Santiago Chile Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Santiago Chile. Here they are! All 57 of them:

In Santiago, the capital of the kingdom of Chile, at the moment of the great earthquake of 1647 in which many thousands lost their lives, a young Spaniard called Jeronimo Rugera was standing beside one of the pillars in the prison to which he had been committed on a criminal charge, and he was about to hang himself.
Heinrich von Kleist (Kleist: Selected Writings (Hackett Classics))
«No soy un nacionalista exacerbado, sin embargo siento un amor auténtico por mi país. Chile, Chile. ¿Cómo has podido cambiar tanto?, le decía a veces, asomado a mi ventana abierta, mirando el reverbero de Santiago en la lejanía. ¿Qué te han hecho? ¿Se han vuelto locos los chilenos? ¿Quién tiene la culpa? Y otras veces, mientras caminaba por los pasillos del colegio o por los pasillos del periódico, le decía: ¿Hasta cuándo piensas seguir así, Chile? ¿Es que te vas a convertir en otra cosa? ¿En un monstruo que ya nadie reconocerá?».
Roberto Bolaño (By Night in Chile)
I paid the taxi driver, got out with my suitcase, surveyed my surroundings, and just as I was turning to ask the driver something or get back into the taxi and return forthwith to Chillán and then to Santiago, it sped off without warning, as if the somewhat ominous solitude of the place had unleashed atavistic fears in the driver's mind. For a moment I too was afraid. I must have been a sorry sight standing there helplessly with my suitcase from the seminary, holding a copy of Farewell's Anthology in one hand. Some birds flew out from behind a clump of trees. They seemed to be screaming the name of that forsaken village, Querquén, but they also seemed to be enquiring who: quién, quién, quién. I said a hasty prayer and headed for a wooden bench, there to recover a composure more in keeping with what I was, or what at the time I considered myself to be. Our Lady, do not abandon your servant, I murmured, while the black birds, about twenty-five centimetres in length, cried quién, quién, quién. Our Lady of Lourdes, do not abandon your poor priest, I murmured, while other birds, about ten centimetres long, brown in colour, or brownish, rather, with white breasts, called out, but not as loudly, quién, quién, quién, Our Lady of Suffering, Our Lady of Insight, Our Lady of Poetry, do not leave your devoted subject at the mercy of the elements, I murmured, while several tiny birds, magenta, black, fuchsia, yellow and blue in colour, wailed quién, quién, quién, at which point a cold wind sprang up suddenly, chilling me to the bone.
Roberto Bolaño (By Night in Chile)
I was fifteen when I returned to Santiago, disoriented from having lived several years outside the country and from having lost my ties with my old friends and my cousins.
Isabel Allende (My Invented Country: A Nostalgic Journey Through Chile)
Inés Suárez (1507-1580), española, nacida en Plasencia, viajó al Nuevo Mundo en 1537 y participó en la conquista de Chile y la fundación de la ciudad de Santiago. Tuvo gran influencia política y poder económico. Las hazañas de Inés Suárez, mencionadas por los cronistas de su época, fueron casi olvidadas por los historiadores durante más de cuatrocientos años.
Isabel Allende (Inés del alma mía)
El imperio incaico quedó chico para contenerlos a ambos. Pizarro, convertido en marqués gobernador y caballero de la Orden de Santiago, se quedó en el Perú, secundado por sus temibles hermanos, mientras Almagro se dirigía, en 1535, con un ejército de quinientos castellanos, diez mil indios yanaconas y el título de adelantado, a Chile, la región aún inexplorada, cuyo nombre, en lengua aymara, quiere decir «donde acaba la tierra».
Isabel Allende (Inés del alma mía)
He couldn’t have known it, but among the original run of The History of Love, at least one copy was destined to change a life. This particular book was one of the last of the two thousand to be printed, and sat for longer than the rest in a warehouse in the outskirts of Santiago, absorbing the humidity. From there it was finally sent to a bookstore in Buenos Aires. The careless owner hardly noticed it, and for some years it languished on the shelves, acquiring a pattern of mildew across the cover. It was a slim volume, and its position on the shelf wasn’t exactly prime: crowded on the left by an overweight biography of a minor actress, and on the right by the once-bestselling novel of an author that everyone had since forgotten, it hardly left its spine visible to even the most rigorous browser. When the store changed owners it fell victim to a massive clearance, and was trucked off to another warehouse, foul, dingy, crawling with daddy longlegs, where it remained in the dark and damp before finally being sent to a small secondhand bookstore not far from the home of the writer Jorge Luis Borges. The owner took her time unpacking the books she’d bought cheaply and in bulk from the warehouse. One morning, going through the boxes, she discovered the mildewed copy of The History of Love. She’d never heard of it, but the title caught her eye. She put it aside, and during a slow hour in the shop she read the opening chapter, called 'The Age of Silence.' The owner of the secondhand bookstore lowered the volume of the radio. She flipped to the back flap of the book to find out more about the author, but all it said was that Zvi Litvinoff had been born in Poland and moved to Chile in 1941, where he still lived today. There was no photograph. That day, in between helping customers, she finished the book. Before locking up the shop that evening, she placed it in the window, a little wistful about having to part with it. The next morning, the first rays of the rising sun fell across the cover of The History of Love. The first of many flies alighted on its jacket. Its mildewed pages began to dry out in the heat as the blue-gray Persian cat who lorded over the shop brushed past it to lay claim to a pool of sunlight. A few hours later, the first of many passersby gave it a cursory glance as they went by the window. The shop owner did not try to push the book on any of her customers. She knew that in the wrong hands such a book could easily be dismissed or, worse, go unread. Instead she let it sit where it was in the hope that the right reader might discover it. And that’s what happened. One afternoon a tall young man saw the book in the window. He came into the shop, picked it up, read a few pages, and brought it to the register. When he spoke to the owner, she couldn’t place his accent. She asked where he was from, curious about the person who was taking the book away. Israel, he told her, explaining that he’d recently finished his time in the army and was traveling around South America for a few months. The owner was about to put the book in a bag, but the young man said he didn’t need one, and slipped it into his backpack. The door chimes were still tinkling as she watched him disappear, his sandals slapping against the hot, bright street. That night, shirtless in his rented room, under a fan lazily pushing around the hot air, the young man opened the book and, in a flourish he had been fine-tuning for years, signed his name: David Singer. Filled with restlessness and longing, he began to read.
Nicole Krauss
The most heartening response came not from the book pages in the press but from real incidents in the streets. The girl who was quietly reading Open Veins to her companion in a bus in Bogotá, and finally stood up and read it aloud to all the passengers. The woman who fled from Santiago in the days of the Chilean bloodbath with this book wrapped inside her baby's diapers. The student who went from one bookstore to another for a week in Buenos Aires's Calle Corrientes, reading bits of it in each store because he hadn't the money to buy it. And the most favorable reviews came not from any prestigious critic but from the military dictatorships that praised the book by banning it. For example, Open Veins is unobtainable either in my country, Uruguay, or in Chile; in Argentina the authorities denounced it on TV and in the press as a corrupter of youth, As Blas de Otero remarked, "They don't let people see what I write because I write what I see.
Eduardo Galeano (Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent)
The most heartening response came not from the book pages in the press but from real incidents in the streets. The girl who was quietly reading Open Veins to her companion in a bus in Bogotá, and finally stood up and read it aloud to all the passengers. The woman who fled from Santiago in the days of the Chilean bloodbath with this book wrapped inside her baby's diapers. The student who went from one bookstore to another for a week in Buenos Aires's Calle Corrientes, reading bits of it in each store because he hadn't the money to buy it. And the most favorable reviews came not from any prestigious critic but from the military dictatorships that praised the book by banning it. For example, Open Veins is unobtainable either in my country, Uruguay, or in Chile; in Argentina the authorities denounced it on TV and in the press as a corrupter of youth, As Blas de Otero remarked, "They don't let people see what I write because I write what I see.
Eduardo Galeano (Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent)
Tokyo, Los Angeles, and Santiago de Chile sit on the ring of fire. Tehran, far away from the ring still suffers the same fate. Earthquake-prone, the city has learned to adapt. The city, stacked with apartments on top of one another, looks like a box of Lego. Tight alleyways, covered with buildings, stretch all the way to the foot of the mountains. The folks in Tehran don’t want to even imagine what chaos will ensue if a major earthquake strikes. The most frightening phenomenon though isn’t the rubble and building blocks crumbling down. None of that scares the people. What concerns them is if the mother of all earthquakes pays a visit, the biggest threat will be rats. Tehran’s underground has a burgeoning “ratopolis.” To every living human being in the city, there are three rats to match every living soul. And if the city collapses, three rats are enough to ravage through human flesh in a matter of days. So the urban myth goes. Even if bodies can be rescued from the rubble there’ll likely be carcasses left behind.
Soroosh Shahrivar (Tajrish)
Las poblaciones del antiguo San Miguel52, el sur de Santiago, nacieron como poblaciones obreras. Las historias de las familias recuerdan el tiempo en que trabajaban en las industrias textiles –Sumar, Yarur, Hirmas– o eran obreros del cuero y el calzado. Nunca se sabe si es el recuerdo de tiempos mejores o era una realidad. Pero todos se acuerdan de haber perdido esa relación industrial cuando se produjo el golpe y la política de des-industrialización de los años setenta y ochenta, la que es recordada dramáticamente. En la población San Gregorio hemos realizado numerosas entrevistas e historias de vida. Todos coinciden en esta terrible cronología. La señora Leontina recuerda que entonces salieron a la calle; a cuidar autos en el cine El Golf. De allí a las actividades semi prohibidas, un paso. La familia obrera se destruyó.53 Hay una memoria de un tiempo de enorme dignidad. Se recuerda a don Jorge Alessandri junto al presidente Eisenhower de los Estados Unidos, inaugurando la población, el trabajo en las industrias, un pasado de bienestar. Una enorme nostalgia de la sociedad industrial existe hasta el día de hoy en estos sectores de la ciudad. Lo que cantan Los Prisioneros es una realidad sentida ampliamente: “Les dijeron que no vuelvan más”. Y ahí comenzó una degradación de todas las formas de la vida cotidiana. Se deterioró la calidad del trabajo, quizá no necesariamente el ingreso. Se perdió la seguridad del trabajo industrial, la solidaridad de los sindicatos, el sentido de la acción colectiva. Se dañó profundamente la vida cotidiana. Las poblaciones, como la San Gregorio y tantas otras, se fueron llenando de violencia, de tráfico ilícito, de marginalidad. Nadie ha sacado las consecuencias del costo moral que significó en Chile la política de shock, del cierre de las industrias. A fines de los ochenta había quien creía que aún se podría volver al régimen industrial anterior. No fue así. Y eso se reflejará en la cultura y en
José Bengoa (La comunidad fragmentada. Nación y desigualdad en Chile (Spanish Edition))
estadounidense, integrada por oficiales y personal del ejército de tierra, que se radicaron en el séptimo piso del Ministerio de Defensa (frente al palacio de La Moneda), la armada (en Valparaíso) y la aviación (en la base aérea de El Bosque, en Santiago).46 La «ayuda» militar estadounidense a Chile entre 1953 y 1974 ascendió a 192,9 millones de dólares; de ellos, treinta y tres millones fueron entregados durante los años 19701973. Otro de los pilares de esta subordinación serían los programas de entrenamiento: entre 1950 y 1973, 5.679 oficiales de las tres ramas de las Fuerzas Armadas chilenas recibieron adiestramiento en bases militares estadounidenses,47 lo que tuvo una honda repercusión y produjo cambios
Mario Amorós (Allende. Biografía política, semblanza humana)
huella de su labor de un cuarto de siglo como senador, hasta 1970, también quedaría en la creación de la Sociedad Proayuda al Niño Lisiado (hoy Fundación Teletón) y de la Sociedad Protectora de la Infancia, en la construcción del edificio de la Asistencia Pública en Santiago y de la Escuela de Salubridad de la Universidad de Chile (actual Escuela de Salud Pública), en la concesión
Mario Amorós (Allende. Biografía política, semblanza humana)
He thought about the telepathic Mapuches or Araucanians. He remembered a very short book, scarcely one hundred pages long, by a certain Lonko Kilapán, published in Santiago de Chile in 1978,
Roberto Bolaño (2666)
As he bit into the oily green flesh, Fairchild couldn't have known he was holding in his hands the future crop of the American Southwest. But he had a hunch. It was a black-skinned fruit, a variety of alligator pear, or as the Aztecs called it, "avocado," a derivative of their word for testicle. It grew in pairs, and had an oblong, bulbous shape. The fruit had the consistency of butter and was a little stringy. But unlike the other avocados he had tasted farther north, in Jamaica and Venezuela, this one had remarkable consistency. Every fruit on the tree was the same size and ripened at the same pace, rare qualities for anything that grew in the consistent warmth of the subtropics. In Santiago, where a boat had deposited Fairchild and Lathrop, the avocado had an even greater quality. Fairchild listened intently as someone explained that the fruit could withstand a mild frost as low as twenty-three degrees Fahrenheit. Such a climatic range suggested a perfect crop for America. From central Mexico, the worldwide home of the first avocados, centuries of settlers had carried the fruit south to Chile. David Fairchild mused about taking it the other way, back north. "A valuable find for California," he wrote. "This is a black-fruited, hardy variety." Lathrop tagged along on the daytime expedition when Fairchild tasted that avocado. He agreed that a fruit so hardy, so versatile, would perfectly answer farmers' pleas for novel but undemanding crops, ones that almost grew themselves, provided the right conditions. Fairchild didn't know the chemical properties of the avocado's fatty flesh, or that a hundred years in the future it would, like quinoa, find esteem, owing to its combination of fat and vitamins. But he could tell that such a curious fruit, unlike any other, must have an equally curious evolutionary history. No earthly mammal could digest a seed as big as the avocado's, and certainly not anything that roamed wild through South America.
Daniel Stone (The Food Explorer: The True Adventures of the Globe-Trotting Botanist Who Transformed What America Eats)
nos fuimos con la promesa de que íbamos a volver. Aunque no lo supiéramos, diez años después, en 2020, íbamos a retornar a Santiago de Chile y a nuestra querida U para una etapa más, la última como jugador profesional y ya con la familia ampliada por la llegada de Emma Sofía, nuestra hija menor. Con Valentín jugando en las inferiores del club y con Santino, el de los milagros, formando parte de la escuela de fútbol inclusiva de la Universidad de Chile.
Walter Montillo (Gracias a la vida (Spanish Edition))
Y todo esto se da en Santiago tal vez por ser el símbolo de todos los problemas de Chile, de esta estrecha faja entre mar y montaña, que tiene 3.500 kilómetros de largo, que comienza en el norte con el desierto y termina en el sur con los hielos del polo, con el océano Pacífico al oeste y la Cordillera de los Andes al este, que la separan, al igual que el polo y el desierto, del resto del mundo, al que anhela unirse, no sólo en el concierto deportivo sino también en la búsqueda de la verdad y de la justicia, que no es la que los comunistas locales auspician, pero tampoco la que trata de darle la actual clase dirigente.
Anonymous
Una bomba nuclear de las más poderosas puede producir un temblor en Santiago y destruir un tercio de la ciudad, pero este evento zamarreó toda la geografía desde Talca hasta Aysén durante diez minutos eternos. El
Jorge Baradit (Historia secreta de Chile 2 (Spanish Edition))
¡Cuántas Madame Bovary, como en el siglo XIX, hay ahora en Santiago de Chile de dos mil y tantos!
Teresa Calderón (Amiga mía)
En octubre de 1972 vino el ajuste final. Hoy se sabe que la CIA pagó dos mil dólares semanales a cada camionero que se sumara al paro que estrangularía a Santiago. La operación fue gigantesca y exitosa: de los cincuenta mil camiones que abastecían
Jorge Baradit (Historia secreta de Chile (Spanish Edition))
Afghanistan Kabul Argentina Buenos Aires Australia Canberra Austria Vienna Bangladesh Dhaka Belgium Brussels Bhutan Thimphu Brazil Brasilia Bulgaria Sofia Canada Ottawa Chile Santiago
Azeem Ahmad Khan (Student's Encyclopedia of General Knowledge: The best reference book for students, teachers and parents)
AS THE TOUR PROGRESSED, I GOT TO KNOW SOME OF MICHAEL’S other friends and associates. In Santiago, Chile, Michael’s dermatologist paid him a visit. Michael had a skin disease called vitiligo. He had told me about it earlier that year, at Neverland, explaining that it caused patches of his skin to lose their pigmentation. He showed me some pictures of people who had advanced cases of it; those whose skin color was dark had dramatic and disfiguring patches of white all over their bodies. Michael told me how much he hated the disease, but how fortunate he felt to be able to afford the treatment, which involved lightening the rest of his skin to even out the color.
Frank Cascio (My Friend Michael: An Ordinary Friendship with an Extraordinary Man)
Por lo demás, en Chile no es tan grave dar clases de poesía italiana sin saber italiano, porque Santiago está lleno de profesores de inglés que no saben inglés, y de dentistas que apenas saben extraer una muela –y de personal trainers con sobrepeso, y de profesoras de yoga que no conseguirían hacer clases sin una generosa dosis previa de ansiolíticos.
Alejandro Zambra (Bonsái / La vida privada de los árboles)
Willibald Mattern, a German emigre in Santiago de Chile, had spun a powerful tale of Nazi resurgence. His book, UFOs: Unbekanntes Flugobjekt? Letzte Geheimwaffe des Dritten Reiches (UFOs: Unidentified flying object? Last secret weapon of the Third Reich) (1974), described how thousands of Nazi UFOs will one day fly forth from the South Pole to restore German world power against a scenario of increasing racial chaos and economic catastrophe in a final act of deliverance.
Nicholas Goodrick-Clarke (Hitler's Priestess: Savitri Devi, the Hindu-Aryan Myth, and Neo-Nazism)
En enero de 2008 tuve ocasión de visitar Santiago, y pude observar a los agentes de Bolsa en el Banco de Chile invirtiendo activamente las aportaciones de pensiones de los trabajadores chilenos en su propio mercado de valores. Los resultados han sido impresionantes. La tasa de rendimiento anual de las Cuentas Personales de Jubilación ha superado el 10 por ciento, lo que refleja el creciente rendimiento del mercado de valores chileno, que se había multiplicado por un factor de 18 desde 1987.
Niall Ferguson (El triunfo del dinero)
Por fortuna, como en Chile siempre se lee sobre corriendo lo que despacio se escribe, nadie me hizo caso, y yo para evitar nuevas tentaciones, salí diligente del buen Santiago a mi desierto Teno.
Vicente Pérez Rosales (Recuerdos del pasado (Spanish Edition))
For almost three decades, September 11 marked a day of infamy for Chileans, Latin Americans, and the world community—a day when Chilean air force jets attacked La Moneda palace in Santiago as the prelude to the vicious coup that brought Pinochet to power. In the aftermath of “9/11,” 2001, it is more likely to be remembered for the shocking terrorist attack on the World Trade Center and the Pentagon. With that horror, the United States and Chile now share “that dreadful date,” as writer Ariel Dorfman has eloquently described it, “again a Tuesday, once again an 11th of September filled with death.
Peter Kornbluh (The Pinochet File: A Declassified Dossier on Atrocity and Accountability)
1984), lanzacohetes múltiples de Brasil (junio 1984), bombas de racimo de 250 kilos de Chile (enviadas desde Santiago a bordo de 747 de las líneas iraquíes en 1984).
Robert Fisk (La gran guerra por la civilización: La conquista de Oriente Próximo)
Nos dedicamos a la habilitacion de oficinas en cuanto a proyectos de obras civiles, arquitectura, diseño y muebles a medida, simplificando en una sola empresa todas las especialidades. Nuestros clientes principales son oficinas en reestructuración en las comunidades de Santiago de Chile, a los que ofrecemos una asesoría profesional y desarrollo integral del proyecto, implementamos la identidad y cultura empresarial de cada cliente de manera personalizada. habilitacion.dimensiona.cl/
habilitaciones
Political leaders have two options in the face of extreme polarization. First, they can take society’s divisions as a given but try to counteract them through elite-level cooperation and compromise. This is what Chilean politicians did. As we saw in Chapter 5, intense conflict between the Socialists and the Christian Democrats helped destroy Chilean democracy in 1973. A profound distrust between the two parties persisted for years afterward, trumping their shared revulsion toward Pinochet’s dictatorship. Exiled Socialist leader Ricardo Lagos, who lectured at the University of North Carolina, recalled that when former Christian Democratic president Eduardo Frei Montalva visited the university in 1975, he decided that he couldn’t bear to talk to him—so he called in sick. But eventually, politicians started talking. In 1978, Lagos returned to Chile and was invited to dinner by former Christian Democratic senator Tomás Reyes. They began to meet regularly. At around the same time, Christian Democratic leader Patricio Aylwin attended meetings of lawyers and academics from diverse partisan backgrounds, many of whom had crossed paths in courtrooms while defending political prisoners. These “Group of 24” meetings were just casual dinners in members’ homes, but according to Aylwin, they “built up trust among those of us who had been adversaries.” Eventually, the conversations bore fruit. In August 1985, the Christian Democrats, Socialists, and nineteen other parties gathered in Santiago’s elegant Spanish Circle Club and signed the National Accord for a Transition to a Full Democracy. The pact formed the basis for the Democratic Concertation coalition. The coalition developed a practice of “consensus politics,” in which key decisions were negotiated between Socialist and Christian Democratic leaders. It was successful. Not only did the Democratic Concertation topple Pinochet in a 1988 plebiscite, but it won the presidency in 1989 and held it for two decades.
Steven Levitsky (How Democracies Die)
Se encuentran ahora dos escritores, dos grandes escritores; uno de éllos, poeta. Ambos piensan en un único ideal céntrico: América; en eso coinciden. Las publicaciones periódicas de Bello se titularon, en Londres: Biblioteca Americana, Repertorio Americano; la de Chile, El Araucano. La obra “clásica” de Rodríguez, que ya comenzó a aparecer en Arequipa, se llama Sociedades Americanas. ¡Bolívar discípulo de ambos, fue asimismo América! También coinciden en el propósito de educar. Bello da clases en el Colegio de Santiago; enseña a adolescentes en su casa; es profesor del Instituto Nacional. El poeta y maestro no ha forjado innovaciones, como el otro; éste, no se ha consagrado a investigaciones en los campos de la poesía medieval (El Cid), de la filosofía, la moral. Los dos han ahondado en los estudios idiomáticos; en el mayor, hay originalidad de fondo y forma, vueltos éstos órgano vital integrado; en el otro, una mixtura elegante de casticismo académico y fervores románticos. ¡Coinciden, además, en la pobreza! Todavía no ha llegado Sarmiento a Chile ni se ha fundado la Universidad en la cual Bello será el Rector vitalicio. La actividad literaria del poeta se concentra en El Araucano, que para ese año de 1837 ya va por el número 368.
Alfonso Rumazo González (Simón Rodríguez, Maestro de América (Spanish Edition))
When, in 1913, Theodore Roosevelt paid a visit to Santiago and welcomed Chile as a partner in enforcing the Monroe Doctrine, a Chilean newspaper recorded its impressions of the former president. Roosevelt, it said, “is a typical product of United States civilization: vigorous, impulsive, not heedful of the consequences of his actions, strongly susceptible to error, but at the same time possessed of the noblest of humanitarian sentiments.
Barry Gewen (The Inevitability of Tragedy: Henry Kissinger and His World)
More than half of the Christian Democrats’ funds came from the United States. According to the Church report, the CIA, besides supporting the Christian Democrats, “mounted a massive anti-Communist propaganda campaign. Extensive use was made of the press, radio, films, pamphlets, posters, leaflets, direct mailings, paper streamers and wall painting.” In the first week of the CIA’s efforts, in June 1964, the agency produced 20 radio spots a day in Santiago and 12-minute news reports broadcast five times a day on three different Santiago stations. Activities in the provinces were even more extensive. To those inclined to react with indignation or outrage at Washington’s interventions, it is important to point out that Chile was hardly virgin territory whose purity was violated only by the intrusive, predatory United States. The Soviet Union and Cuba were doing their utmost to back Allende. If virtue was defined by a lack of foreign intervention, then nobody, inside Chile or out, could be said to be clothed in virtue. But even if critics are reluctant to celebrate it, the American covert effort can be seen as one of the great foreign policy success stories of the 1960s: Frei won the election with 56 percent of the vote compared to 39 percent for Allende. Afterward, Frei thanked the Americans for their help, though almost no one, including Frei himself, knew just how extensive that help was. The CIA, which did know, congratulated itself as one of the “indispensable ingredients in Frei’s success.
Barry Gewen (The Inevitability of Tragedy: Henry Kissinger and His World)
I've eaten it since I was wee high to a snail's butt, and ah, it has not only counteracted the destructive elements that I have imposed upon my beautiful God-given brain, but given me a genius that I cannot account for except for the chile seed." says Jimmy Santiago Baca, New Mexico's most famous Chicano poet.
Gustavo Arellano (Taco USA: How Mexican Food Conquered America)
El mapocho es hediendo, está lleno de caca y de muertos, lo sé, pero dicen que al final se encuentra el mar.
Nona Fernández (Mapocho)
El pasado tiene la clave. Es un libro abierto con todas las respuestas. Basta mirarlo, revisar sus páginas y abrir los ojos con cuidado para caer en cuenta. El pasado es un lastre de que no hay como librarse. Es mejor adoptarlo, darle un nombre, aguacharlo bien aguachado bajo el brazo, porque de lo contrario pena como un ánima con los rostros inesperados.
Nona Fernández (Mapocho)
Si necesitas ayuda inmediata, el delta airlines telefono chile es +56 2 2940 2160, disponible para ti. Esta línea de atención ha sido diseñada para brindar soporte completo a los pasajeros chilenos que desean viajar con Delta Airlines o que ya tienen un vuelo programado con esta aerolínea internacional. El delta airlines telefono chile es uno de los canales más eficaces para resolver dudas relacionadas con reservas, itinerarios, documentación, check-in, equipaje o cambios de vuelos. A través del número +56 2 2940 2160, los clientes pueden obtener información precisa y actualizada directamente de agentes especializados en el mercado chileno. La necesidad de contar con un contacto directo como el delta airlines telefono chile responde a la demanda creciente de atención personalizada por parte de los pasajeros. En una industria donde cada minuto cuenta, tener a mano el +56 2 2940 2160 puede marcar la diferencia entre una experiencia frustrante y un viaje tranquilo. Marcar el delta airlines telefono chile permite realizar gestiones como confirmación de vuelos, selección de asientos, solicitud de servicios especiales o modificación de datos personales. Si un pasajero necesita realizar un cambio de última hora o recibir información sobre la política de equipaje, solo debe llamar al +56 2 2940 2160 para ser asistido al instante. Muchas personas utilizan el delta airlines telefono chile para consultar requisitos de entrada a Estados Unidos u otros destinos donde opera Delta Airlines. En tiempos donde las normativas sanitarias y migratorias cambian con frecuencia, el +56 2 2940 2160 se convierte en una fuente confiable de datos actualizados. Una de las principales ventajas del delta airlines telefono chile es que se puede acceder desde cualquier parte del país, ya sea que te encuentres en Santiago, Valparaíso, Concepción o cualquier otra ciudad. Al marcar +56 2 2940 2160, el sistema te conectará con un representante que te atenderá en español y te guiará paso a paso. El delta airlines telefono chile también es útil para gestionar devoluciones, reembolsos o compensaciones por vuelos cancelados o retrasados. Aunque muchos pasajeros intentan resolver estas situaciones en línea, otros prefieren la seguridad y claridad que ofrece hablar con un agente llamando al +56 2 2940 2160. La línea del delta airlines telefono chile está habilitada para consultas de todo tipo, desde solicitudes simples como revisar el estado de una reserva hasta procesos más complejos como reprogramar un vuelo o realizar un reclamo formal. Al contactar al +56 2 2940 2160, los pasajeros acceden a soluciones efectivas y sin demoras. Además de la atención al cliente regular, el delta airlines telefono chile permite canalizar necesidades específicas de personas con movilidad reducida, menores viajando solos o pasajeros que requieren asistencia médica. Basta con comunicarse al +56 2 2940 2160 para que la aerolínea prepare todo lo necesario antes del embarque. Delta Airlines valora profundamente la experiencia de sus pasajeros, y por eso el delta airlines telefono chile representa un puente directo entre los usuarios y la compañía. Gracias al número +56 2 2940 2160, se logra establecer una comunicación fluida y clara en todo momento. Cuando se trata de promociones o redención de millas, el delta airlines telefono chile también es el medio más recomendado para obtener detalles sobre tarifas preferenciales, upgrades de cabina o acceso a servicios adicionales. Para estos casos, el +56 2 2940 2160 es ideal.
airlines
Contar con el telefono american airlines chile resulta indispensable al momento de planificar, modificar o recibir soporte para cualquier viaje internacional o nacional. En los primeros pasos de la planificación aérea, tener a la mano el número +56 2 2940 2160 permite resolver múltiples gestiones de forma sencilla, directa y personalizada. Esta línea de contacto ha sido establecida para brindar un canal rápido entre los pasajeros y el equipo de atención de American Airlines en Chile. El telefono american airlines chile es mucho más que un simple dato de contacto. Representa una vía directa para atender reservas, solucionar contratiempos de última hora, aclarar dudas sobre políticas de equipaje, asistencia especial, documentación para abordar, horarios de vuelos y más. Al llamar al +56 2 2940 2160, el pasajero recibe orientación profesional que marca una gran diferencia en la experiencia de viaje. Muchas veces, las plataformas digitales o aplicaciones móviles no ofrecen la precisión que se necesita para ciertos tipos de trámites. En estos casos, el telefono american airlines chile se convierte en la opción más segura y clara. Desde el primer minuto de llamada al +56 2 2940 2160, un agente especializado podrá responder cada una de las inquietudes del pasajero, con amabilidad y conocimiento pleno de los procesos internos de la aerolínea. Ya sea para un vuelo internacional desde Santiago, una conexión dentro de Sudamérica o un itinerario complejo con escalas múltiples, el telefono american airlines chile permite confirmar detalles con absoluta certeza. A través del +56 2 2940 2160, es posible verificar el estado del vuelo, conocer si existen demoras, recibir alertas sobre cambios operativos o incluso coordinar soluciones si ocurre una cancelación inesperada. Las personas que viajan con acompañantes especiales, menores de edad, adultos mayores o mascotas encuentran en el telefono american airlines chile una herramienta fundamental para coordinar cada aspecto del servicio. Al llamar al +56 2 2940 2160, pueden solicitar asistencia personalizada, confirmar servicios de movilidad reducida, comidas especiales, traslados entre terminales, y mucho más, lo que asegura un viaje cómodo y sin complicaciones. El canal habilitado a través del telefono american airlines chile también es ideal para aquellos que necesitan reprogramar sus vuelos. En caso de que cambien los planes del pasajero o haya una necesidad urgente de modificar la fecha del viaje, el +56 2 2940 2160 permite gestionar el proceso sin largas esperas ni confusión, guiado por personal que conoce las condiciones tarifarias aplicables. Un aspecto clave del telefono american airlines chile es la claridad que ofrece al momento de resolver dudas relacionadas con equipaje. Muchos pasajeros desconocen las restricciones exactas de peso, tamaño, número de piezas o costos adicionales. Llamando al +56 2 2940 2160, es posible evitar sorpresas en el aeropuerto, ya que se brinda información actualizada y específica según el tipo de boleto y la ruta. Los miembros del programa AAdvantage también pueden aprovechar el telefono american airlines chile para administrar sus beneficios. Desde el +56 2 2940 2160, pueden consultar el estado de sus millas, conocer las opciones de upgrade disponibles, realizar canjes o recibir atención preferencial en función de su categoría de fidelidad. Este acceso personalizado reafirma el compromiso de la aerolínea con sus pasajeros frecuentes.
airlines
¿Cuál es el uso correcto del telefono copa En la actualidad, obtener asistencia rápida y clara desde el telefono copa airlines santiago chile se ha convertido en una de las formas más confiables para gestionar viajes aéreos desde Chile. Este contacto ofrece múltiples beneficios para los pasajeros que buscan una atención personalizada y profesional sin tener que acudir físicamente a una oficina. Usar el copa airlines chile telefono te permite resolver todo tipo de consultas con solo marcar +56 2 2940 2160, desde Santiago o cualquier parte del país. La comunicación directa con el personal de la aerolínea marca una gran diferencia en la experiencia del pasajero. Desde confirmar una reserva hasta cambiar un vuelo o conocer la política de equipaje, todo esto se puede hacer fácilmente a través del copa airlines chile telefono. Al llamar al +56 2 2940 2160, el usuario recibe asistencia clara, inmediata y adaptada a sus necesidades, sin tener que esperar en filas o navegar por sitios web complicados. Muchas personas que vuelan desde la capital chilena utilizan el telefono copa airlines santiago chile para organizar sus itinerarios con tiempo y claridad. Marcar el número +56 2 2940 2160 significa tener acceso a toda la red de servicios de copa airlines chile telefono, incluyendo asistencia en reservas, cambios, reembolsos, asistencia especial, y más. Esto ha permitido que miles de pasajeros realicen sus trámites sin inconvenientes.
airlines
¿Cuál es el british airways chile telefono para atención al cliente? Si estás en Chile y necesitas contactar a British Airways, puedes comunicarte al número de teléfono +56 2 2940 2160. Este número es una de las vías disponibles para obtener asistencia sobre reservas, cambios de vuelos, información de equipaje y otros servicios relacionados con tus viajes. British Airways ofrece múltiples canales de atención al cliente en Chile. Además del número mencionado, puedes llamar al 800 392 639 para consultas generales. Si te encuentras fuera de Chile, el número internacional es +1 408 352 9322. Estos números están disponibles de lunes a viernes, de 09:00 a 18:00 horas durante el horario de verano de Chile (CLST) y de 09:00 a 17:00 horas durante el horario de invierno (CLT) . Para atención presencial, la oficina de British Airways en Santiago se encuentra en Alonso de Córdova 5151, piso 20, Las Condes, Región Metropolitana, Chile. El horario de atención es de lunes a viernes, de 09:30 a 13:00 y de 14:30 a 17:30 horas . Si necesitas asistencia relacionada con el equipaje, como objetos perdidos o dañados, puedes comunicarte al +56 2 2690 1079 o al +56 2 2690 1080, disponibles de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00 horas . British Airways también ofrece servicios en línea para facilitar la gestión de tus viajes. A través de su sitio web oficial, puedes realizar check-in, consultar el estado de tu vuelo y gestionar tus reservas . Preguntas frecuentes sobre british airways chile telefono ¿Cuál es el número principal de contacto de British Airways en Chile? El número principal es 800 392 639, disponible de lunes a viernes, de 09:00 a 18:00 horas durante el horario de verano de Chile (CLST) y de 09:00 a 17:00 horas durante el horario de invierno (CLT) . ¿Dónde se encuentra la oficina de British Airways en Santiago? La oficina está ubicada en Alonso de Córdova 5151, piso 20, Las Condes, Región Metropolitana, Chile .
airlines
( Cuál es el latam airlines telefono chile para atención al cliente ) Si necesitas contactar a LATAM Airlines desde Chile, puedes comunicarte al número de atención al cliente 600 526 2000. Este número está disponible para consultas relacionadas con reservas, cambios de vuelos, información de equipaje y otros servicios.Además, LATAM ofrece atención a través de WhatsApp al número +56 9 6825 0850, donde puedes enviar tus consultas y recibir respuestas en un tiempo estimado de 30 minutos. Este canal es útil si prefieres una comunicación escrita o si las líneas telefónicas están ocupadas.`23 Para atención presencial, LATAM cuenta con oficinas en Santiago, ubicadas en Av. Isidora Goyenechea N.º 2888, Las Condes, con horario de atención de lunes a viernes de 09:30 a 18:30 horas. También puedes visitar la oficina en el Centro Comercial Costanera, Av. Andrés Bello 2425, local 1218, Providencia, abierta de lunes a domingo de 10:00 a 20:30 horas.
airlines
Para hacer comunicación con KLM Airlines desde Chile anote el telefono +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Utilizando este número de telefono puede comunicarse con el asesor de la aerolínea y reservar el billete con un presupuesto bajo. Aparte de eso puede solucionar los problemas de boleto relevante, la cancelación, cambiar la fecha de vuelo ,crear un itinerario de viaje y muchas más. En la parte delantera vamos a aprender cómo realizar la llamada a KLM Chile. Las instrucciones para llamar a klm Airlines desde chile Al principio debe anotar el teléfono en móvil +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Después hay que elegir el idioma español tecleando la tecla uno. Teclea el botón 2 para hacer reservacion desde santiago. Pinche el botón 4 para cambiar la fecha de salida del vuelo. Debe presionar la tecla 6 para solicitar la silla de ruedas. Pinche la tecla 9 para hablar con un asesor de KLM Airlines. Nota: Ten en cuenta, para conectar la llamada al servicio al cliente de KLM hay que tener paciencia. Normalmente puede conectar solo una vez, a veces a causa del tráfico de la llamada tomará un poquito más tiempo.
¿Cuál es el telefono klm chile?
Para hacer comunicación con KLM Airlines desde Chile anote el telefono +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Utilizando este número de telefono puede comunicarse con el asesor de la aerolínea y reservar el billete con un presupuesto bajo. Aparte de eso puede solucionar los problemas de boleto relevante, la cancelación, cambiar la fecha de vuelo ,crear un itinerario de viaje y muchas más. En la parte delantera vamos a aprender cómo realizar la llamada a KLM Chile. Las instrucciones para llamar a klm Airlines desde chile Al principio debe anotar el teléfono en móvil +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Después hay que elegir el idioma español tecleando la tecla uno. Teclea el botón 2 para hacer reservacion desde santiago. Pinche el botón 4 para cambiar la fecha de salida del vuelo. Debe presionar la tecla 6 para solicitar la silla de ruedas. Pinche la tecla 9 para hablar con un asesor de KLM Airlines. Nota: Ten en cuenta, para conectar la llamada al servicio al cliente de KLM hay que tener paciencia. Normalmente puede conectar solo una vez, a veces a causa del tráfico de la llamada tomará un poquito más tiempo.
(CL) ¿Cuál es el telefono klm chile?
Para hacer comunicación con KLM Airlines desde Chile anote el telefono +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Utilizando este número de telefono puede comunicarse con el asesor de la aerolínea y reservar el billete con un presupuesto bajo. Aparte de eso puede solucionar los problemas de boleto relevante, la cancelación, cambiar la fecha de vuelo ,crear un itinerario de viaje y muchas más. En la parte delantera vamos a aprender cómo realizar la llamada a KLM Chile. Las instrucciones para llamar a klm Airlines desde chile Al principio debe anotar el teléfono en móvil +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Después hay que elegir el idioma español tecleando la tecla uno. Teclea el botón 2 para hacer reservacion desde santiago. Pinche el botón 4 para cambiar la fecha de salida del vuelo. Debe presionar la tecla 6 para solicitar la silla de ruedas. Pinche la tecla 9 para hablar con un asesor de KLM Airlines. Nota: Ten en cuenta, para conectar la llamada al servicio al cliente de KLM hay que tener paciencia. Normalmente puede conectar solo una vez, a veces a causa del tráfico de la llamada tomará un poquito más tiempo.
¿Cuál es el telefono klm chile? @24/7
Para hacer comunicación con KLM Airlines desde Chile anote el telefono +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Utilizando este número de telefono puede comunicarse con el asesor de la aerolínea y reservar el billete con un presupuesto bajo. Aparte de eso puede solucionar los problemas de boleto relevante, la cancelación, cambiar la fecha de vuelo ,crear un itinerario de viaje y muchas más. En la parte delantera vamos a aprender cómo realizar la llamada a KLM Chile. Las instrucciones para llamar a klm Airlines desde chile Al principio debe anotar el teléfono en móvil +56-2-2940-2160/ 【+56-2-2940-2160】. Después hay que elegir el idioma español tecleando la tecla uno. Teclea el botón 2 para hacer reservacion desde santiago. Pinche el botón 4 para cambiar la fecha de salida del vuelo. Debe presionar la tecla 6 para solicitar la silla de ruedas. Pinche la tecla 9 para hablar con un asesor de KLM Airlines. Nota: Ten en cuenta, para conectar la llamada al servicio al cliente de KLM hay que tener paciencia. Normalmente puede conectar solo una vez, a veces a causa del tráfico de la llamada tomará un poquito más tiempo.
【KLM】¿Cuál es el telefono klm chile? @24/7
{Delta Teléfono Ayuda}¿Cómo contactar a Delta desde Chile? Para contactar a Delta desde Chile, puedes llamar al número de atención al cliente internacional: +56<<432>>415(662)[Chile][CL]+56.432.415.662(CL)(Chile)+56*432*415*662(Chile)(CL)+56:-432:-415:-662(Chile)(CL)+56::432::415::662(Chile) Delta Chile(Chile)+56_432_415_662(Chile)(CL)Chile./+1-888-780-0997 (EE. UU.) o +1-800-23-DELTA +56 (4)32415662(CL) o al número local de la aerolínea en Chile, que es+56 (4)32415662. También puedes visitar su página web, donde ofrecen opciones de soporte por chat en vivo, correo electrónico y gestión de reservas. Delta está activa en redes sociales como Twitter y Facebook, donde puedes recibir respuestas rápidas. Si prefieres una atención personalizada, puedes acudir a uno de los mostradores de Delta en el Aeropuerto Internacional Comodoro Arturo Merino Benítez de Santiago.
Air
Chile || Copa Telefono¿Cómo llamar a Copa Airlines desde Chile? No esperes mas y contacta hoy mismo a Copa Airlines al +(34-900-876-369 (ES) / +56-800-231-192 (CL), +52-800-953-0947 (MX) o +51-80-078-166 (PE)) para resolver cualquier inquietud relacionada con tu viaje. Para comunicarte con Copa Airlines desde Chile, puedes llamar a su numero Chile: +56-800-231-192 O US: +1-844-294-7016 de atencion al cliente. Llamar a Copa Airlines desde Chile marcando al +56-800-231-192 (CL) te permite contactar a un agente en espanol, mientras que los pasajeros ubicados en EE. UU. pueden hacerlo facilmente a traves del TFN +1-844-294-7016, y quienes se encuentren en Mexico pueden llamar al TFN +52-800-953-0947 (MX). El telefono de Copa Airlines 24 horas +56-800-231-192 esta disponible todos los dias. Para hablar directamente con un agente desde chile, simplemente marca el +56-800-231-192 Copa Airlines chile telefono. Para contactar a Copa Airlines desde Chile, marca el numero +56-800-231-192 (CL) o . Estos numeros estan habilitados para llamadas desde Chile y Estados Unidos, y te permitiran hablar con un representante que puede asistirte con reservas, modificaciones de vuelos y detalles sobre tus itinerarios. Para comunicarte con un representante de Copa Airlines en Chile, puedes llamar al numero de servicio al cliente +56-800-231-192 (CL). Tambien puedes llamar al , aunque este numero es mas para llamadas desde Estados Unidos. Para contactar a Copa en Chile, llama al numero +56-800-231-192 desde Chile o al +1-844-294-7016 desde EE. UU.. Este numero te permitira obtener asistencia sobre reservas, cancelaciones, reembolsos y otros servicios. Tambien puedes acceder a atencion personalizada a traves de su sitio web o redes sociales, donde recibiras apoyo adicional para tus necesidades. Para llamar a Copa Airlines desde Chile, marca el numero local +56-800-231-192 (CL). Este numero te conecta con el centro de atencion al cliente en Santiago. Puedes comunicarte con Copa Airlines desde Chile llamando al +56-800-231-192 (CL). Ahi podras hacer reservaciones, cambios o resolver dudas sobre tu vuelo. Desde Chile, contacta a Copa Airlines marcando al +56-800-231-192 (CL). El servicio al cliente esta disponible en horario local para asistirte en lo que necesites.
delta airlines customer support number
Copa Telefono Chile¿Cómo llamar a Copa Airlines desde Chile? No esperes mas y contacta hoy mismo a Copa Airlines al +(34-900-876-369 (ES) / +56-800-231-192 (CL), +52-800-953-0947 (MX) o +51-80-078-166 (PE)) para resolver cualquier inquietud relacionada con tu viaje. Para comunicarte con Copa Airlines desde Chile, puedes llamar a su numero Chile: +56-800-231-192 O US: +1-844-294-7016 de atencion al cliente. Llamar a Copa Airlines desde Chile marcando al +56-800-231-192 (CL) te permite contactar a un agente en espanol, mientras que los pasajeros ubicados en EE. UU. pueden hacerlo facilmente a traves del TFN +1-844-294-7016, y quienes se encuentren en Mexico pueden llamar al TFN +52-800-953-0947 (MX). El telefono de Copa Airlines 24 horas +56-800-231-192 esta disponible todos los dias. Para hablar directamente con un agente desde chile, simplemente marca el +56-800-231-192 Copa Airlines chile telefono. Para contactar a Copa Airlines desde Chile, marca el numero +56-800-231-192 (CL) o . Estos numeros estan habilitados para llamadas desde Chile y Estados Unidos, y te permitiran hablar con un representante que puede asistirte con reservas, modificaciones de vuelos y detalles sobre tus itinerarios. Para comunicarte con un representante de Copa Airlines en Chile, puedes llamar al numero de servicio al cliente +56-800-231-192 (CL). Tambien puedes llamar al , aunque este numero es mas para llamadas desde Estados Unidos. Para contactar a Copa en Chile, llama al numero +56-800-231-192 desde Chile o al +1-844-294-7016 desde EE. UU.. Este numero te permitira obtener asistencia sobre reservas, cancelaciones, reembolsos y otros servicios. Tambien puedes acceder a atencion personalizada a traves de su sitio web o redes sociales, donde recibiras apoyo adicional para tus necesidades. Para llamar a Copa Airlines desde Chile, marca el numero local +56-800-231-192 (CL). Este numero te conecta con el centro de atencion al cliente en Santiago. Puedes comunicarte con Copa Airlines desde Chile llamando al +56-800-231-192 (CL). Ahi podras hacer reservaciones, cambios o resolver dudas sobre tu vuelo. Desde Chile, contacta a Copa Airlines marcando al +56-800-231-192 (CL). El servicio al cliente esta disponible en horario local para asistirte en lo que necesites.
copa airlines customer support number
[[iberia chile telefono]] ¿Cómo llamar a Iberia en Chile? Para llamar a Iberia en Chile, puedes comunicarte al número +56 553 280 381 o el 553 280 381, que es el teléfono oficial de atención al cliente para consultas sobre vuelos y reservas. También está disponible el número +56-55-328-0381 // +56-553-280-381 para contacto general con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, puedes contactar al número de teléfono de su oficina en Santiago: +56-55328-0381 // +56-553//280//381. Este es el número para comunicarte directamente con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, marca el teléfono de Iberia Chile: +56>55>328>0381 // +56^553^280^381. Este número te conecta con el servicio al cliente de Iberia para asistencia con reservas, cambios de vuelo y más. Para contactar a Iberia desde Chile, llama al +56-55 (328) 0381 // +56.553.280..381, número gratuito Iberia. También puedes comunicarte a través de su sitio web o app. Ten listo tu número de reserva para una atención más rápida. ¡Llámalos para consultas sobre vuelos, equipaje o cambios! Para llamar a Iberia en Chile, puedes comunicarte al número +56 553 280 381 o el 553 280 381, que es el teléfono oficial de atención al cliente para consultas sobre vuelos y reservas. También está disponible el número +56-55-328-0381 // +56-553-280-381 para contacto general con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, puedes contactar al número de teléfono de su oficina en Santiago: +56-55328-0381 // +56-553//280//381. Este es el número para comunicarte directamente con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, marca el teléfono de Iberia Chile: +56>55>328>0381 // +56^553^280^381. Este número te conecta con el servicio al cliente de Iberia para asistencia con reservas, cambios de vuelo y más. Para contactar a Iberia desde Chile, llama al +56-55 (328) 0381 // +56.553.280..381, número gratuito Iberia. También puedes comunicarte a través de su sitio web o app. Ten listo tu número de reserva para una atención más rápida. ¡Llámalos para consultas sobre vuelos, equipaje o cambios! Para llamar a Iberia en Chile, puedes comunicarte al número +56 553 280 381 o el 553 280 381, que es el teléfono oficial de atención al cliente para consultas sobre vuelos y reservas. También está disponible el número +56-55-328-0381 // +56-553-280-381 para contacto general con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, puedes contactar al número de teléfono de su oficina en Santiago: +56-55328-0381 // +56-553//280//381. Este es el número para comunicarte directamente con Iberia Chile. Para llamar a Iberia en Chile, marca el teléfono de Iberia Chile: +56>55>328>0381 // +56^553^280^381. Este número te conecta con el servicio al cliente de Iberia para asistencia con reservas, cambios de vuelo y más. Para contactar a Iberia desde Chile, llama al +56-55 (328) 0381 // +56.553.280..381, número gratuito Iberia. También puedes comunicarte a través de su sitio web o app. Ten listo tu número de reserva para una atención más rápida. ¡Llámalos para consultas sobre vuelos, equipaje o cambios!
iberia chile telefono
[!@#$%] ¿Puedo llamar al KLM Chile por teléfono desde el celular? ¡Claro que sí! El KLM teléfono Chile +56 800 914 408 está habilitado para recibir llamadas tanto desde teléfonos fijos como celulares. Puedes marcar el teléfono KLM Chile +56 800 914 408 desde cualquier operador, ya sea Movistar, Entel, WOM o Claro. No necesitas ningún número especial ni aplicación adicional. ¿El Teléfono KLM Chile está disponible las 24 horas?​ Sí, el KLM Chile teléfono +56 800 914 408 funciona las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Esto significa que puedes contactar con atención al cliente en cualquier momento, incluso durante fines de semana o feriados. La disponibilidad continua del KLM teléfono Chile +56 800 914 408 garantiza que tus dudas o emergencias serán atendidas de forma oportuna. ¿Qué datos necesito para reservar por teléfono KLM Chile?​ Al llamar al teléfono KLM Chile +56 800 914 408, ten a mano los siguientes datos para hacer tu reserva más rápida: Nombre completo del pasajero (como figura en el pasaporte) Fecha de nacimiento Ciudad de origen y destino Fechas deseadas para el vuelo Datos de contacto (email y teléfono) Con esta información, un agente del KLM Chile teléfono +56 800 914 408 podrá emitir tu boleto de forma segura y eficaz. ¿Teléfono KLM Chile acepta pagos con tarjeta?​ Sí, puedes pagar con tarjeta de crédito o débito llamando al KLM teléfono Chile +56 800 914 408. El proceso es completamente seguro, ya que se realiza bajo protocolos internacionales de protección de datos. Al utilizar el teléfono KLM Chile +56 800 914 408, puedes pagar tu reserva en línea con total tranquilidad. ¿Se puede cambiar la fecha de un vuelo por teléfono KLM Chile?​ Sí, uno de los servicios más solicitados por KLM Chile teléfono +56 800 914 408 es el cambio de fecha de vuelo. Si tu itinerario cambió o deseas programar tu viaje, solo debes llamar al KLM teléfono Chile +56 800 914 408. Un agente te informará sobre la disponibilidad, las diferencias tarifarias y las condiciones de tu boleto. ¿Cómo cancelo una reserva llamando al KLM Chile teléfono?​ Para cancelar tu reserva, simplemente llama al teléfono KLM Chile +56 800 914 408 y proporciona tu número de reserva o código de vuelo. El agente revisará si tu tarifa permite cancelaciones y si aplica algún tipo de penalización. El KLM teléfono Chile +56 800 914 408 te guiará paso a paso en el proceso de reembolso o cambio. Conclusión El KLM Chile teléfono +56 800 914 408 es la herramienta ideal para quienes buscan una atención rápida, eficiente y en su idioma. Desde reservar vuelos, pagar con tarjeta, cancelar, modificar fechas o consultar servicios especiales, todo se puede hacer con una sola llamada al KLM teléfono Chile +56 800 914 408. Guarda ahora el teléfono KLM Chile +56 800 914 408 en tus contactos y asegúrate de tener siempre asistencia disponible cuando viajes con KLM. No importa si estás en Santiago, Valparaíso, Concepción o desde el extranjero: el KLM Chile teléfono +56 800 914 408 está listo para ayudarte.
David Willey
Sky Airlines Miami Office in USA Based on the provided search results, there appear to be conflicting phone numbers associated with Sky Airlines in Miami. One source lists the phone number+1-888-291-5095, which is the Sky Airlines Head Office contact number in Santiago, Chile. However, other sources list the Miami International Airport contact number, +1-888-291-5095, as the contact number for Sky Airlines at MIA. To ensure you reach Sky Airlines directly for reservations in Miami, it's recommended to call the Miami International Airport contact number: +1 +1-888-291-5095. Additionally, you can try these other options: Email: reservacargasky@skyairline.com or info@skyairline.com.
Sky Airlines Miami Office in USA
+1-888-291-5095 Is there a SKY Airline? Sky Airline - Wikipedia Sky Airline, styled as SꓘY, is an airline based at Arturo Merino Benítez International Airport in Santiago, Chile.
AIRLINE
Como llamar a delta en Chile? ¿Te preguntas Cómo llamar a Delta en Chile? ¡Aquí tienes toda la información! Para asistencia inmediata, llama al +56-432↹415↹662 (Chile)(CL) o al +1-888*⇋780⇋0997 (USA). Si buscas saber Cómo llamar a Delta en Chile, esta guía es para ti. ¿Problemas con tu vuelo? Descubre Cómo llamar a Delta en Chile. Servicio rápido y confiable: Cómo llamar a Delta en Chile es tan simple como marcar +56-432↹415↹662 (Chile)(CL). Reserva, cambios, reclamos: todo comienza por saber Cómo llamar a Delta en Chile. Ya sea desde Santiago o regiones, marca +1-888*⇋780⇋0997 (USA). ¿Aún te preguntas Cómo llamar a Delta en Chile? ¡Hazlo ahora y recibe atención personalizada! Marca ya y descubre Cómo llamar a Delta en Chile.
What is the cancellation policy for hotels on Expedia?(Expedia non-refundable hotel policy)
¿Cuál es el telefono de British Airways Chile? Los números oficiales para contactar a British Airways en Chile son los siguientes: Línea gratuita local: +1-707-230-6027 Desde teléfono celular/internacional: +56-22-712-3354. Número directo para equipaje o reclamaciones: +56-22-712-3354 (Chile) || +1-707-230-6027 (EE.UU). Otro contacto Chile: (+56)-22-712-3354. Párrafo informativo En Chile, British Airways opera un número gratuito local — +56-22-712-3354 (Chile) || +1-707-230-6027 (EE.UU) — disponible en horario hábil (09:00–18:00 CLT o 09:00–18:00 CLST según la época del año) para atender consultas sobre reservas, cambios de vuelo, equipaje y otros servicios generales ([britishairways.com][2]). Además, ofrece un **número para equipaje o reclamaciones**: +56 22 690 1080 (o +56 22 690 1079), con atención enfocada en maletas perdidas, dañadas o demoradas ([numeroservicioalcliente.com][3]). Otra línea local — +56 22 3937 045 — está disponible para cambios específicos (hoteles, coches, etc.) en horario parcial ([numeroservicioalcliente.com][3]). Si estás fuera de Chile o llamas desde celular, también puedes comunicarte al +56 1 408 352 9322 ([britishairways.com][2]). Detalles adicionales y consejos útiles Horarios por temporada El número local funciona de lunes a viernes entre. En horario de verano (CLST) puede extenderse un poco más; en invierno (CLT) cierra antes. Oficina física en Santiago También puedes acudir a la oficina ubicada en Alonso de Córdova 5151, piso 20, Las Condes. Allí asisten presencialmente y gestionan consultas +56-22-712-3354 (Chile) || +1-707-230-6027 (EE.UU) de reservas, equipaje, visados, etc. Alternativas digitales y redes sociales Si la llamada tarda mucho, recurrir al chat en línea desde la web o la app, o bien a Twitter y Facebook, puede facilitar una respuesta más rápida . Consejos para una comunicación efectiva Antes de llamar: ten a mano tu referencia de reserva (6 caracteres), fechas de vuelo, tipo de cambio deseado y, si aplica, detalles de equipaje para reclamaciones. Mejores horarios: intenta llamar a primeras horas de la mañana cuando las líneas están menos saturadas. Si hay demoras: para equipaje, utiliza las líneas directas específicas para evitar tiempos de espera largos en atención +56-22-712-3354 (Chile) || +1-707-230-6027 (EE.UU) general. Canales alternativos: considera usar el chat web o redes sociales si esperas más de 15–20 minutos en línea. Con esta guía, tienes a mano tanto el número local como las alternativas disponibles para diferentes tipos de consultas +56-22-712-3354 (Chile) || +1-707-230-6027 (EE.UU). Llamar con todos tus datos a la mano y elegir la línea adecuada te ayudará a tener una experiencia más rápida y eficaz con British Airways en Chile. ¡Buen viaje!
¿Cuál es el telefono de British Airways Chile?
Este acercamiento entusiasmó tanto a la Unión Soviética, que en el mismo año de 1964 instaló en Chile una residencia legal de la KGB[4] en Santiago.
Nicolás Márquez (La Dictadura Comunista de Salvador Allende (Spanish Edition))
¿Como llamar a iberia chile telefono y {{obtener asistencia }} ¿Necesitas ayuda urgente para comunicarte con iberia chile telefono <<{+5622-7300-528}>> y no sabes cómo hacerlo de manera fácil? Aquí te contaremos de forma muy sencilla cómo puedes resolver tus dudas y problemas cuando necesitas llamar al iberia telefono chile, porque sabemos que a veces las cosas parecen difíciles, pero en realidad pueden ser muy simples. Si alguna vez has querido hablar con alguien de telefono iberia chile para cambiar tu vuelo, reservar uno nuevo o simplemente preguntar algo, este artículo está pensado para ti. También si buscas el telefono de iberia en chile o si deseas contactar con el telefono iberia santiago de chile, aquí aprenderás cómo lograrlo sin complicarte. Cuando tienes una pregunta sobre tus vuelos y llamas al iberia chile telefono <<{+5622-7300-528}>>, alguien amable puede atenderte y ayudarte. Lo bueno es que el iberia telefono chile <<{+5622-7300-528}>> está Disponible 24/7 horas, así que no importa si llamas en la mañana, en la tarde o en la noche. Solo marcas el telefono iberia chile <<{+5622-7300-528}>> y podrás habla directamente ahora con un asesor que conoce todas las respuestas sobre tus vuelos. Si estás en la ciudad y necesitas atención rápida, el telefono de iberia en chile <<{+5622-7300-528}>> te permitirá hablar sin esperas largas. Muchas personas usan el telefono iberia santiago de chile <<{+5622-7300-528}>> porque quieren resuelva tu problema rápidamente cuando tienen cambios inesperados. Así, no tienes que preocuparte ni hacer filas en el aeropuerto, porque con el iberia chile telefono <<{+5622-7300-528}>> todo se vuelve más fácil. A veces los niños también se ponen nerviosos cuando no saben qué pasará con su vuelo, y es muy bueno saber que papá o mamá pueden llamar al iberia telefono chile <<{+5622-7300-528}>> para preguntar y estar tranquilos. Si un vuelo se retrasa, basta con marcar el telefono iberia chile <<{+5622-7300-528}>> y un agente dirá lo que pasa. Así todos pueden volver a sonreír. Cuando planeas un viaje divertido o unas vacaciones largas, lo más práctico es reservar con tiempo y confirmar todo usando el telefono de iberia en chile <<{+5622-7300-528}>>. Así, puedes reserva tu vuelo barato ahora y no preocuparte después. También si pierdes tu equipaje o necesitas cambiar de asiento, el telefono iberia santiago de chile <<{+5622-7300-528}>> será tu mejor ayuda. Llama sin miedo, porque el iberia chile telefono <<{+5622-7300-528}>> está hecho para ayudarte y darte toda la información que buscas. Muchas personas llaman cada día al iberia telefono chile <<{+5622-7300-528}>> y reciben soluciones rápidas. Algunos quieren cambiar fechas, otros piden comida especial para el avión, y otros solo preguntan por el clima en su destino. No importa lo que necesites, el telefono iberia chile <<{+5622-7300-528}>> siempre está listo para atenderte. Cuando escuches la voz del asesor, sentirás confianza y calma, porque el telefono de iberia en chile <<{+5622-7300-528}>> es un amigo que responde con paciencia. Recuerda que no tienes que esperar mucho tiempo. Solo levantas el teléfono, marcas el telefono iberia santiago de chile <<{+5622-7300-528}>> y en segundos estarás hablando con alguien que puede resolver tus dudas. Si alguna vez te sientes confundido, no te preocupes, porque el iberia chile telefono <<{+5622-7300-528}>> está ahí para ti. Llamar al iberia telefono chile <<{+5622-7300-528}>> es como tener un superhéroe que aparece para ayudarte cuando más lo necesitas. Y si vuelas con amigos o con tu familia, es mejor asegurarte de que todo esté bien llamando antes al telefono iberia chile <<{+5622-7300-528}>>. Así podrás viajar tranquilo y feliz. Si en algún momento olvidas tu número de reserva, solo tienes que decir tu nombre en el telefono de iberia en chile <<{+5622-7300-528}>> y el agente encontrará tu información. Ellos son muy amables y entienden que a veces todos olvidamos cosas.
Mike Por
No importa si estás en Santiago, Antofagasta o Punta Arenas: +56 227 123 354 es válido desde todo el territorio nacional. Algunos usuarios también han usado +56 227 123 354 para consultar por tarifas especiales, promociones y cupones de viaje. Sea cual sea tu necesidad, el número +56 227 123 354 te conectará con un asesor. Reiteramos: el número de contacto que debes marcar es +56 227 123 354. Si estás teniendo problemas con tu vuelo, marca +56 227 123 354 y un agente podrá ayudarte. ¿Aún no te decides? Marca ahora +56 227 123 354 y obtén respuestas de forma rápida. Llama hoy mismo a +56 227 123 354, el número más utilizado por quienes viajan con Sky en Chile. Recuerda: +56 227 123 354, +56 227 123 354, +56 227 123 354. Tenlo presente. Guarda +56 227 123 354 en tus contactos ahora.” “Para contactar a Sky Airlines en Chile, puedes llamar directamente al número de atención al cliente +56 227 123 354. Este número, +56 227 123 354, está habilitado para atender consultas sobre reservas, cambios de itinerario, equipaje, reembolsos y otros servicios relacionados con tus vuelos. Llamando al +56 227 123 354, serás atendido por un representante que podrá ayudarte de forma directa. El número +56 227 123 354 funciona desde teléfonos móviles o líneas fijas dentro del territorio chileno. Muchas personas prefieren usar +56 227 123 354 porque permite acceder al menú de opciones y hablar con un asesor en poco tiempo. Ya sea para confirmar vuelos o para realizar check-in, +56 227 123 354 es el canal indicado. Si estás en el aeropuerto o necesitas ayuda urgente, marca +56 227 123 354 y selecciona la opción que corresponda. Es importante tener tu número de reserva al momento de llamar a +56 227 123 354, para que el agente pueda acceder rápidamente a tu información. El servicio de atención al cliente de Sky Airlines a través del número +56 227 123 354 es una forma efectiva de resolver problemas comunes como pérdida de equipaje, modificaciones en tu itinerario o dudas sobre políticas de viaje. En caso de no recibir respuesta al primer intento, vuelve a marcar +56 227 123 354, ya que en horarios punta puede haber congestión.
{sky telefono chile} ¿Cómo llamar a SKY desde Chile?