu as dĂ©cidĂ© de la direction en priorisant ta vie. Câest plus simple de prendre la route quand on sait oĂč lâon va.
â
â
Maud Ankaoua (KilomÚtre zéro)
â
No eres mas que una chispa en el momento del tiempo situado entre dos eternidades, el pasado y el futuro
â
â
James Kerr (Legacy: 15 lecciones sobree liderazgo (Spanish Edition))
â
- Excuse-moi de ne pas apprĂ©cier un sport oĂč les joueurs passent leur temps Ă se cogner dessus !
Cette fois-ci, il ne rit pas et se rapprocha d'elle, la dominant de sa haute taille.
- Le rugby ce n'est pas ça. Ce n'est pas une bande de gros bras qui se foncent dessus sans rĂ©flĂ©chir. Le rugby, c'est une mentalitĂ©. C'est tout donner pour son Ă©quipe, encaisser les coups pour aider les copains Ă marquer, jouer pour les autres, avant de jouer pour soi-mĂȘme. C'est le respect du jeu, de ses rĂšgles complexes, de l'arbitre, de l'adversaire. C'est tout donner pour les autres, sur le prĂ© et en dehors. Le rugby, ce n'est pas juste une Ă©quipe de joueurs, c'est une famille, un clan une tribu. Il n'y a pas que les joueurs, il y a la famille, les amis, les supporters. On ne gagne pas un match pour nous, mais pour tout le monde. Si tu ne comprends pas ça, inutile d'apprendre les rĂšgles, tu ne comprendras jamais rien au jeu.
â
â
Amanda Bayle (Numéro 10)
â
Burlington, Vermont, Nouvelle-Angleterre, était considéré par le reste du pays comme un trou perdu.
Charmant, mais tellement ennuyeux. Ăa me convenait plutĂŽt bien au dĂ©but, du moins jusqu'Ă ce que je rĂ©alise que ce paisible petit bled abritait en secret l'une des plus vieilles communautĂ©s surnaturelles du pays. Vous me direz, rien n'est parfait... peut ĂȘtre, mais si j'avais su, j'y aurais regardĂ© Ă deux fois avant de de venir m'y installer six mois plus tĂŽt. Les humains de l'office du tourisme auraient dĂ» le mentionner dans leurs prospectus. Ăa aurait donnĂ© un truc du genre :
"Venez visiter Burlington, l'Ă©tĂ©, vous pourrez pratiquer les sports nautiques ou pĂȘcher sur le lac Champlain et l'hiver, vous pourrez faire du ski ou de la randonnĂ©e en raquettes, ah, au fait, n'oubliez pas d'amener avec vous quelques fusils munis de balles d'argent, un ou deux pieux, trois ou quatre lance-flammes, les habitants du coin sont du genre irritable...
â
â
Cassandra O'Donnell (Traquée (Rebecca Kean, #1))
â
L'économie est devenue le succube de l'homme. Toute notre vie est déterminée par l'économie. Je pense que la grande bataille de notre avenir sera la bataille contre l'économie qui domine nos vies, la bataille pour le retour à une forme de spiritualité - qu'on peut appeler religiosité, si l'on veut - à laquelle on puisse s'adresser. Car c'est une constante dans l'histoire de l'humanité, ce désir de savoir ce qu'on est venu faire sur Terre.
Il nous faut de nouveaux modĂšles de dĂ©veloppement. Pas seulement la croissance, mais Ă©galement la parcimonie. Tu vois, Folco, je dis, moi, qu'il faut se libĂ©rer des dĂ©sirs. Mais, prĂ©cisĂ©ment Ă cause du systĂšme pervers de notre sociĂ©tĂ© de consommation, notre vie est entiĂšrement axĂ©e autour des jeux, du sport, de la nourriture, des plaisirs. La question est de savoir comment sortir de ce cercle vicieux : petit Ă petit, l'oiseau fait son nid. Mais, putain, ce systĂšme nous impose des comportements qui sont complĂštement absurdes. On ne veut pas certaines choses, mais le systĂšme de la sociĂ©tĂ© de consommation nous sĂ©duit et nous convainc de dĂ©sirer ces choses-lĂ . Toute notre vie dĂ©pend de ce mĂ©canisme. Il suffit pourtant de dĂ©cider de ne pas participer Ă ce systĂšme en rĂ©sistant, en jeĂ»nant ; alors, c'est comme si on utilisait la non-violence contre la violence. Finalement, Ă quoi bon toute cette violence ? Ils ne vont tout de mĂȘme pas nous les enfourner dans la gueule, leurs trucs !
Ce qu'il faut, c'est un effort spirituel profond, une réflexion profonde, un réveil profond. Ce qui, du reste, a quelque chose à voir avec la vérité, dont plus personne ne se soucie. Et là , une fois de plus, Gandhi était extraordinaire. Il cherchait la vérité, ce qui est derriÚre tout. "Avant, je croyais que Dieu était la vérité. Maintenant, je dirais que la vérité est Dieu." (p. 459-460)
â
â
Tiziano Terzani (La fine Ăš il mio inizio)
â
Quelle drÎle d'idée. Croire en Dieu. On ne pouvait pas croire en Dieu quand on jouait à la cesta punta. Ni quand on traitait toute l'année avec la souffrance et la maladie, ou qu'à la maison le suicide était un sport national, et qu'en guise de complies, on allait se recueillir réguliÚrement devant un petit ex-voto formolé de Joseph Staline.
â
â
Jean-Paul Dubois (La Succession)
â
Si Gertrude Stein avait raison de soutenir que « l'identité » nous lie Ă des groupes sociaux (religion, langue, ethnie, sexualitĂ©, culture, sports, etc.) tandis que « l'entité » est ce qui reste quand nous sommes seuls dans une chambre, alors le dialogue qui suit peut aussi ĂȘtre vu comme une introspection insistante, rĂ©alisĂ©e en diffĂ©rents lieux et Ă des pĂ©riodes diffĂ©rentes, de la relation entre ces deux dimensions de la biographie et de la bibliographie de l'interviewĂ© que j'ai acceptĂ© d'ĂȘtre.
(extrait de la préface à l'édition française rédigée en août 2013, p. 8)
â
â
Norman Manea (Les Tiroirs de l'Exil: Dialogue Avec Leon Volovici)
â
In cutting-edge digital age, the want for secure and established on line payment answers has grow to be paramount. However, navigating the arena of on-line financial transactions may be daunting, especially with regards to locating a dependable platform that offers both safety and comfort. This is where the idea of purchasing tested Payoneer accounts comes into play, offering customers with a relied on and green manner to manipulate their price range globally.
As we delve into the area of tested Payoneer money owed in this text, readers can count on to advantage valuable insights into the advantages of using such accounts, how to accumulate them from legitimate assets, and critical guidelines for maximizing their capability. By exploring this subject matter collectively, we promise to equip you with the know-how and equipment had to make informed selections regarding your on-line monetary management, supplying a pathway to seamless transactions and superior peace of thoughts.
â
E-mail: usabuyshop6@gmail.com
â
Telegram: @usabuyshop
â
Skype: Usabuy Shop
â
WhatsApp: +44 7723 787001
Insert picture description
The Importance of Verified Payoneer Accounts
Verified Payoneer money owed play a important role in today's digital economic system, presenting individuals and corporations a steady and green way to ship and acquire payments globally. These money owed offer a stamp of credibility, making sure that transactions are carried out smoothly and with added believe. Having a verified Payoneer account opens up a international of opportunities for freelancers, entrepreneurs, and online corporations. It lets in for seamless pass-border transactions, removes forex hassles, and offers get right of entry to to a extensive network of companions and customers. In essence, it serves as a gateway to expanding one's reach and maximizing monetary potential.
One cannot forget the safety factor when it comes to on-line monetary transactions. A verified Payoneer account offers enhanced security capabilities that shield your price range and private facts from capacity cyber threats. This peace of thoughts is valuable in brand new more and more interconnected world in which facts breaches are all too commonplace. Moreover, validated Payoneer money owed streamline charge processes through reducing bureaucracy and delays associated with conventional banking structures. By embracing this contemporary price solution, individuals can experience faster transfers, lower charges, and extra flexibility in handling their finances - in the long run empowering them to cognizance on their center endeavors with confidence.
The Benefits of Using a Verified Payoneer Account
Having a proven Payoneer account opens up a international of possibilities for people and companies alike. One of the primary benefits is the capacity to get hold of payments from clients global in multiple currencies effortlessly and pace. This streamlines the price technique, making it handy for both parties involved. Moreover, a validated Payoneer account also allows customers to withdraw finances at once to their neighborhood financial institution accounts or thru ATMs, presenting flexibility and accessibility when it comes to managing finances. This feature removes the want for complicated international cord transfers or high-priced forex conversions, saving money and time in the procedure.
Additionally, validated Payoneer money owed come with built-in safety features which include two-element authentication and tracking tools to shield against fraudulent sports. This offers users peace of thoughts knowing that their economic statistics is protected even as engaging in transactions on-line securely. Furthermore, the usage of a tested Payoneer account can assist people and corporations establish credibility and accept as true with within the global marketplace. Having a reputable charge platform like Payoneer en
â
â
08 Best Marketplaces to Buy Verified Payoneer Accounts 2025