Shows Italics Or Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Shows Italics Or. Here they are! All 9 of them:

Many things in this period have been hard to bear, or hard to take seriously. My own profession went into a protracted swoon during the Reagan-Bush-Thatcher decade, and shows scant sign of recovering a critical faculty—or indeed any faculty whatever, unless it is one of induced enthusiasm for a plausible consensus President. (We shall see whether it counts as progress for the same parrots to learn a new word.) And my own cohort, the left, shared in the general dispiriting move towards apolitical, atonal postmodernism. Regarding something magnificent, like the long-overdue and still endangered South African revolution (a jagged fit in the supposedly smooth pattern of axiomatic progress), one could see that Ariadne’s thread had a robust reddish tinge, and that potential citizens had not all deconstructed themselves into Xhosa, Zulu, Cape Coloured or ‘Eurocentric’; had in other words resisted the sectarian lesson that the masters of apartheid tried to teach them. Elsewhere, though, it seemed all at once as if competitive solipsism was the signifier of the ‘radical’; a stress on the salience not even of the individual, but of the trait, and from that atomization into the lump of the category. Surely one thing to be learned from the lapsed totalitarian system was the unwholesome relationship between the cult of the masses and the adoration of the supreme personality. Yet introspective voyaging seemed to coexist with dull group-think wherever one peered about among the formerly ‘committed’. Traditionally then, or tediously as some will think, I saw no reason to discard the Orwellian standard in considering modern literature. While a sort of etiolation, tricked out as playfulness, had its way among the non-judgemental, much good work was still done by those who weighed words as if they meant what they said. Some authors, indeed, stood by their works as if they had composed them in solitude and out of conviction. Of these, an encouraging number spoke for the ironic against the literal mind; for the generously interpreted interest of all against the renewal of what Orwell termed the ‘smelly little orthodoxies’—tribe and Faith, monotheist and polytheist, being most conspicuous among these new/old disfigurements. In the course of making a film about the decaffeinated hedonism of modern Los Angeles, I visited the house where Thomas Mann, in another time of torment, wrote Dr Faustus. My German friends were filling the streets of Munich and Berlin to combat the recrudescence of the same old shit as I read: This old, folkish layer survives in us all, and to speak as I really think, I do. not consider religion the most adequate means of keeping it under lock and key. For that, literature alone avails, humanistic science, the ideal of the free and beautiful human being. [italics mine] The path to this concept of enlightenment is not to be found in the pursuit of self-pity, or of self-love. Of course to be merely a political animal is to miss Mann’s point; while, as ever, to be an apolitical animal is to leave fellow-citizens at the mercy of Ideolo’. For the sake of argument, then, one must never let a euphemism or a false consolation pass uncontested. The truth seldom lies, but when it does lie it lies somewhere in between.
Christopher Hitchens (For the Sake of Argument: Essays and Minority Reports)
to look at Louisa, stroked her cheek, and was rewarded by a dazzling smile. She had been surprised by how light-skinned the child was. Her features were much more like Eva’s than Bill’s. A small turned-up nose, big hazel eyes, and long dark eyelashes. Her golden-brown hair protruded from under the deep peak of her bonnet in a cascade of ringlets. “Do you think she’d come to me?” Cathy asked. “You can try.” Eva handed her over. “She’s got so heavy, she’s making my arms ache!” She gave a nervous laugh as she took the parcel from Cathy and peered at the postmark. “What’s that, Mam?” David craned his neck and gave a short rasping cough. “Is it sweets?” “No, my love.” Eva and Cathy exchanged glances. “It’s just something Auntie Cathy’s brought from the old house. Are you going to show Mikey your flags?” The boy dug eagerly in his pocket, and before long he and Michael were walking ahead, deep in conversation about the paper flags Eva had bought for them to decorate sand castles. Louisa didn’t cry when Eva handed her over. She seemed fascinated by Cathy’s hair, and as they walked along, Cathy amused her by singing “Old MacDonald.” The beach was only a short walk from the station, and it wasn’t long before the boys were filling their buckets with sand. “I hardly dare open it,” Eva said, fingering the string on the parcel. “I know. I was desperate to open it myself.” Cathy looked at her. “I hope you haven’t built up your hopes, too much, Eva. I’m so worried it might be . . . you know.” Eva nodded quickly. “I thought of that too.” She untied the string, her fingers trembling. The paper fell away to reveal a box with the words “Benson’s Baby Wear” written across it in gold italic script. Eva lifted the lid. Inside was an exquisite pink lace dress with matching bootees and a hat. The label said, “Age 2–3 Years.” Beneath it was a handwritten note:   Dear Eva, This is a little something for our baby girl from her daddy. I don’t know the exact date of her birthday, but I wanted you to know that I haven’t forgotten. I hope things are going well for you and your husband. Please thank him from me for what he’s doing for our daughter: he’s a fine man and I don’t blame you for wanting to start over with him. I’m back in the army now, traveling around. I’m due to be posted overseas soon, but I don’t know where yet. I’ll write and let you know when I get my new address. It would be terrific if I could have a photograph of her in this little dress, if your husband doesn’t mind. Best wishes to you all, Bill   For several seconds they sat staring at the piece of paper. When Eva spoke, her voice was tight with emotion. “Cathy, he thinks I chose to stay with Eddie!” Cathy nodded, her mind reeling. “Eddie showed me the letter he sent. Bill wouldn’t have known you were in Wales, would he? He would have assumed you and Eddie had already been reunited—that he’d written with your consent on behalf of you both.” She was afraid to look at Eva. “What are you going to do?” Eva’s face had gone very pale. “I don’t know.” She glanced at David, who was jabbing a Welsh flag into a sand castle. “He said he was going to be posted overseas. Suppose they send him to Britain?” Cathy bit her lip. “It could be anywhere, couldn’t it? It could be the other side of the world.” She could see what was going through Eva’s mind. “You think if he came here, you and he could be together without . . .” Her eyes went to the boys. Eva gave a quick, almost imperceptible nod, as if she was afraid someone might see her. “What about Eddie?” “I don’t know!” The tone of her voice made David look up. She put on a smile, which disappeared the
Lindsay Ashford (The Color of Secrets)
Money Facts The Lira was the basic unit of Italian currency from 1861, when Ital was unified, to 2002. That year, Italy adopted the euro, the currency of the European Union (EU). Today, fifteen EU states use the euro. One euro is divided into 100 cents. Bills come in values of 5, 10, 20, 50, 100, 200, and 500 euros. Coins come in values of 1 and 2 euros as well as 1, 2, 5, 10, 20, and 50 cents. In 2008, US$1.00 equaled about 0.63 euros, and 1.00 euro equaled US$1.58. On the front of each euro note is an image of a window or a gateway. On the back is a picture of a bridge. These images do not represent any actual bridges or windows. Instead, they are examples from different historical periods. Each country designs its own euro coins. Italy chose to honor its greatest artists. Its 2-euro coin shows a portrait by the Renaissance artist Raphael. The 1-euro coin shows a drawing of the human body by Leonardo da Vinci. Other Italian coins show a statue of Emperor Marcus Aurelius and Sandro Botticelli’s painting Birth of Venus. The 1-cent coin, the smallest, features Castel del Monte, a thirteenth-century castle near Bari.
Jean Blashfield Black (Italy (Enchantment of the World Second Series))
ANALYSIS: “The Book of the Grotesque” (1919) from Winesburg, Ohio Sherwood Anderson (1876-1941) In the first of the sketches, ‘The Book of the Grotesque,’ utilizing as a statement of purpose, Anderson points out his approach in symbolic terms. As the title indicates, he shows that the individuals he is dealingwith in the stories have each been twisted into psychological shapes having, in most cases, little to do with external appearance. This distortion results from both the narrowness of their own vision and that of others; in some cases the first is primarily at fault, while in others it is the latter. From this point the problem inherent in human isolation takes on two aspects: the first is, of course, the specific cause in individual cases; the second and more important is determining with exactness and hence understanding the nature of each grotesque. Thus, in the book he is approaching the understanding that Sam McPherson sought in a way that demands empathy, compassion, and intuition… In this sketch, which characterizes an old writer who has attained understanding of his fellow men and has retired from life to observe men and to teach them understanding, Anderson defines his problem symbolically because he has learned that there is no direct, obvious cause but that there are causes as diverse as the individuals who make up the world. In the sketch the old writer reveals his secret knowledge of the nature of mankind, noting: … ‘It was the truths that made the people grotesques…. The moment that one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.’ [italics added] Using this symbolic interpretation as a basis, Anderson sets off to use intuitive perception to try to find in the lives of the people with whom he is dealing whatever it is in themselves that has prevented them from reaching their full potential as human beings and that has cut them off from their fellows. He shows, too, his realization that the cause is not something as easily perceived and denounced as modern industrialism but that it is as old as the human race. False ideas, false dreams, false hopes, and false goals have distorted man’s vision almost from the beginning. Anderson is attempting in the stories to approach these people who have had such indignities inflicted on them as to become spiritual grotesques, and most importantly, he is attempting to understand them as people rather than as curious specimens of spiritual deformity.
David D. Anderson (Sherwood Anderson: An Introduction and Interpretation (American Authors and Critics Series))
Truth: When you are writing new words, you are never wasting your time. Never. Here comes a dirty word. Better cover your ears. Practice. There, I said it. Imagine walking up to some poor kid who is practicing a musical instrument and telling that kid he is wasting his time by practicing. He needs to only play concerts or nothing at all. Can’t imagine that? Yet when your critical voice tells you that you might be wasting your time, that’s exactly what you are saying to yourself. You are saying your writing must always be special, that it can’t be done to practice. Yeah, believing every word you write is always special will freeze you down into making writing work and then fairly quickly stop you completely. And again, that’s what the critical voice wants. Critical voice does not want you writing or taking any chances. Period. And writing into the dark? Wow, what a chance that would be. Far too much of a chance to take because your writing is “special.” Your writing must always be perfect and maybe you had better add in just one more rewrite to be sure. And maybe one more rewrite after that, because rewriting isn’t wasting time. That italics part, folks, was a sarcastic attempt to show you just how stupid those thoughts are. If you believe all of that was advice, you are beyond my help. Truth: The biggest waste of time in writing is rewriting. Period.
Dean Wesley Smith (Writing into the Dark: How to Write a Novel without an Outline)
Truman had been able to govern the country with the cooperation of a relatively small number of Wall Street lawyers and bankers.' Huntington concludes (regretfully) this was no longer possible by the late sixties. Why not? Presidential authority was eroded. There was a broad reappraisal of governmental action and 'morality' in the post-Vietnam/post-Watergate era among political leaders who, like the general public, openly questioned 'the legitimacy of hierarchy, coercion, discipline, secrecy, and deception—all of which are, in some measure,' according to Huntington, 'inescapable attributes of the process of government.' Congressional power became more decentralized and party allegiances to the administration weakened. Traditional forms of public and private authority were undermined as 'people no longer felt the same compulsion to obey those whom they had previously considered superior to themselves in age, rank, status, expertise, character, or talents.' ¶ Throughout the sixties and into the seventies, too many people participated too much: 'Previously passive or unorganized groups in the population, blacks, Indians, Chicanos, white ethnic groups, students, and women now embarked on concerted efforts to establish their claims to opportunities, positions, rewards, and privileges, which they had not considered themselves entitled [sic] before. [Italics mine.] ¶ Against their will, these 'groups'—the majority of the population—have been denied 'opportunities, positions, rewards and privileges.' More democracy is not the answer: 'applying that cure at the present time could well be adding fuel to the flames.' Huntington concludes that 'some of the problems in governance in the United States today stem from an excess of democracy...Needed, instead, is a greater degree of moderation in democracy.' ¶ '...The effective operation of a democratic political system usually requires some measure of apathy and non-involvement on the part of some individuals and groups. In the past, every democratic society has had a marginal population, of greater or lesser size, which has not actively participated in politics. In itself, this marginality on the part of some groups is inherently undemocratic but it is also one of the factors which has enabled democracy to function effectively. [Italics mine.]' ¶ With a candor which has shocked those trilateralists who are more accustomed to espousing the type of 'symbolic populism' Carter employed so effectively in his campaign, the Governability Report expressed the open secret that effective capitalist democracy is limited democracy! (See Alan Wolfe, 'Capitalism Shows Its Face.')
Holly Sklar (Trilateralism: The Trilateral Commission and Elite Planning for World Management)
But we show up every day, because it’s important stuff. All of it—all of us—important.
Barbara Davis (The Keeper of Happy Endings)
In his study of the Isaiah chapters in the Book of Mormon, Hebrew scholar David Wright concluded that the Book of Mormon’s use of “Isaiah derives directly from the KJV text with some secondary modifications by Smith and that it does not derive from an ancient text through translation.”3 He also noted that the variant readings “can be explained as modifications of the KJV text, especially where there are italics,” and that Smith’s alterations of these italicized words often produced “incomplete and conceptually difficult or impossible readings” that were “incompatible with the Hebrew text” of Isaiah.4 New Testament scholar Stan Larson, in his study of the Sermon on the Mount in 3 Nephi 12–14, similarly concluded that the Book of Mormon’s text “originated in the nineteenth century, derived from unacknowledged plagiarism of the KJV,” which “Smith copied [from] the KJV blindly, not showing awareness of translation problems and errors in the KJV.”5 Larson also noted that some alterations were made to italicized words, but that “the Book of Mormon fails to revise places where the KJV text ought to have been printed in italics but is not.”6 Wright observed that the character of the alterations Smith made in his Bible revision are the same as what has been found in the Book of Mormon and that Smith’s 1829 efforts could be considered a “training ground” for his subsequent work on the Bible.7
Dan Vogel (Charisma under Pressure: Joseph Smith, American Prophet, 1831–1839)
Early behavioral researchers around the turn of the twentieth century, such as Conwy Lloyd Morgan and Herbert Spencer Jennings, were very interested in single-cell protists, specifically the protozoan known as paramecia (figure 7.1). These were shown to use primitive approach and withdrawal responses called taxic behavior to engage with useful and harmful stimuli in their daily lives. Morgan, for example, noted: “The primary end and object of the receptions of the influences (stimuli) of the external world or environment . . . is to set agoing certain activities. Now in the unicellular organisms, where both the reception and the response are effected by one and the same cell, the activities are for the most part simple, though even among these protozoa there are some which show no little complexity of response” (italics added).
Joseph E. LeDoux (The Deep History of Ourselves: The Four-Billion-Year Story of How We Got Conscious Brains)