“
malungkot ako. In English: “I am sad,” or, “I am down.” But translation is hard—perhaps “tired,” the larger way you use it, is the better word. Tired of my nanay caring only about what others think of our family. Tired of my tatay believing he always knows what is wrong and what is right all the time just because he is a police chief. Tired of the kids at school talking about music and TV shows and celebrities like any of it matters. What is the point, you know? People are sick and starving to death in our country, in our streets, and nobody cares. They worry instead about grades and popularity and money and trying to go to America. I don’t want to be another one of those people who just pretends like they don’t know about the suffering, like they don’t see it every single day, like they don’t walk past it on their way to school or work.
”
”