Parody Inspirational Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Parody Inspirational. Here they are! All 12 of them:

Life is Beautiful? Beyond all the vicissitudes that are presented to us on this short path within this wild planet, we can say that life is beautiful. No one can ever deny that experiencing the whirlwind of emotions inside this body is a marvel, we grow with these life experiences, we strengthen ourselves and stimulate our feelings every day, in this race where the goal is imminent death sometimes we are winners and many other times we lose and the darkness surprises us and our heart is disconnected from this reality halfway and connects us to the server of the matrix once more, debugging and updating our database, erasing all those experiences within this caracara of flesh and blood, waiting to return to earth again. "Life is beautiful gentlemen" is cruel and has unfair behavior about people who looked like a bundle of light and left this platform for no apparent reason, but its nature is not similar to our consciousness and feelings, she has a script for each of us because it was programmed that way, the architects of the game of life they know perfectly well that you must experiment with all the feelings, all the emotions and evolve to go to the next levels. You can't take a quantum leap and get through the game on your own. inventing a heaven and a hell in order to transcend, that comes from our fears of our imagination not knowing what life has in store for us after life is a dilemma "rather said" the best kept secret of those who control us day by day. We are born, we grow up, we are indoctrinated in the classrooms and in the jobs, we pay our taxes, we reproduce, we enjoy the material goods that it offers us the system the marketing of disinformation, Then we get old, get sick and die. I don't like this story! It looks like a parody of Noam Chomsky, Let's go back to the beautiful description of beautiful life, it sounds better! Let's find meaning in all the nonsense that life offers us, 'Cause one way or another we're doomed to imagine that everything will be fine until the end of matter. It is almost always like that. Sometimes life becomes a real nightmare. A heartbreaking horror that we find impossible to overcome. As we grow up, we learn to know the dark side of life. The terrors that lurk in the shadows, the dangers lurking around every corner. We realize that reality is much harsher and ruthless than we ever imagined. And in those moments, when life becomes a real hell, we can do nothing but cling to our own existence, summon all our might and fight with all our might so as not to be dragged into the abyss. But sometimes, even fighting with all our might is not enough. Sometimes fate is cruel and takes away everything we care about, leaving us with nothing but pain and hopelessness. And in that moment, when all seems lost, we realize the terrible truth: life is a death trap, a macabre game in which we are doomed to lose. And so, as we sink deeper and deeper into the abyss, while the shadows envelop us and terror paralyzes us, we remember the words that once seemed to us so hopeful: life is beautiful. A cruel and heartless lie, that leads us directly to the tragic end that death always awaits us.
Marcos Orowitz (THE MAELSTROM OF EMOTIONS: A selection of poems and thoughts About us humans and their nature)
A late arrival had the impression of lots of loud people unnecessarily grouped within a smoke-blue space between two mirrors gorged with reflections. Because, I suppose, Cynthia wished to be the youngest in the room, the women she used to invite, married or single, were, at the best, in their precarious forties; some of them would bring from their homes, in dark taxis, intact vestiges of good looks, which, however, they lost as the party progressed. It has always amazed me - the capacity sociable weekend revelers have of finding almost at once, by a purely empiric but very precise method, a common denominator of drunkenness, to which everybody loyally sticks before descending, all together, to the next level. The rich friendliness of the matrons was marked by tomboyish overtones, while the fixed inward look of amiably tight men was like a sacrilegious parody of pregnancy. Although some of the guests were connected in one way or another with the arts, there was no inspired talk, no wreathed, elbow-propped heads, and of course no flute girls. From some vantage point where she had been sitting in a stranded mermaid pose on the pale carpet with one or two younger fellows, Cynthia, her face varnished with a film of beaming sweat, would creep up on her knees, a proffered plate of nuts in one hand, and crisply tap with the other the athletic leg of Cochran or Corcoran, an art dealer, ensconced, on a pearl-grey sofa, between two flushed, happily disintegrating ladies. At a further stage there would come spurts of more riotous gaiety. Corcoran or Coransky would grab Cynthia or some other wandering woman by the shoulder and lead her into a corner to confront her with a grinning imbroglio of private jokes and rumors, whereupon, with a laugh and a toss of her head, he would break away. And still later there would be flurries of intersexual chumminess, jocular reconciliations, a bare fleshy arm flung around another woman's husband (he standing very upright in the midst of a swaying room), or a sudden rush of flirtatious anger, of clumsy pursuit-and the quiet half smile of Bob Wheeler picking up glasses that grew like mushrooms in the shade of chairs. ("The Vane Sisters")
Vladimir Nabokov (American Fantastic Tales: Terror and the Uncanny from the 1940s to Now)
The society’s ‘look’ is a self-publicizing one. The American flag itself bears witness to this by its omnipresence, in fields and built-up areas, at service stations, and on graves in the cemeteries, not as a heroic sign, but as the trademark of a good brand. It is simply the label of the finest successful international enterprise, the US. This explains why the hyperrealists were able to paint it naively, without either irony or protest (Jim Dine in the sixties), in much the same way as Pop Art gleefully transposed the amazing banality of consumer goods on to its canvases. There is nothing here of the fierce parodying of the American anthem by Jimi Hendrix, merely the light irony and neutral humour of things that have become banal, the humour of the mobile home and the giant hamburger on the sixteen-foot long billboard, the pop and hyper humour so characteristic of the atmosphere of America, where things almost seem endowed with a certain indulgence towards their own banality. But they are indulgent towards their own craziness too. Looked at more generally, they do not lay claim to being extraordinary; they simply are extraordinary. They have that extravagance which makes up odd, everyday America. This oddness is not surrealistic (surrealism is an extravagance that is still aesthetic in nature and as such very European in inspiration); here, the extravagance has passed into things. Madness, which with us is subjective, has here become objective, and irony which is subjective with us has also turned into something objective. The fantasmagoria and excess which we locate in the mind and the mental faculties have passed into things themselves. Whatever the boredom, the hellish tedium of the everyday in the US or anywhere else, American banality will always be a thousand times more interesting than the European - and especially the French - variety. Perhaps because banality here is born of extreme distances, of the monotony of wide-open spaces and the radical absence of culture. It is a native flower here, asis the opposite extreme, that of speed and verticality, of an excess that verges on abandon, and indifference to values bordering on immorality, whereas French banality is a hangover from bourgeois everyday life, born out of a dying aristocratic culture and transmuted into petty-bourgeois mannerism as the bourgeoisie shrank away throughout the nineteenth century. This is the crux: it is the corpse of the bourgeoisie that separates us. With us, it is that class that is the carrier of the chromosome of banality, whereas the Americans have succeeded in preserving some humour in the material signs of manifest reality and wealth. This also explains why Europeans experience anything relating to statistics as tragic. They immediately read in them their individual failure and take refuge in a pained denunciation of the merely quantitative. The Americans, by contrast, see statistics as an optimistic stimulus, as representing the dimensions of their good fortune, their joyous membership of the majority. Theirs is the only country where quantity can be extolled without compunction.
Baudrillard, Jean
Pericles’ speech is not only a programme. It is also a defence, and perhaps even an attack. It reads, as I have already hinted, like a direct attack on Plato. I do not doubt that it was directed, not only against the arrested tribalism of Sparta, but also against the totalitarian ring or ‘link’ at home; against the movement for the paternal state, the Athenian ‘Society of the Friends of Laconia’ (as Th. Gomperz called them in 190232). The speech is the earliest33 and at the same time perhaps the strongest statement ever made in opposition to this kind of movement. Its importance was felt by Plato, who caricatured Pericles’ oration half a century later in the passages of the Republic34 in which he attacks democracy, as well as in that undisguised parody, the dialogue called Menexenus or the Funeral Oration35. But the Friends of Laconia whom Pericles attacked retaliated long before Plato. Only five or six years after Pericles’ oration, a pamphlet on the Constitution of Athens36 was published by an unknown author (possibly Critias), now usually called the ‘Old Oligarch’. This ingenious pamphlet, the oldest extant treatise on political theory, is, at the same time, perhaps the oldest monument of the desertion of mankind by its intellectual leaders. It is a ruthless attack upon Athens, written no doubt by one of her best brains. Its central idea, an idea which became an article of faith with Thucydides and Plato, is the close connection between naval imperialism and democracy. And it tries to show that there can be no compromise in a conflict between two worlds37, the worlds of democracy and of oligarchy; that only the use of ruthless violence, of total measures, including the intervention of allies from outside (the Spartans), can put an end to the unholy rule of freedom. This remarkable pamphlet was to become the first of a practically infinite sequence of works on political philosophy which were to repeat more or less, openly or covertly, the same theme down to our own day. Unwilling and unable to help mankind along their difficult path into an unknown future which they have to create for themselves, some of the ‘educated’ tried to make them turn back into the past. Incapable of leading a new way, they could only make themselves leaders of the perennial revolt against freedom. It became the more necessary for them to assert their superiority by fighting against equality as they were (using Socratic language) misanthropists and misologists—incapable of that simple and ordinary generosity which inspires faith in men, and faith in human reason and freedom. Harsh as this judgement may sound, it is just, I fear, if it is applied to those intellectual leaders of the revolt against freedom who came after the Great Generation, and especially after Socrates. We can now try to see them against the background of our historical interpretation.
Karl Popper (The Open Society and Its Enemies)
[T]here is a dangerous re-evaluation and exploitation of the work of Guénon as the inspirer of a "traditionalist" or "spiritualist" reaction to the modern world. They are often nothing other than attempts to manipulate the universal doctrine in order to legitimize certain thinking or power trends that are only interested in the government of this world, and which have no sense of the sacred. These readers of Guénon seem to get lost in fruitless analytic speculation about the crisis of the modern world or about a hypothetical militant revolt against it. So they make the mistake of always looking for evil outside themselves, creating a justification for being better than other people simply because they have read the work of Guénon and because the rest of the world is in chaos. They confuse their contempt for the chaos in the world with their contempt for the world itself, and their contempt for individuality with their contempt for humanity. They forget that humanity and the world are the fruit of God's creation and that, in any phase of a cosmic cycle, the life of every man is necessarily subject to the battle between the forces of good and evil. It is therefore to overcome those illusions of the soul that are a product of that imagination that is so typical of modern man who, not wanting to make the necessary changes to raise himself up spiritually by learning to control his instincts and stifling his own individuality, by a biased interpretation of tradition, tries to drag down the level of the world by disapproving of the decline of modern man in order to congratulate himself on his own supposed superiority. These people, rather than constructively delving into traditional teaching, only drag out arguments from tradition in order to oppose today's aberrations, and inevitably end up being trapped and fall into a form of dualism between good and evil, incapable of understanding the providential nature of the world that will remain like this as long as God allows it to continue to exist to be used for good. The next steps taken by these incurable idealists are usually to build a sand castle or an ivory tower lived in by a group of people romantically banded together by elective affinities or by an unstoppable missionary spirit aimed at forming a traditional society. Both cases are only a parody of the spiritual responsibility of every person on earth who lives in the world with the sincere aspiration to a genuine intellectual elevation, with a balanced awareness of a dimension of the Creation that is both universal and eschatological. On the one hand, we have people trapped like prisoners in a fantasy about the other world who often become theorists about the detachment from this world and, on the other hand, there are the militants of the illusions of this world who create confusion about the reality of the other world. Prisoners and theorists, fantasies, illusions and confusions, are all expressions of how far we are from an authentic traditional and spiritual perspective. But, above all, we must recognize that in some of these poor readers, there is a chronic inability to distinguish and bring together this world and the other world, without confusing them, and therefore cannot really understand the teachings of Shaykh 'Abd al -Wahid Yahya René Guénon and apply them to their lives.
Yahya Pallavicini
Verliefdheid rust op het roekeloze besluit verliefd te worden. Met zijn besluit had Simon de kwelling over zichzelf afgeroepen. De welling was masochistisch en theatraal. Het was gezocht ongeluk, zelfgeschapen wanhoop, ijdele parodie. Allemaal waar. Maar wat het ook mocht zijn, de kwelling werd er niet minder op.
Joost Zwagerman (Vals licht)
Verliefdheid rust op het roekeloze besluit om verliefd te worden. Met zijn besluit had Simon de kwelling over zichzelf afgeroepen. De kwelling was masochistisch en theatraal. Het was gezocht ongeluk, zelfgeschapen wanhoop, ijdele parodie. Allemaal waar. Maar wat het ook mocht zijn, de kwelling werd er niet minder om.
Joost Zwagerman (Vals licht)
Andrei avoided the internet as well and this evasion only added to his gloom. He loved music, especially old songs, and he loved movies, of all sorts. If he had the patience, sometimes he would read. While most of the pages he turned bored him to sleep, certain books with certain lines disarranged him. Some literature brought him to his feet, laughing and howling in his room. When the book was right, it was bliss and he wept. His room hushed with serenity and indebtedness. When he turned to his computer, however, or took out his phone, he would inevitably come across a viral trend or video that took the art he loved and turned it into a joke. The internet, in Andrei’s desperate eyes, managed to make fun of everything serious. And if one did not laugh, they were not intelligent. The internet could not be slowed and no protest to criticize its exploitation of art could be made because recreations of art hid perfectly under the veneer of mockery and was thus, impenetrable. It was easy to use Chopin’s ‘Sonata No. 2’ for a quick laugh, to reduce the ‘Funeral March’ to background music. It was a sneaky way for a digital creator to be considered an artist—and parodying the classics made them appear cleverer than the original artist. Meanwhile, Andrei’s body had healed playing Chopin alone in his apartment. He would frailly replay movie moments, too, that he later found the world edited and ripped apart with its cheap teeth. And everyone ate the internet’s crumbs. This cruel derision was impossible to escape. But enough jokes, memes, and glam over someone’s precious source of life would eventually make a sensitive body numb. And Andrei was afraid of that. He needed his fountain of hope unblemished. For this reason, he escaped the internet’s claws and only surrendered to it for e-mails, navigation, and the weather.
Kristian Ventura (A Happy Ghost)
The universally acknowledged genius in the perfection of this art, at least in the more difficult task of translating into a classical language, was Scott Moncrieff’s close friend, the legendary Ronald Knox, who taught at Shrewsbury in 1915 and 1916; his fabled achievements were still widely quoted there more than thirty years later. Perhaps his single most inspired tour de force is his splendidly demented translation into pseudo-Greek of Lewis Carroll’s “Jabberwocky,” but there is also considerable delight to be derived from, among a host of other linguistic feats, the switchboard stichomythies of his Aristophanic parody, “Fragment of a Telephoniazusae.
Anonymous
And surely, whatever, in this its course of change, poetry may have lost in quality, is more than made up for by what it has gained in quantity. For in the first place it is far pleasanter to the tastes of a scientific generation, to understand how to make bad poetry than to wonder at good; and secondly, as the end of poetry is pleasure, that we should make it each for ourselves is the very utmost that we can desire, since it is a fact in which we all agree, that no man's verses please him so much as his own.
William Hurrell Mallock (Every Man His Own Poet: Or The Inspired Singer's Recipe Book (1885))
Poetry as practised by the latest masters, is the art of expressing what is too foolish, too profane, or too indecent to be expressed in any other way.
William Hurrell Mallock (Every Man His Own Poet Or, The Inspired Singer's Recipe Book)
in Oslo during one of his journeys that he met the poet Nordahl Grieg, a peculiar Norwegian Stalinist who became the inspiration for his first novel, Ultramarine. There are those who maintain that this book was plagiarized from the writings of Grieg, as Lowry himself partially admitted in a letter to the Scandinavian author: Much in Ultramarine is a paraphrase, a plagiarism, or a parody of what you have written.
Giorgio van Straten (In Search of Lost Books: The forgotten stories of eight mythical volumes)