“
Il y a quelque temps, j’ai écrit un livre sur l’histoire du Congo en trois versions, dont en swahili”, dit-il. Et d’ajouter : ”Je me suis rendu compte qu’au Congo, si les gens s’expriment en Kiswahili, ils doivent aussi apprendre à le lire. Mais rien ne leur est proposé en swahili, car il n’y a pas d’auteurs qui écrivent en swahili
”
”