Refugee Alan Gratz Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Refugee Alan Gratz. Here they are! All 21 of them:

You can live as a ghost, waiting for death to come, or you can dance.
Alan Gratz (Refugee)
All my life, I kept waiting for things to get better. For the bright promise of mañana. But a funny thing happened while I was waiting for the world to change, Chabele: It didn't. Because I didn't change it.
Alan Gratz (Refugee)
If no one saw them, no one could help them. And maybe the world needed to see what was really happening here.
Alan Gratz (Refugee)
Head down, hoodie up, eyes on the ground. Be unimportant. Blend in. Disappear. That was how you avoided the bullies.
Alan Gratz (Refugee)
But as she watched Lito and Papi lift up Ivan's body, the empty place inside got bigger and bigger, until she was more empty than full.
Alan Gratz (Refugee)
Fight against the impossible and win,
Alan Gratz (Refugee)
And that was the real truth of it, wasn't it? Whether you were visible or invisible, it was all about how other people reacted to you. Good and bad things happened either way. If you were invisible, bad people couldn't hurt you, that was true. But the good people couldn't help you, either. If you stayed invisible here, did everything you were supposed to and never made waves, you would disappear from the eyes and minds of all the good people out there who could help you get your life back. It was better to be visible. To stand up. To stand out.
Alan Gratz (Refugee)
You can live as a ghost, waiting for death to come, or you can dance.
Alan Gratz (Refugee)
Little Mariano was at home, getting fat
Alan Gratz (Refugee)
They only see us when we do something they don't want us to do, Mahmoud realized. The thought hit him like a lightning bolt. When they stayed where they were supposed to be - in the ruins of Aleppo or behind the fences of a refugee camp - people could forget about them. But when refugees did something they didn't want them to do - when they tried to cross the border into their country, or slept on the front stoops of their shops, or jumped in front of their cars, or prayed on the decks of their ferries - that's when people couldn't ignore them any longer. Mahmoud's first instinct was to disappear below decks. To be invisible. Being invisible in Syria had kept him alive. But now Mahmoud began to wonder if being invisible in Europe might be the death of him and his family. If no one saw them, no one could help them. And maybe the world needed to see what was really happening here.
Alan Gratz (Refugee)
Josef followed the small group of kids through the raised doorway onto the bridge of the St. Louis. The bridge was a narrow, curving room that stretched from one side of the ship to the other. Bright sunlight streamed in through two dozen windows, offering a panoramic view of the vast blue-green Atlantic and wispy white clouds. Throughout the wood-decked room were metal benches with maps and rulers on them, and the walls were dotted with mysterious gauges and meters made of shining brass.
Alan Gratz (Refugee)
No. Red sky at morning, sailors take warning,” Lito said, looking up into the red-tinged clouds. “A storm is coming.
Alan Gratz (Refugee)
Head down, hoodie up, eyes on the ground. Be unimportant. Blend in.
Alan Gratz (Refugee)
tears
Alan Gratz (Refugee)
Whether you were visible or invisible, it was all about how other people reacted to you. Good and bad things happened either way. If you were invisible, the bad people couldn’t hurt you, that was true. But the good people couldn’t help you, either. If you stayed invisible here, did everything you were supposed to and never made waves, you would disappear from the eyes and minds of all the good people out there who could help you get your life back. It was better to be visible. To stand up. To stand out.
Alan Gratz (Refugee)
They only see us when we do something they don't want us to do
Alan Gratz (Refugee)
had had
Alan Gratz (Refugee)
Папа уже дважды пытался бежать с Кубы. В первый раз он и еще трое сколотили плот, чтобы на веслах добраться до Флориды. Но тропический шторм вынудил их вернуться. Во второй раз лодка была моторной. Но его задержала кубинская береговая охрана, после чего он отсидел в тюрьме год. Теперь сбежать стало еще труднее. Американцы ввели новые правила, которые все называли «Мокрые ноги, сухие ноги». Если кубинских беженцев ловили в море с «мокрыми ногами», их немедленно отсылали обратно. Но если им удавалось вынести путешествие через Флоридский пролив, не попасть в руки береговой охраны США и ступить на американскую землю, то есть если их ловили с «сухими ногами», им давали специальный статус беженцев, позволяли остаться и стать американскими гражданами. Папа хотел сбежать снова. И на этот раз, независимо от того, поймают его с мокрыми или сухими ногами, не собирался возвращаться. «Но, может, это и означает стать мужчиной? Может, мужчине больше не следует полагаться на отца?» – думал Йозеф.
Alan Gratz (Refugee)
Shabbos
Alan Gratz (Refugee)
I see it now, Chabela. All of it. The past, the present, the future. All my life, I kept waiting for things to get better. For the bright promise of mañana. But a funny thing happened while I was waiting for the world to change, Chabela: It didn’t. Because I didn’t change it.
Alan Gratz (Refugee)
After a moment, there was a quiet splash, and the mourners said together, “Remember, God, that we are of dust.” One by one they stepped to the rail, where they released handfuls of sand—the sand Josef’s father had told him to take from the sandbox. Josef joined his father at the rail, and they scattered their sand in the sea.
Alan Gratz (Refugee)