Qe Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Qe. Here they are! All 100 of them:

I've had it with being nice, understanding, fair and hopeful. I feel like being negative all day. The chip on my shoulder could sink the QE2. I've got an attitude problem and nobody better get in my way...I'm in a bad mood and the whole stupid little world is gonna pay!
John Waters (Crackpot: The Obsessions of John Waters)
Naten s'kisha gjume, me mbyste pendimi, kot thone qe pendimi te lehteson.
Fyodor Dostoevsky
Në këtë botë njeriu po qe i drejtë është guximtar.
Petro Marko (Fantazma dhe plani 3+4)
I lodhur nga medyshjet e linte nganjehere veten te binte ne enderrime pa kuptim. Mendonte se sa mire do te ishte sikur pas shtatorit, te vinte jo tetori me nentorin, por korriku me gushtin. Enderronte nje ere te marre qe te mund te ngaterronte muajt e stinet e vitit, ashtu si era e vjeshtes gjethet e thara.
Ismail Kadare (The Castle)
Lere pastaj qe ka dhe jo pak pasunare qe s'i pelqen te degjojne ankimet me ze te larte te varfanjakeve. Se, sigurisht, i shqetesojne, i bezdisin me ankesat pa fund. Po, moj shpirt, varferia kurdohere e bezdisshme eshte. Ja ç'eshte, Varenjka. Renkimet e te uriturve, klithmat e zemerplasurve u prishin gjumin ca zoterinjve.
Fyodor Dostoevsky
Tek ajo shtepi nis dhe mbyllet gjithcka imja. Jashte saj ndihem si nje kermill qe ka dale nga guaska, e ka humbur dhe perpiqet me kot ta rigjeje. Nje kermill ne kerkim te guaskes se humbur...
Fatos Kongoli (Jetë në një kuti shkrepësesh)
Ata nuk kishin menduar kurre se ajo mund te qeshte ,dhe sic do gje qe permbys nje mendim te pergjithshem, kjo e qeshur zgjoi tek ata nje fare shqetesimi , gati gati frike
Ismail Kadare (The Siege)
Në rruget e tjera dëgjoheshin aty-këtu britma fatkëqijsh, që i zvarrisnin për flokësh, per t'i çuar në Degë. Fajësoheshin se gjatë mitingut të përmortshëm, në vend që të qanin a, së paku, të psherëtinin, kishin qeshur e, ndonëse ata bënin be e rrufe se s'kishin qeshur aspak e, përkundrazi, kishin qenë të vrarë në shpirt si të gjithë, por që as vet s'e dinin pse, e qara befas u qe kthyer në ngërdheshje, madje, shtonin se s'ishte hera e parë që u ndodhte kjo, askush nuk i besonte e, në vend t'i dëgjonin, i godisnin më fort.
Ismail Kadare (Darka e gabuar)
E ke menduar se po te largohesh kaq shume nga jeta njerezore, nga ajo qe ti me perbuzje e quan "malli i jetes", mund te percudnohesh kaq shume, saqe, po te duash te kthehesh prape, ajo s'ka per te te pranuar me, ashtu sic eshte e papranueshme nje fantazme? Gjepura kishte thene Kramsi, fjaleri mikroborgjeze, kurse tjetri kishte vazhduar: nje hije, ja c'je ti Krams.
Ismail Kadare (The Concert)
Duhet te qendrojne larg njeri-tjetri si fatkeqet ashtu dhe te varferit, keshtu nuk do te rendoheshin nga njeri-tjetri. Ju shkaktova aq shume fatkeqesi, qe s'i kishit patur kurre me pare ne jeten modeste te vetmitarit. Kjo me brengos, ma derrmon shpirtin.
Fyodor Dostoevsky
Te presesh qe shqiptaret te mund te reagojne ndaj nje padrejtesie, eshte njelloj si te presesh qe qeni i Fan Nolit te ngjallet dhe te behte prift.
Ben Blushi (Kandidati)
Ne raste te tilla, ajo behej mjaft e bukur. Syte, qe gjer atehere kishin ndjekur tymin e cigares, i dritesoheshin mallengjyeshem. Mollezat, gjithashtu. I binte ne ato caste nje hir qe te trembte,te rrezonte. Te rrezonte? C'do te thoshte kjo? Nuk di ta shpjegoj. Desha te them, nje bukuri qe te kepuste ne mes, sic i thone fjales. Ai, gjithashtu dukej sikur permendej. Porosiste nje whiskey tjeter. Pastaj vazhdonin te flisnin prape ne gjuhen e tyre, gjer pas mesnates, atehere kur ngriheshin per t'u ngjitur me lart, ne kat.
Ismail Kadare (The Accident)
Se une jo vetem nuk isha nopran e nurzi, por as i lig e as keqdashes nuk isha, ama edhe ndonje hiç nuk ehste se isha. Ja ku po jua them se nuk kam qene as i lig e as i poshter, po as i ndershem, nuk kam qene hero, por edhe shterpi nuk kam qene. Ne keto çaste dergjem ne qoshen time dhe vetem ndersej veten, vetem shtirem sikur kam qene njeri i keq, se, sipas meje, nje njeri qe e ka plot koken, s'ka si ben marrezi si ato te miat, vetem budalli sillet asisoj.
Fyodor Dostoevsky
I lumturi eshte nje manekin i ndjenjes se jetes. Ai i ben vetem paraden e modes, por nuk e zoteron. Drita nuk shkelqen ne drite; ajo shkelqen ne erresire. Gezuar per erresiren! Kush ka ndenjur nje here ne mes te shtrengates, atij s'i hyn me ne pune nje makine e vogel elektrizimi. Mallkuar qofte shtrengata! Bekuar qofte kjo cikez jete qe kemi! Dhe sepse e dashurojme, s'duam ta japim me kamate! Duam ta shkaterrojme! Pini, djema! Ka yje qe ndricojne cdo nate, megjithese kane plasur para dhjete mije vjetesh drite! Pini, sa eshte koha!
Erich Maria Remarque (Three Comrades)
Mekati ne shoqerine tone eshte nje menyre jetese dhe aspak nje ves, prandaj nuk duhet luftuar, por duhet kuruar qe te mos behet agresiv.
Ben Blushi
After Hymns and tears, they boarded the brig Thaddeus, a vessel so crappy, it made the Mayflower look like the QE2.
Sarah Vowell (Unfamiliar Fishes)
La medicina tiene sus límites, realidad qe no se enseña en la facultad. Otra realidad que no se enseña es qe un corazón compaisvo puede sanar casi todo. Unos cuantos meses en el campo me convencieron de que ser buen médico no tiene nada que ver con anatomía, cirugía ni con recetar los medicamentos correctos. El mejor servicio que un médico puede prestar a un enfermo es ser una persona amable, atenta, cariñosa y sensible.
Elisabeth Kübler-Ross (The Wheel of Life: A Memoir of Living and Dying (An Inspiring Autobiography))
Mere inflation-that is, the mere issuance of more money, with the consequence of higher wages and prices-may look like the creation of more demand. But in terms of the actual production and exchange of real things it is not.
Henry Hazlitt (Economics in One Lesson)
Kushdo qofte, edhe njeriu i vogel, nga ata qe nuk e turbullojne ujin, qe askujt s'i bien me qafe, qe rrojne me friken e perendise, por edhe me friken per veten, shkojne me mendjen te mos ngacmojne njeri se keshtu as ate vete nuk do ta ngacmojne, do ta lene te qete ne hallet e tij, nuk deshiron qe te tjeret te futin hundet ne jeten e perditshme qe ben, nuk ia ka enda te flasin ne e ka te ri apo te vjeter jelekun, ne i ka te reja apo me mballoma çizmet, nuk ia ka enda te marrin vesh te tjeret ç'eshte duke ngrene, çfare po shkruan?... E ç'te keqe paska, moj zemer, qe une, kur shoh xhadene te prishur, eci ne maje te gishtave, shkel me kujdes per te ruajtur çizmet? Pse duhet shkruar per tjetrin qe ndonjehere nuk ka para as per te pire nje gote çaj? Sikur qenka e thene dhe e vulosur qe njerezit, te gjithe sa jane, patjeter duhet te pine çaj. Po pse e udhes qenka te shohesh ne gojen e tjetrit per te ditur ç'cope eshte duke pertypur? A fyhet njeriu keshtu? Jo, shpirti im! Perse u dashka fyer tjetri kur ai s'te ngacmon?
Fyodor Dostoevsky
Jam njeri i semure... Jam edhe tip keqdashesi. Nuk bej pjese, nderkohe, ne simpatiket. Me duket se vuaj nga melçia, ndonese vete une gje prej gjeje nuk kuptoj nga semundjet, as qe e di me saktesi ç'me dhemb. Nuk kurohem e as jam kuruar ndonjehere, pavaresisht nga respekti qe kam per mjekesine (se i shkolluar une jam, por edhe bestyd jam). Me ka hipur ne kole, nuk dua te kurohem nga inati. Ju kete kushedi as edhe e kuptoni, kurse une e kuptoj, ndonese s'jam ne gjendje t'ua shpjegoj se kujt i bej dem me kete inat timin. E di fort mire, qe as mjekeve e askujt tjeter nuk i behet vone qe jam tip inatçori, e as vete per veten nuk e çaj koken, ndonese fort mire e di qe inati eshte dem i kokes. Ngado qe ta sjellesh e kam mbushur mendjen, e kam bere top: nuk dua qe nuk dua te kurohem. Me dhemb kjo e shkrete melçi, le te dhembe, nuk paska plasur!
Fyodor Dostoevsky (Notes from Underground, White Nights, The Dream of a Ridiculous Man, and Selections from The House of the Dead)
Nen flamujt e melankolise Ne vendin tone kudo valojne flamujt e nje melankolie te trishtueshme... ...dhe askush s'mund te thote se ketu rron nje popull qe nderton dicka te re. Aty ketu ne hijet e flamujve mund te shifet nje mund, nje perpjekje e madhe permbi vdekje per te pjelle dicka te madhe, per te qite ne drite nje xhind! Por,(o ironi) nga ajo perpjekje lind vetem nje mi. Dhe keshtu kjo komedi na plas diellin e gazit, nsa prej marazit pelcasim. Ne prakun e cdo banese ku ka ndonj shenj jetese valon nga nje flamur melankolie te trishtueshme.
Migjeni
Tingllim Hjek keq por sё kthej te ti. Qe, lot`t i tera. Mbas tashit nji pikё lodje sё derdh pёr ty. S’ke mbet veç ti, ka edhe varza tjera, por nuk mё kan bamun dritё der’sot kёta sy. Kangёt qi t’i kndova ka me i tretun era. Emni i yt nё zembёr t’eme ka me u shlye. Ti duej ke tё duesh tash qi ka dalё prendvera. Se na lidh ma gja. U zgjidh, u zgjidh ky nye. Pertrihet nё ket stinё tё bukur marё natyra, dhe shpirti i em nё kto dit ka m’u pёrtri. E krejt jetёs s’eme do t’i ndrrojё, po, ftyra. Mbas tashit ti nё daç mё duej e nё daç mos mё duej, por lulet qi shpёrthejn sivjet nё kёt shtёpi, nuk çilin ma pёr ty. Janё tё tjetёrkuej.
Ernest Koliqi
Almost every Fed chairman in the past 60 years has manipulated interest rates to brighten the economic outlook for incumbent presidents or newly elected presidents who won by large margins. The purchasing power of the U.S. dollar has fallen 94 percent in the past 100 years. The only way you can create inflation is by creating more money that is backed by the same reserve assets; the Fed is the only entity that can create more money. Ben Bernanke’s quantitative easing (QE) programs have pumped billions of unfunded dollars into the economy, thereby setting us up for massive inflation in the very near future. If this isn’t a form of financial terrorism, it is incompetence of the highest order.
Ziad K. Abdelnour
Good people never die, they live forever in the hearts of the people who their lives touched, " A tribute to Her Majesty QE II. - KRJPD
KRJPD
O kanget qe fleni reliktet e mia, q'ende s'keni prekur as nje zemer te huej, vetem une po kenaqem me ju si femia, une-djepi juej; une vorri juej.
Migjeni
Po te jete se skifteret kane patur gjithmone te njejtin karakter, perse doni atehere qe njerzit te ndryshojne te tyren?
Voltaire (Cândido)
Para que los pasos no me lloren, para que las palabras no me sangren: canto. Para tu rostro fronterizo del alma que me ha nacido entre las manos: canto. Para decir qe me has crecido clara en los huesos más amargos de la voz: canto. Para que nadie diga: ¡tierra mía!, con toda la decisión de la nostalgia: canto. Por lo que no debe morir, tu pueblo: canto. Me lanzo a caminar sobre mi voz para decirte: tú, interrogación de frutas y mariposas silvestres, no perderás el paso en los andamios de mi grito, porque hay un maya alfarero en tu corazón, que bajo el mar, adentro de la estrella, humeando en las raíces, palpitando mundo, enreda tu nombre en mis palabras. Canto tu nombre, alegre como un violín de surcos, porque viene al encuentro de mi dolor humano. Me busca del abrazo del mar hasta el abrazo del viento para ordenarme que no tolere el crepúsculo en mi boca. Me acompaña emocionado el sacrificio de ser hombre, para que nunca baje al lugar donde nació la traición del vil que ató tu corazón a la tiniebla, ¡negándote!
Otto René Castillo
Dhe keshtu, ne mes kokash fisnike romake dhe statujash te bardha te grave greke plot hir te perjetshem, ata bridhnin, duke terhequr kembet zvarre e me supe te rena, sic i mbajne njerezit qe nuk kane ac cak e as qellim - nje kontrast trondites, nje pamje mjerane e asaj te cilen gjate mijera vjetesh njerezimi mundi ta arrinte dhe nuk mundi ta arrinte: kulmin e veprave te pavdekshme te artit, por jo buke te mjaftueshme per secilin vella te tij.
Erich Maria Remarque (Three Comrades)
Por muy sombrío que fuese, era, de todos modos, mi casa, mía y de nadie más, y la primera, y tenía allí mis libros, y botes llenos de lápices por afilar, todo cuanto necesitaba, o eso me parecía, para convertirme en el escritor qe quería ser.
Truman Capote (Breakfast at Tiffany’s and Three Stories)
Pikat e renda e goditen ne fytyre. dhe pernjeheresh ai s'po e merrte vesh ne ishte qesharak apo i mjere, ne vuante apo nuk vuante-dinte vetem se po jetonte. Po jetonte! ai ekzistonte, jeta e kishte pushtuar serisht, dhe ai nuk ishte me spektator, nuk qendronte me jashte saj; shkelqimi i forte i ndjenjes se pakontrollueshme vershonte perseri neper damaret e tij, si zjarri neper oxhake furrnaltash; dhe nuk kishte pike rendesie ne ishte i lumtur apo fatkeq; ai po jetonte dhe e ndiente fort qe po jetonte- dhe kjo ishte mjaft!
Erich Maria Remarque
- Doni të dini me të vërtetë se kush jam? - Po, këtë dua të di. - Në kuptimin e mirëfilltë të fjalës? - Po. Në kuptimin e mirëfilltë.. - Dijeni, pra: jam tip më vetë! - Tip më vetë? - thirri vajza dhe kukurisi hareshem, shpenguar, si ata që kanë kohë që nuk kanë qeshur me gjithë shpirt. - Qënkeni i lezetshëm! Ulemi në këtë stolin këtu? Nuk kalon kush në këtë vend, s'na dëgjon njëri. Pa hë, tregoni tani për veten. Se, sado që thoni se nuk keni historira, nuk kam si e besoj, doni të më fshiheni... Po më parë më thoni se ç'do të thotë kjo: tip më vetë? - Po ja, njeri origjinal, jo si të gjithë, qesharak njeri! - i thashë dhe ia krisa i pari të qeshurit, ashtu si bëri ajo pak më parë. - Punë karakteri është. Po ç'do të thotë ëndërrimtar, e dini? - Ëndërrimtar? E si s'e ditkam? Unë jam vetë ëndërrimtare. Rri ulur pranë gjyshes dhe ç'nuk më shkon në kokë! Tjerr e tjerr histori në qejfin tim! Deri për martesen me princ kinez... S'është dhe aq keq të ëndërrosh! Ama, edhe këtë si ta marrësh, sepse në ke për ç'të mendosh në të vërtetë, ëndërrimet nuk kanë ç'të duhen, - shtoi mjaft serioze. - E po, bukur fort! Në paskeni patur në ato ëndërrimet tuaja martese me princ kinez, del që më kuptoni si s'ka më mirë. Dëgjoni, atëherë... Por më parë emrin. Ju si quheni? U kujtuat, më në fund! Më mirë vonë se kurrë! - Vërtet! Keni të drejtë! Po ja qe edhe pa të e ndiej vetën aq mirë me ju!... - Më quajne Nastenjka. - Vetëm kaq? - Po pse pak ju duket? S'u kënaqkeni kollaj ju!... - Jo, s'më duket pak!... Nastenjka, qenkeni shpirt njeriu! Që me takimin e parë më jeni Nastenjka... - Ashtu, de!
Fyodor Dostoevsky (White Nights)
Pong had mutated into large stand-up Sega consoles by '82 and here was some extra revenue the guys were well up for. So the space on the left of the entrance was to be the games room. Until two weeks to opening. "Where's the cloakroom?" "The what?" "The cloakroom, the fucking cloakroom." "What's your problem?" "We don't have a cloakroom. We have special polished South African granite bar tops that we haven't told Erasmus about 'cause he has a thing about apartheid, we have a balcony balustrade made of shaped QE-fucking-2 mahogany, but we seem to have built an entire club without a cloakroom." "Fuck." Hence you did not pass the games room but the cloakroom, the only cloakroom in the Manchester with forty-two power points. if you ever wanted to do a bit of ironing, these people were there for you.
Tony Wilson (24 Hour Party People: What the Sleeve Notes Never Tell You)
Car enfin qu'est-ce qe l'homme dans la nature? Un néant à l'égard de l'infini, un tout à l'égard du néant, un milieu entre rien et tout, infiniment éloigné de comprendre les extrêmes; la fin des choses et leurs principes sont pour lui invinciblement cachés dans un secret impénétrable.
Blaise Pascal (Pensées)
Sa me teper te dine njerezit per njeri-tjetrin, aq me shume keqkuptohen. Dhe sa me shume qe njihen me shoqi-shoqin, aq me te huaj behen. Ja, merre si shembull familjen Haze: ata ia dine te gjitha njeri-tjetrit dhe nuk honepsen dot, a thua se jane te huaj dhe shkuar te huajve. Ajo vuri ne koke kapen e vogel dhe e provoi perpara pasqyres. - Keto qe po rrefen ti Robi, jane gjysme te verteta. - Te gjitha te vertetat kete te mete kane, - iu pergjigja une. - Me tej s'arrijne dot kurre. Prandaj jemi njerez. Si do t'i vinte halli me te vertetat e plota? S'do te jetonim dot!
Erich Maria Remarque (Three Comrades)
Tengo miedo de morir de ese modo. La sombra de la muerte va invadiendo despacio, muy despacio, el territorio de la vida y, antes de qe te des cuenta todo está oscuro y no se ve nada, y l agente que te rodea piensa que estás más muerta que viva... Es eso. Yo eso lo lo quiero. No podría soportarlo.
Haruki Murakami
Cdo liber, cdo vellim qe shikon ketu ka shpirtin e vet, shpirtin e atij qe e ka shkruar dhe te atyre qe e kane lexuar, te atij qe ka jetuar e te atij qe ka enderruar permes tij. Sa here qe nje liber nderron zot, sa here qe nje veshtrim i ri fluturon mbi fletet e tij, shpirti i librit rimerr fuqi.
Carlos Ruiz Zafón
- E di c'me vajti ne mendje atje ne teater? Qe fjala 'art' me siguri vjen nga fjala 'artificial'. Ose e kunderta...kjo s'ka rendesi, rendesi ka, qe te dyja fjalet jane te lidhura mes tyre. Kjo do te thote se, sipas perkufizimit arti duhet te jete i shkeputur nga jeta, duhet te zere vend diku jashte caqeve te saj. Duhet te jete maksimalisht i larguar prej saj. - Pa shiko,- verejti Milla. -Une nuk mbaj mend kur kam bere per here te fundit biseda te tilla. - Pse, biseda te gabuara jane?- nuk e kuptova une. - Jo, ne te kundert. Te gjithe njerezit perreth vetem per rutinen, per te perditshmen llomotitin. Makinat, restorantet, lejet, pushimet, pija, sherbimet jashte shtetit...Keto i kane ne maje te gjuhes burrat. Kurse grate flasin edhe per veshjet, natyrisht edhe per meshkujt, per kozmetiken. Ne rastin me te mire, per ndonje film. Zakonisht te vjen frike se mos mbytesh, se mos te merret fryma. Kurse me ty eshte ndryshe, me ty ndihesh e fresket.
Anatoly Toss (Manjola. 12 Ditë)
We can pretend all we like that women are equal, ut as long as men and women are continually encouraged to supress the broad aspects of their humanity that we decry as "feminine", we're all screwed. Because it's those things qe celebrate as "other" that make us truly human. It's what we label "soft" or "feminune" that makes civilization possible, It's our empathy, our ability to care and nurtureand connect. It's our ability to come together. To buld. To remake. Asking men to cut away their "feminine" traits asks them to cut away half their humanity, just as asking women to supress ther "masculine" traits asks them to deny their full autonomy.
Kameron Hurley (The Geek Feminist Revolution)
Herakliti thote se njeriu nuk lahet kurre dy here ne te njejtin lume. Ne nuk lahemi kurre ne te njejtin lume, sepse ujerat e tij nderrojne. Akoma me e tmerrshme eshte se ne nuk jemi me pak ujore se lumi. Sa here qe lexojme nje liber, libri ndryshon, ngjyrimi i fjaleve te tij eshte tjeter. Sepse librat jane mbrujtur me te shkuar.
Jorge Luis Borges (Jorge Luis Borges: Conversations)
Hodha syte perjashta nga varrezat e lagura prej shiut dhe pashe guret e varreve, qe ishin mbuluar me gjethe te venitura dhe te felliqura. Mjegulla, porsi nje kafshe e zberdhulet, ua kish thithur gjate nates lengun e gjelber gjetheve te pemeve; tani ato vareshin te mekura e te nemitura neper dege; cdo gulsh ere, sado i lehte, kepuste nga nje dhe e rrezonte ngadale ose e fluturonte tutje... Dhe une, ashtu papritur e pakujtuar, si nje te therur te mprehte e mizore, e ndjeva per here te pare qe po afrohej ndarja, qe ajo po behej e vertete, po aq e vertete sa vjeshta, e cila ish zvarritur fshehurazi neper ato dege pemesh atje perjashta dhe kish lene pas gjurmet e saj te verdha.
Erich Maria Remarque (Three Comrades)
Vajtim për robëri të Shqiptarëvet O të humbur shqipëtarë, Seç qenkeni për të qarë! Për të qar’ e për të sharë, Për të shar’ e për të vrarë! Armiqtë mbë dhé ju hodhnë, Dhe ju shtypnë sa u lodhnë! Sa u lodhn’ e sa ju ngopnë Ju gdhendnë edhe ju rropnë. As bukë, as brekë s’ju lanë, Ju punoni, ata hanë! Nuk ju lan’ as pakë nderë Q’e kini pasur përherë. As nder, as turp, as gjak s’kini Unji kryet dhe po rrini. I duroni vet armiqtë; Prisni vdekjen apo vdiqtë? Shërbëtorë t’Anadollit, Kleçk e lodra të Stambollit. Në mos u shove fare, Ndizu, zemra shqipëtare! O shqipëtarë barkzbrazur, Fustançjerr’ e këmbëzbathur Zemërohuni një herë, Mprehni kordhët për të prerë, Mprehni kordh’ e mprehni pallë Të ju ndritin yj mi ballë, Ti frikësoni zuzarët Ç’i shuan shqipëtarët, E në vend tuaj të rroni Si të doni e si të thoni!
Faik Konica
Tenemos que aprender a no sufrir. Aprender a condolernos para no sufrir. Nos lo mismo sufrir que saber vivr el dolor - eso es condolerse -. Si no aprendemos a condolernos sufriremos muchos. Esa es una clave pra el amor: decidirse a dejar de sufrir. Dejar de sufrir es una decisión propia. Eso no significa que no haya cosas qe nos dañen, que nos lastimen, que nos duela. Pero vivir el dolor, evita vivir con sufrimiento.
Marcela Lagarde y de los Ríos (Claves feministas para la negociación en el amor)
Zemra e Liqerit Dirgjet shpesht liqer i kalter e pushon ne mes te dites, siper tij bucet prej fundesh, pasqyrimi i tij shndrites. Vale e urte i shtrohet anes, dalngadal e fashe-fashe, qe praj zallit te perbujshem, nisem lundrat lavarashe. Po atje ku nisen lundrat, siper valeve paqtore,me rrembim te zemeruar, uji hap nje gjeratore: Hap me gjeme llahtarie, plage e hon ne kraharuar, ndaj largohen sere-sere, qe prej zallit te shkretuar
Lasgush Poradeci
Shpirtënt shtegtarë Mbrame nje erë e ftohte acar fryni nga ana e maleve, i shkundi shpirtent tone - bashke me gjethe te kesa) vjeshte i muei andej kah dielli hijen si te pergjaket ua leshon zalleve - ne Perndim, ku shtret e shkimet dnta ne pamundsme e vet Enden shpirtent tone neper vise te Pemdimit te mrekullueshem, bajne te fala dhe me thane vendeve te shuguruem e te pertnme nder fluide te hekunt te zjarrmit - adhurueshem e me nje credo gezojne qiellen me çagje e te tymuem ne cilen, diku ne skaj merimanga fatin tnllon vetes dhe njerzis poshte, qe damaret i rrahin (si te rrahunt trompete ne vorrese) - ndersa tue qa, kumbon e thrret kumbon' e fabnkes, i njemijti fishkellim si nje fsham shkyn ajrin Shpirtent tone me nje dashni tragjike ato vise i duejne. n'eter te kulluet u bajne fli ndjenjat e vet ma te holla E ne nesermen fatale kundrojme nje horizont me njolla shtegtare te merguem. shpirtent tone n"ongjine po kthejne
Migjeni
Ku shtrohet vala Ku shtrohet vala përmi zall E fryn një këng’ e pakuptuar, Të pashë, motër, plot me mall, më pe me shpirt të llaftaruar. Q’aherë silleshim me nge Gjith vet-i dytë, vet’e dytë... Dh’i shtinja sytë gjith përdhe- Gjithë përdhe m’i shtinje sytë... Po me t’u ndarë vet e vet, Më s’kishim turp që s’kishte fjalë... Na ritej malli posi det, Posi një det që vjen me valë: E prapë silleshim me nge Gjith vet-i dytë, vet-e dytë; E prapë sytë gjith përdhe, Gjithë përdhe pikonin sytë. .......................................... .......................................... .......................................... .......................................... Q’aherë qamë plot me mall Atë vështrimin e kaluar, Ku shtrohet vala përmi zall E fryn një këng’ e pakuptuar. Se kish kuptim që s’i kish kuptim, Kuptim’i fellë-i mallit t’onë; Se malli jon’ish zotërim, Qe robëron përgjithëmonë; Se s’dashuronja-as un’ as ti, Po dashuronte dashurija: Një dashuri – një fshehtësi M’e fshehur sesa fshehtësija.
Lasgush Poradeci
Të birtë e shekullit të ri Na të birtë e shekullit të ri, që plakun e lamë në "shejtnin" e tij e çuem grushtin për me luftue ndër lufta të reja dhe me fitue... Na të birtë e shekullit të ri, filizat e një toke së rimun me lot, ku djersë e ballit u dikonte kot - se dheu ynë qe kafshatë e huej dhe në marrzi duhej shum shtRejtë t'u paguhej. Na të birtë e shekullit të ri, vllazën të lindun e të rritun në zi, kur tinglloi çast' i ynë i mbramë edhe fatlumë ditëm me thanë : S'duem me humbë në lojë të përgjaktë të historis njerzore, jo! jo! s'i duem humbjet prore - duem ngadhnim! ngadhnim, ndërgjegje dhe mendimi të lirë! S'duem, për hir të kalbsinave të vjetra, që kërkojnë "shejtnim", të zhytemi prap në pellgun e mjerimit që të vajtojmë prap kangën e trishtimit, kangën monotone, pa shpirt, të sklavnis - të jem' një thumb i ngulun ndër trutë e njerzis. Na të birtë e shekullit të ri, me hovin ton e të ndezun peshë, ndër lufta të reja kemi m'u ndeshë dhe për fitore kem' me ra fli.
Migjeni
Shkodra ne mbramje Sa ambel n’mbramjeshqimet drita e diellit qi bje kadalkadale andej kah ana e malit tue lan’ mbrapa ngjyrat e t’tana: zambake ar, vjollza e fletza drandofillit, e n’at zjarrm lulesh,ndez’ nder skaje t’qiellit vizaton Rozafati gurt vigana, e neper hyj qi kallen n’qiellt e gjana del si vetull hyjneshe hana e prillit. Prej Maranajt zbret nata (nga erdh dita), per me fil’ ngjyrat qi pat falun drita, E Shkodra n’hije pak nga pak, qe,hume. Minerat permbi te, t’bardha n’ajri, sogje qiellore duken qi e ruejn’ n’gjume kur flen nen hyj qi i a mbulojn’ qiellt unjit.
Ernest Koliqi
Ju them me dorë ne zemër, o zot i mirë, - tha Sançoja, - se asaj hundëkrrutes nuk i ziret besë dhe e kam fjalën, domosdo, sikundër qe e kuptoni, për vdekjen. Se për atë janë njëlloj si ajo foshnja buzëqumësht patharë, ashtu edhe ay kërcuplaku trutharë, që s'është as për shtëpi, as për arë [...] shtie sytë në pallatet e mbretërve, sa edhe në kalivet e varfanjakëve. Dhe kësaj zonje i pëlqen më shumë te dëftenj sa është e fortë e harbute, sesa të hiqet e druajtur dhe e sjellur. Dhe as është nazike hiç asfare, se ha nga të gjitha, se, dua të them, i kullufit të gjithë, duke e mbushur trastën e saj me zahirera njerëzish lloj-lloj nga të gjitha vërsat e nga të gjitha zanatet. S'është nga ata korrës ajo, të cilëve ua ka ënda të bëjnë një sy gjumë në drekë, se s'e heq asnjë minutë kosën nga dora dhe pret njëlloj si barin e thatë, ashtu dhe te njomin dhe, sikundër që m'u volit të them edhe pak më parë, nuk zgjedh e as ha majën e gjërit, po përpin, kjo llufashja më e madhe e botës, ç't'i dalë përpara e ç'të jetë, se është tërë kohës e uritur si një qen dhe, ndonëse Zoti s'e ka pajisur me bark vuan, duket, nga lëbarkja, se kaq, po kaq e etur ua pi e ua përpin atë të shkretë jetë njerëzve, sa të thuash ti se po rrëkëllen ashtu një shtambë me ujë të ftohtë.
Miguel de Cervantes Saavedra (Don Quixote de La Mancha II (Don Quijote de la Mancha, #2))
Security is a big and serious deal, but it’s also largely a solved problem. That’s why the average person is quite willing to do their banking online and why nobody is afraid of entering their credit card number on Amazon. At 37signals, we’ve devised a simple security checklist all employees must follow: 1. All computers must use hard drive encryption, like the built-in FileVault feature in Apple’s OS X operating system. This ensures that a lost laptop is merely an inconvenience and an insurance claim, not a company-wide emergency and a scramble to change passwords and worry about what documents might be leaked. 2. Disable automatic login, require a password when waking from sleep, and set the computer to automatically lock after ten inactive minutes. 3. Turn on encryption for all sites you visit, especially critical services like Gmail. These days all sites use something called HTTPS or SSL. Look for the little lock icon in front of the Internet address. (We forced all 37signals products onto SSL a few years back to help with this.) 4. Make sure all smartphones and tablets use lock codes and can be wiped remotely. On the iPhone, you can do this through the “Find iPhone” application. This rule is easily forgotten as we tend to think of these tools as something for the home, but inevitably you’ll check your work email or log into Basecamp using your tablet. A smartphone or tablet needs to be treated with as much respect as your laptop. 5. Use a unique, generated, long-form password for each site you visit, kept by password-managing software, such as 1Password.§ We’re sorry to say, “secretmonkey” is not going to fool anyone. And even if you manage to remember UM6vDjwidQE9C28Z, it’s no good if it’s used on every site and one of them is hacked. (It happens all the time!) 6. Turn on two-factor authentication when using Gmail, so you can’t log in without having access to your cell phone for a login code (this means that someone who gets hold of your login and password also needs to get hold of your phone to login). And keep in mind: if your email security fails, all other online services will fail too, since an intruder can use the “password reset” from any other site to have a new password sent to the email account they now have access to. Creating security protocols and algorithms is the computer equivalent of rocket science, but taking advantage of them isn’t. Take the time to learn the basics and they’ll cease being scary voodoo that you can’t trust. These days, security for your devices is just simple good sense, like putting on your seat belt.
Jason Fried (Remote: Office Not Required)
Vallja e Yjeve Yjtë-e ndezur si fingjill, Që vërtiten palë-palë, Prej mosgjëje zunë fill Plot me jetë-e mall të valë. Zunë fill me dashuri Që kur bota zu të ngjizet, Pa sikush për shok të ti Përvëlohet edhe ndizet. Ndizet ças edhe për ças, E si kurrë s'ka të shuar, Pa pushim i vete pas Me një sulm të llaftaruar. E si kurrë nuku mund Ylli yllin që t'a kapë Rrotull qiejve pa fund Venë-e-vinë-e-venë prapë... ....................................... ....................................... ....................................... ....................................... Do të venë fluturim Kudo janë-e kudo s'janë, Nëpër qjell që s'ka mbarim, As fillim, as fund, as anë. Kur mi të, kur nënë të, Kur me hire-e kur pa hire, Do përëajnë gjithënjë Hapësirë...shkretëtire... Ata ikin varg-e-varg Me një etje të pashuar: Sesà fellë-e sesà larg Shoq me shoq u pat larguar!... Kùsh j-u fali-aq dëshërim, Dh'aqë zjarr e aqë flakë, Dh'i gatoj me aq durim Yjtë-e lum e varfanjakë? Se do një, si për çudi, Ku prej syresh rreh të ftohet, Shoq i vet, nga mall'i ti, Më me zjarr zë përvëlohet... Dh'i vjen qark më me vërtik E me dhembje më të nxehtë, E si ik...si gjithë ik... E pushton me zjarr të vetë: Sa më pak e shmbëllen: Aq më shumë-e ndjek dëshira... Pa nga malli që s'e gjen, Dridhet gjithë hapësira. ...Kur po ja! Se që përtej Ndriten erërat nga pakë: Yll-i çdukur nëpër qiej Vetëtiu e mori flakë: J-a pat shtënë me një ças, Mun në mes në kraharuar, Shoq' i vet q'i sillej pàs Me një sulm të llaftaruar; Q'e kish flakën mun në gji, Q'e zhuritte dashurija, që çkëlqente me zili Rrotull rrezeve të tija. Yll i mjerë e yll i lum! Yll i lum e yll i mjerë! Sapo drita t'u përgjum, Sheh një shoq nëpër skëterë; Ay vin... e gjith vin..., Gjith më pranë... -e gjith më pranë...- Sesà ndrin e vetëtin!... Sesà ndjen një gas pa anë!... Sesa ndritesh përsëri! Sesì ndizesh përsëpari! Sesì djek me dashuri Posi yll margaritari!... Dashuri! Heu! Mall i ri! Dashuri! këng' e durimit! Ti liri! Ti robëri! Ti valim i shkrepëtimit!
Lasgush Poradeci
Po behen pothuaj tri jave nga shetitja e nje Majit, por bashke me keto po behen edhe tri jave nga pershendetja tallese dhe e fundit e Poles. Mendoj, mendoj dhe habitem me vete: A me te vertete me ka dashuruar Pola? Atehere cfare dreq eshte kjo dashuri rinie? Une po! Kam dashuri, d.m.th., gezohem kur gezohen te tjeret dhe deshperohem, kur deshperohen ata. Mirepo, kete fare gezimi e deshperimi e ndiej edhe per cdo njeri te larget, madje edhe per Polen e per te gjithe. . ., por asnje nuk dua te kem pa pa perpara. . . I dua, por malli s’me merr! E shoh njerine si njeri per t’u pare, por jo per t’u adhuruar. Njeriu, qe do te adhurohet — qe do te dashurohet, desha te them — prej te gjitheve a prej nje njeriu s’eshte lindur ende. . ., por as qe ka per t’u lindur ndonje i tille! Pra, po them te drejten, se une e doja dhe e dua me gjithe zemer Polen, por me nje dashuri familjare, ashtu si i dua dhe motrat e mia. Sa here qe ka rene puna per te kercyer dance me te a te fjalosesha per ndonje gje, gjithnje e nderoja si njeri, pa anuar mendja per keq. E them kete, sepse ta dashurosh tjetrin ose tjetren per nje pune shtazore, atehere humbet cdo qellim njerezor dhe pastaj eshte e kote te dashurosh! Por ja qe doli ne shesh: -Te dua! - me tha si pa gje te keqe. - Fort mire! Me do? Edhe une te dua! U mbarua puna. Mirpo: - Pse nuk me dorezohesh? Ja kete mister nuk mund ta zgjidh. Per te dashuruar si moter a si njeri e kam dashuruar, por per ta dashuruar si kafshe, as qe me ka shkuar mendja. Por Pola me paska dashur per burre te saj. . . per jeten e saj! Ne qofte se ishte ndonje tjeter ne vendin tim, kete gje do ta quante si dashuri rinie; mirepo une nuk e quaj, dhe as qe kam pse ta quaj ashtu. Po, mik, nuk e quaj: mbasi u njohem mire me Polen, ajo eshte sjelle me shume miqesi me mua, aq sa me se fundi pati guximin perpara familjes se saj te me jepte nje dhurate. Por kjo s’ka ndonje rendesi, mbasi dhurata nuk eshte gje tjeter, vecse nje shprehje adhurimi njerezor, nje pasterti zemre per njeri-tjetrin. Me vone miqesia u kthye jo ne dashuri familjare, por ne dashuri hice, ne dashuri te rreme, se brenda saj fshihej: “Te me dorrezohesh!”. Ajo e mendonte jeten, te ardhmen e saj te siguruar fare mire me mua; vec kesaj, nga qe jam i pashem dhe terheqes, ajo donte te mertohej me mua. Thurr e c’thur enderra lumturie, enderra martese. Shiko tani se ku qendronte dashuria e Poles: tek e ardhmja e saj: eshte i mire dhe nuk do vuaj: pra: ka dashuri! Kete “te me dorezohesh!”, e mbajti te mbyllur ne zemren e saj shume muaj, me shprese, se do t’ia thoja une me pare. Mirpo, kur pa, se s’ia varja veshin fare per kete pune, atehere u detyrua te ma thote vete kete gje. Por, fatkeqesi per te! - Pse nuk me dorezohesh? . . . - Pse nuk mund. . . pse kam tjeter! - Keto fjale te mia i rane si bombe. E po atehere? Atehere gjithe shpresa e saj e bukur u varros sa pa lindur dhe pastaj, duke mos ditur se si ta mbronte veten, filloi te qaje: qante zemra e saj me lejen e arsyes per lumturine e enderruar, qe i vdiq. Puna e saj eshte porsi nje vdekje. Kur vdes njeriu, qajme pse pa ate na cenohet disi rruga e jetes. Keshtu pra, Pola, nuk qau dashurine time, por kujtimin e lumturise se saj! Dhe me se fundi iku! Sikur te me dashuronte me te vertete, Pola, edhe kur ia tregova lajmin e fejeses, ajo duhej te me dashuronte ashtu sikurse e dua une, me gjithe qe jam i lidhur me Aferditen. Mirepo, ajo jo, me dashuronte deri sa e shihte se po shkonte mbare interesi i saj, por kur e pa se ai ngeci atehere ngeci dhe dashuria e saj.
Sterjo Spasse (Why?!(Pse?!))
Yo no busco en las personas ni la bondad ni la buena educación siqiera... aunqe creo qe esto último es imprescindible para vivir con ellas. Me gustan las gentes qe ven la vida con ojos distintos qe los demás, qe consideran las cosas de otro modo qe la mayoría... Qizá me ocurra esto pqe he vivido siempre con seres demasiado normales y satisfechos de ellos mismos...Estoy segura de qe mis hermanos o mi padre tienen la certeza de su utilidad indiscutible en este mundo, qe saben en todo momento lo qe qieren, lo qe les parece mal y lo qe les parece bien… Y qe hansufrido muy poca angustia ante ningún hecho. (…) Toda mi vida he estado huyendo de mis simples y respetables parientes… Simples pero inteligentes a la vez en su género, qe es lo qe les hace tan insoportables… Me gusta la gente con ese átomo de locura qe hace qe la existencia no sea monótona, aunqe sean personas desgraciadas y estén siempre en las nubes, como tú… Personas qe, según mi familia, son calamidades indeseables… (…) ¿qé crees qe dirían mi padre o mi abuelo de ti misma si supieran tu modo real de ser? Si supieran, como yo sé, qe te qedas sin comer y qe no te compras la ropa qe necesitas por el placer de tener con tus amigos delicadezas de millonaria durante tres días… Si supieran qe te gusta vagabundear sola por la noche. Qe nunca has sabido lo qe qieres y qe siempre estás qeriendo algo…
Carmen Laforet (Nada)
- Oh, Nastenjka, Nastenjka! Ju as që mund ta merrni me mend sa shumë po më ngazëlleni! Po më pajtoni me vetveten! Nuk kam për të menduar kurrë keq për veten, siç më ka ndodhur rëndomë më parë! Se ku i dihet, mua dhe brenga sfilitëse, që jam treguar armik i vetes, ndoshta do më daravitet! Se jo një herë ia kam nxitur vetes mendimin që jeta e jetuar ka qenë mëkatare dhe deri kriminale. Dhe mos pandehni që po i zmadhoj gjërat. Kam kaluar e jo pak çaste trishtimi të pangushëllueshëm!... Më ka rënduar si plumb në zemër vetëdija e pazotësisë për të jetuar me të tashmen, me realen; e kam katandisur veten deri në atë farë feje, sa e kam mallkuar fatin tim, e kam sikterisur veten... Se mua, Nastenjka, ja se ç'më ka ndodhur pas netëve të kaluar me fantazime: jam kthyer në realitet, ku gjërat shihen esëll. Gjendje e padurueshme! Sheh tollovinë njerëzore, sheh dhe dëgjon si pulson jeta, vë re që dhe jeta e të tjerëve nuk është e përsosur, e jetojnë ashtu si u vjen, kapen fort pas çdo të mire që kjo u ofron, e përballojnë, kur ju shtie me shkelma, vë re që përtërihen e mëkëmben pas fatkeqsive, deri dhe rilinden; habitesh që asnjë minutë e jetës nuk ngjason me të mëparshmet, ndërkohë që fantazimet janë mërzindjellëse në monotoninë e tyre, janë frikamane para pengesave, skllave të vegimeve dhe të hijeve, të ideve dhe të hamendjeve të nxehta, ato janë skllave të resë, që e mbulon befas diellin dhe e mbush me pikëllim zemrën e vërtetë petërburgase, e cila, ngaqë e çmon aq shumë ndaj dhe drithërohet po aq shumë, kur e sheh t'i fshihet. Se fantazia në pikëllim ngjizet e harbon! Mirëpo vjen një çast që e ndien si venitet, si kapitet e deri vdiret në tendosjen e saj të pandërprerë, pa të cilën s'ka si bën, e sheh këtë dhe bindesh që fantazimet nuk janë të pashtershme, pale që edhe vetë ti zë e burrërohesh, i braktis ëndërrimet dhe përsiatjet e dikurshme... Vjen një çast, që fantazia bëhet copë e çikë dhe, në mos paç tjetër jetë, s'ke nga ia mban, do s'do detyrohesh dhe sajon nga rrënojat, bashkon mbeturinat e së parës. E pra, shpirti të do një të re! Ëndërrimtari i gjorë më kot zë e rrëmon në hirin e fantazisë së shkrumuar, për të gjetur aty ndonjë kongjill të ndezur, që t'i fryjë e t'i fryjë, me shpresën mos ndizet zjarri i ri, ku të ngrohë zemrën e kallkanosur, dhe të rimëkëmbë atë që dikur ishte aq hamngjitëse dhe joshëse, që ia rrëmbente shpirtin dhe ia vlonte gjakun, ia rrëmbushte sytë, duke e mashtruar me aq marifet! Dhe e dini, Nastenjka, sa keq u katandisa? S'më mbeti tjetër veç të festoja përvjetorin e ndijimeve të para fantastike, të atyre që pandehja se i pata përjetuar, kurse në vërtetë nuk i pata përjetuar, sepse edhe vetë përvjetori si i tillë imagjinar ishte, pjellë fantazie qe. Iu drejtova përkujtimit, ngaqë më mungonin fantazi të reja, nuk kisha nga i shtrydhja! Se ëndërrimet shtrydhen, Nastenjka! Ma kishte fort ënda të vizitoja ato vende, që lidheshin me lumturinë time të dikurshme, ta përshtasja të tashmen në përputhje me të atëhershmen. U ënda në ato rrugë të zymta pa ndonjë synim apo qëllim real, të përcaktuar, u sorollata sa desha nëpër Petërburgun aspak gazmor dhe kujtova e kujtova sa u enjta të përjetuarat asohere. Shihja me sytë e mendjes si ecja i vetmuar në po atë trotuar, si më mbyste pikëllimi dhe angështia, i rënduar nga ato fantazime aq të lemerishme. Nuk them se atëherë isha në gjendje më të mirë shpirterore, ama më i qetë se tani isha. Atëherë jetohej më këndshëm, s'i kisha tërë ato mendime të zeza për të cilët sapo ju fola, por as këtë vrasje ndërgjegje që po provoj tani. Endesha në atë përvjetor dhe thosha me vetë: "Sa shpejt që fluturojnë vitet!" dhe pas gjithë kësaj, përsëri ajo pyetja brengë: "Po ti ç'je duke bërë, ndërkohe që vitet fluturojne? A po e jeton jetën? Se vitet ikin e shkojnë dhe të troket pleqeria, bashkë me të dhe pafuqia, po edhe lloj-lloj mënxyrash! Se bota e fantazisë një ditë prej ditësh do të vdiret, ëndërrimet do shuhen e fashiten, do bien në tokë si gjethet në vjeshtë!..." O Nastenjka! Sa
Fyodor Dostoevsky (White Nights)
Ai kishte dëgjuar më parë avionët të bënin zhurmë të sforcuar po jo si kjo kërkëllitje e metalit rreth e rrotull tij, sikur perçinat po dilnin vendit si ca kopsa të jakave të modës së vjetër. Veç kësaj, krahët qenë shumë të hollë. Edhe në një ditë të qetë e blu, po t'i shihje ato të dridheshin do të thoshe: një çift fletësh hekuri, ja se ç'janë. - Viktor, po anohemi gjithnjë e më tepër... S'kam parë kurrë kaq keq. Asnjë koment. S'mund të mohohej ajo që dukej. Avioni hidhej poshtë e lart si një kartë bixhozi. - Në qoftë se rrëzohemi... - Do të jetë faji im. Unë të futa këtu. Qe një çast fluturimi i rrafshtë, pa lëkundje. Viktori u habit që ritmi i zemrës së tij nuk qe rritur. As nuk e mbajti frymën dhe as nuk u djersit kur avioni nisi të bjerë përsëri. - Ti sikur s'çan kokë dhe aq, - tha Katrina. - Sigurisht që çaj. - Dëgjo Viktor. Nëqoftë se vdekja është përpara çdo minute, nëqoftë se do të përfundojmë në ujë... Dua të të pyes të më thuash diçka. - Mos e fillo këtë Katrinë. - Është fare e thjeshtë. Dua thjesht ta thuash këtë... - Lëri këto budallallëqe, Katrina. Në një kohë të tillë si kjo, të më pyet. E çfarë? Për dashurinë? - Zemërimi e bëri zërin e tij të ngjante përsëri me një flaut. Goja iu zmadhua dhe mustaqet gjithashtu iu zgjeruan. Ai qe gati të fliste edhe më ashpër. Ajo e ndërpreu: - Mos u bëj kështu me mua tani, Viktor. Nëqoftë se ne do të biem, pse nuk do të doje ta thoje këtë?... - E kape këtë rast për të më përdredhur krahun. - Në se ne nuk e duam njëri-tjetrin, atëherë çfarë bëjmë ne? Pse ndodhemi këtu? - U ndodhëm se ti je një grua dhe unë jam një burrë, ja pse ndodhemi këtu. Ç'mendim të çuditshëm që kishte: ateistët pranojnë ritin absolut. Gruaja këmbëngul dhe burri që po vdes, tund kokën. Pse jo? Pas pak, ata ndjenë ngritjen e kontrolluar të avionit. Ai kishte gjetur përsëri një shtresë të butë ajri dhe po fluturonte qetësisht. Ende në ankth, Katrina nisi të mendojë rreth atyre ç'i kishte shtënë në kokë fortuna. - Tani jemi mirë, - tha Viktori. Ajo ndjeu se ishte shumë më pak mirë se ç'kishte qenë ndonjëherë. O zot! Sa shumë humba, mendonte ajo. Dera e kabinës u hap dhe piloti i dytë tha: - Jeni mirë? Ishte rrugë e keqe. Por për një minutë jemi mbi Çikagon e jugut. - Një lumë fjalësh, një kërkëllitje e pakuptueshme erdhi nga kulla e kontrollit në Miduej. Viktori qe i qetë dhe dukej edhe me humor të mirë. Ç'vetëpërmbajtje kishte ai njeri! Dhe nuk t'i përmendte kundër teje, gjërat qesharake. E kishte shumë të mirë këtë gjë. Atje në spital, për shembull. Ai nuk mund të thoshte: "Të dua". Kjo do të qe shfajësim. Katrina vente e vinte nëpër fjalët e thënë nga ai e ajo, ndërsa avioni u afrua pranë tokës dhe u ul. I kishte mbetur mendja te të gjithë ato edhe kur i kaluan te helikopteri, nën fshikullimën e helikave. Vajzat e shërbimit aty, qenë të mësuara. Ato sikur thoshin: Mos u mërzit e dashur, dashuria do t'i zgjidhë problemet e tua. Bëje veten të meritueshme dhe do të dashurohesh. fq.126-128
Saul Bellow (Him With His Foot in His Mouth and Other Stories)
Një ditë më parë pata me të një bisedë të shkurtër, por tepër domethënëse. U kthye në të ngrysur, u ul në krevat, më pa me tallje, me majën e pandofles rrihte qilimin. Kur e pashë në këtë gjendje, m'u kujtua që muajin e fundit, apo më saktë, këto dy javët e fundit, se si më ishte dukur, si e tjetërsuar: qe bërë e papërmbajtur, agresive, nuk e them dot që dukej e prapë, por e hallakatur dhe e çoroditur te zoti ishte! Dukej sheshit që kërkonte të kapej, të grindej, por ja që e pengonte droja. Në filloftë të bëjë potere një e këtillë, kur e sheh që po e kapërcen masën, që është duke e sforcuar për ibret veten, mezi që ia ysht vetvetes atë farë sjelljeje, kur duket hapur që me vështirësi të madhe shkon kundër dëlirësisë dhe sedrës vetjake, domethënë, se është në kundërshtim me natyrën e tyre. Mezi e beson atë që të shohin sytë. Se një e mësuar me vesin, një tip e shthurur e lapërdhare ç'nuk bën që ta zbusë sado pak konfliktin, ta shuaj sherrin; poshtërsinë e bën poshtërsi, ama, fasadën ç'nuk bën që ta ruaj, veten e heq për të kulturuar e të sjellshme, madje, shkon deri aty sa orvatet të të imponohet me këtë "epërsi".
Fyodor Dostoevsky (The Eternal Husband and Other Stories)
Ne hapesirat e pambarim ka diej e yj te panumert. Ato kane lindur dhe kane vdekur ne boshesine e ftohte dhe te tmerrshme, pa e pasur mundesine qe te takohen me njeri-tjetrin.
Kasëm Trebeshina
Kur njeriu eshte vetem nuk dihet kush eshte; mund te jete ky ketej, mund te jete ai andej, mund te jete edhe nje tjeter qe nuk e di se ku ka qene, ku eshte dhe ku mund te jete. Por qe nga koha qe me te bashkohet nje i dyte, ai e kupton kush eshte dhe kush eshte ajo tjetra dhe ku kerkojne te vene... Keshtu nga nje paqenesi dalin qeniet reale, qe pastaj te shuhen perseri ne nje qenesi po aq te kuptueshme sa ajo prej nga kishin dale.
Kasëm Trebeshina
Une isha si nje pacient qe nuk i thote dot mjekut se ku i dhemb, por vetem qe ka dhembje.
Khaled Hosseini (And the Mountains Echoed)
Semis. An haec animos aerugo et cura peculi Quum semel imbuerit, speramus carmina fingi Posse, lindenda cedro et levi servanda cupresso? "Nje gjysme". Ja, kur kjo lakmi dhe kujdes i tepruar ndaj prones, i ka zhveshur shpirtrat, a thua ka shprese se mund te kendohen kenget, qe duhen lyer me vajin e cedrit e duhen ruajtur ne arken e qiparisit?
Horatius (Satires, Epistles and Ars Poetica)
Sunt delicta tamen, quibus ignovisse velumis. Nam neque chorda sonum reddit, quem vult manus et mens, Poscentique gravem persaepe remittit acutum; Nec semper feriet, quodcumque minabitur, arcus. Verum, ubi plura nitent in carmine, non ego paucis Offendar maculis, quas aut incuria fudit, Aut humana parum cavit natura. Quid ergo est? Ut scriptor si peccat idem librarius usque, Quamvis est monitus, venia caret, et citharoedus Ridetur, chorda qui semper oberrat eadem. Ekzistojne dhe gabimet qe gjithsesi duhen falur; ngase as dora dhe mendja s'e jep perhere tingullin e deshiruar, dhe atij qe kerkon zerin e trashe, ia jep te hollin, e as harku s'e qellon perhere cakun e vendosur pezull. Vertete, kur ne poezine shkelqejne shume gjera, mua s'me pengojne njollat e pakta; ato shfaqen nga pakujdesia o nga natyra njerezore. Prandaj cfare duhet bere? Kur si shkrimtari gabon edhe pershkruesi dhe pas verejtjes se thene s'kerkon falje fare, ashtu dhe kitaristi do te perqeshet, kur te njejtit tel i bie gabimisht.
Horatius (Satires, Epistles and Ars Poetica)
Koken e njeriut sikur mbi qafe t'ia ngjiste kalit piktori dhe gjymtyreve te mbledhura gjithandej t'ua shartonte puplat e larme asisoj qe gruaja lart mbi bel, fort e bukur, te shnderrohej ne nje peshk te shemtuar e te perhime, ju te ftuar per te pare, o miq te mi, a do te permbaheni se qeshuri? Me besoni, o Pizone, se krejt i ngjashem do te ishte ne pamje edhe libri, kur si ne jermim te te semurit, te perfytyroheshin figurat fantastike, qe as koka, as kemba asnje trupi s'do ti pergjigjeshin. "Piktoret, ashtu edhe poetet, kane pasur te njejten mundesi qe me guxim te krijonin cdo gje.
Horatius (Satires, Epistles and Ars Poetica)
At the G-20 meeting in Paris in 2011, finance ministers expressed fears that U.S.-driven global inflation was threatening global stability. George Melloan was among those who made the connection between this unrest and QE. He acknowledged in the Wall Street Journal: “Probably few of the protesters in the streets connect their economic travail to Washington. But central bankers do.” To appreciate the depth of political upheaval created by the 2008 financial crisis, just tally the power shifts that occurred in its wake. In addition to the turmoil in the Middle East, 13 out of 17 European governments changed over as a result of the initial financial crisis. In the United States, the stock market panic in September 2008 reversed the slight lead of John McCain and helped sweep the far-left Barack Obama into office.
Steve Forbes (Money: How the Destruction of the Dollar Threatens the Global Economy – and What We Can Do About It)
Mr Draghi’s comments have increased the chance of outright quantitative easing as the next step for ECB policy,” said Michael Gapen, an economist at Barclays. “However, we believe the bar for outright QE remains high and is contingent on deflation and governments’ willingness to co-operate – the ECB does not want QE to be a substitute for government action, especially on structural reforms.
Anonymous
Papritmas, sikur një fat kirurg të më paskej operue për një verbni të kahershme tue pasë sukses të plotë e të menjëhershëm, ngre kryet nga jeta jeme anonime drejt vetdijes së kjartë të mënyrës si ekzistoj. Dhe shoh se gjithë çka kam ba, çka kam mendue, çka kam qenë, asht njëfarë mashtrimi dhe marrije. Habitem me atë që nuk kam arritë të shoh. Çuditem me sa kam qenë tue vu re se në fund të fundit nuk jam. Shoh, si në një pllajë diellin që thyen retë, jetën teme të shkueme; dhe vërej, me habi metafizike, sesi të gjitha gjestet e mia ma të sigurta, idetë e mia ma të kjarta dhe qëllimet ma logjike s’kenkan tjetër përpos një dehje e lindun me ne, një çmenduni natyrore, një injorancë madhore. Mirpo as nuk kam recitue. Më kanë recitue. Nuk kam qenë aktori, por gjestet e tij. Gjithë ç’kam ba, mendue e qenë, asht një shumë nënshtrimi, qoftë ndaj një miti kallp që kam pandehë temin pse kam veprue nisë nga ai, qoftë ndaj një peshe rrethanash që kam ngatërrue për ajrin që frymëmerrja. Në ktë çast të të pamit, jam një vetmitar i menjëhershëm që e njeh veten azilant në vendin ku e kam pandehë veten prore qytetar. Në ma të thellën brendësi t’asaj që kam mendue nuk kam qenë un. Më ngërthen këtbotë një terror sarkastik i jetës, një ligështim që shkon përtej kufijve t’individualitetit të ndërgjegjshëm. E di se kam qenë një gabim dhe një humbje rruge, se nuk kam jetue kurr, se kam ekzistue veç pse kam mbushë kohë me ndërgjegje e mendim. Dhe ndjesia jeme për vedin asht ajo që zgjohet mbas një gjumi plot andrra reale, ase t’atij që asht lirue, falë një tërmeti, nga drita e pakët e burgut me të cilën qe mësue. Asht kaq e vështirë me e përshkrue atë që ndihet kur ndien se ekziston përnjëmend, dhe se shpirti asht një entitet real, sa nuk di cilat janë fjalët njerzore me të cilat mund ta përcaktojmë. S’e di në kam ethe, si ndiej, në kam reshtë së pasi ethet e të qenit njeri që flen jetën. Po, e përsëris, jam si një udhëtar që papritmas gjendet në një qytet të huej pa e ditur si ka mbërritë aty; dhe më vijnë në mendje rastet e atyne që humbasin kujtesën, dhe janë tjetërkush për shum kohë. Kam qenë një tjetër për shum kohë (që nga lindja te ndërgjegja), dhe zgjohem tash në mes t’urës, kthye me fytyrë kah lumi, tue ditë se ekziston në mënyrë ma të qendrueshme sesa ai që un kam qenë deri tash. Por qyteti m’asht i panjohun, rrugët të reja, dhe sëmundja pa shërim. Pres pra tue hedhë vështrimin prej urës, se mos kalon e vërteta, dhe se mos ristabilizohem i asgjashëm dhe i sajuem, inteligjent e natyror. Kje një çast, dhe kaloi sakaq. Shoh tashma mobiljet që më rrethojnë, dizajnin e letrës së vjetër të mureve, diellin përmes xhameve të pluhunt. Pashë të vërtetën për një çast. Kjeshë për një çast, vetdijshëm, çka njerzit e mëdhenj janë përballë jetës. Kujtoj aktet e tyne dhe fjalët e tyre, dhe nuk e di a kjenë tundue edhe ata në mënyrë fitimtare nga Demoni i Realitetit. Mos me ditë për veten d.m.th. me jetue. Me ditë ndopak për veten d.m.th. me mendue. Me u ba me ditë për veten, papritmas, si në ktë moment shëlbyes, d.m.th. me e pasë qilembyll sytë nocionin e monadës intime, të fjalës magjike të shpirtit. Por një dritë e papritun djeg gjithçka, konsumon gjithçka. Na zhvesh deri edhe nga vetja e jonë. Kje vetëm një çast, dhe un e pashë veten. Mandej, s’di ma me thanë çka kjeshë. Dhe në fund, kam gjumë, pse, s’di pse, mendoj se kuptimi asht me fjetë. Fernando Pessoa – “Libri i shqetsimit nga Bernardo Soares” (shqipëroi: Astrit Cani)
Fernando Pessoa
In other words, QE certainly benefits investors/savers (i.e., those who own financial assets) much more than people who don’t, thus widening the wealth gap.
Ray Dalio (A Template for Understanding Big Debt Crises)
O que se vê é um humor rasteiro, legitimador de discursos e práticas opressores, qe tenta se esconder por trás do riso. Sendo a sociedade racista, o humor será mais um espaço onde esses discursos são reproduzidos. Não há nada de neutro - ao contrário há uma posição ideológica muito evidente de se continuar perpetuando as opressões.
Djamila Ribeiro (Quem Tem Medo do Feminismo Negro?)
The formula that allowed Murphy to overtake Paley’s QE2 was deceptively simple: focus on industries with attractive economic characteristics, selectively use leverage to buy occasional large properties, improve operations, pay down debt, and repeat.
William N. Thorndike Jr. (The Outsiders: Eight Unconventional CEOs and Their Radically Rational Blueprint for Success)
Nëpër rrugët e shpirtit Njehere ti me the se deshiroje te gjeje veten tek bota , dhe une te thashe , se pari zbulo boten brenda vetes. Njehere ti me the se deshiroje te shpetoje boten nga çdo lufte . Dhe une te thashe se pari shpeto veten nga bota dhe nga çdo lufte tenden qe ti perjeton. Suzy Kassem
Suzy Kassem (Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem)
Une mendoj qe e tashmja eshte si nje dhurate krishtlindjesh te cilen e kemi ne preher, por ne vend qe te jemi mirenjohes e ta gezojme, rrijme ulur duke rikujtuar dhuratat e viteve te kaluara apo enderrojme per dhuratat qe duam te marrim vitet e ardhshme...
Sabina Seferi (Gëzuar!)
Ndarja Ne Stacion Ty dhe lokomotiven ju tronditi nje psheretime e fundit perpara: qielli verior gri si keta binare qe s’piqen gjekundi ashtu s’do te piqemi me kurre une e ti.
Ismail Kadare (Poèmes (1957-1997))
Roze biyo yaki nêbiyo, xêlê waxti ra raveri, u taw waxtê Dewranê Kırmanciya vıren de Dêsım de zu Lüya de cambaze bena, zu ki Dapire bena, yê Dapire ki zu bıza huya de Kole bena. Dapire her roze Bıza Kola ke bena hetê Koyu ‘ve Gerusu de çıraynena ana çê, bena hore rındek dosena polknêna ro, dıma ki sıtê ho eve tırsıke rındek ame kena, bena bınê zu selıke de dana we ke, sola amenê ho rındek bıjê ro. Endi Dapire ke karê ho dana are, dodıma ki hore sona kuna ‘ra. Eke beno sodır, Dapire urzena era sona dünike de qayıte sıtê ho bena ke, de masala sıtê ho hen tede rındek ame gureto ke, qe pers meke. Xavıka serê sıti cıra cena, mostê ho ki bena rewuke de sanena ra, doe ho ‘ve runê hora ki têse ra selenena ra, ronê ho bena kena zu postıki, doe ho ki bena kena zu rewuke. Pee coy doê ho bena Tencık de gırenena, narae ki turaq ’ve sıncıke têse ra selenena ra, turaqê ho ki bena kena zu postıki. Sıncıke ki bena kena zu thopıke, va sola Bıza Kole hore bısımo. Seke beno sodir, Tıja Oli esto gılê koyu ser, dina bia roşti, tayr-thur hore wanenê. Dapire urzena era sona bınê selıke de qayıte sıtê ho kena ke, dılapê sıt qê tede çino. Dapire sasbena manena, vana, hala-hala kami na sıtê mı tırıto berdo, zotu dana pıro, vana: “Haqo kami ke, sıte mı berdo, cıra lew ‘ve pırnıkura bia ‘ro”. Maneno roza dıyine, bıza Kole oncia hore sona kou ra çerena, cêrena ‘ra yena çê, dızikê ho tede biye jê camuse. Dapire bıza huya Kole oncia dosena, sıtê ho bena bırosi de ame kena, bırosi ki bena serê vasê zemburi de bınê zu selıke de dana we. Uzara têpia Dapire terknena sona, hore cılê ho de kuna era. Seke beno sodir, Bımbarek esto riyê Dina ser, tayr-thur hore rındek waneno. Dapire urzena era sona bınê selıke de qayıte sıtê ho kena ke, sıt oncia tede çino. Dapire vana, “na rae kami sıtê mı oncia tırıto berdo” zırçena vana: “Haqo kami ke, sıtê mı berdo, cıra lew ‘ve pırnıku ra bia ro.” Maneno roza hireyine, oncia bıza Kole hore sona kou ra çerena yena çê, Jê her daym Dapire Bıza Kole dosena, sıtê ho bena jê her waxt bırosi de ame kena, bırosi ki bena serê vasê zemburi de bınê zu selıke de dana we. Dapire vana, nu nia nêbeno, ez gune na rae ramekune ke, sola pê na dızdi bıjêrine. Dapire sona dariya huya khoniye ana, hore rindek sone kena, kena ‘ve tuze, sona peê çêveri de ho dana we, uza pê dızdi pina. Axre tene ke waxt vêrdi ra beno lêl, uza ra têpia ki beno tari. Dapire niadana ke çêver bi ra, Lüye eve bêveng ame kote zarê dünike, ree nata, ree ki bota niada ke, kês çino.
kirmanciye viren
Dımê Lüya cambaze yena nat sono dot, zof bena sa ke, Dapire itha niya. Selıke darde we, sıtê Dapire kerd fekê ho sımıt, seke sımıt vake: “Ox, na sıtê Dapire çıxaşi weso, hore sımen-nêsımen qe mırd nêben, meste ki hore yen reyna sımen”. Seke Lüye uste ’ra ke dünike ra şêro tever, Dapire peê çêveri ra vejiye ame vake: “Dêma ke tuya yena na tholavê sıtê mı ser, tu ala vınde ez na kerdena tu tore verdan”. Dapire darıya huya de qolê fişte hawara ke purode ro, tavi na helm de Lüye thil bena remena, seke remena, hama dana Lüye ro, dımê Lüye çel beno, destê Dapire de maneno. Lüye cerena Dapire vero, vana: “Dapire, tore odvo ke reyna nin, sıtê tu nêtıren. Gonia ho ken tora, dımê mı bıde mı, ben hore pê çhalp-çhulpê ho ken”. Ma endi nae ‘ra têpia Dapire dımê Lüye qe dana cı, Dapire cıra vana: “Tı su, mıre sıte mı biya, ez ki dımê tu dan ve to”. Teseliya Lüye ke kote, hore terknena sona, sona kune era rae, xêle ke sona, senik ke sona, rae ra raste zu Bıza Kole bena. Bıza Kole Bıza Kole lüye ra perskena vana: “ewru qe çêfê tu çino, dıme tuyo rındeki re seviyo”. Lüye vana: “Bıza Kole! Bıza Kole! Seveno heve sıt bıde mı Sıt ben dan Dapire Dapire ki dımê mı dana mı Ez ki dıme ho ben pê çhalp-çhulpê ho ken”. Bıza Kole Lüye ra vana: “Mı ewru qe thoae fekê ho nê esto, so mıre tene velg bia, hore borine, sıt yeno cızıkunê mı, ez ki sıt to dine” Dara Velgi Narae Lüye oncia kuna era rae, sona, xele ke sona, yena cae de raste zu Darê bena. Dare Lüye ra perskena vana: “ma ve
sanika luye
It was premature to make a definitive judgment about the effects of QE2, but the early signs seemed promising.
Ben S. Bernanke (The Courage to Act: A Memoir of a Crisis and Its Aftermath)
The bailout of 2020—the largest expenditure of American public resources since World War II—solidified and entrenched an economic regime that had been quietly and steadily constructed, largely by the Federal Reserve, during the previous decade. The resources from this bailout went largely to the entities that were strengthened by the policies of ZIRP and QE. It went to large corporations that used borrowed money to buy out their competitors; it went to the very richest of Americans
Christopher Leonard (The Lords of Easy Money: How the Federal Reserve Broke the American Economy)
We called it the Maturity Extension Program. The press, not quite accurately, nicknamed it “Operation Twist,” after a Fed program of the same name during the early 1960s. Back then, under the leadership of William McChesney Martin, the Fed bought longer-term securities and sold shorter-term securities in an attempt to “twist the yield curve”—that is, lower long-term interest rates (to stimulate spending and investment) and raise short-term rates (to protect the value of the dollar, supposedly).‡ This time, our goal wasn’t to move short-term and long-term rates in opposite directions but to bring long rates closer to rock-bottom short rates. With so many reserves already in the banking system and our promise to hold rates at zero at least through mid-2013, we saw little danger that selling short-term securities would lead to a significant rise in short-term rates. Thus, we expected our purchases under the Maturity Extension Program to have effects similar to those of our purchases under QE2.
Ben S. Bernanke (The Courage to Act: A Memoir of a Crisis and Its Aftermath)
I read every day somebody, somewhere writing about QE or interest rates or the dollar. They are mostly rehashing the same old narrative: “When QE stops, stocks will fall.” “The dollar is going to collapse!” “When interest rates go up, stocks will fall.” I mean, for crying out loud, how much more can you read about this stuff? And for how many years on end?
Christopher W. Mayer (100 Baggers: Stocks That Return 100-To-1 and How to Find Them)
In retrospect, I think our view of market expectations was too dependent on our survey of securities dealers. Futures markets gave us a reliable read of where markets thought the federal funds rate was going—but not for our securities purchases. For that, economists at the New York Fed asked their counterparts at the securities firms, who paid careful attention to every nuance of Fed policymakers’ public statements. In effect, our PhD economists surveyed their PhD economists. It was a little like looking in a mirror. It didn’t tell us what the rank-and-file traders were thinking. Many traders, apparently, didn’t pay much attention to their economists and were betting our purchases would continue more or less indefinitely. Some called it “QE-ternity” or “QE-infinity.” Their assumption was unreasonable and entirely inconsistent with what we had been saying. Nevertheless, some investors had evidently established market positions based on it. Now, like Metternich, they looked at our statements about securities purchases and asked, “What do they mean by that?” Their conclusion, despite the plain meaning of what I said at the press conference, was that we were signaling an earlier increase in our federal funds rate target. They sold their Treasury securities and mortgage-backed securities, driving up long-term interest rates.
Ben S. Bernanke (The Courage to Act: A Memoir of a Crisis and Its Aftermath)
Pun, Pun nat e dite, qe te shofim pak drite" (Migjeni Albanian poet) "Work, work day and night, so we can see some light" Migjeni
Zybejta (Beta) Metani' Marashi
Ovau teie! Toa hai a'e tau metua i ta 'oe! E 'ore tau 'somore e mae qe ia 'eo! ~ Alma Whittaker
Elizabeth Gilbert (The Signature of All Things)
- C’eshte jete per ju? - Flluske sapuni! - Po vdekja? - Shperblim I jetes! - C’eshte Bota? - Nje pik helm ne hapesire! - C’eshte me e pakuptuar ne Bote? - Vdekja! - Cila eshte kafsha me e eger? - Njeriu! - Po me e bute? - Ajo qe s’ka lindur! - Cili njeri ju duket me I poshter? - Ai qe ndryshon vetem me nje emer te huaj dhe qe punon marrezisht sa qe nuk kujton as vdekjen! - C’eshte budallalleku? - Te duash nje gje qe s’e ked he te kujotsh se je ai qe s’je! - Po puna me e mencme? - Te gezosh te tanishmen! - C’eshte me e aferme? - Vdekja! - Po me e larget? - Zemra ime me tenden dhe fillimi e fundi I hicit! - Cfare eshte e pavdekur? - Hapesira! - Cfare eshte me e bukur? - Fantazia! - Po me e shemtuar? - Semundja! - Me e hidhur? - Jeta! - Me e embel? - Hici! - C’gje eshte me e madhe? - Libri I Botes! - Po me e rende? - Fjala! - Me e pamundur? - Te ndryshosh veten dhe formen. - Kur shperblehet njeriu? - Kur e kujton veten te lumtur! - Cila gje ju duket me e merzitshme? - Cdo send eshte me I merzitshem se njeri tjeter! - Cfare ju duket e veshtire? - Te jesh njeri! - Po me e lehte? - Te krijosh krijese njerezore! - Cili eshte ngushellimi I te pasurit? - Pesha e qeses! - Po I te vobektit? - E ardhmja! - Nuk ju kuptoj, - thashe per se dyti. - Vdekja! – m’u pergjigj serioz. - Po c’permban jeta e njeriut? - Vetem dyshime!
Sterjo Spasse, Why?!
To cut a long story short, a great deal of believing must occur before QE delivers on its promise to boost the real economy. But given the state of self-confirming pessimism that prevails in the depths of a severe crisis, to expect that these beliefs will flood into the different agents’ minds at once is to believe in miracles. More likely, as we witnessed in Japan and in America, where QE was tried out with a vengeance, banks tend to lend the monies conjured up by the central bank not to other banks or to Jack and Jill but to companies. Except that these companies do not invest the borrowed money in machinery and workers, fearful that the demand will not be there for extra output produced. No, what they do is to buy back their own shares in the stock market in order to increase their shares’ price and collect a nice bonus for having “added value to the company.” While this process does boost, to some extent, high-end house prices and the demand for luxuries, the only genuine beneficiary is gross inequality.
Yanis Varoufakis (And the Weak Suffer What They Must? Europe's Crisis and America's Economic Future)
Alcohol served here: because no good story ever started with a salad!” The “alcohol” fueling today’s market is QE. By
William W. Priest (Winning at Active Management: The Essential Roles of Culture, Philosophy, and Technology)
Ai qe ka frike nga jeta nuk ka gjak dashurie
Petro Marko
Shqiptarët nuk janë pra as sllavë, as helenë barbarë, por përfaqësuesit e një qytetërimi më të vjetër, një nga më të lashtit e Evropës, i cili ka lënë monumentet dhe kujtesën në të dy brigjet e Adriatikut dhe të detit Jon, si në fushat ku qe Troja, aty ku Hektori është përfaqësuesi i lashtësisë, ashtu si Skënderbeu është ideali i Mesjetës, dhe Boçari personifikimi kalorësiak i kohëve moderne; mbi të cilat shekujt, shqotat, revolucionet, tiranët, pushtimet, fetë, mynxyrat kaluan si shkulme të tërbuara pa arritur ta shfarosin, dhe që një ditë është e destinuar ta thyejë gurin e rëndë të varrit të tij.
Dora d'Istria (Elena Ghica)
Me ka marre malli per Skodren Me ka marr malli per Shkodren, Kam 20 vjet qe se kam pa, Me ca marre malli per shoqerine Se edhe syte me jane tha, nuk jam poete por jam Shkodrane, Me ka marre malli per token. Po djegem nga madhi , Nga flaka e pa shuar. Po djegem nga madhi U ndava nga shoqeria U Djega nga malli U ndava nga Familja. U djega nga malli. per motrat e mia tash dhjete vjet pa i pa me djegu vetmija. Por nje dite do te vije. Qe ta shof edhe nene Shiperin. Do te takoj motrat e mija'. Dhe do te me shuret . te gjithe mallnija. Se spejti ajo dite do te vije Qe te vije ne Shqiperi.
Zybejta (Beta) Metani' Marashi
The ECB in June became the first of the world’s main central banks to push a key policy rate below zero. But after Thursday’s cuts Mr Draghi said he saw no scope for further reductions. While yields on shorter-dated bond yields typically held by banks have fallen, the impact of the ECB’s latest measures on longer-term debt is less certain. Yields on benchmark 10-year bonds should rise if the ECB succeeds in raising expectations about future growth and inflation rates. However, speculation that the ECB could still launch a full-blown “quantitative easing” programme and buy government bonds would have the opposite effect. Analysts said even the asset purchase programme announced on Thursday could have QE-type effects.
Anonymous
Apologjia ime (Jetes) ...Marrezi, turp turp dhe mekate per jeten e terbuar se kur me ndal, o gjenerate, qe vuan rruges ndonje nate, me merr per te denuar dhe, me nje ze qe vret, ngahera me pyet: -Ku linde, o i ri? -O jete, linda ne shkreti! -Ku rron dhe ku vete, ne c'dhera e ne c'dete?! -Cudi! C'kerkon prej meje ti dhe si, o jete, pyet, kurse ne varferi me hodhe kur me gjete te lindur nga skelete pa drite, pa liri? -Njeri! Nga vete, as me thua? -S'e di! Jo, Nuk e di! Po lerme, o jete, c'ke me mua? -Dua ta di, po dua! -Atehere, jete e krisur, per mua mos pyet se qysh ne n'agim kam nisur te shkel si skllav i shkrete mbi gjurma shprese drite... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -O mekatar, as faliu ligjes sime, bindu i cmendur enderrtar, s'jeton me shqetesime!... -Mu thell' ne brendesire ku ndjenja rron e lire, ku dhembja dhemb e prekur nga ligja jote e fuqiplote, ne gjirin tim si hekur, si hekur e celik, qello,qello, o me kamxhik; pa frik' e pa meshire e pa pendim, se mu ne thellesire te shpirtit, ne nje kend, lindi nje shqetesim qe celi varrin tend...
Petro Marko
Dimer Shpirti im qe sot y mbyll dhe gezimin m'a perzuri. neper mal e neper pyll zu debora prej qekuri. bjene floket nje-nga-nje mi katundin e shkretuar. dyke mardhur nene te dheri fjet e ri mbuluar flet nga-dal e shpirti im, dhe ne zi pikoj si fleta, pa me qit as pipelim tere fili, tere jeta. ne kaq heshtje-e qetesi ndjej vajtimthin e nje shpesi: psheretin me ze te ti jet' e trembur se mos vdesi...
Lasgush Poradeci
Dora jote ledhatare Dora jote ledhataja, esht' e zbete si qiri. Dora jote ledhatarja leshon driten e debores. Kur t'a ndjeu magjine-e paster qe te shtrydheshe prej dores, Shpirti im i frymezuar regetiu ne llaftari. Se me lende magjistare u pat bere tul' i saj; Tul'i saj u pat gatuar me vaj ere-e brume dylli; I dha hena pak te ndezur, pluhur t'arte-i fali ylli, E keshtu m'u duk hirplote- haj! o dor'e vashes, haj! Ne veshtrim te dores s'ate c'pat, o! balli qe m'u vdar? C'pat qepall' e perlotur q'i ra pika tatepjete?- Dor'e bryllt' e vashes s'ime, dor'e paqme, dor' e zbete, Vetetiu me prush magjije e me beri mendimtar. Dora jote qe me dhimbset, dora jote qe me cik; Dora jote qe me shtrihet siper temblave gjumashe; Dora jote: zemra jote qe t'u nda me pese fashe... Dh'u be dore te me ndali ndaj dyshoj se mos ik...
Lasgush Poradeci
Kush ta fali bukurine Kush ta fali bukurine Qe t'e me trerosh te zine! Kur te pashe per te vluar, Pellumbeshe pende-shkruar, Bubu!plumb ne kraharuar, Plumb qe vret dyke gjemuar! Mbledhur shoqet me nje qoshe, Dic, m'ju flisje,dic m'ju thoshe, Gushe-e-llere-e-gji-bardhoshe. Pa me syckezat e tua, Sy-larme!c'me fole mua. Leshrave t'ju binte hija, Yll i ndezur me shkendija, Ndezur mun ne mes ne balle, Te me vesh ne dhe te gjalle.
Lasgush Poradeci
Lamtumire Me del e ze pshon me te fshehte, Nje brenge hije-rende mbi sy Perbrenda ne zemren e shkrete M'i shtje drejt-per-drejt qe te dy. E loti prej syve te tua Rengjethet valome perdhe: M'ja ndjen veshtrimin-bukur-pallua Ti zemres greminen e re... Po kenget qe sot me nuk jane, Stolisen me mall ne mergim. Permbytur mjerimesh pa ana, Ndrin Yll' i te rriturit t'im.
Lasgush Poradeci
Durimi Tashi me gas, tashi me lot, Tashi dhe nj'here, Duro durimin si per-mot E si perher. Mendo mendimin zemerak, Ndaj vjen te sjelle Sa leu e zjeu e shfreu me gjak Ne zemer felle; Sa pati shkrire aq embelsi Dyke kenduar, E vaj e zi e shkrumb e hi Te pambaruar; Dyke perflakur plot me gas, Plot afsh te ndritur, Nje mall te math qe me vjen pas, Kujtim-zhuritur; Vjen ku perplaset permi dhé, Ner ulerime, e greminuar si rrufe, Kjo jeta ime; Ku mban shtergaten me sa mund, Dhe kesaj radhe, E hapur krejt, gjer mu ne fund, Ah plag'e madhe; Fund e gjehene e ang i zi, Jete pas jete, Yll-dashuri! Hon-lemeri Qe mbaj me vete! Edhe mendoj mendim me lot, Me pervelime, Duroj durim te mbushur plot Me zemren t'ime.
Lasgush Poradeci
Gremina Ti sot as qesh as qan, Ri larg e qete. Ne shpirtin t'end ti mban Nje faj per jete. Nje dashuri me gas, Sic fryri era, E zure shpejt ne cas, E le perhera. U ngrove-ashtu sa mund, As shume-as pake, S'te ndriu perdrejt ne fund E bardha flake: Me ndriu e griu e shkriu Ah mua zjarri! U mvarresh un'i ziu MI buze varri! E nuk me dhemb aspak Nje vdekje-e gjalle, Ndaj qava lot me gjak, Si ne perralle; Ndaj hoqa rende-ashtu, Gjer ne gremine, Llaftaren qe me zu Per dashurine; Per dashurine-o Zot, Qe shemb nje burre, Qe s'e pat ndjere dot Gruaja kurre; Qe lind e ndritur krejt, Bukuriplote! Me driten drejt-per-drejt Nga drita jote! Qe qesh e qan e zjen, E s'jep te qete, E zjen e bren e shfren, E s'vdes perjete.
Lasgush Poradeci
Je ulur fort Kujtimi im qe me s'me jep te qete, Kujtimi im q' u llaftaris pas teje, Ne qetesi esht' isker prej rrufeje, Ne cas llaftare zjarr e flake vete. Ckelqen si prush kur sketerrohen rete, Kur mall' i dhembshur ze bucet ndaj meje. Kuptimin t'im o! ndjeje-ahere, ndjeje, Se n'ate hof m'a ndrin ah! zemr' e shkrete. Kaq mot-me-mot shkendijat m'j-u shperndane Gjith permi kulm te bimes me se gjate... M'j-u pereluan gjith me tjeter ane... Je ulur fort, po syt' e mi te pane: Plot me stoli kjo lul' e zemres s'ate! Si kopsht i mbushur plot me jargavane.
Lasgush Poradeci
Ere trendeline Sesi m`ju lendon dashurija! Sesi m`ju lendon pa pushim! O lotet e syve te mija! O klithmez e tingellit t`im! Ju shoqe te kohës mitare… Mikesha…motricka…pa faj! Ju humbte ne mjegull perfare, Dh`u solla nder mend e po qaj! As flak` e shkendijes q`u shua, As syri qe nxihet e plas, Nuk lane-o ju vasha për mua Vurratat e erreta pas : Haj!flutur` e zeze me duar Një flutur secila prej jush Me la ne gishtrinj dyke shkuar Pluhurin qe ndrin posi prush… Sot cela pellemben e dores Q`u ciku gazmore dikur- Si pah verbimtar i debores Se-rish po me ndrin një pluhur… Përse nuk m`u shojte përherë Të hesht te pushoj për kurdo, Ti mall qe ner to pate lere Dh`u rite dh`u ndrite ner to! Ju shoh përtej mjegulles s`uaj E shpirtin prej jush e kam plot, Pa s`mund si t`a them, si t`a shuaj Ah!këngën e mbushur me lot. Se koti-u larguat menjane, Me vajtte me kot aq larg, Kur sumbulla lot qe me rane Si ruazat i shkova ne varg… Dh`i ndrita me syrin e fshehur… Dh`i vela me zërin mitar… Dh`i skuqa me buzen e dehur… Me shpuzen e flogut si ar… Oji!trendelin` e venitur Ju fali gjith eren e saj…- Pse rreh kaq me hov te cuditur, Haj!Zemera ime ti haj?... Ju lule q`u leu parevera, Dh`u cika me gas një mëngjes!... Se largu prej jush me ra era, E desha prej mallit te vdes.
Lasgush Poradeci
Të ashtuquajturit grekë nuk janë veçse shqiptarë të maskuar. Në shekullin e katërmbëdhjetë, Greqia nuk qe veçse një çiflig i shtëpisë princore të Buajve, shefi i të cilës mbante titullin e Baronit të Moresë, siç mund ta shihni në përmbledhjen e Kronikave greko-romane të botuara prej Hopfit, në frëngjisht, në Berlin. Më duket se u takon atyre, shqiptarëve të maskuar, të heqin maskën greke dhe të ribëhen ata që janë, shqiptarë.
Faik Konica
Meanwhile, central banks have had to engage in QE precisely because governments are so deeply in debt that they are often incapable of sustaining military action or expenditures. In other words, QE reflects the fact that sovereign risk is so high that nations must engage in unconventional monetary policies to address the severity of the problem.
Pippa Malmgren (Geopolitics for Investors)
Compartir mesa y mantel con mi padre era una tortura. Yo rumiaba los pensamientos y me asfixiaba. Solo con estar en presencia suya me agonizaba el corazón en su jaulita de costillas. Tanto se pegaba contra las paredes qe se convertía en algo dolorido, trémulo y sanguinoliento, en una babosa aplastada. Era la época en que papá pegaba habitualmente a mamá por las noches, después de cenar, o, a veces, en plena noche. Por la mañana, mi madre se presantaba con frecuencia en la mesa del desayuno con heridas en las piernas, que ocultaba durante el día bajo unos pantalones elegantes. Yo no entendía por qué mi padre la atizaba así y me sentía culpable por no poder defenderla. Necesitaba desahogarme con alguien.
Franz-Olivier Giesbert (L'animal est une personne)
Very quickly, the Obama administration lost political momentum. The obscene sight of those who had played a major role in setting the scene for the Crash (men like Larry Summers, Tim Geithner, Ben Bernanke) effectively returning to the scene of the crime as ‘saviours’, wielding trillions of freshly minted or borrowed dollars to lavish upon their banker ‘mates’, was enough to turn off even the hardiest of Mr Obama’s supporters. The result was predictable: as often happens during a deflationary period (think of the 1930s, for example), those who gainpolitically do not come from the revolutionary Left; they come from the loony Right. In the United States it was the Tea Party that grew on the back of a disdain for bankers, 6 a denunciation of the Fed, a clarion call for ‘honest’, metal-backed money, 7 and a revulsion towards all government. Ironically, the rise of the Tea Party increased the interventions of the Fed that the movement denounced. The reason was simple: once the Obama administration had lost its way, and could not pass any meaningful bills through Congress that might have stimulated the economy, onlyone lever was left with which anyone could steer America’s macroeconomy – the Fed’s monetary policy. And since interest rates were dwelling in the nether world of the first liquidity trap to hit the United States since the 1930s8 (recall Chapter 2 here), the Fed decided that quantitative easing or QE – the strategy that Chapter 8 describes in the context of the 1990s’ ‘lost Japanese decade’ – was all that was left separating America from a repugnant depression.
Yanis Varoufakis (Europe after the Minotaur: Greece and the Future of the Global Economy)
People who are retiring now are finding that annuity rates have been squashed by QE, and that they will get a smaller pension than they expected. Retirees who get locked into a weak annuity will find that the Bank’s money printing leaves them out of pocket for the rest of their lives.134
David Craig (GREED UNLIMITED: How Cameron and Clegg protect the elites while squeezing the rest of us)