“
It is a mistake to think of the expatriate as someone who abdicates, who withdraws and humbles himself, resigned to his miseries, his outcast state. On a closer look, he turns out to be ambitious, aggressive in his disappointments, his very acrimony qualified by his belligerence. The more we are dispossessed, the more intense our appetites and illusions become. I even discern some relation between misfortune and megalomania. The man who has lost everything preserves as a last resort the hope of glory, or of literary scandal. He consents to abandon everything, except his name. [ . . . ]
Let us say a man writes a novel which makes him, overnight, a celebrity. In it he recounts his sufferings. His compatriots in exile envy him: they too have suffered, perhaps more. And the man without a country becomes—or aspires to become—a novelist. The consequence: an accumulation of confusions, an inflation of horrors, of frissons that date. One cannot keep renewing Hell, whose very characteristic is monotony, or the face of exile either. Nothing in literature exasperates a reader so much as The Terrible; in life, it too is tainted with the obvious to rouse our interest. But our author persists; for the time being he buries his novel in a drawer and awaits his hour. The illusion of surprise, of a renown which eludes his grasp but on which he reckons, sustains him; he lives on unreality. Such, however, is the power of this illusion that if, for instance, he works in some factory, it is with the notion of being freed from it one day or another by a fame as sudden as it is inconceivable.
*
Equally tragic is the case of the poet. Walled up in his own language, he writes for his friends—for ten, for twenty persons at the most. His longing to be read is no less imperious than that of the impoverished novelist. At least he has the advantage over the latter of being able to get his verses published in the little émigré reviews which appear at the cost of almost indecent sacrifices and renunciations. Let us say such a man becomes—transforms himself—into an editor of such a review; to keep his publication alive he risks hunger, abstains from women, buries himself in a windowless room, imposes privations which confound and appall. Tuberculosis and masturbation, that is his fate.
No matter how scanty the number of émigrés, they form groups, not to protect their interests but to get up subscriptions, to bleed each other white in order to publish their regrets, their cries, their echoless appeals. One cannot conceive of a more heart rending form of the gratuitous.
That they are as good poets as they are bad prose writers is to be accounted for readily enough. Consider the literary production of any "minor" nation which has not been so childish as to make up a past for itself: the abundance of poetry is its most striking characteristic. Prose requires, for its development, a certain rigor, a differentiated social status, and a tradition: it is deliberate, constructed; poetry wells up: it is direct or else totally fabricated; the prerogative of cave men or aesthetes, it flourishes only on the near or far side of civilization, never at the center. Whereas prose demands a premeditated genius and a crystallized language, poetry is perfectly compatible with a barbarous genius and a formless language. To create a literature is to create a prose.
”
”
Emil M. Cioran (The Temptation to Exist)