Portugal Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Portugal. Here they are! All 100 of them:

Though [Abraham Lincoln] never would travel to Europe, he went with Shakespeare’s kings to Merry England; he went with Lord Byron poetry to Spain and Portugal. Literature allowed him to transcend his surroundings.
Doris Kearns Goodwin
My affection hath an unknown bottom, like the Bay of Portugal.
William Shakespeare (As You Like It)
Mar Português Ó mar salgado, quanto do teu sal São lágrimas de Portugal! Por te cruzarmos, quantas mães choraram, Quantos filhos em vão rezaram! Quantas noivas ficaram por casar Para que fosses nosso, ó mar! Valeu a pena? Tudo vale a pena Se a alma não é pequena. Quem quere passar além do Bojador Tem que passar além da dor. Deus ao mar o perigo e o abismo deu, Mas nele é que espelhou o céu.
Fernando Pessoa
Portugal é muito mais do que história e belos edifícios, é uma forma de viver única e uma cultura única.
Joseph Sultan
Nick tried a pastry. The lady at the café had called them 'farturas'. (...) -- but when Nico first heard 'fartura' he knew Percy would have made a joke out of the name. 'Ammerica has dough-nuts', Percy would have said. 'Portugal has fart-nuts.
Rick Riordan (The Blood of Olympus (The Heroes of Olympus, #5))
As raparigas do Norte têm belezas perigosas, olhos impossíveis. Têm o ar de quem pertence a si própria. Olham de frente. Pensam em tudo e dizem tudo o que pensam. Confiam, mas não dão confiança. Acho-as verdadeiras. Acredito nelas. Gosto da vergonha delas, da maneira como coram quando se lhes fala e da maneira como podem puxar de um estalo ou de uma panela, quando se lhes falta ao respeito. São mulheres que possuem; são mulheres que pertencem. As mulheres do Norte deveriam mandar neste país. Têm o ar de que sabem o que estão a fazer.
Miguel Esteves Cardoso
Arre, que tanta besta é muito pouca gente! Arre, que o Portugal que se vê é só isto! Deixem ver o Portugal que não deixam ver!
Álvaro de Campos
Se não aparecerem mulheres, importam-se, que é em Portugal para tudo o recurso natural. Aqui importa-se tudo. Leis, ideias, filosofias, teorias, assuntos, estéticas, ciências, estilos, indústrias, modas, maneiras, pilhérias, tudo nos vem em caixotes pelo paquete. A civilização custa-nos caríssima, com os direitos de alfândega:e é tudo em segunda mão, não foi feita para nós, fica-nos curta nas mangas...
Eça de Queirós (Os Maias)
Morreu Fernando Pessoa. Mal acabei de ler a notícia no jornal, fechei a porta do consultório e meti-me pelos montes a cabo. Fui chorar com os pinheiros e com as fragas a morte do nosso maior poeta de hoje, que Portugal viu passar num caixão para a eternidade sem ao menos perguntar quem era.
Miguel Torga (Diário - Volume I)
É extraordinário! Neste abençoado país todos os políticos têm «imenso talento». A oposição confessa sempre que os ministros, que ela cobre de injúrias, tem, à parte os disparates que fazem, um «talento de primeira ordem»! Por outro lado a maioria admite que a oposição, a quem ela contantemente recrimina pelos disparates que fez, está cheia de «robustíssimos talentos»! De resto todo o mundo concorda que o país é uma choldra. E resulta portanto este facto supracómico: um país governado «com imenso talento», que é de todos na Europa, segundo o consenso unânime, o mais estùpidamente governado! Eu proponho isto, a ver: que, como os talentos sempre falham, se experimentem uma vez os imbecis!
Eça de Queirós (Os Maias)
I often meet people in the West who insist that the Holocaust was the worst atrocity in human history, without question. Yes, it was horrific. But I often wonder, with African atrocities like in the Congo, how horrific were they? The thing Africans don’t have that Jewish people do have is documentation. The Nazis kept meticulous records, took pictures, made films. And that’s really what it comes down to. Holocaust victims count because Hitler counted them. Six million people killed. We can all look at that number and rightly be horrified. But when you read through the history of atrocities against Africans, there are no numbers, only guesses. It’s harder to be horrified by a guess. When Portugal and Belgium were plundering Angola and the Congo, they weren’t counting the black people they slaughtered. How many black people died harvesting rubber in the Congo? In the gold and diamond mines of the Transvaal? So in Europe and America, yes, Hitler is the Greatest
Trevor Noah (Born a Crime: Stories from a South African Childhood (One World Essentials))
What his uncle does not understand is that in walking backwards, his back to the world, his back to God, he is not grieving. He is objecting. Because when everything cherished by you in life has been taken away, what else is there to do but object?
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Nico tried to picture that, then decided he'd rather not. 'Is this Spain?' 'Portugal', Hedge said. 'You overshot. By the way, Reyna speaks Spanish; she does not speak Portuguese. Anyway, while you were asleep, we figured out this city is Évora.
Rick Riordan (The Blood of Olympus (The Heroes of Olympus, #5))
Because to suffer and do nothing is to be nothing, while to suffer and do something is to become someone.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
That's the nature of grief: It's a creature with many arms but few legs, and it staggers about, searching for support.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
If we did not believe that truth is universal, why should so many missionaries endure these hardships? It is precisely because truth is common to all countries and all times that we call it truth. If a true doctrine were not true alike in Portugal and Japan we could not call it true.
Shūsaku Endō (Silence)
Ó mar salgado, quanto do teu sal são lágrimas de Portugal. (…) Valeu a pena? Tudo vale a pena se a alma não é pequena. Quem quer passar além do Bojador tem que passar além da dor.
Fernando Pessoa (Mensagem - Poemas Esotéricos)
America has do-nuts, Percy would have said. Portugal has fart-nuts.
Rick Riordan (The Blood of Olympus (The Heroes of Olympus, #5))
This tiny habitation on wheels, with bit parts of the living room, the washroom, and the fireplace, is a pathetic admission that human life is no more than this: an attempt to feel at home while racing towards oblivion. He
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Seeing no better jobs on the horizon than flipping hamburgers with so much grease it would make Portugal, Italy, and Spain jealous, I decided to go back to school. It reminds me of something Zelda’s mom told her in November 2007: “Some people flip condos and make millions. Your boyfriend couldn’t even flip burgers and make minimum wage.
Jarod Kintz (Gosh, I probably shouldn't publish this.)
Portugal. That's where I'd heard the word saudade before. It wasn't really translatable. A kind of longing, a nostalgia, a sense of incompleteness, not just romantic but existential, rooted in the very fabric of our people. (...) Portuguese was the language of melancholic dreamers, of lonely poets.
Laura Steven (Our Infinite Fates)
(...) e vendo o animal tão comportado disse, é um rectângulo castanho, um ridículo rectângulo castanho, deve estar cheio de pulgas e chama-se portugal. tem razão, é um bom nome.
Valter Hugo Mãe (O Apocalipse dos Trabalhadores)
There is a whirlwind in southern Morocco, the aajej, against which the fellahin defend themselves with knives. There is the africo, which has at times reached into the city of Rome. The alm, a fall wind out of Yugoslavia. The arifi, also christened aref or rifi, which scorches with numerous tongues. These are permanent winds that live in the present tense. There are other, less constant winds that change direction, that can knock down horse and rider and realign themselves anticlockwise. The bist roz leaps into Afghanistan for 170 days--burying villages. There is the hot, dry ghibli from Tunis, which rolls and rolls and produces a nervous condition. The haboob--a Sudan dust storm that dresses in bright yellow walls a thousand metres high and is followed by rain. The harmattan, which blows and eventually drowns itself into the Atlantic. Imbat, a sea breeze in North Africa. Some winds that just sigh towards the sky. Night dust storms that come with the cold. The khamsin, a dust in Egypt from March to May, named after the Arabic word for 'fifty,' blooming for fifty days--the ninth plague of Egypt. The datoo out of Gibraltar, which carries fragrance. There is also the ------, the secret wind of the desert, whose name was erased by a king after his son died within it. And the nafhat--a blast out of Arabia. The mezzar-ifoullousen--a violent and cold southwesterly known to Berbers as 'that which plucks the fowls.' The beshabar, a black and dry northeasterly out of the Caucasus, 'black wind.' The Samiel from Turkey, 'poison and wind,' used often in battle. As well as the other 'poison winds,' the simoom, of North Africa, and the solano, whose dust plucks off rare petals, causing giddiness. Other, private winds. Travelling along the ground like a flood. Blasting off paint, throwing down telephone poles, transporting stones and statue heads. The harmattan blows across the Sahara filled with red dust, dust as fire, as flour, entering and coagulating in the locks of rifles. Mariners called this red wind the 'sea of darkness.' Red sand fogs out of the Sahara were deposited as far north as Cornwall and Devon, producing showers of mud so great this was also mistaken for blood. 'Blood rains were widely reported in Portugal and Spain in 1901.' There are always millions of tons of dust in the air, just as there are millions of cubes of air in the earth and more living flesh in the soil (worms, beetles, underground creatures) than there is grazing and existing on it. Herodotus records the death of various armies engulfed in the simoom who were never seen again. One nation was 'so enraged by this evil wind that they declared war on it and marched out in full battle array, only to be rapidly and completely interred.
Michael Ondaatje
El viaje no acaba nunca. Solo los viajeros acaban. E incluso estos pueden prolongarse en memoria, en recuerdo, en relatos. Cuando el viajero se sentó en la arena de la playa y dijo: “no hay nada más que ver”, sabía que no era así. El fin de un viaje es sólo el inicio de otro. Hay que ver lo que no se ha visto, ver otra vez lo que ya se vio, ver en primavera lo que se había visto en verano, ver de día lo que se vio de noche, con el sol lo que antes se vio bajo la lluvia, ver la siembra verdeante, el fruto maduro, la piedra que ha cambiado de lugar, la sombra que aquí no estaba. Hay que volver a los pasos ya dados, para repetirlos y para trazar caminos nuevos a su lado. Hay que comenzar de nuevo el viaje. Siempre. El viajero vuelve al camino. —Viaje a Portugal, Saramago—
José Saramago
Love is a house with many rooms, this room to feed the love, this one to entertain it, this one to clean it, this one to dress it, this one to allow it to rest, and each of these rooms can also just as well be the room for laughing or the room for listening or the room for apologizing or the room for intimate togetherness, and, of course, there are the rooms for the new members of the household.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Yet for a moment it seemed to him that the men who had dragged marble from Italy and porphyry from Portugal, who had ransacked the jungle for its rarest woods and paid their millions to build this opulent and fantastical theatre, had done so in order that a young girl with loose brown hair should move across its stage, drawing her future from its empty air.
Eva Ibbotson (A Company of Swans)
Dorme, dorme, meu menino Dorme no Mar dos Sargaços Que mais vale o mar a pino Que as serpentes nos meus braços.
Mário Cesariny
Love is a house with an unshakable foundation and an indestructible roof.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Loneliness comes up to him like a sniffing dog. It circles him insistently. He waves it away, but it refuses to leave him alone.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
A causa disto é o sermos nós uma nação pequena e pouco à moda, acanhada e bisonha nesta grande e luzidia sociedade europeia, onde por obséquio somos admitidos, dando-nos já por muito lisonjeados, quando os estrangeiros se deixam, benevolamente, admirar por nós.
Júlio Dinis (Uma Família Inglesa)
O futuro de Portugal - que não calculo, mas sei - está escrito já, para quem saiba lê-lo, nas trovas de Bandarra, e também nas quadras de Nostradamus. Esse futuro é sermos tudo. Quem, que seja português, pode viver a estreiteza de uma só personalidade, de uma só nação, de uma só fé?
Fernando Pessoa
Que gente! Que coisas! Que opiniões! Que vida! Sinto entre mim e o meu país a distância abismosa deste sentimento: o desprezo. (...) O silêncio é a única resposta possível.
Antero de Quental
We must do the same with death in our lives: resolve it, give it meaning, put it into context, however hard that might be.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
O Português é alegre e doce, como um idioma de passarinhos".
Paulo Rónai
Already in the 1550s, 10% of Lisbon’s population were slaves; by 1800 there were close to a million slaves among the 2,500,000 or so inhabitants of Portugal’s Brazil.
Benedict Anderson (Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism)
O Embaixador Campbell costumava dizer que os portugueses são um povo estranho, para quem um permanente estado de frustração é uma espécie de segunda natureza.
Domingos Amaral (Enquanto Salazar Dormia...)
Portugal was the beginning, where I began to notice the things that were missing from the average American dining experience. The large groups of people who ate together. The family element. The seemingly casual cruelty that comes with living close to your food. The fierce resistance to change – if change comes at the expense of traditionally valued dishes. I’d see this again and again, in other countries far from Portugal.
Anthony Bourdain
My religion: Very seldom do I feel a need for the presence of God. I don't pray and I don't know how to pray. When I enter a church, I try to pray, but I can't tell if I succeed or not. But often I have religious “attacks”: the desire for isolation, for contemplation far from other people. Despair. The desire (and the hope) for asceticism.
Mircea Eliade (The Portugal Journal (SUNY series, Issues in the Study of Religion))
The Portuguese remind me of those ancient olive trees you come across around the country - bent out of shape by bigger forces, flawed and suffering, but robustly surviving with an unusual beauty.
Barry Hatton (Os Portugueses: A historia Moderna de Portugal. O verdadeiro retrato de um povo único, fascinante e contraditório.)
The most fascinating thing in this world is turning your fantasies into everyday life, merging their intricate blueprint with the pattern of the real world, and redrawing your destiny in alignment with your dreams.
Dmitry Berkut (Once Upon a Time in Portugal)
A consciência da insonsciência da vida é o mais antigo imposto à inteligência.
Fernando Pessoa
Under the pathologist's microscope, life and death fight in an illuminated circle in a sort of cellular bullfight. The pathologist's job is to find the bull among the matador cells
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
i smile. things taken for granted have a way of catching you offguard when you least expect it, and then you're taken by what the portuguese calls saudade, a sense of longing for something, someone not there anymore.
Yeow Kai Chai (lost bodies: poems between portugal and home)
Albuquerque practiced the intimidatory tactics that had made the Franks so feared along the coast of India. Passing vessels were captured and ransacked for provisions. The unfortunate crews had their hands, noses, and ears cut off and were put ashore to announce the terror and majesty of Portugal. The ships were then burned.
Roger Crowley (Conquerors: How Portugal Forged the First Global Empire)
think, for example, has a higher suicide rate: countries whose citizens declare themselves to be very happy, such as Switzerland, Denmark, Iceland, the Netherlands, and Canada? or countries like Greece, Italy, Portugal, and Spain, whose citizens describe themselves as not very happy at all? Answer: the so-called happy countries. It’s the same phenomenon as in the Military Police and the Air Corps. If you are depressed in a place where most people are pretty unhappy, you compare yourself to those around you and you don’t feel all that bad. But can you imagine how difficult it must be to be depressed in a country where everyone else has a big smile on their face?2 Caroline Sacks’s decision to evaluate herself, then, by looking around her organic chemistry classroom was not some strange and irrational behavior. It is what human beings do. We compare ourselves to those in the same situation as ourselves, which means that students in an elite school—except, perhaps,
Malcolm Gladwell (David and Goliath: Underdogs, Misfits, and the Art of Battling Giants)
Lisbon, to me, is the Lisbon of Pessoa. Just like London is Woolf’s, or rather, Mrs. Dalloway’s. Barcelona is Gaudí's and Rome is da Vinci’s. You see them in every crevice and hear their echoes in every cathedral. I’d like to be the child, or rather, the mother of a city but I neither have a home nor a resting place. My race is humankind. My religion is kindness. My work is love and, well, my city is the walls of your heart.
Kamand Kojouri
The sad fact is that there are no natural deaths, despite what doctors say. Every death is felt by someone as a murder, as the unjust taking of a loved being.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Nenhuma nudez está à altura de um poema. Os poemas são sempre mais íntimos e carregam muito mais de nós ao leitor incauto.
Valter Hugo Mãe (Granta Portugal 1: Eu)
The continent did not appeal: France was filled with irritating people; Spain was corrupt and unstable; Russia, impossible; Italy, absurd; Germany, rigid; Portugal, in decline. Holland, thought favorably disposed toward him, was dull. The United States of America, he decided, was a possibility.
Elizabeth Gilbert (The Signature of All Things)
Pedro of Portugal's rapt and bizarre declaration of love, in 1356, for the embalmed corpse of his murdered wife, Inez de Castro, who swayed beside him on his travels, leather-brown and skeletal, crowned with lace and gold circlet, hung about with chains of diamonds and pearls, her bone-fingers fantastically ringed.
A.S. Byatt
The voyages of the great Chinese fleet were missions of exploration and commerce. They were not enterprises of conquest. No yearning for domination obliged Zheng to scorn or condemn what he found. What was not admirable was at least worthy of curiosity. And from trip to trip, the imperial library in Beijing continued growing until it held four thousand books that collected the wisdom of the world. At the time, the king of Portugal had six books.
Eduardo Galeano (Mirrors: Stories of Almost Everyone)
A very long sentence, anchored in solid nouns, with countless subordinate clauses, scores of adjectives and adverbs, and bold conjunctions that launched the sentence in a new direction--besides unexpected interludes--has finally, with a surprisingly quiet full stop, come to an end.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
I never told you about the trip to Portugal 3 years ago when I read Fernando Pessoa at 1 a.m. outside a small family-run restaurant by the harbour. If I close my eyes I can still smell the salt water and the fish, some sort of cleaning powder scent from the kitchen, can still feel the heat, a soft wind and me sitting with wide open eyes on my own at 1 a.m. writing what I thought was profound and excellent. I felt like a writer then. I was not a girlfriend or a daughter or a songwriter who never got signed—I was a writer in the truest sense and I lived in my own flames.
Charlotte Eriksson (He loved me some days. I'm sure he did: 99 essays on growth through loss)
You must look beyond the page. ... To the men and women who worked so seamlessly together. Not only the author who wrote it, but the typographer who meticulously assembled it, to the person manning the complexities of the printing machines, to the courier who delivered it, and the citizen who smuggled it from French soil to end up here in Portugal.
Madeline Martin (The Librarian Spy)
Research from the Life and Health Sciences Research Institute in Portugal suggests a possible explanation: sustained stress causes us to fall back on familiar routines. The part of our brain associated with decision-making and goal-directed behaviors shrinks and the brain regions associated with habit formation grow when we’re under chronic stress.
Jocelyn K. Glei (Manage Your Day-To-Day: Build Your Routine, Find Your Focus, and Sharpen Your Creative Mind)
In the fifteenth century the Pope deeded the entire western hemisphere to Spain and Portugal and nobody paid the slightest attention to the fact that the real estate was already occupied by several million Indians with their own laws, customs, and notions of property rights. His grant deed was pretty effective, too. Take a look at a western hemisphere map sometime and notice where Spanish is spoken and where Portuguese is spoken—and see how much land the Indians have left.
Robert A. Heinlein (Stranger in a Strange Land)
Do you still believe i public opinion? Well let me tell you public opinion is a gimmick thought up by the English and Americans, it's them who are shitting us up with this public opinion rot, of you'll excuse my language, we've never had their political system, we don't have their traditions, we don't even know what trade unions are, we're a southern people and we obey whoever shouts the loudest and gives the orders.
Antonio Tabucchi (Pereira Maintains)
O Crisóstomo disse ao Camilo: todos nascemos filhos de mil pais e de mais mil mães [...]
Valter Hugo Mãe (O Filho de Mil Homens)
We are random animals. That is who we are, and we have only ourselves, nothing more--there is no greater relationship.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Stories full of metaphors are by writers who play the language like a mandolin for our entertainment, novelists,
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Now he realized that this matter of faith was either radically to be taken seriously or radically not to be taken seriously.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
The holy word is story, and story is the holy word.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Só acredito na felicidade como epifania, só a felicidade muito de vez em quando respeita a desgraça que o mundo é e supõe.
Valter Hugo Mãe (Granta Portugal 1: Eu)
e uns tinham apenas gasto horas, outros a eternidade; e apagava-se o rasto convulso de uma consciência cujo segredo perdêramos havia muito sem disso darmos conta; e tudo era indiferença, talvez recordação da ausência, talvez; de uma maneira ou de outra todos temos cicatrizes: há umas que se não vêem.
Armando Baptista-Bastos (Um Homem Parado No Inverno)
As the two bullets left the chamber of Princip’s Browning revolver, Europe was a continent of empires. Italy, France, Austro-Hungary, Germany, Russia, Ottoman Turkey, Britain, Portugal, the Netherlands, even tiny Belgium, only formed in 1831, controlled vast territories across the world. At the moment of impact, the process of turning them back into local powers began. Within a matter of years, gone were the emperors who had sailed on each other’s yachts and appointed each other to grand chivalric orders; gone were some colonies and dominions overseas—and others were starting to go in an inexorable progression to independence.
Peter Frankopan (The Silk Roads: A New History of the World)
Lusitania, after a Roman province on the Iberian Peninsula that occupied roughly the same ground as modern-day Portugal. “The inhabitants were warlike, and the Romans conquered them with great difficulty,” said a memorandum in Cunard’s files on the naming of the ship. “They lived generally upon plunder and were rude and unpolished in their manners.” In popular usage, the name was foreshortened to “Lucy.
Erik Larson (Dead Wake: The Last Crossing of the Lusitania)
How strange, this habit of weeping. Do animals weep? Surely they feel sadness—but do they express it with tears? He doubts it. He has never heard of a weeping cat or dog, or of a weeping wild animal. It seems to be a uniquely human trait. He doesn’t see what purpose it serves. He weeps hard, even violently, and at the end of it, what? Desolate tiredness. A handkerchief soaked in tears and mucus. Red eyes for everyone to notice. And weeping is undignified. It lies beyond the tutorials of etiquette and remains a personal idiom, individual in its expression. The twist of face, quantity of tears, quality of sob, pitch of voice, volume of clamour, effect on the complexion, the play of hands, the posture taken: One discovers weeping—one’s weeping personality—only upon weeping. It is a strange discovery, not only to others but to oneself. Resolve
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
Reasercher 101, I do not long for the old, unreachable days. When I'm plugged in I can go anywhere, do and learn anything. Today, for instance, I visited a tiny library in Portugal. I learned how the Shakers weave baskets and I discovered my best friend in middle school loves blood-orange sorbet. Okay, I also learned that a certain pop star actually believes she's a fairy, an honest-to-goodness fairy from the fey people, but my point is access. Access to information. I don't even have to look out my window to see what the eather is like. I can have the weather delivered every morning to my phone. What could be better? Sincerely, Wife 22 Wife 22, Getting caught in the rain? All the best, Researcher 101
Melanie Gideon (Wife 22)
... nada na geografia física ou humana, na economia ou na tradição das regiões que vieram a compor [o reino] determinava que se destacasse da restante Península o "rectângulo" que veio a construir-se como o reino mais ocidental da Europa.
Bernardo Vasconcelos e Sousa (História de Portugal (Vol.1))
(...) não custa atribuir a obstinada melancolia dos portugueses ao uso desregrado da palavra saudade, no fado, na poesia, no discurso dos filósofos e dos políticos. Seria interessante estudar o quanto o culto à saudade contrariou, vem contrariando, o esforço para desenvolver Portugal. Já a famosa arrogância e optimismo dos angolanos poderia dever-se à insistência em termos como bué («Angola kuia bué!»), futuro, esperança ou vitória. No que respeita à alegria dos brasileiros, poderíamos talvez imputá-la a duas ou três palavras fortes que acompanham desde há muito a construção e o crescimento do país: mulato/mulata, bunda, carnaval.
José Eduardo Agualusa (Milagrário Pessoal)
A man reaches close and lifts a quarter from inside a girl’s ear, from her hands takes a dove she didn’t know was there. Which amazes more, you may wonder: the quarter’s serrated murmur against the thumb or the dove’s knuckled silence? That he found them, or that she never had, or that in Portugal, this same half-stopped moment, it’s almost dawn, and a woman in a wheelchair is singing a fado that puts every life in the room on one pan of a scale, itself on the other, and the copper bowls balance.
Jane Hirshfield (Poetry Magazine September 2012)
…porque somos como elles; porque, bem como elles, nos persuadimos de que, varrendo todos os vestigios do Portugal antigo, poderemos esconder aos estranhos a nossa decadencia actual; porque, além disso, cremos que para ser deste seculo, é preciso renegar dos antepassados. Todavia, ainda ha quem deplore a destruição das memorias venerandas de melhores tempos; ainda ha quem lucte contra a torrente de barbaria que alaga este paiz tão rico de recordações, recordações que tantos animos envilecidos pretendem fazer esquecer.
Alexandre Herculano
Grief is a disease. We were riddled with its pockmarks, tormented by its fevers, broken by its blows. It ate at us like maggots, attacked us like lice- we scratched ourselves to the edge of madness. In the process we became as withered as crickets, as tired as old dogs.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
And at half past nine in the evening at that restaurant table in Portugal,” Mary continued, “someone gave me a piece of marzipan and it all came back. And I thought: am I really going to spend the rest of my life without ever feeling that again? I thought: I want to go to China. It’s full of treasures and strangeness and mystery and joy. I thought, Will anyone be better off if I go straight back to the hotel and say my prayers and confess to the priest and promise never to fall into temptation again? Will anyone be the better for making me miserable? “And the answer came back—no. No one will. There’s no one to fret, no one to condemn, no one to bless me for being a good girl, no one to punish me for being wicked. Heaven was empty. I didn’t know whether God had died, or whether there never had been a God at all. Either way I felt free and lonely and I didn’t know whether I was happy or unhappy, but something very strange had happened. And all that huge change came about as I had the marzipan in my mouth, before I’d even swallowed it. A taste—a memory—a landslide...
Philip Pullman (The Amber Spyglass (His Dark Materials, #3))
And across the water, you would swear you could sniff it all; the cinnamon and the cloves, the frankincense and the honey and the licorice, the nutmeg and citrons, the myrrh and the rosewater from Persia in keg upon keg. You would think you could glimpse, heaped and glimmering, the sapphires and the emeralds and the gauzes woven with gold, the ostrich feathers and the elephant tusks, the gums and the ginger and the coral buttons mynheer Goswin the clerk of the Hanse might be wearing on his jacket next week. . . . The Flanders galleys put into harbor every night in their highly paid voyage from Venice, fanned down the Adriatic by the thick summer airs, drifting into Corfu and Otranto, nosing into and out of Sicily and round the heel of Italy as far as Naples; blowing handsomely across the western gulf to Majorca, and then to the north African coast, and up and round Spain and Portugal, dropping off the small, lucrative loads which were not needed for Bruges; taking on board a little olive oil, some candied orange peel, some scented leather, a trifle of plate and a parrot, some sugar loaves.
Dorothy Dunnett (Niccolò Rising (The House of Niccolò, #1))
The Empire would love to rip Ukraine from Moscow’s bosom, evict the Russian Black Sea Fleet, and establish a US military and/or NATO presence on Russia’s border. Kiev’s membership of the European Union would then not be far off; after which the country could embrace the joys of neoconservatism, receiving the benefits of the standard privatization-deregulation-austerity package and join Portugal, Ireland, Greece, and Spain as an impoverished orphan of the family; but perhaps no price is too great to pay to for being part of glorious Europe and the West!
William Blum (America's Deadliest Export: Democracy The Truth about US Foreign Policy and Everything Else)
- Pois eu tenho estudado muito o nosso amigo Gonçalo Mendes. E sabem vocês, sabe o Sr. Padre Soeiro quem ele me lembra? - Quem? - Talvez se riam. Mas eu sustento a semelhança. Aquele todo de Gonçalo, a franqueza, a doçura, a bondade, a imensa bondade, que notou o Sr. Padre Soeiro... Os fogachos e entusiasmos, que acabam logo em fumo, e juntamente muita persistência, muito aferro quando se fila à sua ideia... A generosidade, o desleixo, a constante trapalhada nos negócios, e sentimentos de muita honra, uns escrúpulos, quase pueris, não é verdade?...A imaginação que o leva smepre a exagerar até à mentira, e ao mesmo tempo um espírito prático, sempre atento à realidade útil. A viveza, a facilidade em compreender, em apanhar... A esperança constante nalgum milagres, no velho milagre de Ourique, que sanará todas as dificuldades... A vaidade, o gosto de se arrebicar, de luzir, e uma simplicidade tão grande, que dá na rua o braço a um mendigo... Um fundo de melancolia, apesar de tão palrador, tão sociável. A desconfiança terrível de si mesmo, que acobarda, o encolher, até que um dia se decide, e aparece herói, que tudo arrasa... Até aquela antiguidade de raça, aqui pegada à valha Torre, há mil anos... Até agora aquele arranque para a África... Assim todo completo, com o bem, com o mal, sabem vocês quem ele me lembra? - Quem? - Portugal.
Eça de Queirós
Byron published the first two cantos of his epic poem Childe Harold’s Pilgrimage, a romanticized account of his wanderings through Portugal, Malta, and Greece, and, as he later remarked, “awoke one morning and found myself famous.” Beautiful, seductive, troubled, brooding, and sexually adventurous, he was living the life of a Byronic hero while creating the archetype in his poetry. He became the toast of literary London and was feted at three parties each day, most memorably a lavish morning dance hosted by Lady Caroline Lamb. Lady Caroline, though married to a politically powerful aristocrat who was later prime minister, fell madly in love with Byron. He thought she was “too thin,” yet she had an unconventional sexual ambiguity (she liked to dress as a page boy) that he found enticing. They had a turbulent affair, and after it ended she stalked him obsessively. She famously declared him to be “mad, bad, and dangerous to know,” which he was. So was she.
Walter Isaacson (The Innovators: How a Group of Hackers, Geniuses, and Geeks Created the Digital Revolution)
As the Protestants celebrate a goal, they're egged on by the team captain, a long-haired Italian called Lorenzo Amoruso, who has the look of a 1980s male model. Flailing his arms, he urges them to sing their anti-Catholic songs louder. The irony is obvious: Amoruso is a Catholic. For that matter, so are most of the Rangers players. Since the late nineties, Rangers routinely field nearly as many Catholics as Celtic. Their players come from Georgia, Argentina, Germany, Sweden, Portugal and Holland, because money can buy no better ones. Championships mean more than religious purity.
Franklin Foer (How Soccer Explains the World)
That's the great, enduring challenge of our modern times, is it not, to marry faith and reason? So hard--so unreasonable--to root our lives upon a distant wisp of holiness. Faith is grand but impractical: How does one live an eternal idea in a daily way? It's so much easier to be reasonable. Reason is practical, its rewards are immediate, its workings are clear. But alas, reason is blind. Reason, on its own, leads us nowhere, especially in the face of adversity. How do we balance the two, how do we live with both faith and reason?
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
In his book The African Slave Trade, Basil Davidson contrasts law and in the Congo in the early 16th century with law in Portugal and England. In those European countries, where the idea of private property was becoming powerful, theft was punishable brutally. In England, even as late as 1740, a child could be hanged for stealing a rag of cotton. But in the Congo, communal life persisted. The idea of private property was a strange one, and thefts were punished with fines or various degrees of servitude. A Congolese leader told of the Portuguese legal codes asked a Portuguese once, teasingly, 'What is the penalty in Portugal for anyone who puts his feet on the ground?
Howard Zinn (A People’s History of the United States: 1492 - Present)
In the process, Albuquerque was consolidating a revolutionary concept of empire. The Portuguese were always aware of how few they were; many of their early contests were against vastly unequal numbers. They quickly abandoned the notion of occupying large areas of territory. Instead, they evolved as a mantra the concept of flexible sea power tied to the occupation of defendable coastal forts and a network of bases. Supremacy at sea; their technological expertise in fortress building, navigation, cartography, and gunnery; their naval mobility and ability to coordinate operations over vast maritime spaces; the tenacity and continuity of their efforts—an investment over decades in shipbuilding, knowledge acquisition, and human resources—these facilitated a new form of long-range seaborne empire, able to control trade and resources across enormous distances. It gave the Portuguese ambitions with a global dimension.
Roger Crowley (Conquerors: How Portugal Forged the First Global Empire)
Consider this thought experiment: if Portugal has higher levels of human welfare than the United States with $38,000 less GDP per capita, then we can conclude that $38,000 of America’s per capita income is effectively ‘wasted’. That adds up to $13 trillion per year for the US economy as a whole. That’s $13 trillion worth of extraction and production and consumption each year, and $13 trillion worth of ecological pressure, that adds nothing, in and of itself, to the fundamentals of human welfare. It is damage without gain. This means that the US economy could in theory be scaled down by a staggering 65% from its present size while at the same time improving the lives of ordinary Americans, if income was distributed more fairly and invested in public goods.
Jason Hickel (Less Is More: How Degrowth Will Save the World)
I took my pill at eleven. An hour and half later I was sitting in my study, looking intently at a small glass vase. The vase contained only three flowers -- a full-blown Belle of Portugal rose, shell pink with a hint at every petal's base of a hotter, flamier hue; a large magenta and cream-coloured carnation; and, pale purple at the end of its broken stalk, the bold heraldic blossom of an iris. Fortuitous and provisional, the little nosegay broke all the rules of traditional good taste. At breakfast that morning I had been struck by the lively dissonance of its colours. But that was no longer the point. I was not looking now at an unusual flower arrangement. I was seeing what Adam had seen on the morning of his creation -- the miracle, moment by moment, of naked existence.
Aldous Huxley (The Doors of Perception & Heaven and Hell)
The totalitarian movements aim at and succeed in organizing masses—not classes, like the old interest parties of the Continental nation-states; citizens with opinions about, and interests in, the handling of public affairs, like the parties of Anglo-Saxon countries. While all political groups depend upon proportionate strength, the totalitarian movements depend on the sheer force of numbers to such an extent that totalitarian regimes seem impossible, even under otherwise favorable circumstances, in countries with relatively small populations. After the first World War, a deeply antidemocratic, prodictatorial wave of semitotalitarian and totalitarian movements swept Europe; Fascist movements spread from Italy to nearly all Central and Eastern European countries (the Czech part of Czechoslovakia was one of the notable exceptions); yet even Mussolini, who was so fond of the term "totalitarian state," did not attempt to establish a full-fledged totalitarian regime and contented himself with dictatorship and one-party rule. Similar nontotalitarian dictatorships sprang up in prewar Rumania, Poland, the Baltic states, Hungary, Portugal and Franco Spain. The Nazis, who had an unfailing instinct for such differences, used to comment contemptuously on the shortcomings of their Fascist allies while their genuine admiration for the Bolshevik regime in Russia (and the Communist Party in Germany) was matched and checked only by their contempt for Eastern European races.
Hannah Arendt (The Origins of Totalitarianism)
Grant them removed, and grant that this your noise Hath chid down all the majesty of England; Imagine that you see the wretched strangers, Their babies at their backs and their poor luggage, Plodding to the ports and coasts for transportation, And that you sit as kings in your desires, Authority quite silent by your brawl, And you in ruff of your opinions clothed; What had you got? I'll tell you: you had taught How insolence and strong hand should prevail, How order should be quelled; and by this pattern Not one of you should live an aged man, For other ruffians, as their fancies wrought, With self same hand, self reasons, and self right, Would shark on you, and men like ravenous fishes Would feed on one another.... Say now the king Should so much come too short of your great trespass As but to banish you, whither would you go? What country, by the nature of your error, Should give your harbour? go you to France or Flanders, To any German province, to Spain or Portugal, Nay, any where that not adheres to England, Why, you must needs be strangers: would you be pleased To find a nation of such barbarous temper, That, breaking out in hideous violence, Would not afford you an abode on earth, Whet their detested knives against your throats, Spurn you like dogs, and like as if that God Owed not nor made you, nor that the claimants Were not all appropriate to your comforts, But chartered unto them, what would you think To be thus used? this is the strangers case; And this your mountainish inhumanity.
William Shakespeare
Love is a house with many rooms, this room to feed the love, this one to entertain it, this one to clean it, this one to dress it, this one to allow it to rest, and each of these rooms can also just as well be the room for laughing or the room for listening or the room for telling one’s secrets or the room for sulking or the room for apologizing or the room for intimate togetherness, and, of course, there are the rooms for the new members of the household. Love is a house in which plumbing brings bubbly new emotions every morning, and sewers flush out disputes, and bright windows open up to admit the fresh air of renewed goodwill. Love is a house with an unshakable foundation and an indestructible roof. He had a house like that once, until it was demolished.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
El fin de un viaje es sólo el inicio de otro. Hay que ver lo que no se ha visto, ver otra vez lo que ya se vio, ver en primavera lo que se había visto en verano, ver de día lo que se vio de noche, con el sol lo que antes se vio bajo la lluvia, ver la siembra verdeante, el fruto maduro, la piedra que ha cambiado de lugar, la sombra que aquí no estaba. Hay que volver a los pasos ya dados, para repetirlos y para trazar caminos nuevos a su lado. Hay que comenzar de nuevo el viaje. Siempre. El viajero vuelve al camino.
José Saramago (Viaje a Portugal)
Forget bringing the troops home from Iraq. We need to get the troops home from World War II. Can anybody tell me why, in 2009, we still have more than sixty thousand troops in Germany and thirty thousand in Japan? At some point, these people are going to have to learn to rape themselves. Our soldiers have been in Germany so long they now wear shorts with black socks. You know that crazy soldier hiding in the cave on Iwo Jima who doesn’t know the war is over? That’s us. Bush and Cheney used to love to keep Americans all sphinctered-up on the notion that terrorists might follow us home. But actually, we’re the people who go to your home and then never leave. Here’s the facts: The Republic of America has more than five hundred thousand military personnel deployed on more than seven hundred bases, with troops in one hundred fifty countries—we’re like McDonald’s with tanks—including thirty-seven European countries—because you never know when Portugal might invade Euro Disney. And this doesn’t even count our secret torture prisons, which are all over the place, but you never really see them until someone brings you there—kinda like IHOP. Of course, Americans would never stand for this in reverse—we can barely stand letting Mexicans in to do the landscaping. Can you imagine if there were twenty thousand armed Guatemalans on a base in San Ber-nardino right now? Lou Dobbs would become a suicide bomber. And why? How did this country get stuck with an empire? I’m not saying we’re Rome. Rome had good infrastructure. But we are an empire, and the reason is because once America lands in a country, there is no exit strategy. We’re like cellulite, herpes, and Irish relatives: We are not going anywhere. We love you long time!
Bill Maher (The New New Rules: A Funny Look At How Everybody But Me Has Their Head Up Their Ass)
A Wrong Planet Chef always take an interest in the origins of the food he cooks. A particular dish of vegetables, herbs and spices could, for instance, have begun life 5000 years ago on the Indian subcontinent, perhaps in Central India where vegetarian Hindi food is considered as God (Brahman) as it sustains the entire physical, mental, emotional and sensual aspects of the human being. The dish may then have migrated to the Punjab region of the Indian-Pakistan border - The Land of Five Waters - around 250 BC, and from here could have moved on to Western Asia or North Africa as soldiers and merchants moved west with their families into the Eastern parts of the Roman empire, where the cooks would have experimented with new combinations of food, adding fruits, shellfish or poultry to the exotic dish. The dish could then have travelled in any direction heading North through Germany or Sweden to Britain or maybe migrating through Persia or North Africa to Spain and Portugal, creating two very distinct and separate menus but meeting once again in France
Karl Wiggins (Wrong Planet - Searching for your Tribe)
When the Nazis overran France in the spring of 1940, much of its Jewish population tried to escape the country. In order to cross the border south, they needed visas to Spain and Portugal, and tens of thousands of Jews, along with many other refugees, besieged the Portuguese consulate in Bordeaux in a desperate attempt to get the life-saving piece of paper. The Portuguese government forbade its consuls in France to issue visas without prior approval from the Foreign Ministry, but the consul in Bordeaux, Aristides de Sousa Mendes, decided to disregard the order, throwing to the wind a thirty-year diplomatic career. As Nazi tanks were closing in on Bordeaux, Sousa Mendes and his team worked around the clock for ten days and nights, barely stopping to sleep, just issuing visas and stamping pieces of paper. Sousa Mendes issued thousands of visas before collapsing from exhaustion. The Portuguese government – which had little desire to accept any of these refugees – sent agents to escort the disobedient consul back home, and fired him from the foreign office. Yet officials who cared little for the plight of human beings nevertheless had deep respect for documents, and the visas Sousa Mendes issued against orders were respected by French, Spanish and Portuguese bureaucrats alike, spiriting up to 30,000 people out of the Nazi death trap. Sousa Mendes, armed with little more than a rubber stamp, was responsible for the largest rescue operation by a single individual during the Holocaust.
Yuval Noah Harari (Homo Deus: A History of Tomorrow)
And so the explanation for why Agatha Christie is the most popular author in the history of the world. Her appeal is as wide and her dissemination as great as the Bible's, because she is a modern apostle, a female one--about time, after two thousand years of men blathering on. And this new apostle answers the same questions Jesus answered: What are we to do with death? Because murder mysteries are always resolved in the end, the mystery neatly dispelled. We must do the same with death in our lives: resolve it, give it meaning, put it into context however hard that might be.
Yann Martel (The High Mountains of Portugal)
It was never the intention of England or France or Portugal, or any of the colonial powers, to raise the colonial people to their level. No matter what they say now about highways and hospitals and penicillin, whatever was done in those colonies was not done for the natives. And the Belgians may not know this, but the natives do. What happened was very simple. You cannot walk into a country and stay there as long as the Europeans did and dig coal and iron and gold out of the earth and use it for yourself. Put all the natives in one place and have them working for you, and have a European sector where only Europeans live. By and by, it’s inevitable that someone will make a connection between the machines you have and the power you have. And from there, it’s just a matter of detail. Now the details can be bloody, or they can be less so; they will in any case be difficult. We in this country now—and it really is one minute to twelve—can really turn the tide because we have an advantage that Europe does not have, and we have an advantage that Africa does not have, if we could face it. Black and white people have lived together here for generations, and now for centuries. Now, on whether or not we face these facts everything depends. (1961)
James Baldwin (The Cross of Redemption: Uncollected Writings)
Estou decidida a adorar-te durante toda a vida e a não ter olhos para mais ninguém. E asseguro-te que também tu farás bem em não amar mais ninguém. Poderias, acaso, contentar-te com uma paixão menos ardente do que a minha? Encontrarás, talvez, maior beleza (e, no entanto, disseste-e outrora que não me faltava beleza), mas não encontrarás jamais amor tamanho - e o resto não conta. [...] Conjuro-te a que me digas por que é que te empenhaste em me encantar como fizeste, se já sabias que me havias de abandonar? Por que é que puseste tanto empenho em me tornar infeliz? Por que não me deixaste em paz no meu convento? Tinha-te feito algum mal? [...] Atribuo toda esta desgraça à cegueira com que me abandonei a dedicar-me a ti. Pois não devia eu prever que os meus prazeres acabariam antes que acabasse o meu amor? Podia eu esperar que ficasses para sempre em Portugal e que renunciasses à tua fortuna e à tua pátria para só pensares em mim? [...] Bem claramente vejo qual seria o remédio para todos os meus males e em breve me libertaria deles se deixasse de te amar. Mas ai de mim!, que terrível remédio! Não! Antes quero sofrer ainda mais do que esquecer-te... Infeliz que sou! Dependerá isso de mim? Não posso acusar-me de ter desejado, nem que fosse só por um momento, deixar de te amar! [...] Não é para te obrigar a escreveres-me que digo todas estas coisas. Oh!, não te violentes! De ti não quero nada senão o que espontaneamente vier e recuso todos os testemunhos de amor que constrangido me desses. Comprazer-me-ia em desculpar-te, só porque talvez tu te sintas bem em não ter o incômodo de me escrever, e sinto uma profunda disposição para te perdoar todas as faltas que cometeres.
Mariana Alcoforado (The letters of a Portuguese nun)
One last point here, and I’ll give you this as a caveat. When Carefree Scamps let their guard down and find themselves telling others about their life, they’re invariably not believed. To a Carefree Scamp, his/her life is just normal talk. To a Rag, Tag & Bobtail, who hasn’t yet lived, it’s unbelievable. When I was living on the Algarve I once had someone say to me, “Is there anywhere you haven’t been? You reckon you’ve lived here for two or three years, and you were also in America for eight years, travelling around America for five years. Where else have you lived?” And I experienced that not uncommon feeling that I should have kept my mouth shut. Clearly jealous, because although spending 12 years in Portugal and America is hardly exceptional, the Rag Tag wanted desperately to disbelieve that I’d made it happen. But as I say, it’s not exactly notable, is it? I hadn’t told him I’d travelled with a circus for 15 years, or explored the Amazon (although I do have a very good friend who did that for a couple of years), I just mentioned a couple of things that happened when I lived in such-and-such a place. Rag, Tag & Bobtail, who no doubt lived in Tunbridge-Wells-in-Antipathy his whole life hated the fact that he’d never left, and rather than berating himself for not being bold enough to bring out the daring and gutsy poetry of his own life, he hated me because I was.
Karl Wiggins (Wrong Planet - Searching for your Tribe)
«Il viaggio non finisce mai. Solo i viaggiatori finiscono. E anche loro possono prolungarsi in memoria, in ricordo, in narrazione. Quando il viaggiatore si è seduto sulla sabbia della spiaggia e ha detto “Non c’è altro da vedere”, sapeva che non era vero. La fine di un viaggio è solo l’inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si era visto in estate, veder di giorno quel che si era visto di notte, con il sole dove prima pioveva, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l’ombra che non c’era. Bisogna ritornare sui posti già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini. Bisogna ricominciare il viaggio. Sempre ». José Saramago, “Viaggio in Portogallo
José Saramago (Viaje a Portugal)
I’ve heard that when you’re in a life-or-death situation, like a car accident or a gunfight, all your senses shoot up to almost superhuman level, everything slows down, and you’re hyper-aware of what’s happening around you. As the shuttle careens toward the earth, the exact opposite is true for me. Everything silences, even the screams and shouts from the people on the other side of the metal door, the crashes that I pray aren’t bodies, the hissing of rockets, Elder’s cursing, my pounding heartbeat. I feel nothing—not the seat belt biting into my flesh, not my clenching jaw, nothing. My whole body is numb. Scent and taste disappear. The only thing about my body that works is my eyes,and they are filled with the image before them. The ground seems to leap up at us as we hurtle toward it. Through the blurry image of the world below us, I see the outline of land—a continent. And at once, my heart lurches with the desire to know this world, to make it our home. My eyes drink up the image of the planet—and my stomach sinks with the knowledge that this is a coastline I’ve never seen before. I could spin a globe of Earth around and still be able to recognize the way Spain and Portugal reach into the Atlantic, the curve of the Gulf of Mexico, the pointy end of India. But this continent—it dips and curves in ways I don’t recognize, swirls into an unknown sea, creating peninsulas in shapes I do not know, scattering out islands in a pattern I cannot connect. And it’s not until I see this that I realize: this world may one day become our home,but it will never be the home I left behind.
Beth Revis (Shades of Earth (Across the Universe, #3))
A bare two years after Vasco da Gama’s voyage a Portuguese fleet led by Pedro Alvarez Cabral arrived on the Malabar coast. Cabral delivered a letter from the king of Portugal to the Samudri (Samudra-raja or Sea-king), the Hindu ruler of the city-state of Calicut, demanding that he expel all Muslims from his kingdom as they were enemies of the ‘Holy Faith’. He met with a blank refusal; then afterwards the Samudra steadfastly maintained that Calicut had always been open to everyone who wished to trade there… During those early years the people who had traditionally participated in the Indian Ocean trade were taken completely by surprise. In all the centuries in which it had flourished and grown, no state or kings or ruling power had ever before tried to gain control of the Indian Ocean trade by force of arms. The territorial and dynastic ambitions that were pursued with such determination on land were generally not allowed to spill over into the sea. Within the Western historiographical record the unarmed character of the Indian Ocean trade is often represented as a lack, or failure, one that invited the intervention of Europe, with its increasing proficiency in war. When a defeat is as complete as was that of the trading cultures of the Indian Ocean, it is hard to allow the vanquished the dignity of nuances of choice and preference. Yet it is worth allowing for the possibility that the peaceful traditions of the oceanic trade may have been, in a quiet and inarticulate way, the product of a rare cultural choice — one that may have owed a great deal to the pacifist customs and beliefs of the Gujarati Jains and Vanias who played such an important part in it. At the time, at least one European was moved to bewilderment by the unfamiliar mores of the region; a response more honest perhaps than the trust in historical inevitability that has supplanted it since. ‘The heathen [of Gujarat]’, wrote Tomé Pires, early in the sixteenth century, ‘held that they must never kill anyone, nor must they have armed men in their company. If they were captured and [their captors] wanted to kill them all, they did not resist. This is the Gujarat law among the heathen.’ It was because of those singular traditions, perhaps, that the rulers of the Indian Ocean ports were utterly confounded by the demands and actions of the Portuguese. Having long been accustomed to the tradesmen’s rules of bargaining and compromise they tried time and time again to reach an understanding with the Europeans — only to discover, as one historian has put it, that the choice was ‘between resistance and submission; co-operation was not offered.’ Unable to compete in the Indian Ocean trade by purely commercial means, the Europeans were bent on taking control of it by aggression, pure and distilled, by unleashing violence on a scale unprecedented on those shores.
Amitav Ghosh (In an Antique Land)
Dudé mucho antes de convencerme a mí misma de que debía seguir con aquel cometido. Reflexioné, sopesé opciones y valoré alternativas. Sabía que la decisión estaba en mi mano: sólo yo tenía la capacidad de elegir entre seguir adelante con aquella vida turbia o dejarlo todo de lado y volver a la normalidad (…) Dejarlo todo y volver a la normalidad: sí, aquélla sin duda era la mejor opción. El problema era que ya no sabía dónde encontrarla. ¿Estaba la normalidad en la calle de la Redondilla de mi juventud, entre las muchachas con las que crecí y que aún se peleaban por salir a flote tras perder la guerra? ¿Se la llevó Ignacio Montes el día en que se fue de mi plaza con una máquina de escribir a rastras y el corazón partido en dos, o quizás me la robó Ramiro Arribas cuando me dejó sola, embarazada y en la ruina entre las paredes del Continental? ¿Se encontraría la normalidad en Tetuán de los primeros meses, entre los huéspedes tristes de la pensión de Candelaria, o se disipó en los sórdidos trapicheos con los que ambas logramos salir adelante? ¿Me la dejé en la casa de Sidi Mandri, colgada de los hilos del taller que con tanto esfuerzo levanté? ¿Se la apropió tal vez Félix Aranda alguna noche de lluvia o se la llevó Rosalinda Fox cuando se marchó del almacén del Dean’s Bar para perderse como una sombra sigilosa por las calles de Tánger? ¿Estaría la normalidad junto a mi madre, en le trabajo callado de las tardes africanas? ¿Acabó con ella un ministro depuesto y arrestado, o la arrastró quizás consigo un periodista a quien no me atreví a querer por pura cobardía? ¿Dónde estaba, cuándo la perdí, qué fue de ella? La busqué por todas partes: en los bolsillos, por los armarios y en los cajones; entre los pliegues y las costuras. Aquella noche me dormí sin hallarla. Al día siguiente desperté con una lucidez distinta y apenas entreabrí los ojos, la percibí: cercana, conmigo, pegada a la piel. La normalidad no estaba en los días que quedaron atrás: tan sólo se encontraba en aquello que la suerte nos ponía delante cada mañana. En Marruecos, en España o Portugal, al mando de un taller de costura o al servicio de la inteligencia británica: en el lugar hacia el que yo quisiera dirigir el rumbo o clavar los puntales de mi vida, allí estaría ella, mi normalidad. Entre las sombras, bajo las palmeras de una plaza con olor a hierbabuena, en el fulgor de los salones iluminados por lámparas de araña o en las aguas revueltas de la guerra. La normalidad no era más que lo que mi propia voluntad, mi compromiso y mi palabra aceptaran que fuera y, por eso, siempre estaría conmigo. Buscarla en otro sitio o quererla recuperar del ayer no tenía el menor sentido.
María Dueñas (The Time in Between)
In the first place, this is a history of Europe’s reduction. The constituent states of Europe could no longer aspire, after 1945, to international or imperial status. The two exceptions to this rule—the Soviet Union and, in part, Great Britain—were both only half-European in their own eyes and in any case, by the end of the period recounted here, they too were much reduced. Most of the rest of continental Europe had been humiliated by defeat and occupation. It had not been able to liberate itself from Fascism by its own efforts; nor was it able, unassisted, to keep Communism at bay. Post-war Europe was liberated—or immured—by outsiders. Only with considerable effort and across long decades did Europeans recover control of their own destiny. Shorn of their overseas territories Europe’s erstwhile sea-borne empires (Britain, France, the Netherlands, Belgium, Portugal) were all shrunk back in the course of these years to their European nuclei, their attention re-directed to Europe itself. Secondly, the later decades of the twentieth century saw the withering away of the ‘master narratives’ of European history: the great nineteenth-century theories of history, with their models of progress and change, of revolution and transformation, that had fuelled the political projects and social movements that tore Europe apart in the first half of the century. This too is a story that only makes sense on a pan-European canvas: the decline of political fervor in the West (except among a marginalized intellectual minority) was accompanied—for quite different reasons—by the loss of political faith and the discrediting of official Marxism in the East. For a brief moment in the 1980s, to be sure, it seemed as though the intellectual Right might stage a revival around the equally nineteenth-century project of dismantling ‘society’ and abandoning public affairs to the untrammelled market and the minimalist state; but the spasm passed. After 1989 there was no overarching ideological project of Left or Right on offer in Europe—except the prospect of liberty, which for most Europeans was a promise now fulfilled. Thirdly, and as a modest substitute for the defunct ambitions of Europe’s ideological past, there emerged belatedly—and largely by accident—the ‘European model’. Born of an eclectic mix of Social Democratic and Christian Democratic legislation and the crab-like institutional extension of the European Community and its successor Union, this was a distinctively ‘European’ way of regulating social intercourse and inter-state relations. Embracing everything from child-care to inter-state legal norms, this European approach stood for more than just the bureaucratic practices of the European Union and its member states; by the beginning of the twenty-first century it had become a beacon and example for aspirant EU members and a global challenge to the United States and the competing appeal of the ‘American way of life’.
Tony Judt (Postwar: A History of Europe Since 1945)