Philippe Petit Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Philippe Petit. Here they are! All 69 of them:

You must not fall. / When you lose your balance, resist for a long time before turning yourself toward the earth. Then jump. / You must not force yourself to stay steady. You must move forward.
Philippe Petit
The essential thing is to etch movements in the sky, movements so still they leave no trace. The essential thing is simplicity. / That is why the long path to perfection is horizontal.
Philippe Petit
I know it's impossible. But I know I'll do it!
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
It's impossible, that's for sure. So let's start working.
Philippe Petit (Man on Wire)
Qu'est-ce que donc que la vie humaine si ce n'est un collier de blessures que l'on porte autour de son cou? A quoi sert d'aller ainsi dans les jours, les mois, les années, toujours plus faible, toujours meurtri?
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
On one side, the mass of a mountain. A life I know. On the other, the universe of the clouds, so full of unknown that it seems empty to us. Too much space.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
Life should be lived on the edge. You have to exercise rebellion: to refuse to tape yourself to rules, to refuse your own success, to refuse to repeat yourself, to see every day, every year, every idea as a true challenge - and then you are going to live your life on a tightrope.
Philippe Petit
One of the petitions we make to God most often should be: “Inspire me in all my decisions, and never let me neglect any of your inspirations.
Jacques Philippe (In the School of the Holy Spirit)
When I see three oranges, I juggle; when I see two towers, I walk!
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
One more thing: Philippe, you are not a coward-so what I want to hear from you is the ecstatic truth about the twin towers.
Werner Herzog
The rest is usually just an inhuman amount of tenacious work.
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
Limits exist only in the souls of those who do not dream
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
¿Qué es la vida sino un collar de heridas que cada hombre se cuelga del cuello?
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
It cannot be done all at once. To overpower vertigo - the keeper of the abyss- one must tame it, cautiously.
Philippe Petit
My destiny no longer has me conquering the highest toowers in the world, but rather the void they protect. This cannot be measured.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
Les limites existent seulement dans l'esprit de ceux qui ne savent pas rêver." (The limits exist only in the minds of those who can not dream)
Philippe Petit
I know it’s impossible. But I know I’ll do it!
Philippe Petit (To Reach the Clouds: The Walk film tie in)
If it’s a problem of fire, fire might very well be the answer.
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
Wirewalker, trust your feet! Let them lead you; they know the way.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
When the towers again twin-tickle the clouds, I offer to walk again, to be the expression of the builder's collective voice. Together, we will rejoice in an aerial song of victory. I will carry my life across the wire, as your life, as all our lives, past, present, and future -the lives lost, the lives welcomed since. we can overcome.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
Il serre la jolie poupée dans ses bras maigres, il la serre comme si sa vie en dépendait, il la serre comme il serrerait une vraie petite fille, silencieuse, tranquille et éternelle, une petite fille de l'aube et de l'orient. Son unique petite fille. La petite-fille de Monsieur Linh.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Would anyone but a crazed bicephalous being, half engineer, half poet, willingly shackle himself to a venture of such magnitude? I am prisoner of my dream.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
There is no such thing as motivation in my world. I am not motivated to do what I do. As an artist, I am driven, I am compelled, I am thrust forward by a force so rooted inside me, so convincing, that it seems futile to try to explain it. Although it has a name: passion.
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
To fight adversity, to improvise, to solve problems, and to save the coup, I had gathered all my senses into unusual configurations, which made me grow wild and enhanced my perceptions.
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
Fame Shark is American Psycho meets Call It Sleep. A no-holds -barred saga of the extremes a human being can go to in his or her quest for attention. Young has the precocity and audacity of Shelley and the fearlessness of Philippe Petit.
Francis Levy (Seven Days in Rio)
Believe marvels exist around you, inside others, within yourself. Go search for them. Gallop through life and without dismounting your horse manage (like a Cossack!) to pick up bits of otherworldliness lying on the path. Feed your imagination that way. That way, shape your destiny.
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
Limits exist only in the souls of those who do not dream.
Philippe Petit
Une épidémie d'intolérance s'est abattue sur toute l'Europe.
Philippe Labro (Le petit garçon)
empowered by those values, when we soon encounter them as we develop, or when they keep crossing our paths as we grow old.
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
Les limites existent seulement dans l'esprit de ceux qui ne savent pas rêver.
Philippe Petit
The success of this first “official” intrusion seems to bring the coup closer to … To reality?
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
The union of altitude and solitude fills me with an arrogant sense of ownership.
Philippe Petit (To Reach the Clouds: My High Wire Walk Between the Twin Towers)
«De vez en cuando un milagro, oro y risas, y de nuevo la esperanza cuando crees que a tu alrededor todo es destrucción y silencio.»
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Why does almost every ad agency in the world set the time on a watch at 10:10 before photographing it?
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
Believe in the miracles that exist around you, inside others, in you. Go look for them. Feed your imagination. In this way, build your destiny.
Philippe Petit
El anciano se llama Linh. Es el único que lo sabe, porque el resto de las personas que lo sabían están muertas.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Although he does not know the meaning of the words spoken by this man who has been sitting beside him for several minutes, he is aware that he likes the sound of his voice, its solemn power. He may also like the sound of this voice precisely because he is unable to understand the words it utters, and is therefore sure that they will not hurt him, they will not say what he does not wish to hear, they will not ask painful questions, they will not go back into the past in order to resurrect it brutally and hurl it at his feet like a bloody corpse.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
I kept talking until the coup and its various acts and scenes dissolved into a liquid mass that infiltrated my veins—until the air I breathed was the plan itself. Until I became the plan
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
And do not forget that the blood of rebellion flows through your veins, that around your soul meanders the river of perfection; above all stay devoted to your art — even if it is only the art of living! — above all remain loyal to it.
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
The world spinning. AUTHOR’S NOTE PHILIPPE PETIT WALKED A TIGHTROPE WIRE between the World Trade Center towers on August 7, 1974. I have used his walk in this novel, but all the other events and characters in this work are fictional. I have taken liberties with Petit’s walk, while trying to remain true to the texture of the moment and its surroundings. Readers interested in Petit’s walk should go to his book To Reach the Clouds (Faber and Faber, 2002) for an intimate account. The photograph used on page 237 is by Vic DeLuca, Rex Images, August 7, 1974, copyright Rex USA. To both of these artists I’m deeply indebted. The title of this book comes from the Alfred, Lord Tennyson poem “Locksley Hall.” That in turn was heavily influenced by the “Mu’allaqat,” or the “Suspended Poems,” seven long Arabic poems written in the sixth century. Tennyson’s poem mentions “pilots of the purple twilight dropping down with costly bales,” and the “Mu’allaqat” asks, “Is there any hope that this desolation can bring me solace?” Literature can remind us that not all life is already written down: there are still so many stories to be told.
Colum McCann (Let the Great World Spin)
Therefore my advice would encompass the following nine commandments:      Do not get used to a sole body language.      Do not establish a doctrine.      Surprise yourself.      Dream in a loud voice.      Invent.      Keep diligent, mysterious and secret.      Have a just and generous heart.      Compassion, yes; but no remorse.      Acquire a thirst for excellence.
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
n’est pas un idiot. C’est un homme d’un autre temps que le nôtre. Il semble absurde et fou parce qu’il est dépareillé. Transportez-le au seizième siècle en Espagne, et Philippe II le reconnaîtra ; en Angleterre, et Henri VIII lui sourira ; en Italie, et César Borgia lui sautera au cou. Ou même bornez-vous à le placer hors de la civilisation européenne, mettez-le, en 1817, à Janina, Ali Tepeleni lui tendra la main.
Victor Hugo (Napoléon le Petit (French Edition))
forever. I would add to my reply as well, the borrowing of a simple invitation from the 13th-century English philosopher Roger Bacon: “Contemplate the world!” Because if we do not store in our heart a profound reverence for the miracles of nature as well as for the accomplishments of men and for their sometimes kind and illustrious way of thinking — even if our life is at its beginning and we have seen nothing yet; or if we’ve seen it all and find man evil — we will not be capable of recognizing those marvels, we will not be
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
It could snow We don’t take care. The end of November came without coldness, with haunting and limp rains, pretty much leaves still laying anywhere on the sidewalks. It comes a morning with another grey, compact, closed, air changes its texture. Under the pharmacy green cross the thermometer sticks, in red, two degrees. The number, a bit blurred thins down in the space. We didn’t expect it, but it grows, far inside us, the little sentence. It comes to the lips like a forgotten song: “It could snow …” We should not dare to mention it in loud voice, it is still so much autumn, all could finish in a stupid freezing sudden shower, in a fog of boredom. But the idea of a possible snow came back, it’s what matters. No downhill in a sledge-trash-bag, no snowman, no children shouting,no pictures of landscape metamorphosis. Largely best then all that, because the essential snow is inside the unformulated. Before. Something we didn’t know we knew. Before snow, before love, the same lack, the same dimmed grey which days’ triteness creates pretending to suffocate. We shall cross somebody: - This time it’s almost winter! - Yes we start to be crestfallen! Workers hang pieces of tinsel. We didn’t say too much. Especially do not frighten away the slight shade of the idea. The red thermometer went down, one degree. It could snow.
Philippe Delerm (Ma grand-mère avait les mêmes: les dessous affriolants des petites phrases)
J'ai senti de nouveau, mais avec une force inédite, qu'on mourait un nombre incalculable de fois dans une vie, des petites morts qui nous laissaient là, debout, pétrifiés, survivants.
Philippe Lançon (Le Lambeau)
Pauvre petit Houellebecq, tout seul, avec sa valise trop lourde.)
Philippe Jaenada (La Serpe)
Ces vieux immeubles en briques d'avant-guerre. Ils bossaient comme des dingues, pas encore trente ans, et se trouvaient le soit, complètement claqués mais contents. À ses yeux, Philippe n'avait pas son pareil et quand ils allaient dans une soirée, un bar, elle voyait les regards sur eux et s'en délectait jusqu'à la bêtise. Ils avaient tout, la jeunesse, du fric, bon goût, une pile d'Inrocks dans les toilettes et une super machine à expresso. Ils s'habillaient dans les petites boutiques du Marais et elle portait ce parfum pour homme Bensimon qu'il adorait. Le dimanche matin, ils descendaient à pied jusqu'à Jourdain et prenaient une baguette tradi puis du fromage, des fruits et des légumes bios, du saucisson et un bouquet de fleurs au marché. Leur cabas en tissu écossais, Philippe et ses Vans, elle en ballerines, c'était toujours le printemps, dans sa mémoire en tout cas. Avant de regagner leur appart, ils s'installaient à une terrasse pour regarder les passants. Tous deux aimaient ce quartier resté populaire, c'est ce qu'ils disaient à leurs potes, tard le soir, quand ils se saoulaient au Chéri ou au Zorba, des cafés de Belleville qui ne désemplissaient pas et attiraient toute une faune de jeunes gens marginalement marginaux et principalement adéquats. Ensemble, ils faisaient des gueuletons sur-arrosés au Président, brunchaient, se forçaient à aller voir les dernières expos, les films au sujet desquels il fallait avoir un avis, assistaient à des concerts à la Cigale, au Divan du Monde, à la Boule Noire et écoutaient des groupes de punk à la Miroiterie. Pour dissiper le stress du boulot, rien ne valait ces loisirs-vitrines, des trucs dont on pouvait parler avec ses proches et les collègues, le dernier petit resto branché, les meilleurs bagels de la ville.
Nicolas Mathieu (Connemara)
By the way, when the tongue is eager to meet an extraordinary wine, when the palate is in hope of being flooded with the sublime, the human jaws are not at will to clearly articulate the traditional “À vôtre santé!” Their impatience to start the drinking process produces a delightful elliptic version, heard constantly throughout wine-tasting cellars, that is: “À vôt’ santé!
Philippe Petit (Cheating the Impossible: Ideas and Recipes from a Rebellious High-Wire Artist)
De vez en cuando un milagro, oro y risas, y de nuevo la esperanza cuando crees que a tu alrededor todo es destrucción y silencio.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
E chi non vuole intraprendere una lotta accanita di sforzi inutili, pericoli profondi, trappole, chi non è pronto a dare tutto per sentirsi vivere, non ha bisogno di diventare funambolo. Soprattutto , non lo potrebbe.
Philippe Petit
La corsa non è il modo per andare rapidamente da un'estremità all'altra del filo. La corsa, ah, ah! é il riso del funambolo
Philippe Petit (Trattato di funambolismo)
Finché il vento dei nostri pensieri, più violento di quello dell'equilibrio, tornerà presto a far volteggiare verso le nubi questa piuma così sensibile.
Philippe Petit (Trattato di funambolismo)
I limiti, le trappole, le impossibilità mi sono necessari, vado loro incontro ogni giorno. Ritengo che la frusta sia necessaria, a condizione che a maneggiarla sia l'allievo, non il maestro.
Philippe Petit (Trattato di funambolismo)
Uomo dell'aria, tu colora col sangue le ore sontuose del tuo passaggio fra noi. I limiti esistono soltanto nell'anima di chi è a corto di sogni.
Philippe Petit (Trattato di funambolismo)
Depuis, il n'y a pas un jour où je n'ai regretté ce baiser que je ne lui ai pas donné. « Bonne route... » m'a-t-elle dit. Ce furent ses derniers mots. Et ce sont mes petits trésors. Je les ai encore dans l'oreille, intacts, et je les fais jouer chaque soir. Bonne route... Je n'ai plus son visage, mais j'ai sa voix, je le jure.
Philippe Claudel
Tout ce qui n'est pas griffé n'existe pas. Les jeunes placent leur cerveau et leur âme dans un petit crocodile vert, dans trois bandes noires, dans une virgule horizontale : ils n'existent pas en dehors. Lacoste, Adidas et Nike sont devenus la trinité d'une religion creuse, aux saints chaque jour plus nombreux, et qui condamne les hommes à se déguiser en hamburger pour gagner leur vie. Gagner sa vie, mais laquelle ?
Philippe Claudel (J'abandonne)
I kept talking until the coup and its various acts and scenes dissolved into a liquid mass that infiltrated my veins—until the air
Philippe Petit (Creativity: The Perfect Crime)
– Le centre de gravité de l’Europe va se déplacer. Vers le monde anglo-saxon et, finalement, vers l’Amérique. Vous voyez bien aujourd’hui comment la francophonie s’éteint à petit feu… La dérive nordique éloignera la France de son histoire originelle, de sa parenté affective, la Méditerranée – mare nostrum. J’étais fasciné par sa vaste culture et son sens de l’Histoire. Il me dit que, si elle se faisait, l’Europe de Maastricht se détournerait de l’Afrique. Seule une Europe latine pouvait comprendre et fixer les populations sur place. Comme ces paroles résonnent aujourd’hui ! Il me confia l’avoir répété à Roland Dumas : « Vous avez tort de soutenir ce sinistre traité. Il fera obstacle à ce que la Méditerranée puisse devenir, autour de la France, de l’Espagne et du Maroc, une zone d’équilibre, un lac de Tibériade, autour duquel les trois religions et les fils d’Abraham pourraient trouver des points d’harmonie et prévenir les grandes transhumances de la misère et de l’envie. » Le roi paraissait fort mobilisé sur ce sujet. Presque intarissable : – Vos élites sont ballotées sur des mers sans rivage, elles ont perdu toutes les boussoles. – De quelles boussoles parlez-vous ? – De celles qui nous conduisent dans l’espace et le temps : celles des cartes, des aiguilles et de la pérennité. La géographie, qui est la seule composante invariable de l’Histoire ; et la famille, qui en est le principe et la sève. Je ne vous envie pas. Il était redevenu le souverain impérieux. Me voyant surpris, il lâcha brutalement : – Vous parquez vos vieux. Dans des maisons de retraite. Vous exilez la sagesse. Vous avez aboli la gratitude, et donc l’espoir. Il n’y pas d’avenir pour un peuple qui perd ses livres vivants et n’a plus d’amour-propre. Qui abhorre son propre visage. Si vous ne retrouvez pas la fierté, vous êtes perdus. L’entretien dura encore quelque temps. Le roi Hassan II parlait beaucoup. Il se désolait de voir la France choir dans la haine de soi. Je n’ignorais pas qu’il dirigeait son pays d’une main de fer. Mais son amour sincère pour la France me toucha. Il répéta plusieurs fois le mot de Péguy : « Quand une société ne peut plus enseigner, c’est que cette société ne peut pas s’enseigner. »" pp. 146-147
Philippe de Villiers (Le moment est venu de dire ce que j'ai vu)
An old man is standing on the after-deck of a ship. In his arms he clasps a flimsy suitcase and a newborn baby, even lighter than the suitcase. The old man’s name is Monsieur Linh. He is the only person who knows this is his name because all those who once knew it are dead.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
The strange land exhausts him. Death exhausts him. It has fed on him in the way young eager goats suckle their mother, forcing her to lie on her side because she cannot continue. Death has taken everything from him. He has nothing left. He is thousands of kilometres from a village that no longer exists, thousands of kilometres from the empty tombs of the corpses who died only a few feet away from them. He is thousands of days away from a life that was once beautiful and delightful.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Les moralistes qui affirment que l’homme d’État doit être le serviteur de sa nation n’ont rien compris au gouvernement. Gouverner n’est pas un ministère ; voilà bien une idée pour le clergé, un vœu pieux qui peut mener à de dangereuses dérives. La vérité est plus simple : gouverner, c’est comme coucher. Si les deux partenaires aiment ça, ils se confondent. Ils partagent tout. J’ai une connaissance intime de la république. Je sais tout de ses faiblesses : la vanité, la coquetterie artistique, l’affairisme, le clientélisme, la corruption, le populisme, le chauvinisme, la calomnie… Sans oublier le mépris, bien sûr. Autant de petits travers qu’il suffit de flatter pour circonvenir les élites, pour faire brailler la plèbe dans la rue, pour faire crier la république tout entière comme une courtisane. Je baise la république, et je la baise bien. J’ai cerné l’essence même de Ciudalia, et c’est la raison pour laquelle Ciudalia m’aime. Ce qui fait la grandeur de Leonide Ducatore fait la grandeur de Ciudalia. Dès lors, pourquoi me priverais-je de jouir de l’État ? Je le sers en me servant.
Jean-Philippe Jaworski (Gagner la guerre)
Nothing is like anything he knows. It’s like being born a second time.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
The Ballad of Philippe Petit —for the world's greatest rope dancer Philippe Petit hangs his high wire in the third eye of God, fills the dull air with blue fire, all alone on the big city street, Little Phillip, Philippe Petit. Philippe Petit, high priest of daring, feels wind pulse in his feet, flying high on his mystical string, between tall towers above the street. Little Phillip, Philippe Petit. Little Phillip by the Golden Fleece, making Seventh Avenue sing. He draws a magic circle of chalk, rides his cycle around in a ring, Little Phillip, Philippe Petit. Little Phillip, clown gargoyle, spewing light on the grey street, rope dances twirling sticks of fire, bright sparkle of the dark street, Little Phillip, Philippe Petit. Philippe Petit juggles fire and balls, winks at Zeus, laughs at Mars, pulls Newton's beard, sups with God, cycling his way from heaven to street. Little Phillip, Philippe Petit. Little Phillip, when we get there, you'll surely be on high, juggling molecules for your maker on the wide streets of the sky, Little Phillip, Philippe Petit. Philippe Petit, The King of Heaven has a brilliant little fool juggling fire at his footstool. A light on the dark city street, A light, a light, Philippe Petit.
Daniela Gioseffi
What the old man senses is that the tone of Monsieur Bark’s voice denotes sadness, a deep melancholy, a sort of wound the voice accentuates, which accompanies it beyond words and language, something that infuses it just as the sap infuses a tree without one seeing it.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Listening to Philippe’s family talking to my daughters, I began to learn the endearments that the French reserve for small children. Many of them revolve around food. Janine’s favorite was ma cocotte (mon coco for boys), literally, “my little chick.” Much to his discomfort, she still occasionally called my husband mon petit chou (my little cabbage). I soon learned some of my own endearments and would tease Philippe by calling him mon trognon de pomme (my apple core).
Karen Le Billon (French Kids Eat Everything)
L'home gras li agafa la mà. Li entra a dins una bona escalfor, a través d'aquella mà. El senyor Bark té ganes d'abraçar tota la gent que s'ha agombolat, tots aquells desconeguts que uns instants abans hauria apallissat. El seu amic és viu. Viu! Així, pensa, l'existència també pot ser això! De vegades miracles, or i riures, i de nou l'esperança quan creies que al teu voltant tot era saqueig i silenci!
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
Tot es barreja, els llocs, els dies, els rostres. L'home gran veu el seu poble, els arrossars amb el mosaic mat o brillant, segons l'hora del dia, les espigues lligades en feixos, els mangos durs, els ulls del seu amic, l'home gras, els seus dits forts i engroguits pel tabac, els trets del seu fill, el cràter que va deixar la bomba, els cossos esventrats, el poble en flames. Avança. Topa amb els anys i amb la gent que corre cap no se sap on, que corre sempre, com si fos propi de l'home córrer, córrer vers un gran precipici sense aturar-se mai.
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
El senyor Linh evoca el dormitori, les dones burletes, els marits jugadors, els nens sorollosos. Se sorprèn enyorant-los, enyorant aquelles famílies que parlaven la seva llengua, encara que no se li adrecessin pràcticament mai. Però, com a mínim, encara vivia en la música de les paraules del seu país, en la seva bonica melopea aguda i nasal. Tot plegat és lluny. ¿Per quin motiu s'ha d'allunyar de tantes coses? ¿Per què el final de la seva vida no és res més que desaparició, mort, reclusió?
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)
¿Què és, doncs, la vida humana, si no un collaret de ferides que et poses al voltant del coll? ¿De què serveix caminar així pels dies, els mesos, els anys, cada vegada més dèbil, cada vegada més masegat? ¿Per què cal que els dies futurs siguin cada vegada més amargs que els dies passats, que ja en són massa?
Philippe Claudel (La petite fille de Monsieur Linh)