Per Diem Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Per Diem. Here they are! All 22 of them:

I had a veritable mania for finishing whatever I began, which often got me into difficulties. On one occasion I started to read the works of Voltaire when I learned, to my dismay, that there were close on one hundred large volumes in small print which that monster had written while drinking seventy-two cups of black coffee per diem. It had to be done, but when I laid aside the last book I was very glad, and said, “Never more!
Nikola Tesla
Protecting the human race should really come with a per diem, I swear.
Seanan McGuire (Discount Armageddon (InCryptid, #1))
For 360 minutes per diem, we receive unconscious reinforcement of the deep thesis that the most significant feature of truly alive persons is watchableness, and that genuine human worth is not just identical with but rooted in the phenomenon of watching.
David Foster Wallace (A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again: Essays and Arguments)
She hasn't been back since, and we have a young per diem substitute who had taught shoes in a vocational high school on her last job. Though her license is English, she had been called to the Shoe Department, where she traced the history of shoes from Cinderella and Puss in Boots through Galsworthy and modern advertising. "Best shoe lesson they ever had," she told me cheerfully. "Until a cop came in, dangling handcuffs: 'Lady, that kid I gotta have.'" To her, Calvin Coolidge is Paradise.
Bel Kaufman (Up the Down Staircase)
Nei giorni di pioggia, ascolta la pioggia. Nei giorni di neve, guarda la neve. In estate apprezza il caldo, in inverno, il freddo che gela le ossa... Qualsiasi giorno, godilo pienamente per quello che è. Il tè è questo modo di vivere.
Noriko Morishita (Every Day a Good Day: Fifteen lessons I learned about happiness from Japanese tea culture)
Part of what kept him standing in the restive group of men awaiting authorization to enter the airport was a kind of paralysis that resulted from Sylvanshine’s reflecting on the logistics of getting to the Peoria 047 REC—the issue of whether the REC sent a van for transfers or whether Sylvanshine would have to take a cab from the little airport had not been conclusively resolved—and then how to arrive and check in and where to store his three bags while he checked in and filled out his arrival and Post-code payroll and withholding forms and orientational materials then somehow get directions and proceed to the apartment that Systems had rented for him at government rates and get there in time to find someplace to eat that was either in walking distance or would require getting another cab—except the telephone in the alleged apartment wasn’t connected yet and he considered the prospects of being able to hail a cab from outside an apartment complex were at best iffy, and if he told the original cab he’d taken to the apartment to wait for him, there would be difficulties because how exactly would he reassure the cabbie that he really was coming right back out after dropping his bags and doing a quick spot check of the apartment’s condition and suitability instead of it being a ruse designed to defraud the driver of his fare, Sylvanshine ducking out the back of the Angler’s Cove apartment complex or even conceivably barricading himself in the apartment and not responding to the driver’s knock, or his ring if the apartment had a doorbell, which his and Reynolds’s current apartment in Martinsburg most assuredly did not, or the driver’s queries/threats through the apartment door, a scam that resided in Claude Sylvanshine’s awareness only because a number of independent Philadelphia commercial carriage operators had proposed heavy Schedule C losses under the proviso ‘Losses Through Theft of Service’ and detailed this type of scam as prevalent on the poorly typed or sometimes even handwritten attachments required to explain unusual or specific C-deductions like this, whereas were Sylvanshine to pay the fare and the tip and perhaps even a certain amount in advance on account so as to help assure the driver of his honorable intentions re the second leg of the sojourn there was no tangible guarantee that the average taxi driver—a cynical and ethically marginal species, hustlers, as even their smudged returns’ very low tip-income-vs.-number-of-fares-in-an-average-shift ratios in Philly had indicated—wouldn’t simply speed away with Sylvanshine’s money, creating enormous hassles in terms of filling out the internal forms for getting a percentage of his travel per diem reimbursed and also leaving Sylvanshine alone, famished (he was unable to eat before travel), phoneless, devoid of Reynolds’s counsel and logistical savvy in the sterile new unfurnished apartment, his stomach roiling in on itself in such a way that it would be all Sylvanshine could do to unpack in any kind of half-organized fashion and get to sleep on the nylon travel pallet on the unfinished floor in the possible presence of exotic Midwest bugs, to say nothing of putting in the hour of CPA exam review he’d promised himself this morning when he’d overslept slightly and then encountered last-minute packing problems that had canceled out the firmly scheduled hour of morning CPA review before one of the unmarked Systems vans arrived to take him and his bags out through Harpers Ferry and Ball’s Bluff to the airport, to say even less about any kind of systematic organization and mastery of the voluminous Post, Duty, Personnel, and Systems Protocols materials he should be receiving promptly after check-in and forms processing at the Post, which any reasonable Personnel Director would expect a new examiner to have thoroughly internalized before reporting for the first actual day interacting with REC examiners, and which there was no way in any real world that Sylvanshine could expect
David Foster Wallace (The Pale King)
The DUCE diverted funds intended for the Fiume adventure, and used them for His own election campaign. He was arrested for the illegal possession of arms, sent parcel bombs to the Archbishop of Milan and its mayor, and after election was, as is well-known, responsible for the assassination of Di Vagno and Matteoti. Since then He has been responsible for the murders of Don Mizzoni Amendola, the Rosselli brothers, and the journalist Piero Gobetti, quite apart from the hundreds who have been the victims of His squadistri in Ferrara, Ravenna and Trieste, and the thousands who have perished in foreign places whose conquest was useless and pointless. We Italians remain eternally grateful for this, and consider that so much violence has made us a superior race, just as the introduction of revolvers into Parliament and the complete destruction of constitutional democracy have raised our institutions to the greatest possible heights of civilisation. Since the illegal seizure of power, Italy has known an average of five acts of political violence per diem, the DUCE has decreed that 1922 is the new Annus Domini, and He was pretended to be a Catholic in order to dupe the Holy Father into supporting Him against the Communists, even though He really is one Himself. He has completely suborned the press by wrecking the premises of dissident newspapers and journals. In 1923 he invaded Corfu for no apparent reason, and was forced to withdraw by the League of Nations. In 1924 He gerrymandered the elections, and He has oppressed minorities in the Tyrol and the North-East. He sent our soldiers to take part in the rape of Somalia and Libya, drenching their hands in the blood of innocents, He has doubled the number of the bureaucracy in order to tame the bourgeoisie, He has abolished local government, interfered with the judiciary, and purportedly has divinely stopped the flow of lava on Mt Etna by a mere act of will. He has struck Napoleonic attitudes whilst permitting Himself to be used to advertise Perugina chocolates, He has shaved his head because He is ashamed to be seen to be going bald, He has been obliged to hire a tutor to teach Him table manners, He has introduced the Roman salute as a more hygienic alternative to the handshake, He pretends not to need spectacles, He has a repertoire of only two facial expression, He stands on a concealed podium whilst making speeches because He is so short, He pretends to have studied economics with Pareto, and He has assumed infallibility and encouraged the people to carry His image in marches, as though He were a saint. He is a saint, of course. He has (and who are we to disagree?) declared Himself greater than Aristotle, Kant, Aquinas, Dante, Michelangelo, Washington, Lincoln, and Bonaparte, and He has appointed ministers to serve Him who are all sycophants, renegades, racketeers, placemen, and shorter than He is. He is afraid of the Evil Eye and has abolished the second person singular as a form of address. He has caused Toscanini to be beaten up for refusing to play 'Giovinezza', and He has appointed academicians to prove that all great inventions were originally Italian and that Shakespeare was the pseudonym of an Italian poet. He has built a road through the site of the forum, demolishing fifteen ancient churches, and has ordered a statue of Hercules, eighty metres high, which will have His own visage, and which so far consists of a part of the face and one gigantic foot, and which cannot be completed because it has already used up one hundred tons of metal.
Louis de Bernières (Corelli’s Mandolin)
Semper ego auditor tantum? numquamne reponam vexatus totiens rauci Theseide Cordi? inpune ergo mihi recitaverit ille togatas, hic elegos? inpune diem consumpserit ingens Telephus aut summi plena iam margine libri scriptus et in tergo necdum finitus Orestes? nota magis nulli domus est sua quam mihi lucus Martis et Aeoliis vicinum rupibus antrum Vulcani. Quid agant venti, quas torqueat umbras Aeacus, unde alius furtivae devehat aurum pelliculae, quantas iaculetur Monychus ornos, Frontonis platani convulsaque marmora clamant semper et adsiduo ruptae lectore columnae: expectes eadem a summo minimoque poeta. et nos ergo manum ferulae subduximus, et nos consilium dedimus Sullae, privatus ut altum dormiret; stulta est clementia, cum tot ubique vatibus occurras, periturae parcere chartae. cur tamen hoc potius libeat decurrere campo per quem magnus equos Auruncae flexit alumnus, si vacat ac placidi rationem admittitis, edam.
Juvenal
Capii che gli avvenimenti della vita sono sempre improvvisi. Ora come un tempo... Anche conoscendoli in anticipo, non riusciamo a prepararci spiritualmente, prima che gli eventi si realizzino. Dopo tutto, non possiamo far altro che rimanere sconvolti e soffrire nel momento in cui li proviamo sulla nostra pelle. E solo allora ci accorgiamo di cosa abbiamo perduto. Ma come altro potremmo vivere? Noi esseri umani non siamo in grado di prepararci spiritualmente a una situazione finché, a un certo punto, non ci capita, e dopo non possiamo fare altro che abituarsi un po' alla volta, impiegando tanto tempo... E' per questo che lo credo davvero, fermamente. Quando pensi di voler incontrare qualcuno, lo devi incontrare. Quando ti piace qualcuno, glielo devi dire. Quando sbocciano i fiori, facciamo festa. Quando ci innamoriamo, lasciamoci travolgere. Quando siamo allegri, condividiamo la nostra gioia. Nei momenti felici, stringiamo forte quella felicità e godiamocela al cento per cento. Probabilmente è tutto quello che noi esseri umani possiamo fare. Perciò, quando incontriamo una persona che ci è cara, mangiamo con lei, viviamo con lei, godiamoci i momenti insieme.
Noriko Morishita (Every Day a Good Day: Fifteen lessons I learned about happiness from Japanese tea culture)
Per Diem 10 dites/day Visitors’ Card 75
Karl Schroeder (Permanence)
So vulgar in fact that with a couple of weeks’ per diem I purchased a laptop and hired a man to teach me how to switch it on.
Naseeruddin Shah (And Then One Day: A Memoir)
Per a la supervivència és molt important la comunicació. Podem pensar que el llenguatge pot ser inventat per ajudar a determinada gent a tenir el poder sobre altres éssers humans, i són precisament els éssers humans els que van inventar la forma de comunicar el record. En aquest àmbit, els generalitzadors van ser (i encara són) sostinguts per l'elit que els atorga un poder enorme. Contínuament s'inventen llenguatges compartits per "nosaltres" per excloure el terme "ells", i un mitjà efectius és fer molt grans les generalitzacions perquè tinguin fins i tot un poder diví; aleshores es converteixen en "llei de la naturalesa" o en "llei de Déu". Si agafem el tema de la dona, sempre es relaciona la diferència amb el sexe, i amb el llenguatge es consolida el poder dels homes sobre les dones. El llegat d'una generació acceptada té vigència com a veritat eterna i adquireix vida pròpia. El llegat de la generalització de gènere, estructurat i segellat en el llenguatge i en el costum, segueix assotant els éssers humans, encara avui, i distorsionant el pensament. Quan diem "ells són a classe", no sabem si és que tots són nois o també hi ha noies en el grup. Aquest tipus d'expressió, a la qual estem acostumats, construeix una idea de món on els homes són pensats com un model a seguir i les dones queden en un segon pla. Com veiem, en el llenguatge queda soldada la identitat de gènere, que polaritzar`els sexes i farà que es perdin les similituds humanes.
Ana Kipen (Maltractament, un permís mil·lenari. La violència contra la dona)
Stage Three: The Child Is Gone Oh, the drama of the empty nest. The anxiety. The apprehension. What will life be like? Will the two of you have anything to talk about once your children are gone? Will you have sex now that the presence of your children is no longer an excuse for not having sex? The day finally comes. Your child goes off to college. You wait for the melancholy. But before it strikes—before it even has time to strike—a shocking thing happens: Your child comes right back. The academic year in American colleges seems to consist of a series of short episodes of classroom attendance interrupted by long vacations. These vacations aren’t called “vacations,” they’re called “breaks” and “reading periods.” There are colleges that even have October breaks. Who ever heard of an October break? On a strictly per diem basis, your child could be staying at a nice Paris hotel for about what you’re paying in boarding expenses. In any event, four years quickly pass in this manner. Your children go. Your children come back. Their tuition is raised. But eventually college ends, and they’re gone for good. The nest is actually empty.
Nora Ephron (I Feel Bad About My Neck)
Rev. Dr. Martha R. Jacobs, MDiv, DMin, BCC, is the author of A Clergy Guide to End-of-Life Issues. She provides workshops throughout the country for clergy and congregations on end-of-life issues. Martha is an adjunct professor at New York Theological Seminary, where she is the coordinator for the Doctor of Ministry in Pastoral Care and a per diem chaplain at New York Presbyterian Hospital, Columbia Campus. She is the founding managing editor of PlainViews
Stephen B. Roberts (Professional Spiritual & Pastoral Care: A Practical Clergy and Chaplain's Handbook)
Perché questi uomini, invece, si incaponiscono a indagare ogni minimo mistero? Con la mania di sondare, sviscerare, andare al nocciolo della questione si stanno perdendo la contemplazione più meravigliosa della loro esistenza. Noi immortali non ci siamo mai chiesti il perché della nostra trascendenza, ci limitiamo a fluttuare in essa. Come mai questi uomini, anziché crogiolarsi nella loro effimera vita, si dibattono per afferrarne il senso?
Marilù Oliva (L'Eneide di Didone)
(Chris’s per diems were also deployed in a way the filmmakers certainly didn’t expect or intend: it was his weed money, and it enabled him to continue being a regular Harry Pot-head.)
Tom Felton (Beyond the Wand: The Magic and Mayhem of Growing Up a Wizard)
Quando giunge l'ora in cui la morte comincia a guardarci negli occhi con una certa continuità, e quindi noi lei, se non vogliamo distoglier lo sguardo e far finta che tutto è come prima e non c'è niente da cambiare, la domanda che per prima ci si articola nella mente è: «Che cosa si è avuto dalla vita? Che cosa si è saputo avere?» Ma questa domanda è in realtà la maschera di un'altra più grave ed amara, negativa: «Che cosa non si è avuto?» E infine anche questa nasconde il semplice rimpianto della canzone: «Combien je regrette...» tutto ciò che ho avuto e tutto ciò che ho mancato. È l'esistenza nostra in negativo che allora ci si mostra, e ci mostra che s'è mancato esattamente tutto quello che non s'è avuto avendo quel che s'ebbe. Sicché, quale che sia stata, l'esistenza ci si rivela molto esattamente come un errore. Allora, dunque, non c'è forse errore nel modo stesso di guardare alla vita come un'impresa di rapina e di presa: carpe diem...sazia la fame di...tutto. Se questo non è semplice, naturale rimpianto non di ciò che non si è avuto, ma della vita trascorsa e tramuta in sogno di se stessa, è una stoltezza, dunque. In verità la domanda vera, quella che infine si nasconde sotto tutte le altre più o meno febbrili e desolate non è «che cosa si è avuto?» ma «che cosa rimane?». Che cosa rimane del seguito di giorni e di anni vissuto come si poteva, e cioè secondo una necessità di cui neppure ora riusciamo a decifrare la legge, ma insieme come capitava, e cioè a caso? Rimane, se rimane, quello che si è, quello che si era: il ricordo di essere stati «belli», direbbe Plotino e la capacità di mantenerlo tuttora vivo. Rimane l'amore, se lo si è provato, l'entusiasmo per le azioni nobili, per le tracce di nobiltà e di pregio che s'incontrano nelle scorie della vita. Rimane, se rimane, la capacità di mantenere che ciò che è bene è bene, ciò che è male, male, e non si può fare che sia diversamente (e non si deve fare che appaia diversamente). Rimane quello che era, quello che merita di continuare e durare, ciò che sta. E di noi, di quell'Ego da chi non potremo mai strapparci né mai abiurarlo, non rimane nulla.
Nicola Chiaromonte (Che cosa rimane: Taccuini, 1955-1971)
«Nei giorni di pioggia, ascolta la pioggia. Stai qui con il corpo e con lo spirito. Assapora con tutto il cuore il momento attuale, usando i tuoi cinque sensi, In questo modo capirai. La strada per la libertà è sempre qui e ora». Rimpiangiamo in continuazione il passato e ci preoccupiamo del futuro che ancora deve arrivare. Eppure, ci si può preoccupare quanto si vuole, ma comunque non si potrà mai tornare ai giorni passati, né anticipare il futuro per farci trovare pronti. Fintanto che si pensa al passato e al futuro, non si potrà mai vivere tranquilli. C'è un solo modo: godere del presente. Solo quando riesce a concentrarsi su questo istante, senza passato e senza futuro, l'essere umano si accorge di vivere una libertà senza limiti.
Noriko Morishita (Every Day a Good Day: Fifteen lessons I learned about happiness from Japanese tea culture)
Molt sovint, la lluita de classes i la ideològica se'ns han presentat com un obstacle per seguir endavant amb la lluita de gènere. […] Ja fa dècades, però, que les dones hem entès que la lluita de classes i ideològica està íntimament lligada a la lluita feminista, i que allò que en diem lluites compartides no es pot entendre si el feminisme no n'és protagonista i central.
Jenn Díaz (Dona i poder)
– In periodi di transizione nessuno dovrebbe avvicinarsi a nessuno. – Stai transitando? – Ho assunto una ditta di traslochi. – E dove stai andando? – Non lo so. – Quindi sai dove sei, ma non sai dove andrai, ma io, che sono dove tu sei ora, non posso avvicinarmi perché tu non sai dove sarai. – Esatto. – Quindi fanculo al carpe diem. – Ma è per il bene di tutti! – Se sei affamato, ma chiudi gli occhi davanti ad un piatto di maccheroni, sai cosa è? – La dieta? – La fame! – Posso sempre cucinarmi qualcosa più tardi! – L’unica certezza del “più tardi” è il rammarico! Non capisco perché tu confidi così tanto in lui, potresti addirittura non arrivarci al “più tardi”, e comunque, bene che ti vada, sarebbe pur sempre un maledetto ritardo! – Mi spieghi quale sia il tuo problema? – La mia puntualità! – Che? – Ma ti pare che uno arrivi puntuale, ti trovi, faccia festa, ma ci debba rinunciare perché tu rimandi la vita più in là? Mi pare chiaro che questo paese vada allo scatafascio, non siamo neanche più in grado di essere in orario con le emozioni! – Ma io voglio solo tutelarti dalle delusioni! – Ah, perché? Credi che fingendo di non essere nello stesso mio posto, mentre io posso benissimo guardarti, non mi deluda? Credi che guardarti mentre rinunci a quello che è sul tavolo della vita “ora” possa farmi stare bene? – … – Puoi dirmi che tipo di felicità c’è nel rimandare la vita? – Non saprei risponderti adesso. – Eh certo, perché la risposta è nel “più tardi” no? Un più tardi che di questo passo non arriverà mai, perché non sarai altro che la somma di una serie di “adesso” rinviati! – Non ti sembra di star filosofeggiando un po’ troppo? – Tu devi viverti adesso! Ed è probabilmente la cosa più concreta e meno filosofica che ti abbia mai detto. – Si è fatto tardi, devo andare. – Io adesso sono qua, vedi tu cosa fare.
Carillon # C
After all, the band was being paid a relative pittance for their efforts: $750 per show, split four ways. Oh, and twenty-five dollars per diem to cover meals and other sundries. Think about that: each night when Van Halen went onstage, each band member earned approximately $187 to perform. Given
Noel E. Monk (Runnin' with the Devil: A Backstage Pass to the Wild Times, Loud Rock, and the Down and Dirty Truth Behind the Making of Van Halen)
The spin doctors in the health care industry say this is because, unlike a factory or a school, the facility doesn’t close when workers vote to strike in a health care setting. Patients still need care. Health care employers use the excuse that the agencies that specialize in recruiting scab labor (strikebreaker workers, usually hired from Southern states) require them to sign contracts that schedule this replacement labor for a minimum of five days. The scab agencies say it’s worth it only if they can charge for at least five days because they have to pay strikebreakers top dollar (often twice as much as the regular staff), put them in premium hotels, give them equally premium meal per diems, fly them last minute, and generally spend a ton of money—all to defeat mostly women workers demanding an end to income inequality and fighting for fair work rules.
Jane F. McAlevey (A Collective Bargain: Unions, Organizing, and the Fight for Democracy)